31.07.2013 Views

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In het tekstboekje staat dat de primaire opzet van de bewerking was, om het percentage<br />

speelbare scènes van het stuk te vermeerderen, en te proberen, om Vondels Gijsbrecht als<br />

geheel tot een speelbaar stuk toneel te maken. Tegelijkertijd dienden Vondels alexandrijnen<br />

daarbij in takt te blijven. Naast de speelbare stukken zijn die immers de meest voor de hand<br />

liggende aanknopingspunten voor wat hij ons als grootste dichter van de zeventiende eeuw<br />

vanuit zichzelf te vertellen heeft. De bewerking is een poging om tot een voorstel te komen<br />

in een reeks van talloze andere, die in de loop van een Gijsbrecht-voorstellingstraditie over<br />

ruim 350 jaar zijn aangedragen om het stuk, met behoud van zijn eigen waarde,<br />

aantrekkelijker te maken voor het publiek van een bepaalde tijd. 212<br />

In 1988 vond er een interview plaats met Guus Rekers en Van der Velde. Over de<br />

productie van 1975 werd er gezegd ‘Tomatensoep’ en de Gysbreght werd de Guusbreght<br />

genoemd.<br />

‘Ach ja’, zegt Guus Rekers nu, ‘Dat was pure schelmerij van ons. We wilden de<br />

Gijsbreght ontheiligen. Maar er zat wel een gedachte achter. Acteurs als Albert<br />

van Dalsum en Johan Schmitz hadden de figuur van Gijsbreght altijd zeer<br />

hoogstaand geïnterpreteerd. Dus vonden we het aardig om ook eens de lullige kant<br />

van Gijsbreght te onderstrepen. In de figuur van de spion Vosmeer had ik alle tekst<br />

van de tegenpartij ondergebracht, waardoor het veel meer ging opvallen hoe<br />

makkelijk Gijsbreght zich liet belazeren. Je zag een man, die geen benul had van<br />

politieke machinaties. En dat maakte hem tot marionet van de feitelijke<br />

machthebbers. Ja gut, met die dingen hield je je in de jaren zeventig bezig. Nu zou<br />

ik er ook niet opgekomen zijn.’ 213<br />

5.4 Hoe krijgt de actualisering vorm?<br />

Om aan de blijkbaar veranderende eisen van die tijd ten aanzien van een twintig jaar min of<br />

meer vastliggende presentatiewijze van Gijsbrecht van Amstel te voldoen had men in het<br />

tekstboekje zes uitgangspunten geformuleerd. 214 Aan de hand van de zes uitgangspunten<br />

bespreek ik de actualiseringen afgewisseld met de ontvangsten bij de recensenten. Naast de<br />

zes uitgangspunten bespreek ik kort het decor, de kostumering en de muziek.<br />

5.4.1 Actualisering 1 Het handelen van Gijsbrecht van Amstel<br />

Uitgangspunt 1: Het handelen van Gijsbrecht wordt gedreven door een vertekend<br />

beeld van de werkelijkheid. Die vertekening wordt gefundeerd door zijn idee, dat<br />

hij onschuldig is aan de moord op Floris V, terwijl hij in werkelijkheid op zijn<br />

minst medeplichtig was. Bovendien versterken invloeden van buitenaf zijn<br />

vertekend beeld: Willebord en Vosmeer bevestigen hem er in, en Badeloch droomt<br />

de niet-vertekende werkelijkheid; dromen zijn bedrog, en daar zijn Gijsbrecht en<br />

Badeloch aanvankelijk helemaal mee eens.<br />

De recensenten recenseerden de verandering in het handelen van Gysbreght en zijn kijk op<br />

de werkelijkheid. De recensent van De Waarheid zag dat de held van weleer een dromer was<br />

211 Een nieuwe Gijsbrecht keert terug. Met maagden in Hare Krishna-stijl. Berge, H. ten., De Telegraaf 18 januari 1975<br />

212 Rekers. G., Tekstboekje: Gijsbrecht van Amstel naar Joost van den Vondel. Publiekstheater. zonder datum p.6<br />

213 De wonderlijke verrijzenis van de Gijsbreght. Velden, E. van der., Het <strong>Utrecht</strong>s Nieuwsblad/NZC 22 december 1988<br />

(dezelfde, alleen andere foto’s: De wonderlijke herrijzenis van de Gijsbreght Velden, E. van der., PZC 23 december 1988 en<br />

zonder foto’s Het Nationale Toneel steekt Vondel in nieuw jasje. De wonderlijke verrijzenis van de Gijsbreght. Velden, E. van<br />

der., Het Leidsch Dagblad 24 december 1988)<br />

214 Rekers. G., Tekstboekje: Gijsbrecht van Amstel naar Joost van den Vondel. Publiekstheater. z.j. p.7-8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!