1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Op <strong>de</strong> uitleggingen <strong>van</strong> <strong>de</strong> wetten <strong>de</strong>r jo<strong>de</strong>n<br />
door <strong>de</strong> hooggeleer<strong>de</strong> heer<br />
Johannes Coccejus<br />
Toen <strong>de</strong> zoon uit het water (Mozes) <strong>de</strong> jo<strong>de</strong>n een wet in twee <strong>de</strong>len gaf*<br />
nadat hij <strong>van</strong> <strong>de</strong> beroem<strong>de</strong>, door licht omstraal<strong>de</strong> berg was gedaald,<br />
<strong>van</strong>waar hem <strong>de</strong> koning <strong>de</strong>r onsterfelijken heenzond,<br />
blonk zijn aangezicht en een intense luister straal<strong>de</strong> <strong>van</strong> hem af<br />
als <strong>van</strong> een god en zoals het alles overtreffen<strong>de</strong> licht <strong>van</strong> <strong>de</strong> zon. 5<br />
En toen <strong>de</strong> mensen nabij hem die indrukwekken<strong>de</strong> lichtglans <strong>van</strong> <strong>de</strong> held zagen,<br />
en zij bevreesd wer<strong>de</strong>n en zich <strong>van</strong> hem afwend<strong>de</strong>n, en hij<br />
vervolgens, na een grote doek in zijn machtige han<strong>de</strong>n genomen te hebben<br />
die over zijn hoofd had getrokken en zijn glinsteren<strong>de</strong> huid had be<strong>de</strong>kt,<br />
keken <strong>de</strong> mensen naar hem op om te zien wat hij tot hen zeggen zou. 10<br />
Zo zijn ze nu niet in staat <strong>van</strong> aangezicht tot aangezicht te zien op<br />
Christus die over alles heerst, die ze in hun overmoed gedood hebben,<br />
voor wie ze geen enkel ontzag hebben en <strong>van</strong> wie ze zeggen dat hij nog niet (gekomen) is<br />
want een door God gezon<strong>de</strong>n duisternis legt een <strong>de</strong>ksel op hun harten.*<br />
Maar nu <strong>de</strong> jaren verstreken zijn na<strong>de</strong>rt uitein<strong>de</strong>lijk <strong>de</strong> tijd 15<br />
waarin <strong>de</strong> vrien<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> zwarte nacht het licht zullen zien<br />
en hun afkerig hart ten goe<strong>de</strong> zullen wen<strong>de</strong>n<br />
door <strong>de</strong> zoetvloeien<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> vrome mensen.<br />
Zo iemand is, meen ik, Coccejus, die met woor<strong>de</strong>n probeert<br />
hen tot inzicht te brengen en zegt dat men met dwang niets bereikt. 20<br />
Het ga u wel, gij die het woord <strong>van</strong> God verklaart! Gij hebt <strong>de</strong> Hebreeën<br />
<strong>de</strong> wet en <strong>de</strong> inzettingen on<strong>de</strong>rwezen en verteld wie <strong>de</strong> inzettingen gegeven heeft.<br />
Aan uw uiteenzettingen zal een ie<strong>de</strong>r die verstand bezit geloof hechten.<br />
Want het is te wensen dat het volk behou<strong>de</strong>n wordt in plaats <strong>van</strong> verloren gaat,<br />
doordat het <strong>de</strong> ware <strong>de</strong>ugd gaat betrachten en <strong>de</strong> slechtheid verlaat. 25<br />
<strong>Jacob</strong>us <strong>Revius</strong><br />
* Johannes Coccejus (1603-1669), <strong>de</strong> latere beken<strong>de</strong> hoogleraar theologie in Lei<strong>de</strong>n, gaf in<br />
1629 als leerling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Franeker hoogleraar oosterse talen Sixtinus Amama twee<br />
talmoedische traktaten uit, met vertaling en commentaar. Vgl. BLGNP dl. 4, p. 92-98; Van<br />
Asselt 1997.<br />
*1-10 Vgl. Exodus 34:29-35.<br />
*11-14 Vgl. 2 Korinthe 3:12-18.<br />
29