31.07.2013 Views

03-2009

03-2009

03-2009

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

M a a r t 2 0 0 9 P a g i n a 8<br />

KEEP IN TOUCH<br />

waardoor de verhaaltjes moesten worden herschreven. Dus<br />

voor de insiders toch wat openhartigheid? Of behoefde in de<br />

winkelexemplaren slechts het luchtvaartjargon vertaald te<br />

worden naar gewoon Nederlands? Het standaardwerk over het<br />

KLM Cabinepersoneel “Cabine, koffie op hoog niveau” (2008)<br />

door Peter Steinmetz staat als geschiedschrijving op eenzame<br />

“cabin altitude” en valt buiten de onderhavige beschouwingen.<br />

Maar ja, hoe moeten dan “true stories” over een vliegend<br />

bestaan worden gepubliceerd? Wellicht door het gieten in de<br />

vorm van een “verzonnen” roman waarbij, zoals dat dan heet,<br />

iedere gelijkenis met bestaande personen of voorvallen op<br />

toeval moet berusten. Twee van deze romans zou ik als<br />

voorbeeld willen nemen.<br />

Allereerst “Stewardess” door Robert Serling uit 1982. Het<br />

grote voordeel van deze auteur is dat hij vele andere en<br />

spannende luchtvaartboeken heeft geschreven zoals “The left<br />

seat” (1966) over een vliegerloopbaan, “She’ll never get off the<br />

ground” (1971) over een vrouwelijke piloot en enkele andere<br />

(“The Electra story”, “The probable cause” e.d.). Het is dan<br />

ook geen wonder dat zijn “Stewardess” leest als een trein en in<br />

de loop van het verhaal ook een kijkje biedt in de keuken van<br />

de hoofdpersoon wanneer zij opklimt in de (mij overigens<br />

onbekende) hiërarchie van een luchtvaartmaatschappij met alle<br />

politiek en amoureus gekonkel van dien. Al met al toch een<br />

denkbeeldige blik in de echte facts of life die mij zozeer<br />

interesseren.<br />

De tweede roman bestaat uit de twee delen: “Flying<br />

High” (1940) en “Wider Horizons”, (1952) geschreven door de<br />

mij voordien volslagen onbekende Engelse schrijfster Margaret<br />

Morrison. Kennelijk met de medewerking van alle gelederen<br />

der KLM beschrijft deel 1 het leventje van de Nederlands/<br />

Engelse stewardess Annetze de Steurs die na liefdesverdriet in<br />

Engeland als stewardess bij de vooroorlogse KLM gaat vliegen.<br />

Beide deeltjes zijn van een volstrekte braafheid en er zou<br />

geen enkele reden geweest zijn om ze te noemen, ware het niet<br />

dat ieder deeltje een opstapje bevat naar een “true story” die<br />

verdient om aan de vergetelheid te worden ontrukt.<br />

In Deel 1 keert Annetze in 1939 weer terug naar haar<br />

geliefde in Engeland (“All is well that ends well”) en op de<br />

Vereniging van Gepensioneerde Verkeersvliegers — voorheen RKPA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!