1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vert. A.W.A.M. Budé, G.T. Hartong en C.L. Heesakkers, Hilversum, 1998, p. 112. Zie voor<br />
een alternatieve vertaling Bloemendal 1998.<br />
* Het gedicht is een navolging <strong>van</strong> Catullus, Carmen 5:<br />
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,<br />
rumoresque senum severiorum<br />
omnes unius aestimemus assis.<br />
soles occi<strong>de</strong>re et redire possunt:<br />
nobis cum semel occidit brevis lux,<br />
nox est perpetua una dormienda.<br />
da mi basia mille, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> centum,<br />
<strong>de</strong>in mille altera, <strong>de</strong>in secunda centum,<br />
<strong>de</strong>in<strong>de</strong> usque altera mille, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> centum;<br />
<strong>de</strong>in, cum milia multa fecerimus,<br />
conturbabimus illa, ne sciamus,<br />
aut nequis malus invi<strong>de</strong>re possit,<br />
cum tantum sciat esse basiorum.<br />
44