Full text - Igitur - Universiteit Utrecht
Full text - Igitur - Universiteit Utrecht
Full text - Igitur - Universiteit Utrecht
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dat terwijl we wel in de Koninklijke Schouwburg in Den Haag en in de <strong>Utrecht</strong>se<br />
Schouwburg staan.’ 433<br />
9.2 De aanleiding: Waarom Gijsbreght?<br />
Waarom Gijsbreght? Gietelink:<br />
Omdat Vondels werk fantastisch is. De schoonheid van Vondels taal spreekt mij<br />
bijzonder aan. Men loopt weg met Shakespeare, maar wil daarbij nog wel eens<br />
vergeten dat we met Vondel ook een groot toneelschrijver hebben. En dat is<br />
jammer, want hoewel Nederland een rijke toneelhistorie en - traditie kent, hebben<br />
we toch niet zoveel echte grote toneelschrijvers. Wat wij doen is hem in ere<br />
houden en de Nederlandse traditie hoog houden. 434 en 435 Maar misschien is het niet<br />
zo sexy om dit nu te spelen, met zijn oorspronkelijke tekst.’ 436<br />
Gietelink zegt in een interview dat hij ontzettend houdt van de tragikomedie en humor is in<br />
zijn ogen een geschikt voertuig om het verhaal verder te brengen:<br />
Gijsbreght van Aemstel is daar uitermate voor geschikt. De politieke lading van het<br />
stuk is gemoderniseerd, want het stuk is in feite nog heel actueel. Het gaat<br />
namelijk ook over zelfopoffering in de strijd. In de riddertijd was ook in het<br />
westen zelfopoffering een gegeven, maar nu is dat in onze ogen een<br />
onbegrijpelijke daad geworden, terwijl het in andere culturen (islam) nog volop<br />
leeft. En dat wil ik laten zien. 437<br />
Op de website van Theatergroep Nomade heeft Gietelink een artikel gepubliceerd Het taboe<br />
op de historische verbeelding. Hij pleit enerzijds voor een wedergeboorte van een<br />
tegendraadse geëngageerde avant-garde en anderzijds voor de mogelijkheid om<br />
schaamteloos historisch en romantisch te kunnen ensceneren:<br />
In de literatuur kennen we een traditie van historische romans, in de muziek zijn er<br />
talrijke orkesten en middelen voor het historisch ‘klassieke repertoire’ en in de<br />
film worden er meer historische films gemaakt over onderwerpen uit de<br />
Nederlandse geschiedenis dan ooit tevoren. Waarom zou die historische<br />
verbeelding in het Nederlands theater taboe moeten zijn?<br />
9.3 Waarom een actualisering van Gijsbrecht van Amstel?<br />
Tegen Pen zegt Gietelink dat vele generaties Amsterdammers met Gijsbrecht van Aemstel<br />
zijn opgegroeid:<br />
Wij behoren tot de eerste generatie zónder. De traditie is bij de mestvaalt gezet. 438<br />
Gijsbrecht van Amstel werd lang niet als vernieuwend genoeg gezien, maar is nu<br />
eenmaal een belangrijk stuk cultuurgeschiedenis. 439<br />
433<br />
Gijsbreght, mooier dan Komrij. Pen. H., Het Parool 12 juni 2003<br />
434<br />
Vondels ‘Gijsbreght’ is van alle tijden. Nomade brengt toneelklassieker als politiek treurspel en spektakelstuk. Boer. De N.,<br />
Noordhollands Dagblad 12 juni 2003<br />
435<br />
Gijsbreght van Aemstel. Boer. de N., 7 juli 2003. zonder bron<br />
436<br />
Oorlog en vrede in het Atrium Hoogendoorn. W., Haagse Courant 13 augustus 2003<br />
437<br />
’t Dordtse Hof schittert als decor voor de Ghijsbreght. zonder bron en zonder datum<br />
438<br />
Gijsbreght, mooier dan Komrij. Pen. H., Parool 12 juni 2003<br />
439<br />
Gijsbreght van Aemstel. Vervreemdend actuele Vondel. Klooster. Van der L.,De Gelderlander 9 oktober 2003