31.07.2013 Views

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11<br />

Nabeschouwing<br />

Elke generatie krijgt de Gysbreght van Aemstel die zij verdient. 529<br />

In deze scriptie heb ik onderzoek gedaan naar de actualiseringen van de Gysbrechtproducties<br />

na 1968. In deze nabeschouwing geef ik een samenvattend en concluderend antwoord op de<br />

deelvragen.<br />

11.1 Waarom werd Gysbreght van Aemstel weer in productie gebracht?<br />

Anne-Rose Bantzinger komt in haar scriptie tot de conclusie dat als Gysbreght nu gespeeld<br />

wordt, dat niet louter uit traditionele overwegingen gebeurt; het stuk wordt nu, zoals andere<br />

stukken, naar dramaturgische waarde geschat door theatermakers en gespeeld om het<br />

toneelstuk, niet om de traditie. 530<br />

Haar scriptie beschrijft de productie uit 1975 van het Publiekstheater en de productie uit<br />

1988-1989 van Het Nationale Toneel. Haar conclusie ondersteun ik voor de twee genoemde<br />

producties. De productie uit 1990-1991 wil ik toevoegen aan de conclusie, immers, regisseur<br />

Swarte regisseerde Gysbreght van Aemstel niet om de traditie in stand te houden; hij wilde<br />

het drama van Vondel reconstrueren en daarmee ging het om het toneelstuk op zich.<br />

Daarentegen speelt bij de productie in 1995 ter gelegenheid van het 100-jarig bestaan van<br />

de Stadsschouwburg de traditie wel een rol; namelijk dat Vondel Gysbreght van Aemstel<br />

schreef ter gelegenheid van de opening van de Stadsschouwburg in 1637. In 1995 lag het<br />

zeer voor de hand om bij deze gelegenheid Gysbreght van Aemstel op de planken te brengen.<br />

De opvoeringstraditie gaat een prominente rol spelen bij de productie van Theatergroep<br />

Nomade in 2003. Gietelink vindt dat Gysbreght van Aemstel als belangrijk stuk<br />

cultuurgeschiedenis en als enige echte Nederlandse theatertraditie het verdient om iedere vijf<br />

jaar een hernieuwde enscenering te krijgen. In 2008 komt Nomade met een nieuwe<br />

enscenering. Ook nu is het motief dat Gysbreght van Aemstel óns Nederlands cultureel<br />

erfgoed is en dat dat een toneeltraditie verdient. Men ziet dat in de laatste 10-15 jaar er<br />

overal een nieuwe, laatpostmodernistische behoefte ontstaat aan verankering van de traditie,<br />

naar het terugkijken en teruggrijpen op cultureel erfgoed; dit was tot ongeveer 1995 absoluut<br />

niet het geval, zeker niet onder modernistische en postmodernistische theatermakers.<br />

11.2 Waarom werd Gysbreght van Aemstel geactualiseerd?<br />

Rekers schrijft in het tekstboekje bij de productie in 1975 dat de inzet is om het stuk, met<br />

behoud van zijn eigen waarde, aantrekkelijker te maken voor het publiek van een bepaalde<br />

tijd. Deze productie zet dus in op behoud van het cultuurgoed en op vernieuwing met als<br />

doel een toegankelijk toneelstuk. Terugkijkend veertig jaar naar dato op de uitspraken van<br />

529<br />

‘Elke generatie krijgt de Hamlet die zij verdient.’ Interview met Regisseur Thomas Ostermeier en Hein Janssen. De<br />

Volkskrant 11 december 2009<br />

530<br />

Bantzinger. A., Gijsbrecht is dood…Leve Gijsbrecht! Een onderzoek naar Gijsbrecht van Aemstel na 1968. Doctoraalscriptie<br />

Theaterwetenschap. Amsterdam 1989.p.91.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!