31.07.2013 Views

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

Full text - Igitur - Universiteit Utrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de actualisering bewerkstelligd worden door de aspecten, zoals: het decor, de kostuums, de<br />

belichting, de muziek en het gebruik van multimediale componenten. 192<br />

Samenvattend: als ik een productie van Gysbreght van Aemstel onderzoek op actualisering,<br />

zou ik volgens Mensert kunnen kijken of de productie maatschappelijk dan wel persoonlijk<br />

geëngageerd is en met welke vormgevingsinstrumenten de regisseur/ dramaturg/<br />

tekstbewerker Gysbreght van Aemstel heeft geactualiseerd.<br />

In de hoofdstukken waarin ik elke productie nader beschouw, kom ik terug op de visie van<br />

de regisseur/dramaturg/tekstbewerker en op de vraag welke vormgevingsinstrumenten er in<br />

de betreffende productie zijn toegepast. Hieronder geef ik een beschouwing waarom volgens<br />

recensenten Gysbreght van Aemstel door de jaren heen geactualiseerd werd.<br />

4.3 Waarom werd Gysbreght van Aemstel geactualiseerd?<br />

Recensenten zag 1975 vier redenen voor een actualisering van Gysbreght van Aemstel.<br />

De eerste reden komt van De Rijcke. De zeventiger jaren ademden volgens hem een andere<br />

sfeer en gaven een nieuwe geest aan Gysbreght van Aemstel. De andere sfeer kenmerkt zich<br />

door nostalgie, weemoed en veranderend decor en rollen. 193<br />

De tweede reden was volgens Ten Berge dat het Publiektheater het 700-jarig bestaan van<br />

Amsterdam aangreep om andere aspecten van het verhaal te belichten. Gysbreght van<br />

Aemstel, de held die veel praat, maar feitelijk weinig doet en hij bedoelt het best maar doet<br />

het slecht wordt verklaard aan de hand van de dramatische handeling. 194<br />

De derde reden was, aldus een recensent van Het Vaderland, dat er een verlevendigde,<br />

herziene Gysbreght van Aemstel moest komen, met meer actie en kijkvertoning en met<br />

terugdringing van de inderdaad soms te lange relaaszuchtigheid. 195<br />

Brink geeft de vierde reden om Gysbreght van Aemstel te bewerken en te vertonen: ‘een<br />

esthetisch genoegen.’ 196<br />

Van den Bergh ziet in 1988 het nieuwe publiek als reden voor actualisering: ‘Aan het<br />

traditionele gegeven van de strijd om Amsterdam van 700 jaar geleden, moest een nog<br />

geldige betekenis gegeven worden om het aantrekkelijk te maken voor een nieuw publiek.’ 197<br />

Van Leeuwen vraagt zich in 1990- 1991 af hoe ze de onverteerbare Gysbreght van Aemstel<br />

verteerbaar hebben gemaakt, want het toneelstuk moet weer verteerbaar gemaakt worden,<br />

zodat het geen gevecht tegen de saaiheid wordt. 198<br />

Volgens Janssen en Schouten valt er helemaal niets te actualiseren. Jansen vindt Vondel<br />

een dichter, geen dramaturg. In Gysbreght van Aemstel is van geen dramatiek sprake: hij<br />

hoort op de boekenplank. 199 Schouten zijn bezwaren komen overeen. Het is geen boeiend<br />

stuk en als het spannend dreigt te worden komt er een engel en is het drama uit. 200<br />

In 1995 kon men niet om Gysbreght van Aemstel heen. De productie in 1995 is ter<br />

gelegenheid van het 100-jarig bestaan van de Stadsschouwburg in Amsterdam. Gysbreght<br />

van Aemstel is geschreven ter gelegenheid van de opening van de Stadsschouwburg in 1637.<br />

192 Mensert. J., Ten minste houdbaar tot. Onderzoek naar de invloed van actualiteit op het theatrale maakproces. Ma<br />

Theaterdramaturgie, Professional School of the Arts <strong>Utrecht</strong>, juni 2006. <strong>Utrecht</strong> : 2006. p.10 en p.45<br />

193 Noord Hollands Dagblad 16 januari 1975. Rijcke. de P., zonder titel<br />

194 Een nieuwe Gijsbrecht keert terug. Met maagden in Hare Krishna-stijl. Berge. ten H., De Telegraaf 18 januari 1975.<br />

195 Het Vaderland 13 februari 1975. zonder auteur en zonder titel<br />

196 De restauratie van een oude traditie. Gysbreght van Aemstel bewerkt, verknipt, afgeroomd en opgeklopt. Brink. Nic., De<br />

Groene Amsterdammer 22 januari 1975<br />

197 Publiekstheater bracht moedig experiment met visie, meeslepende scènes maar ook falikante fouten. Moderne Gijsbrecht:<br />

soms winst. Bergh. van den H., Het Parool 18 januari 1975<br />

198 Vondel met een vette knipoog in doordachte regie. Swarte’s Gysbreght een historisch drama. Leeuwen. Van K., Haarlems<br />

Dagblad 2 januari 1991<br />

199 Theater ‘Het hemelse gerecht’. Janssen. H., HP De Tijd 11 januari 1991<br />

200 Gysbreght van Aemstel met Vlaamse hip hop, zonder zing-zang. Schouten. M.,De Volkskrant 3 januari 1991

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!