31.07.2013 Views

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

Woordenboek van het Nederlands in Suriname van 1667 tot 1876

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3<br />

De belangrijkste auteurs over <strong>het</strong><br />

<strong>Nederlands</strong> <strong>in</strong> Sur<strong>in</strong>ame <strong>tot</strong> <strong>1876</strong><br />

A.J. <strong>van</strong> der Aa is de auteur <strong>van</strong> <strong>het</strong> Aardrijkskundig woordenboek der Nederlanden, dat <strong>in</strong><br />

dertien genummerde delen verscheen <strong>van</strong> 1839 <strong>tot</strong> 1851. Met ‘Nederlanden’ worden ook de<br />

toenmalige koloniën bedoeld. Over Sur<strong>in</strong>ame ontleende hij veel aan Teenstra (1835, 1842).<br />

Janssen en ten Hove (1993) op hun beurt hebben dit alles opgespoord, bewerkt en verwerkt<br />

<strong>tot</strong> een aparte publicatie. Hun Historisch-geografisch woordenboek <strong>van</strong> Sur<strong>in</strong>ame bevat vele<br />

woorden die specifiek zijn voor <strong>het</strong> Sur<strong>in</strong>ame <strong>van</strong> die tijd, voor <strong>het</strong> merendeel hier niet nauwkeuriger<br />

te dateren dan 1839-1851.<br />

Cornelis <strong>van</strong> Aerssen <strong>van</strong> Sommelsdijck was <strong>van</strong> 1683 <strong>tot</strong> 1688 gouverneur <strong>van</strong> Sur<strong>in</strong>ame.<br />

Hij was een plantenliefhebber en zond zaden en levende exemplaren <strong>van</strong> wilde en (ten dele<br />

door hem zelf) gekweekte planten naar Amsterdam. De namen bij deze 61 planten, als vermeld<br />

<strong>in</strong> bijlagen bij twee brieven uit 1685 en 1686, zijn <strong>van</strong> zeer diverse herkomst. Een deel <strong>van</strong> deze<br />

is ongetwijfeld gemeengoed geweest onder de toenmalige kolonisten, een ander deel lijkt wellicht<br />

alleen door hemzelf opgetekend te zijn uit de mond <strong>van</strong> <strong>in</strong>diaanse <strong>in</strong>formanten. Er zijn<br />

ook namen bij waar<strong>van</strong> de herkomst (nog) niet kon worden achterhaald. Zie Oudschans Dentz<br />

(1938), Br<strong>in</strong>kman (1980), Wijnands (1983), Van Donselaar (1994:47).<br />

Anonymus (1679): Een <strong>in</strong> Sur<strong>in</strong>ame opgesteld ambtelijk verslag over een mislukte veldtocht<br />

tegen de Sur<strong>in</strong>aamse Karaïben <strong>in</strong> 1679.<br />

Anonymus z.j. (1740). Dit ‘Ontwerp’, opgesteld door een kennelijk ter zake zeer kundige<br />

plantagedirecteur, heeft twee delen. Het eerste bestaat uit een lange, geordende, puntsgewijze<br />

opsomm<strong>in</strong>g <strong>van</strong> alle onderwerpen die bij een algehele beschrijv<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Sur<strong>in</strong>ame aan de orde<br />

zouden moeten komen, <strong>in</strong> <strong>het</strong> tweede deel zijn alleen de onderwerpen die betrekk<strong>in</strong>g hebben<br />

op (of met) de plantagelandbouw voorlopig nader uitgewerkt. De schrijver vermeldt <strong>het</strong> werk<br />

<strong>van</strong> Labat (1731) te kennen. Zie Beeldsnijder (1994:289, noot 10), Van Donselaar (1996).<br />

Anonymus z.j. (1769). Van Trier-Guicherit (1991) vestigt de aandacht op dit als ‘klapper’ aangeduide<br />

hekelgeschrift over misdrag<strong>in</strong>gen <strong>van</strong> plantagedirecteuren, <strong>in</strong> <strong>het</strong> bijzonder ten opzichte<br />

<strong>van</strong> de slaven, en oppert mijns <strong>in</strong>ziens overtuigend dat <strong>het</strong> geschreven is <strong>in</strong> navolg<strong>in</strong>g

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!