31.07.2013 Views

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

eljak 49 besmet<br />

1720 (Bijlsma 1922:327) - 1835 (Teenstra<br />

1:214).<br />

Opmerk<strong>in</strong>g: Ook <strong>in</strong> <strong>het</strong> voormalige <strong>Nederlands</strong><br />

Oost-Indië 1865 (wnt, aan<strong>van</strong>g<br />

p. 223). Ø /N-N/pt/1-4/-.<br />

beljak, droge koliek, ofwel buikpijn zonder<br />

diarree.<br />

< Engels (dry) belly-ache, Encyclopaedie<br />

<strong>van</strong> <strong>Nederlands</strong>ch West-Indië 100.<br />

1705 (Merian 38). - 1828 (Bosch, 125, 2).<br />

- 1917 (Encyclopaedie <strong>van</strong> <strong>Nederlands</strong>ch<br />

West-Indië 100). Ø /E/z/1-5/-.<br />

beljaren: zie baljaren*.<br />

benan...: zie banan...*.<br />

benedenlandsch, (bn.) bij <strong>het</strong> gebied<br />

stroomafwaarts <strong>van</strong> de noordelijkste, dat<br />

is laagst gelegen stroomversnell<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> de<br />

grote rivieren.<br />

Hoewel staand tegenover bovenlandsch*,<br />

werd en wordt <strong>het</strong> begrip niet gedef<strong>in</strong>ieerd<br />

en afgebakend op grond <strong>van</strong> de relatieve<br />

hoogteligg<strong>in</strong>g.<br />

1717 (Schiltkamp & De Smidt 313).- 1917<br />

(Encyclopaedie <strong>van</strong> <strong>Nederlands</strong>ch West-<br />

Indië 101). →. Ø /N’/m/1-6/-.<br />

benedenlandsche Indianen (alleen meervoud),<br />

benedenlandsch* wonende <strong>in</strong>dianen.<br />

1717 (Schiltkamp & De Smidt 313). - 1917<br />

(Encyclopaedie <strong>van</strong> <strong>Nederlands</strong>ch West-<br />

Indië 101) →.<br />

Zie ook: bovenlandsche Indianen*.<br />

Ø /N’+N/ic/1-6/-.<br />

benedenwaarts (bn., bw.), stroomafwaarts.<br />

< Europees-<strong>Nederlands</strong> benedenwaarts<br />

dat is ‘(<strong>in</strong>) de richt<strong>in</strong>g naar beneden (hebbend)’.<br />

1714 (Schiltkamp & De Smidt 303). -<br />

1839-1851 (Van der Aa 1993:52). → .<br />

Ø /N’/m/1-6/-.<br />

benta (de), muziek<strong>in</strong>strument bestaande uit<br />

een boog met een snaar die meer of m<strong>in</strong>der<br />

met de tanden aangetrokken wordt en<br />

met een stokje aangeslagen; <strong>in</strong> gebruik bij<br />

negerslaven.<br />

< Sranantongo benta (Focke 1855:10),<br />

Afrikaans (Nuñez 1980:69)<br />

1796 (Stedman 377).<br />

Opmerk<strong>in</strong>g: Later en <strong>tot</strong> op heden de<br />

naam voor enige andere muziek<strong>in</strong>strumenten.<br />

Ø /S/sc/3/-.<br />

bepolder<strong>in</strong>g, bedijk<strong>in</strong>g, <strong>in</strong> dit geval zowel<br />

<strong>het</strong> stelsel <strong>van</strong> dijken (dammen*, polders*)<br />

en watergangen <strong>van</strong> een bestaande plantage*,<br />

als de aanleg daar<strong>van</strong> voor een nieuwe.<br />

< Europees-<strong>Nederlands</strong> bepolder<strong>in</strong>g, dat is<br />

‘<strong>in</strong>polder<strong>in</strong>g’.<br />

1770 (Harts<strong>in</strong>ck 575). - 1835 (Teenstra<br />

1:172).<br />

Zie ook: <strong>in</strong> polder leggen*. Ø /N’/pt/2-<br />

4/-.<br />

berang<strong>in</strong>e (de), auberg<strong>in</strong>e (Solanum<br />

melongena) en zijn vrucht.<br />

< Frans ber<strong>in</strong>gène (Larousse 1956:428).<br />

1835 (Teenstra 2:279).<br />

Opmerk<strong>in</strong>g: Later <strong>in</strong> Sur<strong>in</strong>aams-<strong>Nederlands</strong><br />

genoemd berangère, thans boulanger<br />

Zie ook: antroea*. Ø /Fr./cp/4/-.<br />

berbekot: zie barbekot*.<br />

berklak: zie barklak*.<br />

beslag, b<strong>in</strong>nenbetimmer<strong>in</strong>g <strong>van</strong> een buitenmuur.<br />

In wnt alleen een m<strong>in</strong> of meer overeenkomstige<br />

betekenis uit West-Vlaanderen<br />

<strong>van</strong> 1898: “beleglatten of -planken op eene<br />

deur of een venster”.<br />

1762 (De Beet & Price 1982:155). →.<br />

Ø /N’/bc/2-6/-.<br />

beslagplank, plank bestemd voor of deel<br />

uitmakend <strong>van</strong> (een) beslag*.<br />

1762 (Oud Notarieel Archief Sur<strong>in</strong>ame<br />

213). - 1853 (De Sur<strong>in</strong>aamsche Courant nr.<br />

42). →. Ø /N’-N/bc/2-6/-.<br />

besmet, <strong>in</strong> <strong>het</strong> bijzonder besmet met, lijdende<br />

aan lepra.<br />

< Europees-<strong>Nederlands</strong> besmet, dat<br />

is ‘aangestoken door enige ziekte’. In<br />

Sur<strong>in</strong>aams-<strong>Nederlands</strong> zo verwoord, als<br />

spreker schroomt de ziekte bij de naam

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!