Framing en etniciteit
Framing en etniciteit Framing en etniciteit
Media en Communicatie Instituut Framing en etniciteit Framingstudie naar berichtgeving over jongeren en overlast in Nederlandse dagbladen Student: Bart Hamming 0348341 Masterscriptie Communicatiewetenschap Specialisatie Media, journalistiek en publieke opinie Begeleider: Rachid Azrout december 2010
- Page 2 and 3: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 4 and 5: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 6 and 7: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 8 and 9: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 10 and 11: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 12 and 13: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 14 and 15: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 16 and 17: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 18 and 19: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 20 and 21: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 22 and 23: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 24 and 25: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 26 and 27: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 28 and 29: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 30 and 31: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 32 and 33: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 34 and 35: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 36 and 37: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 38 and 39: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 40 and 41: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 42 and 43: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 44 and 45: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 46 and 47: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 48 and 49: Framing en etniciteit - Onderzoek n
- Page 50 and 51: Framing en etniciteit - Onderzoek n
Media <strong>en</strong> Communicatie Instituut<br />
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />
<strong>Framing</strong>studie naar berichtgeving over<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Stud<strong>en</strong>t: Bart Hamming<br />
0348341<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap<br />
Specialisatie Media, journalistiek <strong>en</strong> publieke opinie<br />
Begeleider: Rachid Azrout<br />
december 2010
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Sam<strong>en</strong>vatting<br />
De constructie van feitelijke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in het nieuws gaat onvermijdelijk gepaard met<br />
e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking. Doordat nieuwsmedia objectief van aard lijk<strong>en</strong>, is deze<br />
evaluatieve verwerking niet altijd direct waarneembaar. Door de landelijke dagblad<strong>en</strong> te<br />
onderwerp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> framingonderzoek is getracht de lat<strong>en</strong>t aanwezige kaders waarbinn<strong>en</strong><br />
nieuws wordt geplaatst weer te gev<strong>en</strong>. Het begrip framing, dat vergelek<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> raamwerk of lijst waarbinn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tekst wordt opgebouwd, biedt e<strong>en</strong> inzicht in de wijze<br />
waarop gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geduid <strong>en</strong> gecategoriseerd in mediaboodschapp<strong>en</strong>.<br />
In deze studie zijn verschill<strong>en</strong> in framingwijz<strong>en</strong> onderzocht bij de beschrijving van<br />
overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> per etnische groep. Daarbij zijn drie frames onderscheid<strong>en</strong>,<br />
namelijk e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong> cultuurframe <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame. In het onderzoek is<br />
e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> van Marokkaanse afkomst <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij<br />
ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld in nieuwsbericht<strong>en</strong>. Uit de analyse blijkt dat met name<br />
Marokkaanse jonger<strong>en</strong> substantieel meer met criminaliteit geassocieerd word<strong>en</strong> in het<br />
nieuws in vergelijking met jonger<strong>en</strong> waarvan ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld.<br />
2
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Inhoudsopgave<br />
1 Inleiding 5<br />
1.1 De wereld volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kader 5<br />
1.2 Relevantie van onderzoek 6<br />
1.3 Probleemstelling 7<br />
1.4 Gehanteerde begripp<strong>en</strong> 9<br />
1.5 Afbak<strong>en</strong>ing onderzoek 11<br />
1.6 Etniciteit in de media 13<br />
2 Theorie 15<br />
2.1 Oorsprong <strong>en</strong> traditie framingonderzoek 15<br />
2.2 Theoretische verscheid<strong>en</strong>heid 16<br />
2.3 Kwalitatief versus kwantitatief 17<br />
2.4 <strong>Framing</strong> <strong>en</strong>kele definities 17<br />
2.5 Lat<strong>en</strong>te construct<strong>en</strong> 18<br />
2.6 Issue specifieke versus g<strong>en</strong>erieke nieuwsframes 19<br />
3 Methode 21<br />
3.1 Gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> selectie onderzoeksmateriaal 21<br />
3.2 Inhoudsanalyse 23<br />
3.3 Exploratief onderzoek 23<br />
3.4 Totstandkoming frames 25<br />
3.5 <strong>Framing</strong> detectie 27<br />
3.6 Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik 28<br />
3.7 Etniciteit jonger<strong>en</strong> 29<br />
4 Resultat<strong>en</strong> 30<br />
4.1 Relatie <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong> 30<br />
4.2 Relatie krant <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oeming <strong>etniciteit</strong> 31<br />
4.3 Structuur framinganalyse 32<br />
4.4 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand 32<br />
4.5 Frames per krant 33<br />
4.6 Frames per <strong>etniciteit</strong> 36<br />
4.7 Frames per krant <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> 39<br />
3
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
5 Conclusie 42<br />
5.1 Onderzoeksvraag 42<br />
5.2 Etniciteit <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong> 43<br />
5.3 Frames per krant 44<br />
5.4 Frames per <strong>etniciteit</strong> 46<br />
5.5 <strong>Framing</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant 47<br />
5.6 Vermelding van dubbele nationaliteit 48<br />
5.7 Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>de conclusie 50<br />
6. Discussie 52<br />
6.1 Onderzoeksmethode 52<br />
6.2 Inhoudsanalyse 52<br />
6.3 Selectie artikel<strong>en</strong> 53<br />
6.4 Significantie van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> 54<br />
6.5 Onderzochte frames 55<br />
Literatuurlijst 57<br />
Bijlag<strong>en</strong><br />
I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> I<br />
II Meetmodel IX<br />
4
1 Inleiding<br />
1.1 De wereld volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kader<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
De media word<strong>en</strong> beschouwd als „v<strong>en</strong>ster op de wereld‟. Met name krant<strong>en</strong>, tv-journaals <strong>en</strong><br />
actualiteit<strong>en</strong>rubriek<strong>en</strong> zijn voor vel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bron van informatie over maatschappelijke issues.<br />
Het begrip van <strong>en</strong> de oriëntatie op de wereld om ons he<strong>en</strong> wordt voor e<strong>en</strong> belangrijk deel<br />
bepaald door de media. Veel k<strong>en</strong>nis van bijvoorbeeld niet Europese land<strong>en</strong>, immigrant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
minderhed<strong>en</strong>, komt tot stand via de massamedia. Tijd<strong>en</strong>s de productie <strong>en</strong> consumptie van<br />
mediaboodschapp<strong>en</strong> vindt e<strong>en</strong> „betek<strong>en</strong>isgeving, betek<strong>en</strong>isproductie <strong>en</strong> sociale constructie<br />
van de werkelijkheid‟ plaats (De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999, p. 187). Het lijkt alsof de media de<br />
realiteit <strong>en</strong> actualiteit pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, dit zijn echter slechts constructies <strong>en</strong> niet de werkelijkheid<br />
zelf. Ondanks de schijnbaar objectieve aard van nieuwsberichtgeving, vindt in het<br />
productieproces e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking van de werkelijkheid plaats (McQuail, 2005). Uit<br />
bov<strong>en</strong>staande kan word<strong>en</strong> afgeleid dat de media de werkelijkheid niet alle<strong>en</strong> reproducer<strong>en</strong><br />
maar ook deels producer<strong>en</strong> (Molotch & Lester, 1974 <strong>en</strong> Smith, 1979).<br />
De wijze waarop gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in het nieuws word<strong>en</strong> geïnterpreteerd, wordt in de<br />
communicatiewet<strong>en</strong>schap onderzocht aan de hand van het begrip framing. E<strong>en</strong> frame is e<strong>en</strong><br />
kader waarbinn<strong>en</strong> nieuwsfeit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teerd <strong>en</strong> geëvalueerd. Om gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> toegankelijke manier aan e<strong>en</strong> breed publiek te kunn<strong>en</strong> overbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, fram<strong>en</strong><br />
journalist<strong>en</strong> hun repres<strong>en</strong>taties van de werkelijkheid onvermijdelijk (Valk<strong>en</strong>burg, Semetko &<br />
De Vreese, 1999 <strong>en</strong> Rath, 1991). In deze studie is onderzocht hoe gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
geframed, hierbij wordt uitgegaan van het idee dat mediatekst<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> reproductie van<br />
de werkelijkheid zijn. Het objectiviteitgehalte van bijvoorbeeld de Nederlandse dagbladpers<br />
wordt bepaald door e<strong>en</strong> veelheid aan factor<strong>en</strong>. Hierbij moet onder andere word<strong>en</strong> gedacht<br />
aan gehanteerde nieuwscriteria op e<strong>en</strong> redactie, culturele waard<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> land of groep,<br />
individuele journalistieke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische factor<strong>en</strong> (Donsbach, 2004). Deze<br />
nieuwscriteria kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong> met cognitieve schemata; in de interpretatie van<br />
e<strong>en</strong> nieuwsfeit, e<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>is of de „werkelijkheid‟ vindt e<strong>en</strong> reflectie van e<strong>en</strong> bepaald<br />
(cognitief)systeem plaats (Scheufele, 2000 <strong>en</strong> Smith, 2002).<br />
De weergave van bepaalde issues in de media vertelt iets over het interpretatiekader binn<strong>en</strong><br />
het journalistiek handel<strong>en</strong>. <strong>Framing</strong>theorieën verschaff<strong>en</strong> hierbij inzicht in de veelal lat<strong>en</strong>te<br />
wijze waarop onderwerp<strong>en</strong> in de media word<strong>en</strong> geëvalueerd. De betek<strong>en</strong>isgeving aan e<strong>en</strong><br />
issue uit zich bijvoorbeeld in de woordkeuze van de journalist (Rath, 1991). De bestudering<br />
van de „taal‟ <strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isgeving van het „mediasysteem‟ zal zich in dit onderzoek voordo<strong>en</strong><br />
5
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
middels e<strong>en</strong> framinganalyse. Het frame is in deze context e<strong>en</strong> metacommunicatief<br />
instrum<strong>en</strong>t: het helpt de lezer de boodschap te begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> te duid<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005).<br />
Voor de mediaproduc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t lijkt het gebruik van bepaalde frames zo normaal <strong>en</strong><br />
natuurlijk dat de sociale constructie ervan vrijwel niet wordt waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007).<br />
E<strong>en</strong> interpretatiekader of frame uit zich in de selectie <strong>en</strong> saillantie van bepaalde gegev<strong>en</strong>s in<br />
de beschrijving van e<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>is (Entman, 1993). Selectie k<strong>en</strong>merkt zich door het<br />
weglat<strong>en</strong> of juist toevoeg<strong>en</strong> van bepaalde feit<strong>en</strong> of opinies in de berichtgeving. Saillantie<br />
houdt in dat bepaalde aspect<strong>en</strong> als meer belangrijk kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd in<br />
vergelijking met alternatieve visies of invalshoek<strong>en</strong>. Het onderwerp wordt b<strong>en</strong>aderd vanuit<br />
bijvoorbeeld e<strong>en</strong> conflict model, waarbij nadruk wordt gelegd op strijd<strong>en</strong>de partij<strong>en</strong> of<br />
on<strong>en</strong>igheid. De interpretatiewijze van de mediaproduc<strong>en</strong>t heeft als gevolg dat alternatieve<br />
b<strong>en</strong>adering<strong>en</strong> als minder belangrijk kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beoordeeld. In het<br />
nieuwsproductieproces kom<strong>en</strong> slechts bepaalde invalshoek<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong>, afwijk<strong>en</strong>de<br />
interpretaties word<strong>en</strong> niet of nauwelijks beschrev<strong>en</strong> (Devroe, 2007 <strong>en</strong> Haghebaert, 2005). De<br />
media zijn niet simpelweg e<strong>en</strong> doorgeefluik van de wereld om ons he<strong>en</strong>. Journalist<strong>en</strong><br />
vervull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poortwachterfunctie waarbij zij e<strong>en</strong> belangrijke invloed hebb<strong>en</strong> op welke<br />
onderwerp<strong>en</strong> in de media kom<strong>en</strong>. Daarnaast bepal<strong>en</strong> zij mede de wijze waarop onderwerp<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> in de media (Gamson, 2004). Dit laatste gegev<strong>en</strong> wordt onder meer<br />
onderzocht met behulp van framingtheorieën .<br />
1.2 Relevantie van onderzoek<br />
Het belang van onderzoek naar taalgebruik in de media over minderheidsgroep<strong>en</strong> uit zich in<br />
de woordkeuze bij de diagnose van maatschappelijke problem<strong>en</strong>. In haar rede over taal,<br />
id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong> stelt Leids hoogleraar Ineke Sluiter dat bepaalde frames in het<br />
(media)discours “e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> interne logica” hebb<strong>en</strong> (Sluiter, 2005, p. 8). Dit heeft volg<strong>en</strong>s<br />
haar tot gevolg dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geplaatst binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal of kader dat niet<br />
accuraat met de werkelijkheid hoeft te relater<strong>en</strong>. Het „verhaal‟ leidt als het ware e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />
lev<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het mediadiscours. Door mediaberichtgeving aan e<strong>en</strong> inhoudsanalyse te<br />
onderwerp<strong>en</strong> is in deze afstudeerscriptie getracht weer te gev<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong> bepaald „verhaal‟ is<br />
opgebouwd. De wijze waarop media boodschapp<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kader pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, wordt<br />
geduid aan de hand van het begrip framing. Daarbij is gekoz<strong>en</strong> voor berichtgeving over e<strong>en</strong><br />
maatschappelijk probleem, namelijk overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> de<br />
verslaggeving rondom dit thema is getoetst of de vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol<br />
speelt in de beschrijving van het onderwerp. Door e<strong>en</strong> vergelijk te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> etnische<br />
6
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
groep<strong>en</strong> in de Nederland is onderzocht in hoeverre de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
„gebalanceerde‟ weergave do<strong>en</strong> van dit maatschappelijk probleem.<br />
De functie van de media mag niet word<strong>en</strong> onderschat in de verwoording, maar ook niet in de<br />
totstandkoming van bepaalde heers<strong>en</strong>de opvatting<strong>en</strong> onder burgers (Van Zoon<strong>en</strong>, 2002 <strong>en</strong><br />
De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999). Berichtgeving over minderhed<strong>en</strong> laat zich meestal lez<strong>en</strong> vanuit<br />
e<strong>en</strong> „wij‟ teg<strong>en</strong>over „zij‟ perspectief, daarbij wordt de zij groep in de regel afgebeeld als<br />
monolithisch (o.a. Van Dijk, 2006; Van Held<strong>en</strong>, 2005 <strong>en</strong> Sluiter, 2005). Het is de vraag of e<strong>en</strong><br />
homog<strong>en</strong>e typering van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> bijdraagt aan e<strong>en</strong> accuraat beeld van culturele<br />
<strong>en</strong> etnische diversiteit in Nederland. E<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting van de manier waarop nieuwsmedia<br />
omgaan met dit gevoelige <strong>en</strong> ingewikkelde onderwerp, draagt bij aan e<strong>en</strong> gefundeerd debat<br />
over de multiculturele sam<strong>en</strong>leving.<br />
Onderzoekster Ilse Devroe stelt het volg<strong>en</strong>de over de relatie tuss<strong>en</strong> media <strong>en</strong> etnische<br />
minderhed<strong>en</strong>:<br />
Mediarepres<strong>en</strong>taties, mediagebruik <strong>en</strong> de deelname aan het<br />
mediaproductieproces van etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als<br />
indicator<strong>en</strong> voor de participatie aan het maatschappelijk lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus de<br />
integratie van allochton<strong>en</strong>.<br />
(Devroe, 2007, p. 6)<br />
De media vorm<strong>en</strong> één van de onderzoeksgebied<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> beeld kunn<strong>en</strong> schepp<strong>en</strong> over de<br />
positie van minderhed<strong>en</strong> in de maatschappij. In onderzoek vanuit disciplines als sociologie,<br />
politicologie <strong>en</strong> antropologie wordt voornamelijk aandacht besteed aan nationalisme,<br />
immigratie, integratie <strong>en</strong> de constructie van nationale, culturele <strong>en</strong> etnische waard<strong>en</strong>. Het<br />
belang van mediastudies uit zich voornamelijk in de rol die media spel<strong>en</strong> in het publieke<br />
debat <strong>en</strong> de vernom<strong>en</strong> (media) invloed op de publieke opinie (Devroe, 2007).<br />
1.3 Probleemstelling<br />
De doelstelling van deze scriptie is e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting te do<strong>en</strong> van de meest voorkom<strong>en</strong>de<br />
(nieuws)frames in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />
Daarbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> Nederlandse, Marokkaanse, Marokkaans-<br />
Nederlandse <strong>en</strong> „ongedefinieerde‟ jonger<strong>en</strong>. Specifiek is onderzoek gedaan naar de relatie<br />
tuss<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop zij het onderwerp overlast fram<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />
bepaalde <strong>etniciteit</strong> vermeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd.<br />
7
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Dit resulteert in de volg<strong>en</strong>de onderzoeksvrag<strong>en</strong>:<br />
Op welke wijze wordt het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong>?<br />
Speelt <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol in de manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong> rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast?<br />
Op welke wijze word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
Op welke wijze word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong>?<br />
Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
Naast de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed <strong>en</strong> welke rol <strong>etniciteit</strong> hierin speelt, wordt<br />
in deze studie weergegev<strong>en</strong> hoe jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd rondom het thema overlast.<br />
Volg<strong>en</strong>s deze b<strong>en</strong>adering kan word<strong>en</strong> geanalyseerd of de labels die jonger<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong><br />
toebedeeld, op <strong>en</strong>ige wijze corresponder<strong>en</strong> met de manier waarop bepaalde groep<strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed. Hiervoor zijn de volg<strong>en</strong>de onderzoeksvrag<strong>en</strong> opgesteld:<br />
Hoe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het thema overlast?<br />
Hoe word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het<br />
thema overlast?<br />
Hoe word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom<br />
het thema overlast?<br />
Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
T<strong>en</strong>slotte wordt in deze studie e<strong>en</strong> weergave gedaan van de manier waarop landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> aanduid<strong>en</strong> in de berichtgeving rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Hierbij kan<br />
word<strong>en</strong> gedacht aan het wel of niet vermeld<strong>en</strong> van etnische achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong> in<br />
het nieuws.<br />
Op welke wijze mak<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> melding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> in de<br />
berichtgeving rondom overlast?<br />
8
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Bov<strong>en</strong>staande onderzoeksvrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgedrukt in onderstaand schema.<br />
Schema 1.0 Relatie tuss<strong>en</strong> onderzochte variabel<strong>en</strong><br />
Onderwerp: Jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
Aan de hand van beschikbare literatuur wordt weergegev<strong>en</strong> welke bestaande frames van<br />
toepassing zijn op het onderwerp <strong>etniciteit</strong> in de media. Per krant is onderzocht in welke<br />
mate melding wordt gedaan van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Hierbij<br />
wordt tev<strong>en</strong>s uite<strong>en</strong>gezet welke frames zijn toegepast op het onderwerp <strong>en</strong> op welke wijze<br />
jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelabeld in het nieuws (typering). De rol die <strong>etniciteit</strong> speelt in de<br />
framingwijze van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de typering van jonger<strong>en</strong> geeft inzicht in het proces van<br />
betek<strong>en</strong>isgeving in de constructie van nieuwsbericht<strong>en</strong>.<br />
1.4 Gehanteerde begripp<strong>en</strong> – Nationaliteit <strong>en</strong> Etniciteit<br />
In deze studie is de vermelde nationaliteit van jonger<strong>en</strong> gecodeerd. In bepaalde gevall<strong>en</strong><br />
wordt de vermelde nationaliteit gekoppeld aan etnische k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld „de<br />
Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap‟ waarbij bepaalde opvoedwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gekoppeld aan culturele achtergrond<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> accuraat beeld te gev<strong>en</strong> van de<br />
onderzochte begripp<strong>en</strong> in deze studie, wordt e<strong>en</strong> definitie gegev<strong>en</strong> van de begripp<strong>en</strong><br />
nationaliteit <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong>.<br />
Nationaliteit<br />
Etniciteit<br />
(IV / DV)<br />
Frames<br />
(DV)<br />
Krant<strong>en</strong><br />
(IV)<br />
IV = Onafhankelijke variabele / DV = Afhankelijke variabele<br />
Typering<br />
(DV)<br />
Van Dale geeft de volg<strong>en</strong>de definitie van nationaliteit: „collectieve aanduiding van person<strong>en</strong><br />
die tot e<strong>en</strong> bepaalde natie behor<strong>en</strong>‟ (D<strong>en</strong> Boon, Geeraerts & Van der Sijs, 2005). Hierbij<br />
wordt e<strong>en</strong> natie gedefinieerd als e<strong>en</strong> „groep die door politieke instelling<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> is‟ (D<strong>en</strong><br />
Boon, Geeraerts & Van der Sijs, 2005). Deze definitie van nationaliteit is vooral van<br />
betek<strong>en</strong>is als staatkundig begrip, waarbij e<strong>en</strong> burger wordt gerek<strong>en</strong>d tot e<strong>en</strong> bepaald land.<br />
9
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> nationaliteit krijgt vorm door politieke instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> de bijbehor<strong>en</strong>de wett<strong>en</strong> (recht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
plicht<strong>en</strong>) van e<strong>en</strong> land. Nu telt Nederland volg<strong>en</strong>s het C<strong>en</strong>traal Bureau voor de Statistiek in<br />
2008 onder haar bevolking ruim e<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong> burgers die naast de Nederlandse e<strong>en</strong> andere<br />
nationaliteit hebb<strong>en</strong> (CBS, 2008). Bijna de helft van de person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> dubbele<br />
nationaliteit heeft naast de Nederlandse tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Turkse of Marokkaanse nationaliteit<br />
(CBS, 2008). Vanaf 1997 is het bij naturalisatie tot Nederlands staatsburger niet langer<br />
mogelijk de oorspronkelijke nationaliteit te behoud<strong>en</strong>. Echter, door de vele uitzondering<strong>en</strong><br />
heeft ruim 80 % van de „nieuwe Nederlanders‟ ook na 1997 zijn of haar oorspronkelijke<br />
nationaliteit behoud<strong>en</strong>. Person<strong>en</strong> waarvan e<strong>en</strong> van de ouders e<strong>en</strong> niet Nederlandse<br />
nationaliteit heeft, krijg<strong>en</strong> bij geboorte automatisch e<strong>en</strong> dubbele nationaliteit (CBS, 2008).<br />
Etniciteit<br />
Binn<strong>en</strong> de sociale wet<strong>en</strong>schap bestaat er ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidige definitie van het begrip <strong>etniciteit</strong><br />
(Devroe, 2007). In de definitie van The social sci<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>cyclopedia wordt <strong>etniciteit</strong><br />
gerelateerd aan historische herkomst, cultuur, religie of taal. Het behor<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bepaalde<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt bepaald door e<strong>en</strong> besef -onder haar led<strong>en</strong>- van e<strong>en</strong> gedeelde geschied<strong>en</strong>is<br />
<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiting<strong>en</strong> (Kuper & Kuper, 2007). Volg<strong>en</strong>s deze<br />
definitie is <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> sociale constructie die voortdur<strong>en</strong>d aan verandering onderhevig is<br />
(Devroe, 2007). Hieruit blijkt dat <strong>etniciteit</strong> niet per definitie is gebond<strong>en</strong> aan nationaliteit of<br />
verwantschap. Dat <strong>etniciteit</strong> wel nauw verwant is aan nationaliteit wordt duidelijk door de<br />
etymologische betek<strong>en</strong>is van het woord. Etniciteit is afgeleid van het Griekse woord ethnos<br />
wat vertaald kan word<strong>en</strong> als „e<strong>en</strong> volk of natie‟ (Kuper & Kuper, 2007). E<strong>en</strong> belangrijk<br />
bind<strong>en</strong>d elem<strong>en</strong>t binn<strong>en</strong> de etnische groepsid<strong>en</strong>titeit is e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke afkomst of<br />
origine (Devroe, 2007). E<strong>en</strong> nationaliteit wordt vaak gebruikt als aanduiding van de <strong>etniciteit</strong><br />
van e<strong>en</strong> groep, echter is het wel de vraag hoeveel Koerd<strong>en</strong> „zich werkelijk als lid van e<strong>en</strong><br />
Turks etnische groep zull<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong>‟ (Rath, 1991, p. 123).<br />
In deze afstudeerscriptie wordt onderzocht in hoeverre <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de framing<br />
van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. Specifiek wordt e<strong>en</strong><br />
vergelijk gemaakt tuss<strong>en</strong> Nederlandse, Marokkaanse, Marokkaans-Nederlandse <strong>en</strong><br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Omdat <strong>etniciteit</strong> veelal gerelateerd wordt aan afkomst <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
nationaliteit vaak gebruikt wordt als aanduiding van e<strong>en</strong> etnische groep, is er voor gekoz<strong>en</strong><br />
deze werkwijze te volg<strong>en</strong> in deze afstudeerscriptie 1 . De vermelde nationaliteit van jonger<strong>en</strong><br />
in relatie tot overlast kan hierdoor tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> beschouwd als aanduiding van de <strong>etniciteit</strong><br />
van jonger<strong>en</strong>.<br />
1 De exacte coderingswijze van nationaliteit <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> in deze scriptie is<br />
terug te vind<strong>en</strong> in Bijlage II op pagina XIV.<br />
10
1.5 Afbak<strong>en</strong>ing onderzoek<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
De constructie van bepaalde opvatting<strong>en</strong> over <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderheidsgroep<strong>en</strong> komt tot<br />
stand door e<strong>en</strong> veelheid aan media-uiting<strong>en</strong>. In feite kan gesteld word<strong>en</strong> dat slechts e<strong>en</strong><br />
analyse van verschill<strong>en</strong>de communicatiemiddel<strong>en</strong> zoals televisie, radio, film, muziek <strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld reclameboodschapp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> compleet beeld kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> van de verbeelding<br />
van minderhed<strong>en</strong>. Dit onderzoek beperkt zich echter tot de bestudering van geschrev<strong>en</strong><br />
nieuwsmedia. Vanwege de gelimiteerde omvang van deze afstudeerscriptie, is er voor<br />
gekoz<strong>en</strong> om uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> analyse van de landelijke dagbladpers in Nederland weer te<br />
gev<strong>en</strong>. Hierbij is de doelstelling dat de gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> techniek<strong>en</strong> van deze<br />
studie tev<strong>en</strong>s (grot<strong>en</strong>deels) toegepast kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op andere media.<br />
Deze studie is gericht op de vijf grootste traditionele dagblad<strong>en</strong> in Nederland. Dit zijn<br />
respectievelijk de Telegraaf, de Volkskrant, het Algeme<strong>en</strong> Dagblad (AD), het NRC-<br />
Handelsblad (NRC) <strong>en</strong> Trouw. Daarnaast is e<strong>en</strong> gratis dagblad betrokk<strong>en</strong> in de analyse,<br />
hiervoor is dagblad Metro geselecteerd. Gezam<strong>en</strong>lijk hebb<strong>en</strong> deze zes krant<strong>en</strong> het grootste<br />
bereik van Nederland (Bron: HOI Instituut voor Media Auditing). De redacties van de<br />
landelijke dagblad<strong>en</strong> zijn overweg<strong>en</strong>d sam<strong>en</strong>gesteld uit autochtone led<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> de 1% <strong>en</strong><br />
3% van de journalist<strong>en</strong> op Nederlandse nieuwsredacties heeft e<strong>en</strong> niet-Nederlandse<br />
achtergrond. Terwijl ongeveer 8% van de bevolking wordt gerek<strong>en</strong>d tot person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
niet-Nederlandse achtergrond (Bilkes, 2006 <strong>en</strong> Bink, 2002). Etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
dus onderverteg<strong>en</strong>woordigd in de nieuwsmedia, berichtgeving over deze groep wordt voor<br />
het grootste deel geproduceerd door „autochtone‟ journalist<strong>en</strong>.<br />
Onderzochte groep<strong>en</strong><br />
Om e<strong>en</strong> nauwkeurig beeld te gev<strong>en</strong> van de weergave van <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong> in de<br />
landelijke dagbladpers, is het noodzakelijk e<strong>en</strong> specifieke minderheidsgroep uit te licht<strong>en</strong>. De<br />
beperkte omvang van deze studie leidt tot onvermijdelijke keuzes op het gebied van<br />
onderzoeksobject<strong>en</strong>. Er is gekoz<strong>en</strong> voor Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>, omdat zij e<strong>en</strong><br />
grote media-aandacht g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> in relatie tot problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast (d‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & Bink, 2006;<br />
Sibon, 2005 <strong>en</strong> Brants, 1998). De beschrijving van etnische minderheidsgroep<strong>en</strong> relateert<br />
zich aan Nederlandse dominante culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> heers<strong>en</strong>de opvatting<strong>en</strong> in de<br />
maatschappij. Brants (1998) hierover: “In de meerderheid van de bericht<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> zij<br />
problem<strong>en</strong> voor de Nederlandse sam<strong>en</strong>leving, omdat zij in het nieuws kom<strong>en</strong> in relatie tot<br />
criminaliteit, raciale onrust, werkloosheid of andere sociale achterstelling” (p. 225). In deze<br />
11
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
studie wordt dit onderzocht aan de hand van verschill<strong>en</strong> in framingwijze per bestudeerde<br />
groep.<br />
Onderzoek naar de manier waarop Marokkaans-etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong><br />
in Nederlandse media, kan niet word<strong>en</strong> ontrokk<strong>en</strong> aan de verscherpte verhouding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
de islamitische- <strong>en</strong> de westerse wereld. De verwachting is dat Marokkaanse Nederlanders in<br />
verband word<strong>en</strong> gebracht met religie, waardoor ev<strong>en</strong>tuele islam of moslim cultuurframes van<br />
toepassing zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn (Van Held<strong>en</strong>, 2005). Tev<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> Marokkaanse<br />
Nederlanders veelvuldig in het nieuws met labels als „kutmarokkaan‟ 2 of juist<br />
‘knuffelmarokkaan’.<br />
De wijze waarop Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong>, wordt in deze<br />
scriptie afgezet teg<strong>en</strong> berichtgeving over jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> niet wordt vermeld. Dit<br />
kunn<strong>en</strong> autochtone jonger<strong>en</strong> zijn, maar in feite kan dit betrekking hebb<strong>en</strong> op iedere etnische<br />
achtergrond. Wanneer er in e<strong>en</strong> bericht ge<strong>en</strong> expliciete verwijzing<strong>en</strong> zijn naar e<strong>en</strong> bepaalde<br />
<strong>etniciteit</strong> of culturele achtergrond wordt deze als ongedefinieerd beschouwd.<br />
Routin<strong>en</strong>ieuws <strong>en</strong> key ev<strong>en</strong>ts<br />
Binn<strong>en</strong> de selectie vall<strong>en</strong> zowel routine period<strong>en</strong> als nieuws geg<strong>en</strong>ereerd rondom key<br />
ev<strong>en</strong>ts. Routin<strong>en</strong>ieuws is nieuws dat met e<strong>en</strong> schijnbare regelmaat in de krant<strong>en</strong> verschijnt<br />
(Devroe, 2007). Met betrekking tot het onderzochte onderwerp do<strong>en</strong> zich in deze periode<br />
ge<strong>en</strong> excess<strong>en</strong> voor in de berichtgeving. Crisisnieuws wordt geg<strong>en</strong>ereerd rondom<br />
zog<strong>en</strong>aamde key ev<strong>en</strong>ts, dit zijn gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tijdelijk sterke to<strong>en</strong>ame<br />
van het aantal bericht<strong>en</strong> (Devroe, 2007). E<strong>en</strong> voorbeeld van crisisnieuws in de onderzochte<br />
periode van deze studie is onder meer de staking van buschauffeurs van<br />
vervoersmaatschappij Connexxion september 2008 in Gouda. Nadat de chauffeurs beslot<strong>en</strong><br />
vanwege de ervar<strong>en</strong> overlast van jonger<strong>en</strong> niet langer door de Goudse wijk Oosterwei te<br />
rijd<strong>en</strong>, kwam er in de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote stroom bericht<strong>en</strong> op gang. Als gevolg<br />
van e<strong>en</strong> bepaalde gebeurt<strong>en</strong>is (key ev<strong>en</strong>t) kan er e<strong>en</strong> verschuiving in de framingwijze van<br />
het onderwerp plaatsvind<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007). Frames zijn dan ook ge<strong>en</strong> statische<br />
e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>; als onderdeel van bepaalde culturele opvatting<strong>en</strong> zijn zij aan verandering<br />
2 To<strong>en</strong>malig Amsterdams PvdA geme<strong>en</strong>teraadslid Rob Oudkerk, gebruikte<br />
tijd<strong>en</strong>s de geme<strong>en</strong>teraadsverkiezing<strong>en</strong> van 2002 -teg<strong>en</strong>over Job Coh<strong>en</strong>- de<br />
term kutmarokkan<strong>en</strong> in de typering van bepaalde Marokkaans-Amsterdamse<br />
jonger<strong>en</strong>. Oudkerk doelde op e<strong>en</strong> groep jonger<strong>en</strong> die voor overlast zorg(d)<strong>en</strong><br />
op straat. Hij had niet in de gat<strong>en</strong> dat de microfoon van het tv-programma<br />
TweeVandaag meeluisterde. De term „kutmarokkaan‟ verschijnt nog steeds<br />
in de media <strong>en</strong> is inmiddels opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het Van Dale woord<strong>en</strong>boek.<br />
12
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
onderhevig. Binn<strong>en</strong> het (publieke) communicatieproces kom<strong>en</strong> frames tot stand <strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
zij ter discussie gesteld (Van Gorp, 2007 <strong>en</strong> De Vreese, 2005). In deze studie wordt de wijze<br />
waarop <strong>etniciteit</strong> wordt geframed, zowel rondom specifieke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, als in<br />
routineperiod<strong>en</strong> onderzocht. Op deze manier is het mogelijk om e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele verschuiving<br />
in het gebruik van frames in de tijd waar te nem<strong>en</strong>.<br />
1.6 Etniciteit in de media<br />
Alvor<strong>en</strong>s verder wordt ingegaan op verschill<strong>en</strong>de theorieën met betrekking tot<br />
framingonderzoek, wordt e<strong>en</strong> korte weergave gedaan van de rol van etnische minderhed<strong>en</strong><br />
in nieuwsmedia. Onderzoeker Van Dijk (1983) concludeert dat er bijna ge<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong><br />
voorkom<strong>en</strong> “met e<strong>en</strong> thematiek vanuit het perspectief van minderhed<strong>en</strong>” (p. 59). Anno 2008<br />
lijkt hier niet veel verandering in te zijn opgetred<strong>en</strong>. Verschill<strong>en</strong>de onderzoek<strong>en</strong> leidd<strong>en</strong> tot de<br />
conclusie dat etnische minderhed<strong>en</strong> meestal e<strong>en</strong> passieve rol krijg<strong>en</strong> toebedeeld in e<strong>en</strong><br />
nieuwscontext (o.a. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997). Wanneer zij wel<br />
aan het woord kom<strong>en</strong>, is het meestal als leek <strong>en</strong> vrijwel nooit als deskundige. Etnische<br />
minderhed<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> hierdoor vaak niet de mogelijkheid zich te verwoord<strong>en</strong> in de media <strong>en</strong><br />
bij te drag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaalde beeldvorming (Maneri & Ter Wal, 2005). Tev<strong>en</strong>s legt Van<br />
Dijk (1983) in zijn media-analyse bloot, dat wanneer etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geciteerd<br />
in het nieuws, er vaak gebruik gemaakt wordt van twijfel implicer<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong>. Door gebruik<br />
te mak<strong>en</strong> van woord<strong>en</strong> als „zou(d<strong>en</strong>)‟, „bewer<strong>en</strong>‟, „waarschijnlijk‟ of „volg<strong>en</strong>s‟ do<strong>en</strong><br />
journalist<strong>en</strong> afstand van de betrouwbaarheid van e<strong>en</strong> bron of citaat (p. 66). Dit houdt in dat<br />
de betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> waarde van uitsprak<strong>en</strong> van etnische minderhed<strong>en</strong> in het nieuws word<strong>en</strong><br />
ondermijnd.<br />
De belangrijkste thema‟s die word<strong>en</strong> gerelateerd aan etnische minderhed<strong>en</strong> in de<br />
Nederlandse nieuwsmedia zijn: criminaliteit, werkloosheid, overlast, integratie <strong>en</strong> cultuur (o.a.<br />
Devroe, 2007; Vlieg<strong>en</strong>thart & Boomgaard<strong>en</strong>, 2005; Brants, Crone & Leurdijk 1998 <strong>en</strong> Van<br />
Dijk, 1983). In haar afstudeerscriptie deed Sibon (2005) onderzoek naar de verhouding<br />
tuss<strong>en</strong> reële gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de mate van aandacht voor de gebeurt<strong>en</strong>is in het nieuws. Zij<br />
maakte e<strong>en</strong> vergelijking tuss<strong>en</strong> het aantal Antillian<strong>en</strong>, Marokkan<strong>en</strong>, Surinamers, Turk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Nederlanders dat in krant<strong>en</strong>artikel<strong>en</strong> wordt geassocieerd met criminaliteit <strong>en</strong> daadwerkelijke<br />
misdaadcijfers. Haar conclusie luidt dat de misdaadcijfers <strong>en</strong> het aantal bericht<strong>en</strong> niet in<br />
verhouding met elkaar staan, maar tev<strong>en</strong>s dat er niet altijd sprake is van e<strong>en</strong> te grote mate<br />
van aandacht. In sommige gevall<strong>en</strong> is de aandacht relatief lager dan de misdaadcijfers,<br />
alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met name Marokkaanse-Nederlanders (Marokkan<strong>en</strong>) buit<strong>en</strong> proportioneel<br />
vaak met criminaliteit in verband gebracht (Sibon, 2005).<br />
13
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s (1996) stelt dat de vermelding van nationaliteit, geboorteland, etnische origine,<br />
huidskleur, religie <strong>en</strong> cultuur in de berichtgeving vaak irrelevant is (in: Haghebaert, 2005).<br />
Het Landelijk Bureau ter bestrijding van Rass<strong>en</strong>discriminatie (LBR) vermeldt hierover dat:<br />
“[…] de vermelding van de etnische afkomst van daders alle<strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong><br />
wanneer het e<strong>en</strong> helder doel heeft of relevant is om e<strong>en</strong> nieuwsfeit of gebeurt<strong>en</strong>is te<br />
begrijp<strong>en</strong>”. Het blijft echter e<strong>en</strong> uiterst subjectief gegev<strong>en</strong> of informatie over etnische<br />
achtergrond<strong>en</strong> al dan niet relevant is. Volg<strong>en</strong>s Vlaams onderzoekster Devroe (2007) is het<br />
vermeld<strong>en</strong> van etnische origine in misdaadberichtgeving net zo (ir)relevant als het noem<strong>en</strong><br />
van inkom<strong>en</strong>, geslacht of seksuele voorkeur (p.123). Volg<strong>en</strong>s Van Dijk (1983) kan de<br />
(onnodige) vermelding van <strong>etniciteit</strong> als „objectieve informatie‟ leid<strong>en</strong> tot de associatie van<br />
minderhed<strong>en</strong> met criminaliteit (p.72). Zo word<strong>en</strong> criminaliteitsproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de<br />
media impliciet <strong>en</strong> expliciet gekoppeld aan etnische <strong>en</strong> culturele afkomst. In mindere mate<br />
word<strong>en</strong> hierbij de sociaal economische achterstand<strong>en</strong> onder allochton<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de<br />
berichtgeving (Maneri & Ter Wal, 2005). Sinds het begin van dit mill<strong>en</strong>nium word<strong>en</strong> er vanuit<br />
overheids- <strong>en</strong> media-instanties steeds meer initiatiev<strong>en</strong> ontplooid om etnische minderhed<strong>en</strong><br />
op e<strong>en</strong> meer alledaagse manier te portretter<strong>en</strong>. De media gev<strong>en</strong> echter nog ge<strong>en</strong><br />
“gebalanceerde reflectie van de multiculturele maatschappij” (Bink, 2002, p. 13).<br />
14
2 Theorie<br />
2.1 Oorsprong <strong>en</strong> traditie framingonderzoek<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
<strong>Framing</strong>onderzoek vindt haar oorsprong in e<strong>en</strong> psychologische <strong>en</strong> sociologische traditie. In<br />
de psychologische traditie wordt getoetst welke effect<strong>en</strong> framing heeft op de interpretatie van<br />
de waarnemer. Binn<strong>en</strong> sociologische- <strong>en</strong> mediastudies wordt onderzocht welke<br />
gevolgtrekking framing kan hebb<strong>en</strong> op maatschappelijk niveau. De idee dat<br />
(media)boodschapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed, werd in 1974 geïntroduceerd in e<strong>en</strong> sociologische<br />
studie van Goffman. De onderzoeker stelt dat de sam<strong>en</strong>stelling van e<strong>en</strong> bericht het publiek<br />
beïnvloedt in haar gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedrag (Goffman, 1974 in: Van Atteveldt, Ruigrok &<br />
Kleinnij<strong>en</strong>huis, 2005). Sinds de jar<strong>en</strong> ‟70 is de belangstelling voor framingonderzoek binn<strong>en</strong><br />
de communicatiewet<strong>en</strong>schap toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Zowel productieprocess<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> nieuwsmedia<br />
als de effect<strong>en</strong> van mediaberichtgeving word<strong>en</strong> onderzocht aan de hand van<br />
framingtheorieën. Frames kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal onderdeel van e<strong>en</strong><br />
cultuur <strong>en</strong> „zijn op verschill<strong>en</strong>de wijz<strong>en</strong> geïnstitutionaliseerd‟ (Van Gorp, 2005, p. 487).<br />
Hiermee lijk<strong>en</strong> framinganalyses van mediabericht<strong>en</strong> uitermate geschikt voor theorievorming<br />
over de weergave van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> die is gefundeerd in e<strong>en</strong> breed<br />
onderzoeksterrein.<br />
In deze studie zal de inhoud van nieuwsbericht<strong>en</strong> voornamelijk binn<strong>en</strong> het constructivistisch<br />
paradigma word<strong>en</strong> belicht. Het constructivistisch paradigma heeft als uitgangspunt dat<br />
journalist<strong>en</strong> e<strong>en</strong> interpretatieve weergave do<strong>en</strong> van (nieuws)gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> (McQuail,<br />
2005). <strong>Framing</strong> wordt beschouwd als e<strong>en</strong> interactief proces waarbinn<strong>en</strong> de sociale<br />
werkelijkheid wordt vormgegev<strong>en</strong> (geconstrueerd). Vanuit e<strong>en</strong> constructivistische b<strong>en</strong>adering<br />
bevat media-inhoud zowel e<strong>en</strong> afhankelijke als e<strong>en</strong> onafhankelijke compon<strong>en</strong>t.<br />
Mediabericht<strong>en</strong> zijn het resultaat van journalistieke procedures (afhankelijk) <strong>en</strong> word<strong>en</strong> actief<br />
verwerkt door het publiek (onafhankelijk). Het framingproces is onderdeel van e<strong>en</strong> bredere<br />
culturele <strong>en</strong> „macrosociale‟ structuur (Van Gorp, 2007, p. 70).<br />
<strong>Framing</strong>onderzoek verkrijgt e<strong>en</strong> meerwaarde door het “link<strong>en</strong> van de inhoud van tekst<strong>en</strong> aan<br />
bredere maatschappelijke structur<strong>en</strong> <strong>en</strong> betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving” (Devroe, 2007, p.<br />
83). In de bestudering van de sociale werkelijkheid moet er rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met<br />
e<strong>en</strong> veelheid aan factor<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> tijd van to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>de mondialisering, lijk<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
op het wereldtoneel e<strong>en</strong> stempel te drukk<strong>en</strong> op schijnbaar „lokale‟ of binn<strong>en</strong>landse<br />
aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>. Wat is de betek<strong>en</strong>is van de aanslag<strong>en</strong> van 11 september 2001 in de<br />
Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>? Op welke manier wordt het maatschappelijk <strong>en</strong> politiek debat over<br />
15
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
integratie beïnvloed door wereldwijde migratiestrom<strong>en</strong>? Het is zeer complex verband<strong>en</strong> te<br />
legg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zak<strong>en</strong> die zich niet direct lat<strong>en</strong> duid<strong>en</strong> <strong>en</strong> meestal op e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te wijze e<strong>en</strong> rol<br />
spel<strong>en</strong> in bijvoorbeeld minderhed<strong>en</strong>vraagstukk<strong>en</strong>. Het is echter niet mogelijk<br />
gediffer<strong>en</strong>tieerde onderwerp<strong>en</strong> als cultuur <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> als e<strong>en</strong> op zichzelf staand f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />
te beschouw<strong>en</strong>. In deze studie zal getracht word<strong>en</strong> bevinding<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> breder sociaal <strong>en</strong><br />
cultureel perspectief te plaats<strong>en</strong>.<br />
2.2 Theoretische verscheid<strong>en</strong>heid<br />
Het begrip framing lijkt e<strong>en</strong> gebrek aan theoretische e<strong>en</strong>duidigheid te verton<strong>en</strong> (o.a. Van<br />
Gorp, 2005; Entman, 1993 <strong>en</strong> De Vreese, 2005). In e<strong>en</strong> groot aantal framingonderzoek<strong>en</strong><br />
zijn de onderzochte frames geg<strong>en</strong>ereerd vanuit e<strong>en</strong> specifieke onderzoeksvraag of<br />
wet<strong>en</strong>schappelijke stroming (o.a. Van Gorp, 2005; De Vreese, 2005; Scheufele, 1999 <strong>en</strong><br />
Entman, 1993). De hierin resulter<strong>en</strong>de verscheid<strong>en</strong>heid aan framingconcept<strong>en</strong> doet volg<strong>en</strong>s<br />
sommige auteurs juist recht aan de complexe sociale werkelijkheid die wordt onderzocht (De<br />
Vreese, 2005 <strong>en</strong> D‟Angelo, 2002). De bestudering van vooraf bepaalde frames kan immers<br />
leid<strong>en</strong> tot de uitsluiting van data die van belang zijn voor het onderzoek. E<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erieke,<br />
kwantitatieve vorm van framinganalyse lijkt hierdoor bemoeilijkt te word<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong><br />
inv<strong>en</strong>tarisatie van studies naar minderhed<strong>en</strong> in Nederlandse media, schrijv<strong>en</strong> onderzoekers<br />
Brants, Crone <strong>en</strong> Leurdijk (1998) het volg<strong>en</strong>de over e<strong>en</strong> tekortkoming van kwantitatieve<br />
inhoudsanalyses:<br />
De context waarin informatie wordt geplaatst, de volgorde waarin zij wordt<br />
gepres<strong>en</strong>teerd, de stijl <strong>en</strong> het taalgebruik van de journalist bepal<strong>en</strong> mede de<br />
betek<strong>en</strong>is die e<strong>en</strong> artikel of nieuwsbericht krijgt. Belangrijker dan wat er wél<br />
wordt vermeld, is soms nog datg<strong>en</strong>e waarover de media zwijg<strong>en</strong>.<br />
(Brants, Crone & Leurdijk, 1998, p. 10)<br />
Het gevaar bestaat dat de onderzoeker door e<strong>en</strong> vooraf bepaald framingconcept, slechts de<br />
data opmerkt die pass<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het onderzoeksmodel. De mogelijkheid dat onderzoek naar<br />
frames resoner<strong>en</strong> met bepaalde culturele waard<strong>en</strong> van de onderzoeker kan hierdoor niet<br />
word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005). Op deze manier word<strong>en</strong> de onderzoeksbevinding<strong>en</strong><br />
zelf als het ware geframed. In dit scriptieonderzoek is getracht deze vertek<strong>en</strong>ing van de<br />
werkelijkheid zo goed mogelijk te vermijd<strong>en</strong>, door e<strong>en</strong> exploratief onderzoek uit te voer<strong>en</strong><br />
alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kwantitatief meetmodel te ontwikkel<strong>en</strong>.<br />
16
2.3 Kwalitatief versus kwantitatief<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
E<strong>en</strong> kwalitatieve b<strong>en</strong>adering van inhoudsanalyse zou meer recht do<strong>en</strong> aan complexe<br />
communicatieprocess<strong>en</strong> (McQuail, 2005; D‟Angelo, 2002 <strong>en</strong> Brants, et al., 1998). Binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> kwalitatieve b<strong>en</strong>adering komt het begrip van de werkelijkheid niet slechts tot stand door<br />
middel van methodologische instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, “de onderzoeker is het instrum<strong>en</strong>t” (Lindlof &<br />
Taylor, 2002). E<strong>en</strong> belangrijk nadeel van kwalitatief onderzoek is de geringe externe validiteit<br />
van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong>. Doordat bevinding<strong>en</strong> moeilijk g<strong>en</strong>eraliseerbaar zijn, wordt e<strong>en</strong><br />
strev<strong>en</strong> naar theoretische e<strong>en</strong>duidigheid bemoeilijkt. Er valt te pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gebruik van<br />
zowel kwalitatieve als kwantitatieve method<strong>en</strong> van onderzoek (Van Gorp, 2007; Brants, et<br />
al., 1998 <strong>en</strong> Devroe, 2007). De sterk abstracte k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van frames mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
combinatie van kwantitatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong> met de exploratieve eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van<br />
kwalitatieve method<strong>en</strong> opportuun (Van Gorp, 2007, p. 72). In dit scriptieonderzoek zijn<br />
middels kwalitatieve method<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of meerdere frames bepaald, die vervolg<strong>en</strong>s kwantitatief<br />
word<strong>en</strong> getoetst.<br />
2.4 <strong>Framing</strong> <strong>en</strong>kele definities<br />
Alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> inhoudsanalyse wordt uitgevoerd <strong>en</strong> resultat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geg<strong>en</strong>ereerd, is<br />
aan de hand van de onderzoeksvraag e<strong>en</strong> meetbaar framingconcept ontwikkeld. Volg<strong>en</strong>s<br />
onderzoeker Entman (1993) bevat e<strong>en</strong> frame de volg<strong>en</strong>de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>:<br />
1) probleemdefiniëring<br />
2) diagnostiek van de oorzaak<br />
3) morele oordel<strong>en</strong><br />
4) suggestie oplossing(<strong>en</strong>)<br />
(Entman, 1993, p. 52)<br />
E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele zin kan e<strong>en</strong> of meerdere van de bov<strong>en</strong>staande eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>. Echter,<br />
e<strong>en</strong> groot aantal zinn<strong>en</strong> in de tekst zal meestal ge<strong>en</strong> van de g<strong>en</strong>oemde functies behelz<strong>en</strong>.<br />
Daarnaast hoeft e<strong>en</strong> frame in e<strong>en</strong> tekst niet noodzakelijkerwijs alle vier de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> te<br />
bevatt<strong>en</strong> (Entman, 1993, p. 52). Zo kan e<strong>en</strong> mediatekst bijvoorbeeld e<strong>en</strong> probleemdefiniëring<br />
<strong>en</strong> e<strong>en</strong> diagnostiek van de oorzaak weergev<strong>en</strong> zonder aandacht te bested<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
oplossing voor het probleem. In dit geval is e<strong>en</strong> frame wellicht detecteerbaar zij het slechts<br />
t<strong>en</strong> dele.<br />
17
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Deze definitie van Entman laat <strong>en</strong>ige interpretatieruimte over <strong>en</strong> lijkt onvolledig voor e<strong>en</strong><br />
werkbaar framingconcept voor dit onderzoek. Cappella <strong>en</strong> Jamieson (1997) gev<strong>en</strong> de<br />
volg<strong>en</strong>de concrete voorwaard<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> frame:<br />
1) E<strong>en</strong> frame moet id<strong>en</strong>tificeerbare conceptuele taaluiting<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>.<br />
2) E<strong>en</strong> frame moet veelvuldig voorkom<strong>en</strong> in de berichtgeving.<br />
3) E<strong>en</strong> frame moet te onderscheid<strong>en</strong> zijn van andere frames.<br />
(Capella & Jamieson, 1997, p. 47)<br />
Deze criteria moet<strong>en</strong> resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> frame dat volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> valide methode wordt<br />
onderscheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> resultaat is van de fantasie van de onderzoeker (Devroe, 2007).<br />
2.5 Lat<strong>en</strong>te construct<strong>en</strong><br />
De suggestie voor e<strong>en</strong> naam voor e<strong>en</strong> frame gaat gepaard met e<strong>en</strong> bepaalde vorm van<br />
framing (Tankard, 2001, p. 98). Deze stelling geeft de problematiek in het ontwikkel<strong>en</strong> van<br />
e<strong>en</strong> meetmodel voor frames weer. Onderzoeker Tankard (2001) beschrijft in zijn analyse van<br />
framingonderzoek<strong>en</strong> drie metafor<strong>en</strong> voor de functies van mediaframes. Twee van deze<br />
metafor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op e<strong>en</strong> frame als e<strong>en</strong> (foto)lijst. E<strong>en</strong> lijst heeft als belangrijke<br />
eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> dat het e<strong>en</strong> bepaalde boodschap (tekst) isoleert <strong>en</strong> hier aandacht op vestigt.<br />
Binn<strong>en</strong> dit framingconcept spel<strong>en</strong> „selectie, nadruk <strong>en</strong> uitsluiting‟ e<strong>en</strong> rol (pp. 98-99). E<strong>en</strong><br />
tweede eig<strong>en</strong>schap met betrekking tot e<strong>en</strong> frame als lijst, is de interpretatieve achtergrond<br />
dat e<strong>en</strong> frame biedt. De wijze waarop media-inhoud wordt geïnterpreteerd, wordt mede<br />
bepaald door het type frame. E<strong>en</strong> handgemaakte, uit hout gesned<strong>en</strong> lijst, roept e<strong>en</strong> ander<br />
interpretatiekader of emotie op dan e<strong>en</strong> industriële metal<strong>en</strong> lijst, aldus Tankard (2001, p. 99).<br />
In e<strong>en</strong> derde metafoor vergelijkt de onderzoeker e<strong>en</strong> frame met het geraamte van e<strong>en</strong> huis.<br />
Hiermee wordt gewez<strong>en</strong> op het organiser<strong>en</strong>de karakter van e<strong>en</strong> frame in de constructie van<br />
e<strong>en</strong> mediabericht. E<strong>en</strong> frame creëert sam<strong>en</strong>hang <strong>en</strong> geeft de betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> relevantie van<br />
e<strong>en</strong> bepaalde gebeurt<strong>en</strong>is weer (p. 99).<br />
In feite geeft e<strong>en</strong> frame op lat<strong>en</strong>te wijze betek<strong>en</strong>is aan e<strong>en</strong> mediaboodschap (Van Gorp,<br />
2007 <strong>en</strong> Van Atteveldt, et al., 2005). Het organiser<strong>en</strong>de <strong>en</strong> duid<strong>en</strong>de karakter van e<strong>en</strong> frame<br />
in e<strong>en</strong> tekst wordt vrijwel nooit geëxpliciteerd. Dit hoeft echter niet te betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><br />
frame niet op e<strong>en</strong> kwantitatief systematische wijze kan word<strong>en</strong> onderzocht (Van Gorp, 2005;<br />
Van Atteveldt, et al., 2005; Devroe, 2007 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). E<strong>en</strong><br />
framingconcept bestaat uit manifeste variabel<strong>en</strong> die gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>t construct vorm<strong>en</strong><br />
(Van Gorp, 2005; Van Atteveldt, et al., 2005 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). Door middel<br />
18
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
van e<strong>en</strong> compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>analyse kan op statistische wijze duiding word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan de<br />
gemet<strong>en</strong> (manifeste) variabel<strong>en</strong>.<br />
Het onderzoek van Semetko <strong>en</strong> Valk<strong>en</strong>burg (2000) naar mediaverslaggeving rondom de<br />
eurotop in Amsterdam in 1997, is e<strong>en</strong> voorbeeld van e<strong>en</strong> veel gehanteerde methode van<br />
framingonderzoek (o.a. D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & De Lange, 2001; De Vreese, 2005 <strong>en</strong> D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s &<br />
Bink, 2006). De onderzoekers mak<strong>en</strong> gebruik van e<strong>en</strong> twintigtal vrag<strong>en</strong> om onderligg<strong>en</strong>de<br />
dim<strong>en</strong>sies in e<strong>en</strong> tekst te achterhal<strong>en</strong>. Deze vrag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op vijf, vooraf<br />
bepaalde, g<strong>en</strong>erieke frames, namelijk het verantwoordelijkheids-, conflict-, human interest-,<br />
economische consequ<strong>en</strong>ties- <strong>en</strong> het moraliteitsframe (Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000).<br />
Middels e<strong>en</strong> conflictframe word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mediatekst conflict<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> „individu<strong>en</strong>, groep<strong>en</strong> of<br />
instituties‟ b<strong>en</strong>adrukt (Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000, p. 95). E<strong>en</strong> vraag om het conflictframe<br />
te met<strong>en</strong>, is „beschrijft het [nieuws]verhaal on<strong>en</strong>igheid tuss<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>-individu<strong>en</strong>-groep<strong>en</strong>-<br />
land<strong>en</strong>?‟ (p. 100). Deze vraag wordt tijd<strong>en</strong>s de analyse van mediabericht<strong>en</strong> beantwoord met<br />
„ja‟ of „nee‟. Vier vrag<strong>en</strong> per afzonderlijk frame vorm<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> (lat<strong>en</strong>t) construct dat<br />
volg<strong>en</strong>s de analyse van manifeste variabel<strong>en</strong> tot stand komt.<br />
Dit onderzoek is gericht op het ontdekk<strong>en</strong> van specifieke frames die word<strong>en</strong> gehanteerd in<br />
de berichtgeving over „(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast‟. Daarvoor ligt het<br />
gebruik van de g<strong>en</strong>erieke frames van Semetko & Valk<strong>en</strong>burg (2000) minder voor de hand. In<br />
e<strong>en</strong> framingstudie naar de berichtgeving rondom asielzoekers in de Belgische pers, heeft<br />
onderzoeker Van Gorp (2005) e<strong>en</strong> tweetal frames gereconstrueerd <strong>en</strong> deductief gemet<strong>en</strong><br />
middels e<strong>en</strong> inhoudsanalyse. Deze werkwijze sluit aan bij de te hanter<strong>en</strong> methode in deze<br />
studie. Van Gorp kwam in zijn exploratieve analyse tot e<strong>en</strong> tweetal frames in de beschrijving<br />
van asielzoekers, namelijk het slachtoffer- <strong>en</strong> het indringerframe (Van Gorp, 2005). Deze<br />
frames kwam<strong>en</strong> tot stand door de bestudering van tekst<strong>en</strong> waarin gebruik werd gemaakt van<br />
frames om de lezer te overtuig<strong>en</strong> van bepaalde belang<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005, p. 490).<br />
Hieronder moet word<strong>en</strong> verstaan propagandamateriaal (in deze casus tekst<strong>en</strong> van de<br />
extreem rechtse partij Vlaams Blok) <strong>en</strong> materiaal van belang<strong>en</strong>organisaties (e.g. de<br />
Ver<strong>en</strong>igde Naties <strong>en</strong> Vluchteling<strong>en</strong>werk).<br />
2.6 Issuespecifieke versus g<strong>en</strong>erieke nieuwsframes<br />
Grofweg zijn inhoudsanalyses van nieuwsframes in te del<strong>en</strong> naar twee groep<strong>en</strong>:<br />
issuespecifieke <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erieke frames (De Vreese, 2005, p. 55). Issue specifiek wil zegg<strong>en</strong> dat<br />
het framingconcept gericht is op de bestudering van e<strong>en</strong> specifiek thema, zoals in dit<br />
onderzoek jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. E<strong>en</strong> issue specifieke framinganalyse heeft als voordeel dat<br />
19
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
er meer ruimte is voor diepgang <strong>en</strong> relevante details rondom de gebeurt<strong>en</strong>is die wordt<br />
onderzocht. Hierin verhult zich tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> nadeel van e<strong>en</strong> issue specifieke b<strong>en</strong>adering; de<br />
verkreg<strong>en</strong> resultat<strong>en</strong> zijn moeilijk te g<strong>en</strong>eraliser<strong>en</strong>, omdat zij rondom e<strong>en</strong> bepaald thema zijn<br />
geg<strong>en</strong>ereerd. Issuespecifieke nieuwsframes resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s onder<br />
wet<strong>en</strong>schappers om voor ieder onderzoek e<strong>en</strong> unieke set frames te ontwikkel<strong>en</strong> (Hertog &<br />
McLeod, 2001, p 150). Dit maakt e<strong>en</strong> vergelijking van verschill<strong>en</strong>d onderzoek problematisch;<br />
e<strong>en</strong> theoretische synthese ligt binn<strong>en</strong> deze b<strong>en</strong>adering niet voor de hand.<br />
G<strong>en</strong>erieke frames, zoals onderzocht in het onderzoek van Semetko <strong>en</strong> Valk<strong>en</strong>burg (2000),<br />
zijn toepasbaar op willekeurige onderwerp<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> dit concept zijn onderzoeksuitkomst<strong>en</strong><br />
in grotere mate g<strong>en</strong>eraliseerbaar (De Vreese, 2005). E<strong>en</strong> nadeel van dit type frames is<br />
echter dat zij slechts in beperkte mate diepgang gev<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> complex onderwerp als<br />
bijvoorbeeld <strong>etniciteit</strong>. De indeling naar g<strong>en</strong>erieke <strong>en</strong> issue specifieke frames kan als<br />
artificieel word<strong>en</strong> beschouwd (Van Gorp, 2005), echter biedt dit onderscheid e<strong>en</strong> structuur in<br />
de ontwikkeling van e<strong>en</strong> framingconcept. Zowel g<strong>en</strong>erieke frames als issue specifieke<br />
frames word<strong>en</strong> meestal getoetst rondom specifieke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Hierbij wordt e<strong>en</strong><br />
onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> key ev<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> routine berichtgeving (zoals beschrev<strong>en</strong> in de<br />
inleiding op pagina 9).<br />
20
3 Methode<br />
3.1 Gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> selectie onderzoeksmateriaal<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
In het formuler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> antwoord op de onderzoeksvraag is gebruik gemaakt van e<strong>en</strong><br />
combinatie van kwalitatieve <strong>en</strong> kwantitatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong>. De ontwikkeling van e<strong>en</strong><br />
meetmodel voor de framinganalyse van landelijke dagblad<strong>en</strong> wordt onderbouwd met e<strong>en</strong><br />
kwalitatieve inhoudsanalyse. Het onderzoeksmateriaal is onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> exploratief<br />
onderzoek op basis waarvan verschill<strong>en</strong>de framingconcept<strong>en</strong> zijn geformuleerd <strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
meetmodel zijn geïntegreerd. Vervolg<strong>en</strong>s is e<strong>en</strong> kwantitatieve inhoudsanalyse toegepast op<br />
de inhoud van krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> van de vijf grootste landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> gratis<br />
nieuwsblad Metro.<br />
Om e<strong>en</strong> vergelijk te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het framinggebruik in verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> is er<br />
voor gekoz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> steekproef te selecter<strong>en</strong>, waarbij bij b<strong>en</strong>adering van iedere krant ev<strong>en</strong>veel<br />
artikel<strong>en</strong> zijn onderzocht. In totaal zijn 279 (N = 279) artikel<strong>en</strong> gecodeerd met betrekking tot<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in zes landelijke dagblad<strong>en</strong>. Zonder uitzondering zijn de artikel<strong>en</strong><br />
verzameld via de digitale databank LexisNexis. De periode waarin de bericht<strong>en</strong> zijn<br />
gepubliceerd loopt van 14 maart 2007 tot <strong>en</strong> met 30 december 2008. Vijfti<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> zijn<br />
geselecteerd in de periode van 14 maart 2007 tot <strong>en</strong> met 18 december 2007, omdat in 2008<br />
niet e<strong>en</strong> gelijk aantal artikel<strong>en</strong> met betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast kon word<strong>en</strong> verzameld<br />
in de verschill<strong>en</strong>de dagblad<strong>en</strong>. De rest van de artikel<strong>en</strong> (264) zijn gepubliceerd van 2 januari<br />
2008 tot <strong>en</strong> met 30 december 2008. De artikel<strong>en</strong> zijn op dusdanige wijze geselecteerd dat<br />
van iedere krant (bij b<strong>en</strong>adering) e<strong>en</strong> gelijk aantal artikel<strong>en</strong> zijn gecodeerd. Er is niet<br />
gekek<strong>en</strong> naar het totaal aantal artikel<strong>en</strong> dat in de onderzochte periode is gepubliceerd per<br />
krant. Alle<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> de databank LexisNexis zijn gevond<strong>en</strong> met de zoekterm<br />
„Jongere(n) + Overlast‟ zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in dit onderzoek.<br />
Onderzochte periode(n)<br />
Tabel 3.0 geeft e<strong>en</strong> overzicht van het aantal artikel<strong>en</strong> per maand voor het jaar 2008. Tot <strong>en</strong><br />
met de maand augustus verschijnt er e<strong>en</strong> vrij stabiel aantal artikel<strong>en</strong> per maand met<br />
betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. In de maand<strong>en</strong> juli <strong>en</strong> augustus daalt het aantal artikel<strong>en</strong><br />
licht, dit is mede te verklar<strong>en</strong> door de vakantieperiode die dan plaatsvindt. Echter in de<br />
maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober is er e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de to<strong>en</strong>ame in de berichtgeving<br />
waarneembaar. Het gemiddeld aantal artikel<strong>en</strong> ligt rond de 22 artikel<strong>en</strong> per maand. In<br />
september <strong>en</strong> oktober gezam<strong>en</strong>lijk werd<strong>en</strong> meer dan honderd artikel<strong>en</strong> (37 % van de totale<br />
steekproef) over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gepubliceerd.<br />
21
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Tabel 3.0 Aantal artikel<strong>en</strong> per maand in 2008<br />
Aantal artikel<strong>en</strong><br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
N = 264 x = 22<br />
Jan Feb Maa Apr Mei Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec<br />
Maand<br />
Berichtgeving in de maand september draaide voor e<strong>en</strong> groot deel rondom perikel<strong>en</strong> in de<br />
Goudse wijk Oosterwei <strong>en</strong> de ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> in het op<strong>en</strong>baar vervoer aldaar.<br />
Buschauffeurs weigerd<strong>en</strong> nog langer door de wijk te rijd<strong>en</strong> nadat zij „ernstige hinder‟<br />
ondervond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>. Half september 2008 heeft vervoersmaatschappij Conexxion e<strong>en</strong><br />
deel van de wijk vijf dag<strong>en</strong> gemed<strong>en</strong>. Dit protest trok veel mediabelangstelling, vervolg<strong>en</strong>s is<br />
op wo<strong>en</strong>sdag 17 september 2008 e<strong>en</strong> cameraploeg belaagd. Deze gebeurt<strong>en</strong>is heeft e<strong>en</strong><br />
nog grotere hoeveelheid media-aandacht geg<strong>en</strong>ereerd.<br />
De belangrijkste onderwerp<strong>en</strong> in oktober 2008 zijn de nasleep van de onlust<strong>en</strong> in Gouda, de<br />
omstred<strong>en</strong> registratie van de etnische achtergrond van misdadigers <strong>en</strong> de kandidatuur van<br />
Ahmed Aboutaleb als burgemeester van Rotterdam. Naar aanleiding van de problem<strong>en</strong> in<br />
onder meer Gouda, Utrecht <strong>en</strong> Nijmeg<strong>en</strong>, wild<strong>en</strong> burgemeesters meer bevoegdheid in de<br />
aanpak van structurele problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Onder andere werd er gepleit voor<br />
gebiedsverbod<strong>en</strong> voor lastige jonger<strong>en</strong>, cameratoezicht <strong>en</strong> het omstred<strong>en</strong> bestrijdingsmiddel<br />
„de mosquito‟ 3 . Het politieke debat over de aanpak van met name Marokkaans-Nederlandse<br />
jonger<strong>en</strong>, resulteerde in de maand oktober tot e<strong>en</strong> grote hoeveelheid krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong>.<br />
3 De mosquito verspreidt e<strong>en</strong> ultrasoon geluid dat alle<strong>en</strong> door person<strong>en</strong><br />
onder de 25 jaar gehoord kan word<strong>en</strong>. Deze wordt geplaatst op plekk<strong>en</strong> waar<br />
overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> bije<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
22
3.2 Inhoudsanalyse<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
E<strong>en</strong> inhoudsanalyse is e<strong>en</strong> systematische vorm van lez<strong>en</strong> om waarneming<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. Hierbij<br />
is het niet de bedoeling de <strong>en</strong>ige juiste betek<strong>en</strong>is van de inhoud van mediatekst<strong>en</strong> te<br />
beschrijv<strong>en</strong>. „Het uitgangspunt is niet de inhoud, maar e<strong>en</strong> bepaalde<br />
onderzoeksvraagstelling‟ (Wester, 2006, p. 16). Onderzoeker Jan de Ridder geeft de<br />
volg<strong>en</strong>de definitie van e<strong>en</strong> inhoudsanalyse:<br />
[…] iedere methode waarmee op navolgbare <strong>en</strong> doelgerichte wijze semantiek<br />
van e<strong>en</strong> communicatieboodschap kan word<strong>en</strong> vastgelegd in e<strong>en</strong><br />
gestructureerde gegev<strong>en</strong>sverzameling.<br />
(De Ridder, 1994)<br />
Het is van belang dat methodologische keuzes in het onderzoek word<strong>en</strong> gemotiveerd <strong>en</strong><br />
geëxpliciteerd. Aan uitkomst<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kwalitatief onderzoek kunn<strong>en</strong> namelijk meestal<br />
meerdere plausibele interpretaties word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. Eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van de onderzoeker<br />
kunn<strong>en</strong> van invloed zijn, zoals de persoonlijkheid, (culture) waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> theoretische<br />
oriëntatie van de wet<strong>en</strong>schapper (Lindlof & Taylor, 2002). In dit onderzoek staat niet de<br />
int<strong>en</strong>tie van de z<strong>en</strong>der of de ev<strong>en</strong>tuele interpretatie van de ontvanger c<strong>en</strong>traal, maar de<br />
inhoud van e<strong>en</strong> mediatekst (De Ridder, 1994). „Betek<strong>en</strong>is van tekst<strong>en</strong> zijn niet imman<strong>en</strong>t<br />
maar ontstaan pas als e<strong>en</strong> tekst wordt geïnterpreteerd’ (D<strong>en</strong> Boer, et al., 1994, p. 125). Om<br />
<strong>en</strong>ige intersubjectiviteit alsmede de repliceerbaarheid van het onderzoek te waarborg<strong>en</strong>, is<br />
e<strong>en</strong> systematische uite<strong>en</strong>zetting van method<strong>en</strong> van belang.<br />
3.3 Exploratief onderzoek<br />
E<strong>en</strong> kwalitatieve bestudering van mediatekst<strong>en</strong> gaat gepaard met het decontextualiser<strong>en</strong> van<br />
de inhoud. Tekst<strong>en</strong> (data) word<strong>en</strong> analytisch b<strong>en</strong>aderd, dit gebeurt volg<strong>en</strong>s drie process<strong>en</strong>.<br />
Namelijk, datamanagem<strong>en</strong>t, datareductie <strong>en</strong> ontwikkeling van concept<strong>en</strong> (Lindlof & Taylor,<br />
2002, p. 211). In deze studie zijn deze stapp<strong>en</strong> gebruikt bij het tot stand br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />
kwantitatief meetmodel. Hiervoor was het noodzakelijk bepaalde data te verkrijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> deze<br />
te ord<strong>en</strong><strong>en</strong> naar geschiktheid (datamanagem<strong>en</strong>t). Vervolg<strong>en</strong>s is e<strong>en</strong> selectie toegepast die<br />
moest leid<strong>en</strong> tot de uiteindelijke steekproef (datareductie). De artikel<strong>en</strong> zijn verkreg<strong>en</strong> uit de<br />
digitale databank LexisNexis. Er is gezocht op de steekwoord<strong>en</strong> „jonger<strong>en</strong> + overlast‟ in de<br />
vijf grootste landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> gratis dagblad Metro.<br />
23
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> heuristieke methode wordt er vanuit gegaan dat lat<strong>en</strong>te concept<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gemet<strong>en</strong> aan de hand van manifeste variabel<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007; Van Atteveldt, et<br />
al. 2005 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). Wanneer m<strong>en</strong> slechts de meetbare begripp<strong>en</strong><br />
meetelt, is de kans aanwezig dat het daadwerkelijke frame niet wordt gemet<strong>en</strong>. Hiervoor is<br />
het noodzakelijk <strong>en</strong>ige vorm van kwalitatieve eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> in te bouw<strong>en</strong> in de<br />
kwantitatieve onderzoeksmethode. In dit onderzoek is dit gebeurd door e<strong>en</strong> exploratieve<br />
onderzoeksmethode toe te pass<strong>en</strong> op de data, alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> meetmodel te ontwikkel<strong>en</strong>. Voor<br />
dit meetmodel is naast bevinding<strong>en</strong> uit kwalitatieve analyses, gebruik gemaakt van<br />
bestaande modell<strong>en</strong> (o.a. De Ridder, 1994; Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000; d‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & De<br />
Lange, 2001; Lindlof & Taylor, 2002; Van Gorp, 2005 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> Devroe, 2007).<br />
Binn<strong>en</strong> de onderzochte periode zijn e<strong>en</strong> twintigtal artikel<strong>en</strong> uit landelijke dagblad<strong>en</strong><br />
uitgebreid onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> systematische, exploratieve analyse. Op basis van<br />
relevante theorie rondom de inhoudsanalyse van mediatekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong><br />
in de media, is geprobeerd bepaalde onderligg<strong>en</strong>de structur<strong>en</strong> in de weergave van het<br />
onderwerp te distiller<strong>en</strong>. Onder andere is dit gebeurd door het (her)lez<strong>en</strong> van<br />
krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong>, deze sam<strong>en</strong> te vatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> te beschrijv<strong>en</strong>. Dit is e<strong>en</strong> inductieve wijze van<br />
onderzoek waarbij vanuit specifieke situaties wordt getracht algem<strong>en</strong>e k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> te<br />
beschrijv<strong>en</strong>.<br />
Resultat<strong>en</strong> exploratief onderzoek<br />
Uit de kwalitatieve analyse komt naar vor<strong>en</strong> dat overlastproblem<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groot deel<br />
word<strong>en</strong> gekoppeld aan de thuissituatie van jonger<strong>en</strong>. De rol van ouders <strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
geme<strong>en</strong>schap in Nederland lijk<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als voornaamste oorzaak van de<br />
problematiek met Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>. De Volkskrant hanteert op dinsdag 21<br />
oktober 2008 de volg<strong>en</strong>de subtitel bij e<strong>en</strong> bericht: “Neemt de Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap<br />
haar verantwoordelijkheid als jonger<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>? Het kan beter”. Daarnaast komt<br />
de aanpak van problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> uitvoerig naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. Deze<br />
aanpak is onder te verdel<strong>en</strong> in twee typ<strong>en</strong> van beschrijving: politieoptred<strong>en</strong> <strong>en</strong> wett<strong>en</strong><br />
aanscherp<strong>en</strong> én het verbeter<strong>en</strong> van de maatschappelijke positie van probleemjonger<strong>en</strong>. Bij<br />
de eerste strategie moet word<strong>en</strong> gedacht aan frequ<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> harder optred<strong>en</strong> door<br />
politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> vernieuwde wetsvoorstell<strong>en</strong> met betrekking tot overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />
jonger<strong>en</strong> vanuit de politiek. E<strong>en</strong> voorbeeld uit dagblad Trouw, vrijdag 24 oktober 2008:<br />
“Tijd<strong>en</strong>s de „Marokkan<strong>en</strong>top‟, wo<strong>en</strong>sdag in D<strong>en</strong> Haag, besprak<strong>en</strong> burgemeesters <strong>en</strong><br />
ministers overlast veroorzak<strong>en</strong>de Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. […] “Je hoeft ge<strong>en</strong> jurist te zijn om<br />
te begrijp<strong>en</strong> dat je ‟s avonds laat ge<strong>en</strong> Marokkaanse jongetjes kunt thuisbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> terwijl je<br />
hun Nederlandse vri<strong>en</strong>djes laat spel<strong>en</strong>”, zegt criminoloog Dirk Korf, die nog meer<br />
24
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
vraagtek<strong>en</strong>s zet bij de ideeën van burgemeesters”. Over dezelfde bije<strong>en</strong>komst schreef Metro<br />
op donderdag 23 oktober 2008: “Gouda is e<strong>en</strong> van de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die extra geld (ti<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong><br />
euro) heeft gevraagd voor de aanpak van problem<strong>en</strong>”. En verder in dagblad Trouw op 23<br />
oktober 2008: “Het kabinet deed, afgezi<strong>en</strong> van zes extra rechercheurs voor Gouda om e<strong>en</strong><br />
harde kern van criminel<strong>en</strong> op te spor<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> concrete toezegging<strong>en</strong>”.<br />
Voor e<strong>en</strong> deel wordt de aanpak van de problem<strong>en</strong> gezocht in harder optred<strong>en</strong> door politie <strong>en</strong><br />
justitie. Tev<strong>en</strong>s wordt in de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beschrijving gemaakt van de sociaal-<br />
maatschappelijke positie van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld over<br />
taalachterstand<strong>en</strong> onder allochtone kinder<strong>en</strong> maar ook huisvesting van arme gezinn<strong>en</strong>. PvdA<br />
raadslid in Gouda, Mohamed Mohandis in de Volkskrant van dinsdag 21 oktober 2008: “[…]<br />
dan moet de politiek ook zijn verantwoordelijkheid nem<strong>en</strong>. Waarom zijn die flats in Gouda,<br />
waar kinder<strong>en</strong> in te kleine woning<strong>en</strong> „verstikk<strong>en</strong>‟, nog niet gesloopt?”.<br />
Het exploratieve onderzoek toont grofweg drie b<strong>en</strong>aderingwijz<strong>en</strong> van het onderwerp<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. Duidelijk wordt dat overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />
jonger<strong>en</strong> in verband word<strong>en</strong> gebracht met justitie, politie <strong>en</strong> wetgeving. Daarnaast wordt<br />
aandacht besteed aan de gezinssituatie, opvoeding <strong>en</strong> gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> die verband<br />
zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met het onderwerp. E<strong>en</strong> derde invalshoek waaruit jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> in de landelijke dagblad<strong>en</strong> lijkt te bestaan uit educatie, werkgeleg<strong>en</strong>heid<br />
<strong>en</strong> de sociaal maatschappelijke positie van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. In de nu volg<strong>en</strong>de paragraaf (3.4<br />
Totstandkoming frames) wordt de herleiding van e<strong>en</strong> drietal aan jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
gerelateerde framingwijz<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. Daarbij wordt aandacht besteed aan de<br />
inhoudelijke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van het gebruik van deze drie frames in de beschrijving van het<br />
onderzochte onderwerp.<br />
3.4 Totstandkoming frames<br />
Deze studie is gericht op het ontdekk<strong>en</strong> van specifieke frames met betrekking tot de<br />
beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Het gebruik van g<strong>en</strong>erieke frames (.g. Semetko &<br />
Valk<strong>en</strong>burg, 2000) ligt hierbij niet voor de hand. G<strong>en</strong>eriek framingonderzoek geeft slechts in<br />
beperkte mate diepgang aan het onderzochte onderwerp: De rol van <strong>etniciteit</strong> bij de<br />
beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de media. Dit onderzoek richt zich op de distillatie<br />
van issuespecifieke frames uit de krant<strong>en</strong>berichtgeving. Op basis van de gebruikte theorie <strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> kwalitatieve analyse van de berichtgeving is e<strong>en</strong> aantal punt<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> die<br />
resulteerd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> drietal frames. Dit zijn respectievelijk, e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong><br />
kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultuurframe.<br />
25
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Criminaliteitsframe<br />
Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe vorm<strong>en</strong> wetovertred<strong>en</strong>de <strong>en</strong> ordeverstor<strong>en</strong>de dad<strong>en</strong> het<br />
uitgangspunt in de berichtgeving rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit betek<strong>en</strong>t dat de<br />
context waarin het onderwerp wordt geplaatst gelieerd is aan criminaliteit <strong>en</strong> e<strong>en</strong> (hardere)<br />
aanpak door justitie <strong>en</strong> politie. Uit de exploratieve analyse van de krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> aantal k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> met betrekking tot justitiële maatregel<strong>en</strong>, politieoptred<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> (straat)criminaliteit. De meest directe koppeling van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast aan criminaliteit<br />
is het gebruik van expliciete aanduiding<strong>en</strong> als „criminaliteit‟, „crimineel gedrag‟, „(geweld)<br />
delict<strong>en</strong>‟, „vandalisme‟ <strong>en</strong> „(criminele)b<strong>en</strong>des‟ in de beschrijving van het onderwerp. E<strong>en</strong><br />
belangrijk k<strong>en</strong>merk van het criminaliteitsframe lijkt dat oplossing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gezocht in de<br />
bestrijding van symptom<strong>en</strong> van het overlastproblem<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe word<strong>en</strong><br />
maatregel<strong>en</strong> als „gebiedsverbod<strong>en</strong>‟, „(politie) surveillance‟ <strong>en</strong> „str<strong>en</strong>gere wetgeving‟<br />
aangedrag<strong>en</strong> als oplossing voor omschrev<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>.<br />
Kans<strong>en</strong>frame<br />
Met behulp van het kans<strong>en</strong>frame wordt nadruk gelegd op de maatschappelijke positie van<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kans<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> wordt gebod<strong>en</strong> in de sam<strong>en</strong>leving. In de berichtgeving wordt<br />
het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gekoppeld aan term<strong>en</strong> als „achterstandspositie‟,<br />
„opleiding‟ <strong>en</strong> „werkgeleg<strong>en</strong>heid‟. Oplossing<strong>en</strong> voor problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />
verband gebracht met de sociaal maatschappelijke positie van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. In de<br />
berichtgeving moet<strong>en</strong> „maatschappelijke instelling<strong>en</strong>‟, „jonger<strong>en</strong>werkers‟,<br />
„opleidingsinstelling<strong>en</strong>‟ <strong>en</strong> „werk-leerproject<strong>en</strong>‟ zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> afname van de overlast.<br />
Tev<strong>en</strong>s wordt verwez<strong>en</strong> naar de sociaal-economische situatie van betrokk<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>,<br />
ouders <strong>en</strong> de buurt of wijk in zijn geheel.<br />
Cultuurframe<br />
Binn<strong>en</strong> het cultuurframe wordt gebruik gemaakt van retoriek gericht op culturele of etnische<br />
achtergrond<strong>en</strong>. Met andere woord<strong>en</strong> zijn culturele eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, als opvoeding <strong>en</strong><br />
(culturele) norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> het uitgangspunt in de beschrijving <strong>en</strong> definiëring van het<br />
onderwerp. Term<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> gekoppeld aan jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong> zijn onder<br />
meer „gezinsnorm<strong>en</strong>‟, „(culturele) emancipatie‟ <strong>en</strong> „(etnische) afkomst‟. Religie wordt<br />
ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gerek<strong>en</strong>d tot de beschrijving van het onderwerp vanuit e<strong>en</strong> cultureel perspectief.<br />
Hierbij wordt expliciet verwez<strong>en</strong> naar religieuze instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> geestelijk<strong>en</strong> zoals „kerk‟,<br />
„moskee‟, „priesters‟ <strong>en</strong> „imams‟. Ook groepsdynamiek, rolpatron<strong>en</strong> <strong>en</strong> subcultur<strong>en</strong> vall<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong> het cultuurframe. In het geval van Marokkaanse Nederlanders wordt tev<strong>en</strong>s verwez<strong>en</strong><br />
naar de rol van de „Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap‟ <strong>en</strong> culturele gewoont<strong>en</strong>.<br />
26
3.5 <strong>Framing</strong> detectie<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
De drie ontwikkelde frames word<strong>en</strong> ieder gemet<strong>en</strong> aan de hand van e<strong>en</strong> viertal vrag<strong>en</strong>. De<br />
vrag<strong>en</strong> zijn opgebouwd om de volg<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> frame weer te gev<strong>en</strong>:<br />
aanwezigheid, oorzaak, moraal <strong>en</strong> oplossing (Entman, 1993).<br />
Aanwezigheid wordt gemet<strong>en</strong> door middel van e<strong>en</strong> vraag als: “Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong><br />
naar criminaliteit?”. Wanneer deze vraag met „ja‟ beantwoord wordt, is er sprake van de<br />
aanwezigheid van e<strong>en</strong> criminaliteitsframe in de mediatekst. Dit is de eerste vorm van<br />
framingdetectie in berichtgeving rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. De tweede vraag is gericht op<br />
in hoeverre jonger<strong>en</strong> oorzakelijk in verband word<strong>en</strong> gebracht met overlastproblem<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
voorbeeld van e<strong>en</strong> vraag behor<strong>en</strong>d tot het kans<strong>en</strong>frame is hierbij: “Wordt in de tekst de<br />
sociaal-maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als oorzaak van het probleem?”.<br />
Wanneer deze vraag met „ja‟ wordt beantwoord, wordt de eerste vraag die de aanwezigheid<br />
meet tev<strong>en</strong>s positief beantwoord. E<strong>en</strong> derde vraag moet e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel morele uitspraak<br />
met<strong>en</strong>. Met betrekking tot het criminaliteitsframe luidt deze vraag: “Wordt in de tekst<br />
gerefereerd aan e<strong>en</strong> harde aanpak van criminaliteit door justitie of politie?”. E<strong>en</strong> vierde <strong>en</strong><br />
laatste vraag is gericht op het oploss<strong>en</strong> van het probleem, de bijbehor<strong>en</strong>de vraag voor het<br />
cultuurframe is: “Wordt in de tekst religie, opvoeding, cultuur of <strong>etniciteit</strong> gezi<strong>en</strong> als onderdeel<br />
van e<strong>en</strong> oplossing voor het probleem?” (zie voor e<strong>en</strong> volledige beschrijving van de<br />
framingvrag<strong>en</strong> Bijlage B Meetmodel). De antwoord<strong>en</strong> op de framingvrag<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong><br />
gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>t construct. Door middel van de meting van de manifeste variabel<strong>en</strong><br />
(dichotome framingvrag<strong>en</strong>) wordt het frame uit de tekst gedistilleerd. Op deze wijze kan e<strong>en</strong><br />
schijnbaar verborg<strong>en</strong> construct word<strong>en</strong> gedetecteerd <strong>en</strong> kwantitatief word<strong>en</strong> geanalyseerd.<br />
Betrouwbaarheid construct<strong>en</strong><br />
De framingconstruct<strong>en</strong> zijn, zoals eerder gesteld, ieder opgebouwd uit vier dichotome<br />
variabel<strong>en</strong> (ja/nee). Voor de drie onderscheidd<strong>en</strong> frames is de interne consist<strong>en</strong>tie gemet<strong>en</strong><br />
aan de hand van Chronbach‟s alpha. Hieruit blijkt dat de verschill<strong>en</strong>de items ieder voldo<strong>en</strong>de<br />
betrouwbaar de afzonderlijke frames met<strong>en</strong> (α ≥ 0,700). Chronbach‟s alpha voor het<br />
Kans<strong>en</strong>frame is met α = 0,838 het hoogst. Het Criminaliteitsframe meet de laagste interne<br />
consist<strong>en</strong>tie, maar ligt met α = 0,746 bov<strong>en</strong> het vereiste minimum. De interne consist<strong>en</strong>tie<br />
van het Cultuurframe toont e<strong>en</strong> Chronbach‟s alpha van α = 0,788 <strong>en</strong> meet daarmee tev<strong>en</strong>s<br />
voldo<strong>en</strong>de betrouwbaar het construct Cultuurframe.<br />
27
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Intercodeur betrouwbaarheid<br />
Ter controle van de kwantitatieve inhoudsanalyse is e<strong>en</strong> aantal artikel<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> tweede<br />
persoon gecodeerd. In totaal zijn 24 artikel<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de intercodeur<br />
betrouwbaarheidstest. Op basis van de drie frames (12 items) toont de test e<strong>en</strong> gemiddelde<br />
Kappawaarde van 0,82 op e<strong>en</strong> schaal van 0 (ge<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst) tot 1 (perfecte<br />
overe<strong>en</strong>komst). Dit houdt in dat er e<strong>en</strong> hoge mate van overe<strong>en</strong>komst bestaat in de codering<br />
van de verschill<strong>en</strong>de frames door beide codeurs.<br />
3.6 Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik<br />
Naast framingwijz<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> zijn middels e<strong>en</strong> inhoudsanalyse e<strong>en</strong> breed<br />
aantal artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> onderzocht. In het meetmodel (bijlage II) is exact terug te vind<strong>en</strong><br />
welke artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zijn gecodeerd voor deze framingstudie. In deze paragraaf wordt<br />
kort weergegev<strong>en</strong> welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het meetmodel. Bij e<strong>en</strong><br />
inhoudsanalyse van landelijke dagblad<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal meetbare k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> voor de<br />
hand. Om te beginn<strong>en</strong> wordt de datum van het artikel gecodeerd, de naam van de krant, de<br />
plaatsing van het artikel (paginanummer), de omvang van de tekst, het type bericht <strong>en</strong> de<br />
titel. De omvang van het bericht is gemet<strong>en</strong> aan de hand van het aantal woord<strong>en</strong>. Het type<br />
bericht is onderverdeeld naar journalistieke formats, zoals e<strong>en</strong> nieuwsbericht,<br />
achtergrondbericht, reportage of interview. Dit onderzoek is gericht op berichtgeving in<br />
krant<strong>en</strong> die is geproduceerd als gevolg van de journalistieke praktijk. Lezersbriev<strong>en</strong>,<br />
cartoons, foto‟s <strong>en</strong> bijschrift<strong>en</strong> zijn niet gecodeerd.<br />
Brongebruik<br />
Om te onderzoek<strong>en</strong> of de weergave van bepaalde bronn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in het gebruik van<br />
de verschill<strong>en</strong>de frames, zijn in de berichtgeving tev<strong>en</strong>s citat<strong>en</strong> van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong> onderzocht.<br />
Het gaat hierbij om uitsprak<strong>en</strong> die in de berichtgeving letterlijk word<strong>en</strong> geciteerd. Complete<br />
interviewartikel<strong>en</strong> zijn wel geanalyseerd maar niet gecodeerd als bron in de berichtgeving.<br />
Per artikel zijn maximaal twee bronn<strong>en</strong> gecodeerd. Wanneer meer dan twee bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gebruikt in e<strong>en</strong> artikel zijn de voornaamste twee gecodeerd. De belangrijkheid wordt bepaald<br />
door de hoeveelheid aandacht in de vorm van redactionele ruimte die is besteed aan e<strong>en</strong><br />
bron. E<strong>en</strong> analyse van de gebruikte bronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> weergave van het type gepubliceerde<br />
artikel<strong>en</strong> is terug te vind<strong>en</strong> in bijlage I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />
28
3.7 Etniciteit jonger<strong>en</strong><br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Naast artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik, is de aangeduide <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />
in het meetmodel. Hierbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>,<br />
Nederlandse jonger<strong>en</strong>, Marokkaanse jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />
Wanneer uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> andere dan e<strong>en</strong> van deze vier etnische achtergrond<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong><br />
komt in de berichtgeving, is het artikel niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het onderzoek. E<strong>en</strong> nieuwsitem<br />
met betrekking tot overlastgev<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> dat hoofdzakelijk is gericht op problem<strong>en</strong> met<br />
bijvoorbeeld Antillian<strong>en</strong>, is niet gecodeerd.<br />
In meer dan e<strong>en</strong>derde (34 %) van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan. In<br />
bijna 10 % van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zij getypeerd als Marokkaanse-Nederlanders <strong>en</strong> in iets<br />
meer dan de helft (55 %) van de artikel<strong>en</strong> wordt er ge<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> vermeld. In e<strong>en</strong> zeer klein<br />
aantal (2 %) nieuwsitems wordt expliciet verwez<strong>en</strong> naar Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />
Tabel 3.1 Voorkom<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> jonger<strong>en</strong><br />
N %<br />
Ongedefinieerd 152 54,5 %<br />
Marokkaan 96 34,4 %<br />
Marokkaans-Nederlands 26 9,3 %<br />
Nederlander 5 1,8 %<br />
Totaal 279 100 %<br />
N = 279<br />
In e<strong>en</strong> gedeelte van de berichtgeving lijkt uit de context duidelijk welke <strong>etniciteit</strong> het betreft,<br />
echter wanneer deze niet expliciet is vermeld, is deze als ongedefinieerd gecodeerd. Voor de<br />
lezer kan het in gevall<strong>en</strong> vrij direct duidelijk zijn welke <strong>etniciteit</strong> wordt aangeduid in de<br />
berichtgeving, echter zijn jonger<strong>en</strong> in deze studie alle<strong>en</strong> als Marokkaans(-Nederlands)<br />
gecodeerd wanneer de <strong>etniciteit</strong> letterlijk wordt vermeld. Dit komt de betrouwbaarheid van de<br />
analys<strong>en</strong> t<strong>en</strong> goede, immers bij vermelding van de <strong>etniciteit</strong> wordt de afkomst van jonger<strong>en</strong><br />
niet overgelat<strong>en</strong> aan de interpretatie van de lezer.<br />
29
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
4. Resultat<strong>en</strong><br />
4.1 Relatie <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong><br />
In de voorgaande paragraaf (§ 3.7) is e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting gedaan van de frequ<strong>en</strong>tie (in<br />
proc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) waarmee e<strong>en</strong> bepaalde <strong>etniciteit</strong> wordt g<strong>en</strong>oemd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />
Onderstaande gegev<strong>en</strong>s zijn e<strong>en</strong> weergave van de relatie tuss<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> de manier<br />
waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelabeld in de berichtgeving rondom overlast. Bij labels moet<br />
word<strong>en</strong> gedacht aan term<strong>en</strong> als „reljeugd‟ of „(straat)terrorist<strong>en</strong>‟, maar ook religieuze labels<br />
(bijvoorbeeld Moslim of Islamiet) <strong>en</strong> labels met betrekking tot de sociale status van jonger<strong>en</strong><br />
(bijvoorbeeld werkloze, drop-out of ongeschoolde). Hierbij is onderzocht op welke wijze<br />
jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> aan de hand van hun afkomst. Tabel 4.0 geeft e<strong>en</strong> overzicht<br />
van verschill<strong>en</strong>de labels die word<strong>en</strong> gebruikt in de omschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />
jonger<strong>en</strong> per <strong>etniciteit</strong>.<br />
Tabel 4.0 Typering jonger<strong>en</strong> naar <strong>etniciteit</strong><br />
Marokkaanse-<br />
Nederlander<br />
Marokkaan Ongedefinieerd* Gemiddelde Cramer‟s V<br />
Crimineel 23,0 % 33,3 % 15,1 % 23,8 %<br />
Probleemjeugd 26,9 % 33,3 % 48,7 % 36,3 %<br />
Overlastgev<strong>en</strong>d<br />
Overig<br />
26,9 %<br />
23,2 %<br />
22,9 %<br />
10,5 %<br />
14,5 %<br />
21,7 %<br />
21,4 %<br />
18,5 %<br />
0,194**<br />
Totaal 100 % 100 % 100 %<br />
N 26 96 157<br />
*Nederlandse (n = 5) + Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> (n = 152) **p < 0,00<br />
N = 279<br />
Van alle artikel<strong>en</strong> waarin Marokkaanse-Nederlanders word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd, word<strong>en</strong> zij in 23 %<br />
van de gevall<strong>en</strong> als crimineel getypeerd. Dit is nag<strong>en</strong>oeg gelijk aan het gemiddelde aantal<br />
keer (24 %) dat jonger<strong>en</strong> als crimineel word<strong>en</strong> getypeerd. Wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld ligt dit perc<strong>en</strong>tage hoger. Marokkan<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in iets meer dan<br />
e<strong>en</strong>derde (33 %) van de artikel<strong>en</strong> als crimineel getypeerd. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van<br />
jonger<strong>en</strong> niet naar vor<strong>en</strong> komt, ligt het perc<strong>en</strong>tage substantieel lager (15 %). Opvall<strong>en</strong>d is dat<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> bijna in de helft van de gevall<strong>en</strong> (49 %) als probleemjeugd word<strong>en</strong><br />
getypeerd. Slechts in 15 % van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zij als crimineel getypeerd. Er bestaat<br />
e<strong>en</strong> significant verband tuss<strong>en</strong> de vermelde <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
getypeerd (Cramer‟s V = 0,194 bij p = 0,00 / α < 0,05). Echter is het verband zeer zwak te<br />
noem<strong>en</strong> (0,194 op e<strong>en</strong> schaal van 0 tot 1).<br />
De cijfers in Tabel 4.0 do<strong>en</strong> onder andere e<strong>en</strong> weergave van de rol van de b<strong>en</strong>oeming van<br />
zowel de Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit in de berichtgeving. Met name<br />
30
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
wanneer de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> is losgekoppeld van de Nederlandse, lijkt er ruimte te<br />
ontstaan voor e<strong>en</strong> meer criminaliser<strong>en</strong>de typering. Jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> substantieel meer als<br />
crimineel of probleemjeugd getypeerd wanneer wordt verwez<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> Marokkaanse<br />
nationaliteit. In vergelijking met Marokkaanse-Nederlanders lijk<strong>en</strong> Marokkan<strong>en</strong> er minder<br />
goed van af te kom<strong>en</strong> in de berichtgeving. Hierbij moet word<strong>en</strong> vermeld dat het om de<br />
beschrijving van e<strong>en</strong> <strong>en</strong> dezelfde groep gaat, slechts de vermelding van de etnische<br />
achtergrond verschilt.<br />
4.2 Relatie krant <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oeming <strong>etniciteit</strong><br />
De grafiek in Tabel 4.1 geeft e<strong>en</strong> overzicht van de b<strong>en</strong>oemde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> per<br />
krant. Gratis dagblad Metro verwijst relatief het meest (44 %) naar Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in<br />
de berichtgeving, gevolgd door het AD (40 %) <strong>en</strong> De Telegraaf (36 %). Het NRC-<br />
Handelsblad publiceerde proc<strong>en</strong>tueel de minste artikel<strong>en</strong> waarin alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, gevolgd door Trouw <strong>en</strong> Volkskrant. Na dagblad Trouw (60 %)<br />
publiceerde De Telegraaf (58 %) relatief de meeste bericht<strong>en</strong> waarin de etnische<br />
achtergrond van jonger<strong>en</strong> niet expliciet wordt vermeld. Achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s definiër<strong>en</strong> De<br />
Telegraaf (4 %), Metro (5 %) <strong>en</strong> AD (7 %) de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong> het minst<br />
als Marokkaanse-Nederlander. Het NRC-Handelsblad typeerde jonger<strong>en</strong> in relatief de<br />
meeste bericht<strong>en</strong> (18 %) als Marokkaanse-Nederlander, gevolgd door de Volkskrant (11 %).<br />
Er bestaat overig<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> significante sam<strong>en</strong>hang tuss<strong>en</strong> de onderzochte dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
frequ<strong>en</strong>tie waarin zij melding do<strong>en</strong> van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> (Cramer‟s V = 0,135 bij p =<br />
0,42 / α < 0,05).<br />
Tabel 4.1 Voorkom<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant in perc<strong>en</strong>tages<br />
Etniciteit<br />
%<br />
70<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
Telegraaf<br />
Volkskrant<br />
AD<br />
NRC<br />
Krant<br />
Trouw<br />
Metro<br />
Totaal<br />
N = 274 NB De Nederlandse nationaliteit is niet betrokk<strong>en</strong> in de weergave<br />
Marokkaan<br />
Marokkaanse-<br />
Nederlander<br />
Ongedefinieerd<br />
31
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
4.3 Structuur framinganalyse<br />
Deze studie is er op gericht e<strong>en</strong> weergave te do<strong>en</strong> van de manier waarop berichtgeving<br />
rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast wordt geframed. Hierbij is onderzocht of de vermelde <strong>etniciteit</strong><br />
van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de wijze waarop e<strong>en</strong> bepaald frame wordt toegepast. Specifiek<br />
is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt tuss<strong>en</strong> de artikel<strong>en</strong> waarin de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> niet wordt<br />
vermeld <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld. Om tot e<strong>en</strong> antwoord<br />
te kom<strong>en</strong> op de onderzoeksvraag wordt e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting gedaan van het framinggebruik<br />
per krant. Middels e<strong>en</strong> variantie-analyse (ANOVA) wordt het gemiddeld gebruik van de<br />
verschill<strong>en</strong>de frames per krant berek<strong>en</strong>d. Tev<strong>en</strong>s is met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse e<strong>en</strong><br />
vergelijking gemaakt van framingswijz<strong>en</strong> per <strong>etniciteit</strong>. Vervolg<strong>en</strong>s is de interactie tuss<strong>en</strong><br />
framinggebruik per krant <strong>en</strong> de framing van de weergegev<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong><br />
geanalyseerd met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse waarbij het effect van twee factor<strong>en</strong><br />
(onafhankelijke variabel<strong>en</strong>) wordt gemet<strong>en</strong>.<br />
4.4 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand<br />
Tabel 4.2 doet e<strong>en</strong> weergave van het voorkom<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de frames in 2008 in<br />
absolute aantall<strong>en</strong>. Het gaat hierbij om het aantaal keer dat e<strong>en</strong> frame wordt gebruikt in de<br />
berichtgeving door het jaar he<strong>en</strong>.<br />
Tabel 4.2 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand in 2008<br />
Voorkom<strong>en</strong> frames<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
Jan Feb Maa Apr Mei Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec<br />
Maand<br />
Criminaliteitsframe (N=133)<br />
Cultuurframe (N=112)<br />
Kans<strong>en</strong>frame (N=49)<br />
Opvall<strong>en</strong>d gegev<strong>en</strong> is dat wanneer het gebruik van het criminaliteitsframe to<strong>en</strong>eemt het<br />
gebruik van het kans<strong>en</strong>frame afneemt <strong>en</strong> vice versa. In de maand<strong>en</strong> maart <strong>en</strong> mei is e<strong>en</strong><br />
stijging waarneembaar van het voorkom<strong>en</strong> van het kans<strong>en</strong>frame, het gebruik van het<br />
32
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
criminaliteitsframe neemt in deze periode in vrijwel gelijke mate af. Uitzondering op deze<br />
regel vorm<strong>en</strong> de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober. In deze maand<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> sterke<br />
to<strong>en</strong>ame in het framinggebruik in de dagblad<strong>en</strong> waar te nem<strong>en</strong>. Deze to<strong>en</strong>ame geldt voor<br />
alle drie de frames, echter krijgt het cultuurframe hier relatief de meeste ruimte in vergelijking<br />
met andere periodes. In de maand november volgt e<strong>en</strong> simultane afname van het<br />
voorkom<strong>en</strong> van de drie frames in de beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>.<br />
4.5 Frames per krant<br />
Criminaliteitsframe<br />
In e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting van het framinggebruik per krant, wordt de gemiddelde aanwezigheid<br />
van het criminaliteitsframe berek<strong>en</strong>d met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse. In Tabel 4.3 wordt<br />
per krant weergegev<strong>en</strong> in welke mate het criminaliteitsframe gemiddeld voorkomt.<br />
Gemiddeld scoort het AD het hoogst op het criminaliteitsframe gevolgd door De Telegraaf. In<br />
beide krant<strong>en</strong> lijkt het frame het meest regelmatig gebruikt te word<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als in het NRC-<br />
Handelsblad. De drie krant<strong>en</strong> scor<strong>en</strong> hoger dan gemiddeld in de toepassing van het<br />
criminaliteitsframe bij de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Van de landelijke dagblad<strong>en</strong><br />
maakt Trouw gemiddeld het minst vaak gebruik van het criminaliteitsframe in de beschrijving<br />
van het onderwerp. In alle onderzochte krant<strong>en</strong> komt het criminaliteitsframe minimaal e<strong>en</strong><br />
maal in zijn geheel voor. Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in verband gebracht<br />
met criminaliteit, wordt er opgeroep<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> hardere politie aanpak <strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> hardere<br />
aanpak van justitie gezi<strong>en</strong> als oplossing voor het probleem. De verschill<strong>en</strong> in het gebruik van<br />
het criminaliteitsframe tuss<strong>en</strong> de krant<strong>en</strong> zijn niet significant (F (5,273) = 0,71 bij p = 0,62 / α<br />
< 0,05).<br />
Tabel 4.3 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Criminaliteitsframe per krant<br />
Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 43 1,77 1,411<br />
Telegraaf 50 1,64 1,439<br />
NRC-Handelsblad 49 1,59 1,553<br />
Volkskrant 46 1,48 1,410<br />
Metro 41 1,39 1,430<br />
Trouw 50 1,28 1,341<br />
Totaal 279 1,52 1,429<br />
F = 0,707 / Sig. = 0,619<br />
Cultuurframe<br />
Tabel 4.4 doet e<strong>en</strong> weergave van de aanwezigheid van het cultuurframe per krant. In welke<br />
mate wordt het issue jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de berichtgeving vanuit e<strong>en</strong> cultuurgericht kader<br />
beschrev<strong>en</strong>? In relatie tot het criminaliteitsframe komt het cultuurframe minder aanzi<strong>en</strong>lijk<br />
33
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
voor in de berichtgeving. Cultuur, opvoeding <strong>en</strong> onderwijs word<strong>en</strong> het meest naar vor<strong>en</strong><br />
gebracht door dagblad Trouw. In e<strong>en</strong> groot aantal van de artikel<strong>en</strong> die in dit dagblad zijn<br />
gepubliceerd over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast, komt het cultuurframe in zijn geheel naar vor<strong>en</strong>. In<br />
bijna de helft van alle artikel<strong>en</strong> komt het frame op <strong>en</strong>ige wijze naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving<br />
van het onderwerp door Trouw. Zoals blijkt uit Tabel 4.4 mak<strong>en</strong> de Volkskrant <strong>en</strong> het NRC<br />
tev<strong>en</strong>s meer dan gemiddeld gebruik van het cultuurframe in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast.<br />
In de zwakste vorm komt het cultuurframe het meest terug in het AD <strong>en</strong> De Telegraaf. 4 In<br />
dagblad Metro komt het cultuurframe het minst naar vor<strong>en</strong>. In hetzelfde dagblad wordt het<br />
frame zelfs ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer in zijn geheel gehanteerd in de beschrijving van het onderwerp.<br />
Dit betek<strong>en</strong>t dat het cultuurframe in de onderzochte periode in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel artikel in De<br />
Telegraaf op alle vier de framingindicator<strong>en</strong> scoort.<br />
De verschill<strong>en</strong> per krant in het gemiddeld gebruik van het cultuurframe zijn niet significant (F<br />
(5,273) = 2,23 bij p = 0,05 / α < 0,05). De uitkomst<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> echter wel e<strong>en</strong> inzicht in de<br />
wijze waarop de onderzochte dagblad<strong>en</strong> het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast fram<strong>en</strong>. Hier<br />
wordt verder op ingegaan in de rester<strong>en</strong>de hoofdstukk<strong>en</strong> van dit scriptieonderzoek (e.g.<br />
hoofdstuk 5 Conclusie <strong>en</strong> 6 Discussie).<br />
Tabel 4.4 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Cultuurframe per krant<br />
Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />
Trouw 50 1,26 1,496<br />
Volkskrant 46 1,15 1,490<br />
NRC-Handelsblad 49 1,06 1,391<br />
Telegraaf 50 0,86 1,143<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 43 0,77 0,972<br />
Metro 41 0,49 0,898<br />
Totaal 279 0,95 1,281<br />
F = 2,228 / Sig. = 0,052<br />
Kans<strong>en</strong>frame<br />
Trouw gebruikt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het meest frequ<strong>en</strong>t, gevolgd door het NRC. Van<br />
alle krant<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk scor<strong>en</strong> deze krant<strong>en</strong> als <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>gemiddeld op het<br />
kans<strong>en</strong>frame. De Telegraaf <strong>en</strong> gratis krant Metro mak<strong>en</strong> gemiddeld het minst gebruik van het<br />
kans<strong>en</strong>frame. In eerst g<strong>en</strong>oemd dagblad komt het kans<strong>en</strong>frame het minst vaak voor. Tev<strong>en</strong>s<br />
4 In deze vorm word<strong>en</strong> culturele of etnische achtergrond<strong>en</strong> in verband<br />
gebracht met het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit hoeft ge<strong>en</strong> specifieke<br />
betrekking te hebb<strong>en</strong> op jonger<strong>en</strong>, er kan bijvoorbeeld gedoeld word<strong>en</strong> op<br />
religie (de kerk of moslims) of maatschappelijke norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong>. De<br />
oorzaak of oplossing van het probleem wordt in deze gevall<strong>en</strong> niet expliciet<br />
gezocht bij de culturele of etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>.<br />
34
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
wordt in dit dagblad ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer opgeroep<strong>en</strong> tot het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong><br />
die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Gekek<strong>en</strong> naar de sterkte van het frame, is deze opnieuw zeer<br />
gelimiteerd aanwezig in dagblad De Telegraaf. Het gemiddeld gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />
in dagblad Metro is ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s beperkt in vergelijking met de andere dagblad<strong>en</strong>. Daarbij wordt<br />
het frame in het gratis dagblad zeer zeld<strong>en</strong> volledig gehanteerd.<br />
Tabel 4.5 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Kans<strong>en</strong>frame per krant<br />
Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />
Trouw 43 1,28 1,429<br />
NRC-Handelsblad 50 0,86 1,443<br />
Volkskrant 46 0,54 1,130<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 49 0,51 1,203<br />
Metro 41 0,44 1,001<br />
Telegraaf 50 0,22 0,465<br />
Totaal 279 0,65 1,204<br />
F = 5,086 / Sig. = 0,00<br />
E<strong>en</strong> analyse van de F-waarde toont aan dat er e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in het<br />
gemiddelde gebruik van het kans<strong>en</strong>frame per krant (F (5,273) = 5,09 bij p = 0,00 / α < 0,05).<br />
Om te onderzoek<strong>en</strong> of het verschil in variantie in het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />
daadwerkelijk significant is, wordt e<strong>en</strong> Brown-Forsythe test uitgevoerd (sig = 0,00 bij df = 5 /<br />
227,07). Uit de Brown-Forsythe test blijkt dat de variantie in het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />
door de onderzochte dagblad<strong>en</strong> significant verschilt.<br />
E<strong>en</strong> post hoc test moet uitwijz<strong>en</strong> welke krant<strong>en</strong> significant verschill<strong>en</strong> in de toepassing van<br />
het kans<strong>en</strong>frame. De steekproev<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> zijn niet ev<strong>en</strong> groot (e.g.<br />
Metro n = 41, Telegraaf n = 50 <strong>en</strong> Trouw n = 50). Omdat de variantie significant verschilt <strong>en</strong><br />
de steekproev<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> in omvang wordt gebruik gemaakt van de Games-Howell test.<br />
Uit deze test blijkt dat dagblad Trouw gemiddeld significant meer gebruik maakt van het<br />
kans<strong>en</strong>frame dan De Telegraaf <strong>en</strong> Metro (zie Tabel 4.6).<br />
Tabel 4.6 Games-Howell vergelijking tuss<strong>en</strong> Trouw <strong>en</strong> overige krant<strong>en</strong><br />
(I) Krant (J) Krant<br />
Gemiddeld<br />
verschil<br />
(I–J)<br />
95 % Betrouwbaarheidsinterval<br />
Standaard<br />
fout Laagste begr<strong>en</strong>zing Hoogste begr<strong>en</strong>zing<br />
Trouw Telegraaf 1,060* 0,213 0,43 1,69<br />
Volkskrant 0,737 0,262 -0,03 1,50<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 0,768 0,273 -0,03 1,56<br />
NRC-Handelsblad 0,423 0,289 -0,42 1,26<br />
*p < 0,05<br />
Metro 0,841* 0,256 0,10 1,59<br />
35
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Correlatie tuss<strong>en</strong> de gedetecteerde frames<br />
In paragraaf 4.4 werd duidelijk dat wanneer het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame in de<br />
onderzochte artikel<strong>en</strong> to<strong>en</strong>eemt, het gebruik van het criminaliteitsframe afneemt <strong>en</strong> vice<br />
versa. Om te onderzoek<strong>en</strong> hoe de gedetecteerde frames zich t<strong>en</strong> opzichte van elkaar<br />
verhoud<strong>en</strong> in de berichtgeving, zijn de frames onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> correlatietest. In relatie<br />
tot het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het cultuurframe komt het kans<strong>en</strong>frame substantieel minder<br />
naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. In de beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> wordt<br />
e<strong>en</strong> hardere politieaanpak geprefereerd bov<strong>en</strong> het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan deze groep. Er<br />
bestaat ge<strong>en</strong> significant verband tuss<strong>en</strong> het cultuurframe <strong>en</strong> het criminaliteitsframe<br />
(Pearson‟s r = -0,053 bij p = 0,38 / α < 0,05). Tuss<strong>en</strong> het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het<br />
kans<strong>en</strong>frame bestaat e<strong>en</strong> zeer lichte negatieve correlatie (r = -0,118 bij p = 0,05 / α < 0,05).<br />
Dit houdt in dat wanneer het criminaliteitsframe wordt gebruikt, de kans dat ook het<br />
kans<strong>en</strong>frame toegepast wordt afneemt. Dit is in overe<strong>en</strong>stemming met de gegev<strong>en</strong>s uit Tabel<br />
4.2 (p. 30) waarin het gebruik van het criminaliteitsframe afneemt naarmate het kans<strong>en</strong>frame<br />
vaker wordt gebruikt; <strong>en</strong> andersom. Het cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame verton<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />
e<strong>en</strong> lichte correlatie (r = 0,244 bij p = 0,00 / α < 0,01). Dit betek<strong>en</strong>t dat wanneer culturele of<br />
etnische achtergrond<strong>en</strong> of opvoeding <strong>en</strong> onderwijs in de weergave van het probleem word<strong>en</strong><br />
betrokk<strong>en</strong>, in <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong> ook wordt gewez<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele verbetering van de<br />
maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong>.<br />
4.6 Frames per <strong>etniciteit</strong><br />
Om te onderzoek<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> verschil in framinggebruik bestaat tuss<strong>en</strong> de onderzochte<br />
etnische groep<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> variantieanalyse uitgevoerd met de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> als<br />
onafhankelijke variabele <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de frames als afhankelijke variabele. De <strong>etniciteit</strong><br />
van jonger<strong>en</strong> is hierbij opgedeeld in drie groep<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> groep bestaat uit jonger<strong>en</strong> waarvan<br />
alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld (Marokkaan). E<strong>en</strong> tweede groep bestaat uit<br />
jonger<strong>en</strong> die expliciet als Marokkaanse-Nederlander word<strong>en</strong> aangeduid in de berichtgeving<br />
(Marokkaanse-Nederlander). De derde groep bestaat uit jonger<strong>en</strong> waarbij alle<strong>en</strong> de<br />
Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld of waarbij ge<strong>en</strong> expliciete vermelding van de etnische<br />
achtergrond plaatsvindt (Ongedefinieerd) 5 .<br />
5 Omdat in slechts vijf artikel<strong>en</strong> uit de steekproef alle<strong>en</strong> de Nederlandse<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is deze groep toegevoegd aan „Ongedefinieerd‟.<br />
36
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Tabel 4.7 Voorkom<strong>en</strong> frame per <strong>etniciteit</strong> jongere<br />
Criminaliteitsframe Cultuurframe Kans<strong>en</strong>frame<br />
Etniciteit jongere N Gemiddelde Standaard<br />
Standaard<br />
Standaard<br />
Gemiddelde Gemiddelde<br />
deviatie deviatie deviatie<br />
Marokkaan 96 1,76 1,442 1,31 1,182 0,66 1,168<br />
Marokkaanse -<br />
Nederlander<br />
26 1,42 1,554 1,65 1,522 0,85 1,347<br />
Ongedefinieerd* 157 1,39 1,390 0,61 1,192 0,62 1,206<br />
Totaal 279 1,52 1,429 0,95 1,281 0,65 1,204<br />
F 2,035 14,793 0,400<br />
Sig. 0,13 0,00** 0,67<br />
*Ongedefinieerd (n = 152) + Nederlander (n = 5)<br />
**p < 0,05<br />
Uit de gegev<strong>en</strong>s van Tabel 4.7 blijkt dat wanneer jonger<strong>en</strong> als Marokkaan word<strong>en</strong><br />
gedefinieerd, er meer dan gemiddeld gebruik wordt gemaakt van het criminaliteitsframe. De<br />
overige twee groep<strong>en</strong> scor<strong>en</strong> minder dan gemiddeld op het criminaliteitsframe. Waarbij het<br />
frame gemiddeld iets vaker wordt toegepast op Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in<br />
vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. De gemiddelde verschill<strong>en</strong> in het gebruik van het<br />
criminaliteitsframe in de beschrijving van de drie onderscheidd<strong>en</strong> groep<strong>en</strong> zijn niet<br />
significant.<br />
Het cultuurframe wordt in de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaanse-Nederlanders<br />
meer dan gemiddeld toegepast. Bij laatstg<strong>en</strong>oemde groep wordt het cultuurframe gemiddeld<br />
de grootste rol toebedeeld. Bij jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Nederlandse of ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt het cultuurframe gemiddeld het minst toegepast. De F-toets toont aan dat er<br />
e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in de gemiddelde toepassing van het cultuurframe onder de<br />
drie onderscheidde groep<strong>en</strong> (F (2,276) = 14,793 bij p = 0,00 / α < 0,05). E<strong>en</strong> Brown-Forsythe<br />
test toont aan dat er daadwerkelijk significante verschill<strong>en</strong> bestaan tuss<strong>en</strong> de drie groep<strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> (sig = 0,00 bij df = 2 / 70,47). E<strong>en</strong> post hoc test moet uitwijz<strong>en</strong> onder welke<br />
onderzochte groep<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong> significant zijn. Onderstaande Tabel 4.8 toont aan dat<br />
het gemiddeld gebruik van het cultuurframe bij ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> significant verschilt<br />
met de overige twee groep<strong>en</strong>.<br />
37
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Tabel 4.8 Games-Howell vergelijking van het gebruik van het cultuurframe tuss<strong>en</strong><br />
Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overige jonger<strong>en</strong><br />
Gemiddeld<br />
95 % Betrouwbaarheidsinterval<br />
(I) Etniciteit (J) Etniciteit<br />
Standaard<br />
verschil<br />
jongere jongere<br />
fout Laagste begr<strong>en</strong>zing Hoogste begr<strong>en</strong>zing<br />
(I–J)<br />
Ongedefinieerd Marokkaans -0,707* 0,154 -1,07 -0,34<br />
*p < 0,05<br />
Marokkaans-<br />
Nederlands<br />
-1,049* 0,313 -1,82 -0,28<br />
Het kans<strong>en</strong>frame wordt gemiddeld het meest gehanteerd in de beschrijving van Marokkaans-<br />
Nederlandse jonger<strong>en</strong>, gevolgd door jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is<br />
vermeld. Het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast wordt gemiddeld het minst vaak beschrev<strong>en</strong> vanuit<br />
het kans<strong>en</strong>frame wanneer ge<strong>en</strong> etnische of alle<strong>en</strong> de Nederlandse achtergrond van jonger<strong>en</strong><br />
wordt vermeld.<br />
Uit de variantieanalyse wordt duidelijk dat de b<strong>en</strong>oeming van zowel de Nederlandse als<br />
Marokkaanse etnische achtergrond, gerelateerd aan bijvoorbeeld alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
achtergrond, eerder resulteert in het aanhal<strong>en</strong> van de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong><br />
(kans<strong>en</strong>frame). Tev<strong>en</strong>s wordt deze omschrev<strong>en</strong> groep sam<strong>en</strong> met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong><br />
gemiddeld minder in verband gebracht met criminaliteit dan wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld (criminaliteitsframe). Het cultuurframe wordt gemiddeld meer<br />
toegepast op Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met Marokkaanse jonger<strong>en</strong>.<br />
Marokkaans versus overige<br />
In deze afstudeerscriptie is onderzocht of er significante verschill<strong>en</strong> bestaan in de toepassing<br />
van de drie geformuleerde frames tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong><br />
wordt vermeld <strong>en</strong> overige groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>. In Tabel 4.9 word<strong>en</strong> de gemiddelde verschill<strong>en</strong><br />
in het framinggebruik tuss<strong>en</strong> Marokkaanse (woonachtig in Nederland) overige groep<strong>en</strong><br />
jonger<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> variantieanalyse moet verduidelijk<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> verschil in<br />
framinggebruik bestaat tuss<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit wordt<br />
vermeld <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin zowel de Marokkaanse als de Nederlandse (dubbele)<br />
nationaliteit van jonger<strong>en</strong> of ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld. Jonger<strong>en</strong> die in de<br />
berichtgeving expliciet als Nederlands word<strong>en</strong> aangeduid zijn tev<strong>en</strong>s aan deze groep<br />
(Overige) toegevoegd.<br />
38
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Tabel 4.9 Voorkom<strong>en</strong> frames Marokkaanse versus overige jonger<strong>en</strong><br />
Criminaliteitsframe Cultuurframe Kans<strong>en</strong>frame<br />
Etniciteit jongere N Gemiddelde Standaard<br />
Standaard<br />
Standaard<br />
Gemiddelde Gemiddelde<br />
deviatie deviatie deviatie<br />
Marokkaan 96 1,76 1,442 1,31 1,182 0,66 1,168<br />
Overige* 183 1,40 1,410 0,75 1,292 0,65 1,226<br />
Totaal 279 1,52 1,429 0,95 1,281 0,65 1,204<br />
F 4,075 12,458 0,002<br />
Sig. 0,04** 0,00** 0,97<br />
*Ongedefinieerd (n = 152) + Nederlander (n = 5) + Marokkaanse-Nederlander (n = 26)<br />
**p < 0,05<br />
De gegev<strong>en</strong>s wijz<strong>en</strong> uit dat er e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in de toepassing van het<br />
criminaliteitsframe bij Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met de overige groep<strong>en</strong>. Het<br />
criminaliteitsframe wordt gemiddeld significant meer toegepast op eerstg<strong>en</strong>oemde groep (F<br />
(1,277) = 4,075 bij p = 0,04 / α < 0,05). Dit betek<strong>en</strong>t dat Marokkaanse jonger<strong>en</strong> gemiddeld<br />
significant meer aan onder andere criminaliteit <strong>en</strong> „harder‟ politieoptred<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelieerd<br />
dan andere groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>. Ook het gebruik van het cultuurframe komt gemiddeld<br />
significant vaker voor in de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />
overige groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (F (1,277) = 12,458 bij p = 0,00 / α < 0,05). De mate waarin<br />
eerstg<strong>en</strong>oemde groep in e<strong>en</strong> cultureel kader wordt geplaatst verschilt significant met andere<br />
jonger<strong>en</strong>. Het verschil in het gemiddeld gebruik van het cultuurframe is tev<strong>en</strong>s het grootst in<br />
vergelijking met het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame. Het gebruik van het<br />
kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (Marokkaans versus Overige)<br />
verschilt niet significant. Het kans<strong>en</strong>frame wordt gemiddeld in vrijwel gelijke mate toegepast<br />
op de onderzochte groep<strong>en</strong>.<br />
4.7 Frames per krant <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />
Om te onderzoek<strong>en</strong> of er per krant e<strong>en</strong> verschil bestaat in de framing van Marokkaanse <strong>en</strong><br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> zijn de verschill<strong>en</strong>de dagblad<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> multivariate<br />
variantieanalyse onderworp<strong>en</strong>. De drie volg<strong>en</strong>de tabell<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> de uitkomst<strong>en</strong> van deze<br />
analyse voor respectievelijk het criminaliteitsframe, het cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame.<br />
39
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Tabel 4.10 Voorkom<strong>en</strong> criminaliteitsframe per krant per <strong>etniciteit</strong><br />
Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />
Krant N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
Telegraaf 30 1,30 1,179 20 2,15 1,663 50 1,64 1,439<br />
Volkskrant 26 1,62 1,416 20 1,30 1,418 46 1,48 1,410<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 1,87 1,456 20 1,65 1,387 43 1,77 1,411<br />
NRC-Handelsblad 27 1,33 1,519 22 1,91 1,571 49 1,59 1,553<br />
Trouw 30 1,20 1,375 20 1,40 1,314 50 1,28 1,341<br />
Metro 21 1,10 1,411 20 1,70 1,418 41 1,39 1,430<br />
Totaal 157 1,39 1,390 122 1,69 1,466 279 1,52 1,429<br />
Uit de scores van de onderzochte krant<strong>en</strong> in Tabel 4.10 valt af te leid<strong>en</strong> dat het<br />
criminaliteitsframe gemiddeld sterker naar vor<strong>en</strong> komt in de beschrijving van Marokkaanse<br />
jonger<strong>en</strong>. Het grootst waarneembare verschil in het gebruik van het criminaliteitsframe bij<br />
beide groep<strong>en</strong> bestaat bij dagblad Telegraaf. Gemiddeld scoort het criminaliteitsframe<br />
anderhalf maal zo sterk bij de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong> met<br />
jonger<strong>en</strong> waarbij ge<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld. Ook Metro <strong>en</strong> het NRC verton<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ruim<br />
verschil in de gemiddelde sterkte van het criminaliteitsframe onder de onderscheidd<strong>en</strong><br />
groep<strong>en</strong>. Trouw gebruikt het criminaliteitsframe gemiddeld het minst van alle dagblad<strong>en</strong>, zij<br />
het in iets grotere mate bij de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong>. Het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> de<br />
Volkskrant pass<strong>en</strong> het criminaliteitsframe gemiddeld meer toe op ongedefinieerde jonger<strong>en</strong><br />
dan op Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. Deze twee dagblad<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> hiermee e<strong>en</strong> uitzondering op<br />
de overige vier krant<strong>en</strong>.<br />
Tabel 4.11 Voorkom<strong>en</strong> cultuurframe per krant per <strong>etniciteit</strong><br />
Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />
Krant N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
Telegraaf 30 0,27 0,785 20 1,75 1,020 50 0,86 1,143<br />
Volkskrant 26 0,69 1,258 20 1,75 1,585 46 1,15 1,490<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 0,35 0,775 20 1,25 0,967 43 0,77 0,972<br />
NRC-Handelsblad 27 0,85 1,292 22 1,32 1,492 49 1,06 1,391<br />
Trouw 30 1,10 1,647 20 1,50 1,235 50 1,26 1,496<br />
Metro 21 0,24 0,768 20 0,75 0,967 41 0,49 0,898<br />
Totaal 157 0,61 1,192 122 1,39 1,263 279 0,95 1,281<br />
Tabel 4.11 doet e<strong>en</strong> weergave van het gemiddeld gebruik van het cultuurframe per krant <strong>en</strong><br />
<strong>etniciteit</strong>. Het cultuurframe scoort gemiddeld vele mal<strong>en</strong> hoger bij de beschrijving van<br />
Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Het gebruik van het<br />
cultuurframe in de landelijke dagblad<strong>en</strong> komt gemiddeld twee keer zo sterk naar vor<strong>en</strong> bij de<br />
eerstg<strong>en</strong>oemde groep. De Telegraaf toont hierbij de grootste verschill<strong>en</strong>. Gemiddeld komt<br />
40
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
het cultuurframe ruim zesmaal zo krachtig naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van Marokkaanse<br />
jonger<strong>en</strong>. Ook bij het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> Metro komt het frame gemiddeld meer dan drie<br />
keer zo sterk naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. De <strong>en</strong>ige krant die ev<strong>en</strong>wichtig gebruik lijkt te mak<strong>en</strong> van het<br />
cultuurframe in de beschrijving van beide groep<strong>en</strong> is dagblad Trouw. In deze krant komt het<br />
cultuurframe tev<strong>en</strong>s het sterkst naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> die overlast<br />
veroorzak<strong>en</strong>. Gemiddeld komt het cultuurframe het minst naar vor<strong>en</strong> in gratis dagblad Metro.<br />
Tabel 4.12 Voorkom<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame per krant per <strong>etniciteit</strong><br />
Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />
Krant N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
N Gemiddelde Standaard<br />
deviatie<br />
Telegraaf 30 0,13 0,346 20 0,35 0,587 50 0,22 0,465<br />
Volkskrant 26 0,50 1,140 20 0,60 1,142 46 0,54 1,130<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 0,30 0,876 20 0,75 1,482 43 0,51 1,203<br />
NRC-Handelsblad 27 0,85 1,486 22 0,86 1,424 49 0,86 1,443<br />
Trouw 30 1,40 1,567 20 1,10 1,210 50 1,28 1,429<br />
Metro 21 0,38 0,865 20 0,50 1,147 41 0,44 1,001<br />
Totaal 157 0,62 1,206 122 0,70 1,205 279 0,65 1,204<br />
Het kans<strong>en</strong>frame komt in vergelijking met het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het cultuurframe het<br />
minst sterk naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Alhoewel de verschill<strong>en</strong><br />
minimaal zijn, wordt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld krachtiger toegepast in de beschrijving van<br />
Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> bij dagblad<br />
Trouw komt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld sterker naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> gerelateerd aan Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. Het grootst<br />
waarneembare verschil in de toepassing van het kans<strong>en</strong>frame is te vind<strong>en</strong> bij het AD. In het<br />
NRC-Handelsblad komt het kans<strong>en</strong>frame in vrijwel gelijke mate naar vor<strong>en</strong> in de<br />
beschrijving van beide groep<strong>en</strong>. Van alle onderzochte krant<strong>en</strong> gebruikt dagblad Trouw het<br />
kans<strong>en</strong>frame het meest veelvuldig.<br />
41
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
5 Conclusie<br />
5.1 Onderzoeksvraag<br />
De gegev<strong>en</strong>s verkreg<strong>en</strong> uit voorgaande analyses word<strong>en</strong> gebruikt in de formulering van e<strong>en</strong><br />
antwoord op de onderzoeksvrag<strong>en</strong>. Daarbij is specifiek aandacht besteed aan de rol die de<br />
vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> speelt in de beschrijving van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast.<br />
De onderzoeksvrag<strong>en</strong> zijn:<br />
Op welke wijze wordt het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong>?<br />
Speelt <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol in de manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong> rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast?<br />
Op welke wijze word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
Op welke wijze word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong>?<br />
Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
Hoe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het thema overlast?<br />
Hoe word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het<br />
thema overlast?<br />
Hoe word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom<br />
het thema overlast?<br />
Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />
Op welke wijze mak<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> melding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> in de<br />
berichtgeving rondom overlast?<br />
Alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> antwoord kan word<strong>en</strong> geformuleerd op deze vrag<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> de belangrijkste<br />
resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geïnterpreteerd. Hierbij wordt eerst aandacht besteed aan de wijze<br />
waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in het landelijke krant<strong>en</strong>nieuws <strong>en</strong> de rol die de<br />
vermelding van <strong>etniciteit</strong> hierin speelt. De manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in<br />
relatie tot overlastproblem<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> beeld schepp<strong>en</strong> van de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
42
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
geframed in de dagbladpers. Hierna wordt met behulp van de drie ontwikkelde<br />
framingmodell<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> op welke wijze jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in relatie tot<br />
overlast. Per krant is onderzocht in welke mate ieder dagblad e<strong>en</strong> weergave doet van de<br />
<strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> op welke wijze verschill<strong>en</strong>de (etnische) groep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed.<br />
5.2 Etniciteit <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong><br />
In ruim e<strong>en</strong>derde van de artikel<strong>en</strong> zijn jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan <strong>en</strong> in bijna e<strong>en</strong> op<br />
de ti<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> als Marokkaanse-Nederlander. Beide aanduiding<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op<br />
dezelfde groep jonger<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> expliciet wordt vermeld in de berichtgeving<br />
word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in meer dan driekwart van de gevall<strong>en</strong> als Marokkaan betiteld. In nog ge<strong>en</strong><br />
kwart van de artikel<strong>en</strong> wordt tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> vermeld. Het gaat hier veelal<br />
om jonger<strong>en</strong> die in Nederland gebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> getog<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Nederlandse<br />
nationaliteit hebb<strong>en</strong>. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat de dagbladpers te kort schiet in het<br />
vermeld<strong>en</strong> van laatstg<strong>en</strong>oemde nationaliteit. Verschill<strong>en</strong>de onderzoekers kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />
vergelijkbare conclusie in de analyse van berichtgeving in de krant<strong>en</strong>. Van Dijk (1983)<br />
opperde begin jar<strong>en</strong> ‟80 al in zijn studie van de Nederlandse dagbladpers dat e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige<br />
wijze van berichtgeving kan lijd<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke tweedeling. Hierbij<br />
wordt de „zij‟ groep (Marokkan<strong>en</strong>) in de pers artificieel gescheid<strong>en</strong> van de „wij‟ groep<br />
(Nederlanders). Doordat nieuws meestal negatief van aard is, kan deze tweedeling<br />
negatieve associaties met de andere (niet autochtone) groep in de hand werk<strong>en</strong>. Dit<br />
gegev<strong>en</strong> wordt onder andere bevestigd in onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> van Devroe (2007) <strong>en</strong><br />
Brants (1998). Beide onderzoekers stell<strong>en</strong> dat berichtgeving over minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in de<br />
regel wordt gerelateerd aan negatieve onderwerp<strong>en</strong> als criminaliteit, overlast <strong>en</strong> sociale<br />
achterstelling (Brants, 1998, p. 225).<br />
De maatschappelijke tweedeling uit zich tev<strong>en</strong>s in de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gedefinieerd met betrekking tot het veroorzak<strong>en</strong> van overlast. In e<strong>en</strong>derde van de artikel<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> als crimineel beschrev<strong>en</strong> wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is<br />
vermeld. Wanneer tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld ligt dit aantal op bijna e<strong>en</strong><br />
kwart. In berichtgeving waar de <strong>etniciteit</strong> niet expliciet is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in ruim<br />
e<strong>en</strong> op de zes artikel<strong>en</strong> als crimineel aangeduid. Wanneer e<strong>en</strong> minder zware omschrijving<br />
als „probleemjeugd‟ wordt gebruikt voor de typering van jonger<strong>en</strong>, heeft dit in de regel veel<br />
vaker betrekking op person<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> niet wordt vermeld. In bijna de helft van<br />
de artikel<strong>en</strong> waarin de <strong>etniciteit</strong> niet expliciet wordt beschrev<strong>en</strong>, zijn jonger<strong>en</strong> als<br />
probleemjeugd gelabeld. Bij Marokkan<strong>en</strong> ligt dit aantal op e<strong>en</strong>derde <strong>en</strong> bij Marokkaanse-<br />
Nederlanders op ruim e<strong>en</strong> kwart. De „mildere‟ term overlastgev<strong>en</strong>d wordt substantieel minder<br />
43
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
toegepast wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is beschrev<strong>en</strong>. Veel meer wordt deze<br />
term gebruikt in de omschrijving van Marokkaans-Nederlandse of ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>.<br />
Uit deze feit<strong>en</strong> lijkt geconcludeerd te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat de vermelding van <strong>etniciteit</strong> in de<br />
landelijke dagblad<strong>en</strong> gepaard gaat met e<strong>en</strong> zwaardere <strong>en</strong> hardere typering van jonger<strong>en</strong>.<br />
5.3 Frames per krant<br />
In deze studie zijn drie verschill<strong>en</strong>de frames onderzocht, namelijk het criminaliteitsframe, het<br />
cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame. Vier dichotome variabel<strong>en</strong> per frame (twaalf in totaal)<br />
met<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de construct<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de nauwkeurige wijze (zie p. 24). Naast<br />
het voorkom<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> frame wordt de sterkte weergegev<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> frameconstruct<br />
op vier vrag<strong>en</strong> positief scoort, komt deze volledig naar vor<strong>en</strong> in het betreff<strong>en</strong>de artikel. Indi<strong>en</strong><br />
slechts e<strong>en</strong> van de vier vrag<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> „ja‟ wordt beantwoord is het frame slechts in<br />
beperkte mate aanwezig. Van de drie frames wordt het criminaliteitsframe het meest<br />
gehanteerd in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. In<br />
vergelijking met e<strong>en</strong> beschrijving vanuit de maatschappelijke positie (kans<strong>en</strong>frame) of<br />
culturele achtergrond van jonger<strong>en</strong> (cultuurframe), lijkt e<strong>en</strong> crimineel of justitieel uitgangspunt<br />
te word<strong>en</strong> geprefereerd.<br />
Criminaliteitsframe<br />
Het criminaliteitsframe komt het meest frequ<strong>en</strong>t <strong>en</strong> het meest volledig voor in het Algeme<strong>en</strong><br />
Dagblad, gevolgd door De Telegraaf. Ook het NRC-Handelsblad maakt relatief veel gebruik<br />
van het criminaliteitsframe <strong>en</strong> ook in deze krant komt het frame in sterke mate naar vor<strong>en</strong>.<br />
Met name het AD <strong>en</strong> De Telegraaf voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> groot aantal korte nieuwsbericht<strong>en</strong> over<br />
het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. 6 Dit type berichtgeving lijkt gepaard te gaan met e<strong>en</strong><br />
b<strong>en</strong>adering van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> criminaliteitsframe. De evaluatie van<br />
problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong> wordt in de regelmaat gezi<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
justitiële context. E<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk van deze framingwijze is dat e<strong>en</strong> hardere politie aanpak<br />
wordt gezi<strong>en</strong> als onderdeel voor de oplossing van problem<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong>derde van de bericht<strong>en</strong><br />
wordt hiertoe opgeroep<strong>en</strong>. Hoewel de gegev<strong>en</strong>s niet significant zijn, bestaat er e<strong>en</strong> duidelijk<br />
verschil in het gebruik van het criminaliteitsframe per krant. Zoals gesteld maakt het<br />
Algeme<strong>en</strong> Dagblad gemiddeld het meest gebruik van het criminaliteitsframe, terwijl dagblad<br />
Trouw het minst gebruik maakt van deze framingswijze. Ev<strong>en</strong>als de Volkskrant <strong>en</strong> Metro<br />
beschrijft Trouw jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast minder dan gemiddeld vanuit e<strong>en</strong> criminaliteitsframe.<br />
6 E<strong>en</strong> overzicht van artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van de onderzochte krant<strong>en</strong> zijn te<br />
vind<strong>en</strong> in Bijlage I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />
44
Cultuurframe<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Dagblad Trouw plaatst het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast het meest binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultureel<br />
kader. Dagblad<strong>en</strong> AD <strong>en</strong> De Telegraaf beperk<strong>en</strong> zich voornamelijk tot het b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> van<br />
ev<strong>en</strong>tuele culturele of opvoedkundige aspect<strong>en</strong> van problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>als in het<br />
AD <strong>en</strong> De Telegraaf word<strong>en</strong> in dagblad Metro in geringe mate culturele aspect<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als<br />
oorzaak of als oplossing van problem<strong>en</strong>. In vergelijking met het criminaliteitsframe komt het<br />
cultuurframe minder promin<strong>en</strong>t naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. Beide frames kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> artikel word<strong>en</strong> gehanteerd, echter sluit<strong>en</strong> zij elkaar meestal uit in de berichtgeving.<br />
Wanneer gebruik wordt gemaakt van het criminaliteitsframe is het cultuurframe in de meeste<br />
gevall<strong>en</strong> niet terug te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> nieuwsitem. Uitzondering hierop vormt de berichtgeving<br />
rondom de perikel<strong>en</strong> in de Goudse wijk Oosterwei. In de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober<br />
2008 waarin sprake was van e<strong>en</strong> hoge int<strong>en</strong>sivering van het aantal bericht<strong>en</strong>, kom<strong>en</strong> zowel<br />
het criminaliteitsframe als het cultuurframe veelvuldig naar vor<strong>en</strong>. In deze periode is de<br />
berichtgeving meer gevarieerd in de evaluatie van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>.<br />
Kans<strong>en</strong>frame<br />
Van de drie frames wordt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het minst gehanteerd in de landelijke<br />
dagbladpers. De evaluatie van de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> ligt hiermee minder<br />
voor de hand in vergelijking met e<strong>en</strong> crimineel of cultureel perspectief. Dagblad Trouw vormt<br />
e<strong>en</strong> uitzondering op dit schijnbaar journalistiek uitgangspunt. In deze krant komt het<br />
kans<strong>en</strong>frame in vrijwel gelijke mate als het criminaliteitsframe naar vor<strong>en</strong>. Maatschappelijke<br />
mogelijkhed<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naast crimineel gedrag in<br />
verband gebracht met ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>. Hiermee lijkt Trouw als <strong>en</strong>ig dagblad e<strong>en</strong><br />
gevarieerde b<strong>en</strong>adering te hanter<strong>en</strong> voor de beschrijving van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast. Dagblad<strong>en</strong> Metro <strong>en</strong> De Telegraaf mak<strong>en</strong> het minst gebruik van het kans<strong>en</strong>frame.<br />
In beide krant<strong>en</strong> wordt zeld<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> tot het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong>. In De<br />
Telegraaf wordt de verbetering van de sociaal-maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> zelfs<br />
ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer gezi<strong>en</strong> als oplossing van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>. Dit dagblad, ev<strong>en</strong>als Metro,<br />
lijkt e<strong>en</strong> voorkeur te hebb<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> meer criminaliser<strong>en</strong>d perspectief in de beschrijving van<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast.<br />
Correlatie tuss<strong>en</strong> de gedetecteerde frames<br />
Er bestaat e<strong>en</strong> lichte negatieve correlatie in de toepassing van het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het<br />
kans<strong>en</strong>frame (zie pp. 33 <strong>en</strong> 34). Dit betek<strong>en</strong>t dat beide framingwijz<strong>en</strong> elkaar lijk<strong>en</strong> uit te<br />
45
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
sluit<strong>en</strong> in de berichtgeving van landelijke dagblad<strong>en</strong>; wanneer het criminaliteitsframe wordt<br />
gehanteerd, lijkt er weinig plaats voor de toepassing van e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> vice versa. Dit<br />
lijkt logisch, immers volg<strong>en</strong>s het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in verband gebracht met<br />
criminaliteit, politie <strong>en</strong> justitie terwijl de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal staat<br />
in het kans<strong>en</strong>frame. De schijnbare teg<strong>en</strong>stelling in de toepassing van beide frames is echter<br />
niet zondermeer natuurlijk. Het lijkt eerder e<strong>en</strong> al dan niet bewuste keuze van de<br />
mediaproduc<strong>en</strong>t (e.g. krant<strong>en</strong>redactie of journalist) dat beide frames niet gezam<strong>en</strong>lijk in e<strong>en</strong><br />
bericht word<strong>en</strong> gehanteerd. Het feit dat de (negatieve) correlatie zeer licht van aard is, geeft<br />
aanleiding te stell<strong>en</strong> dat beide frames wel degelijk gezam<strong>en</strong>lijk in de berichtgeving kunn<strong>en</strong><br />
voorkom<strong>en</strong>. In bepaalde gevall<strong>en</strong> (zij het zeld<strong>en</strong>) is dit ook het geval. Het kans<strong>en</strong>frame toont<br />
tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> lichte (positieve) correlatie met het cultuurframe. In landelijke krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong><br />
lijkt ruimte te bestaan voor zowel de beschrijving van cultureel etnische achtergrond<strong>en</strong> van<br />
jonger<strong>en</strong> als de bespreking van de maatschappelijke positie van deze groep.<br />
5.4 Frames per <strong>etniciteit</strong><br />
Wanneer e<strong>en</strong> etnische achtergrond expliciet wordt vermeld in de berichtgeving kom<strong>en</strong><br />
alledrie de onderzochte frames gemiddeld meer naar vor<strong>en</strong>. Het grootste verschil in<br />
framingwijz<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij wel e<strong>en</strong> etnische<br />
achtergrond wordt vermeld, uit zich in het gebruik van het cultuurframe. Het cultuurframe lijkt<br />
e<strong>en</strong> ondergeschikte rol te spel<strong>en</strong> in de beschrijving van ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt<br />
meer dan tweemaal zoveel toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan wel e<strong>en</strong> etnische achtergrond<br />
wordt vermeld. Dit kan te verklar<strong>en</strong> zijn door het feit dat het voor de hand lijkt te ligg<strong>en</strong> om bij<br />
het gebruik van het cultuurframe aandacht te bested<strong>en</strong> aan etnische achtergrond<strong>en</strong> (e.g.<br />
cultureel bepaalde norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong>). Echter komt het cultuurframe in bijna e<strong>en</strong> kwart van<br />
de bericht<strong>en</strong> over ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong>. In deze gevall<strong>en</strong> heeft het frame<br />
voornamelijk betrekking op opvoeding <strong>en</strong> onderwijs.<br />
Wanneer e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld in de berichtgeving, speelt e<strong>en</strong> hardere aanpak door<br />
justitie gemiddeld e<strong>en</strong> meer promin<strong>en</strong>te rol in vergelijking met berichtgeving over<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Dit betek<strong>en</strong>t dat de Nederlandse dagbladpers g<strong>en</strong>eigd is het<br />
criminaliteitsframe eerder toe te pass<strong>en</strong> wanneer etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong><br />
in de beschrijving van het onderwerp. Ook het kans<strong>en</strong>frame wordt meer toegepast in de<br />
weergave van Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Waarbij het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het meest wordt gebruikt<br />
wanneer zowel de Nederlandse als de Marokkaanse etnische achtergrond wordt vermeld.<br />
46
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
In deze studie is tev<strong>en</strong>s het framinggebruik vergelek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> die expliciet als<br />
Marokkaans word<strong>en</strong> aangeduid <strong>en</strong> de overige onderzochte groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (c.q.<br />
Marokkaans-Nederlands, Ongedefinieerd <strong>en</strong> Nederlands). Uit de analyse blijkt dat zowel het<br />
criminaliteitsframe als het cultuurframe gemiddeld significant meer word<strong>en</strong> toegepast in de<br />
beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong>, terwijl de verschill<strong>en</strong> in het gemiddeld gebruik van<br />
het kans<strong>en</strong>frame nag<strong>en</strong>oeg gelijk zijn. Deze gegev<strong>en</strong>s lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke<br />
tweedeling te bevestig<strong>en</strong>, waarbij de „zij‟ groep (c.q. Marokkan<strong>en</strong>) substantieel meer met<br />
criminaliteit wordt geassocieerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />
5.5 <strong>Framing</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant<br />
Het NRC-Handelsblad, Trouw <strong>en</strong> de Volkskrant beschrijv<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> het minst aan de hand<br />
van alléén de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong>. Tev<strong>en</strong>s duid<strong>en</strong> deze drie krant<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel<br />
het meest vaak aan met zowel de Nederlandse als de Marokkaanse nationaliteit<br />
(Marokkaanse-Nederlander). Opvall<strong>en</strong>d gegev<strong>en</strong> is dat deze dagblad<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />
gemiddeld meer gebruik mak<strong>en</strong> van zowel het cultuurframe als het kans<strong>en</strong>frame in<br />
vergelijking met de andere onderzochte krant<strong>en</strong>. Er lijkt e<strong>en</strong> verband te bestaan tuss<strong>en</strong> de<br />
wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> het vermeld<strong>en</strong> van<br />
zowel de Nederlandse als de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong>. Metro, het AD <strong>en</strong> De Telegraaf mak<strong>en</strong><br />
minder melding van de dubbele nationaliteit die deze groep jonger<strong>en</strong> (Marokkaanse-<br />
Nederlanders) heeft. In deze krant<strong>en</strong> wordt minder gebruik gemaakt van zowel het<br />
cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame, terwijl AD <strong>en</strong> Telegraaf gemiddeld meer gebruik mak<strong>en</strong><br />
van het criminaliteitsframe. Deze gegev<strong>en</strong>s lijk<strong>en</strong> het beeld te bevestig<strong>en</strong> dat de etnische<br />
achtergrond wel degelijk e<strong>en</strong> rol speelt in de framing van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit is in<br />
overe<strong>en</strong>stemming met de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke<br />
dagblad<strong>en</strong>. Bij de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong> wordt meer gebruik gemaakt van e<strong>en</strong> label<br />
als „crimineel‟ in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> milder label als<br />
„probleemjeugd‟ de voorkeur heeft (§ 5.2 Typering jonger<strong>en</strong>).<br />
Bov<strong>en</strong>staande feit<strong>en</strong> zijn in overe<strong>en</strong>stemming met de rol die <strong>etniciteit</strong> lijkt te spel<strong>en</strong> in de<br />
wijze waarop jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast word<strong>en</strong> geframed. Uit de analyse blijkt dat<br />
overlastproblem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> waarbij de etnische achtergrond wordt vermeld gemiddeld<br />
meer vanuit het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> dan jonger<strong>en</strong> waarvaan de etnische<br />
achtergrond niet wordt vermeld. Overlastproblem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> waarbij alle<strong>en</strong> de<br />
Marokkaanse nationaliteit wordt vermeld, word<strong>en</strong> daarbij meer met behulp van het<br />
criminaliteitsframe weergegev<strong>en</strong> dan jonger<strong>en</strong> waarbij tev<strong>en</strong>s de Nederlandse nationaliteit<br />
47
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
wordt vermeld. Terwijl het kans<strong>en</strong>frame meer wordt toegepast op laatstg<strong>en</strong>oemde groep in<br />
vergelijking met eerstg<strong>en</strong>oemde groep.<br />
De Telegraaf toont gemiddeld de grootste verschill<strong>en</strong> in framingwijz<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de groep Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />
Opvall<strong>en</strong>d is dat het Algeme<strong>en</strong> Dagblad het criminaliteitsframe gemiddeld meer toepast op<br />
ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> dan op Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>. Het<br />
kans<strong>en</strong>frame wordt daarbij door dit dagblad gemiddeld meer toegepast op de groep<br />
aangeduid als Marokkaanse-Nederlanders in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Dit<br />
terwijl het dagblad (zoals bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd) relatief veel vaker alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />
nationaliteit van jonger<strong>en</strong> vermeldt <strong>en</strong> in mindere mate zowel de Nederlandse als de<br />
Marokkaanse. Ook dagblad Metro, dat relatief laag scoort op de vermelding van beide<br />
nationaliteit<strong>en</strong>, vertoont vergelijkbare framinggebruik<strong>en</strong> voor beide groep<strong>en</strong>. Alhoewel De<br />
Telegraaf, Metro <strong>en</strong> het AD spaarzaam zijn in de vermelding van e<strong>en</strong> dubbele nationaliteit<br />
van jonger<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> zij meer gebruik van het kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van de groep<br />
Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde<br />
jonger<strong>en</strong>. Wel wordt het criminaliteitsframe door De Telegraaf <strong>en</strong> Metro gemiddeld met<br />
grotere regelmaat toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> wordt aangegev<strong>en</strong>.<br />
Dagblad Trouw past het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld meer toe op ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> in<br />
vergelijking met jonger<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> wel wordt aangeduid. Trouw vormt hiermee<br />
e<strong>en</strong> uitzondering op de andere vijf onderzochte dagblad<strong>en</strong>. Het dagblad maakt tev<strong>en</strong>s het<br />
meest frequ<strong>en</strong>t gebruik van het kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> is daarnaast het meest spaarzaam in het<br />
vermeld<strong>en</strong> van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong><br />
niet wordt betrokk<strong>en</strong> in de analyse, maakt Trouw gemiddeld net zo vaak gebruik van het<br />
criminaliteitsframe als het kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van jonger<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> deze krant<br />
wél melding maakt van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong> is de kans gemiddeld groter<br />
dat zij aan de hand van het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> dan aan de hand van het<br />
kans<strong>en</strong>frame.<br />
5.6 Vermelding van dubbele nationaliteit<br />
In deze studie zijn e<strong>en</strong> aantal vergelijk<strong>en</strong>de framinganalys<strong>en</strong> gedaan waarin de etnische<br />
achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong> zijn betrokk<strong>en</strong>. In de eerste plaats is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt<br />
tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij wel e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> is vermeld in de<br />
48
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
berichtgeving (c.q. e<strong>en</strong> Marokkaanse of Marokkaans-Nederlandse nationaliteit 7 ). Tev<strong>en</strong>s zijn<br />
verschill<strong>en</strong> in framinggebruik onderzocht wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit is<br />
vermeld <strong>en</strong> wanneer naast de Marokkaanse tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> is<br />
weergegev<strong>en</strong>. Zoals gesteld in paragraaf 5.2 Typering jonger<strong>en</strong> is in bijna de helft (44 %)<br />
van de onderzochte artikel<strong>en</strong> expliciet melding gedaan van de etnische achtergrond van<br />
jonger<strong>en</strong>. In 10 % van het totaal aantal artikel<strong>en</strong> wordt melding gemaakt van zowel de<br />
Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit <strong>en</strong> in 34 % van de artikel<strong>en</strong> wordt alle<strong>en</strong> de<br />
Marokkaanse nationaliteit vermeld.<br />
In e<strong>en</strong> vergelijking van de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed rondom het<br />
onderwerp overlast, wordt duidelijk dat het criminaliteitsframe gemiddeld meer wordt<br />
toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit is vermeld. Het<br />
kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> het cultuurframe wordt gemiddeld vaker toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan<br />
zowel de Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit wordt vermeld. Het lijkt dat wanneer<br />
de dubbele nationaliteit van jonger<strong>en</strong> wordt vermeld, de Nederlandse dagbladpers milder is<br />
in haar beoordeling van jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. De expliciete aanduiding van<br />
jonger<strong>en</strong> als Marokkaanse-Nederlanders werkt in de hand dat de berichtgeving meer wordt<br />
weergegev<strong>en</strong> vanuit het kans<strong>en</strong>frame. Ook culturele achtergrond<strong>en</strong> (e.g. lev<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> twee<br />
cultur<strong>en</strong>) <strong>en</strong> opvoeding krijg<strong>en</strong> in relatie tot het criminaliteitsframe meer aandacht in de<br />
beschrijving van deze groep.<br />
Voor de groep Marokkaanse-Nederlanders geldt veel vaker dat bepaalde problematiek wordt<br />
gekoppeld aan opvoeding <strong>en</strong> culturele gebruik<strong>en</strong>, in vergelijking met Marokkan<strong>en</strong>. Hierbij<br />
moet word<strong>en</strong> gedacht aan gedraging<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> gerelateerd aan etnische achtergrond<strong>en</strong><br />
of culturele gebruik<strong>en</strong>, bijvoorbeeld opvoedingsopvatting<strong>en</strong> of omgang met autoriteit. Dit kan<br />
word<strong>en</strong> verklaard door het gegev<strong>en</strong> dat de Nederlandse nationaliteit van jonger<strong>en</strong> in verband<br />
wordt gebracht met bepaalde maatschappelijke verantwoordelijkhed<strong>en</strong> die hierbij gepaard<br />
gaan. In mindere mate word<strong>en</strong> Marokkaans-etnische jonger<strong>en</strong> aangesprok<strong>en</strong> op de<br />
verantwoordelijkheid behor<strong>en</strong>d tot het Nederlands staatsburgerschap. Wanneer alle<strong>en</strong> de<br />
Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is dit gegev<strong>en</strong> van ondergeschikte betek<strong>en</strong>is. Hiermee<br />
lijkt de rol van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in de Nederlandse maatschappij zich t<strong>en</strong> dele te<br />
beperk<strong>en</strong> tot buit<strong>en</strong>staander. Noch de recht<strong>en</strong> (kans<strong>en</strong>) noch de plicht<strong>en</strong> (maatschappelijke<br />
verantwoordelijkheid) in de Nederlandse maatschappij kom<strong>en</strong> promin<strong>en</strong>t naar vor<strong>en</strong> in de<br />
beschrijving van deze groep.<br />
7 Het aantal keer dat er expliciet over Nederlandse jonger<strong>en</strong> wordt<br />
geschrev<strong>en</strong> in de landelijke dagblad<strong>en</strong> is te verwaarloz<strong>en</strong>.<br />
49
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Er is e<strong>en</strong> duidelijk verschil in framing van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaans-<br />
Nederlandse jonger<strong>en</strong> in de landelijke dagbladpers. Dit is zeer opvall<strong>en</strong>d te noem<strong>en</strong> omdat<br />
de berichtgeving in feite betrekking heeft op dezelfde groep. E<strong>en</strong> verschil in<br />
beschrijvingswijze van e<strong>en</strong> bepaalde groep resulteert in verschill<strong>en</strong>de evaluaties van<br />
dezelfde person<strong>en</strong> in de dagbladpers. Wanneer naast de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> tev<strong>en</strong>s de<br />
Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is de berichtgeving milder in de beoordeling van<br />
ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Zo wordt het criminaliteitsframe, waarbij jonger<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />
e<strong>en</strong> criminaliser<strong>en</strong>d discours word<strong>en</strong> geplaatst, terughoud<strong>en</strong>der toegepast op Marokkaanse-<br />
Nederlanders. Ook het kans<strong>en</strong>frame krijgt meer ruimte in de beschrijving van deze groep in<br />
vergelijking met Marokkan<strong>en</strong>. De maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kans<strong>en</strong> die<br />
h<strong>en</strong> wordt gebod<strong>en</strong>, speelt e<strong>en</strong> grotere rol in de beschrijving van Marokkaanse-<br />
Nederlanders. Deze feitelijkhed<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke tweedeling in de<br />
Nederlandse maatschappij te bevestig<strong>en</strong>, waarbij de „zij‟ groep (Marokkan<strong>en</strong>) in de media<br />
minder positief word<strong>en</strong> geëvalueerd dan de „wij‟ groep (Nederlanders).<br />
5.7 Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>de conclusie<br />
In de pres<strong>en</strong>tatie van maatschappelijke onderwerp<strong>en</strong> als jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> vind<strong>en</strong> in de<br />
media e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking plaats. De dagbladpers vormt e<strong>en</strong> platform voor<br />
berichtgeving over bepaalde gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. In schijnbaar objectieve uiting<strong>en</strong> wordt het<br />
nieuws weergegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> van duiding voorzi<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> dit proces reproducer<strong>en</strong> de media de<br />
werkelijkheid niet alle<strong>en</strong>, tev<strong>en</strong>s producer<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong> bepaalde werkelijkheid (o.a. McQuail,<br />
2005; De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999 <strong>en</strong> Molotch & Lester, 1974). In deze studie is onderzocht<br />
op welke wijze de landelijke dagbladpers e<strong>en</strong> weergave do<strong>en</strong> van het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast. Aan de hand van het begrip framing is gekek<strong>en</strong> welke construct<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gedetecteerd in de beschrijving van het onderwerp. De woordschikking is op lat<strong>en</strong>te wijze<br />
aanwezig in mediatekst<strong>en</strong>, middels het meetmodel zijn deze schijnbaar verborg<strong>en</strong><br />
construct<strong>en</strong> uit de berichtgeving gedistilleerd. Het uitgangspunt hierbij is in hoeverre de<br />
vermelding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de evaluatie van ervar<strong>en</strong><br />
problem<strong>en</strong>.<br />
Er kan geconcludeerd word<strong>en</strong> dat alle onderzochte dagblad<strong>en</strong> gemiddeld structureel meer<br />
gebruik mak<strong>en</strong> van het criminaliteitsframe in vergelijking met het kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> het<br />
cultuurframe. Het criminaliteitsframe wordt gemiddeld het meest frequ<strong>en</strong>t toegepast op<br />
jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, dit geldt echter tev<strong>en</strong>s voor het cultuurframe <strong>en</strong><br />
50
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
het kans<strong>en</strong>frame. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat wanneer er sprake is van de vermelding van<br />
etnische achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>, het framinggebruik in landelijke dagblad<strong>en</strong> duidelijker<br />
naar vor<strong>en</strong> komt, dan wanneer ge<strong>en</strong> etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vermeld. Dit resulteert<br />
zowel in het bied<strong>en</strong> van meer kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong> als in het harder aanpakk<strong>en</strong> van<br />
overlastveroorzakers. Ook spel<strong>en</strong> culturele eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grotere rol in de beschrijving<br />
van jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld.<br />
Uit de gegev<strong>en</strong>s van deze studie blijkt dat wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit van<br />
jonger<strong>en</strong> wordt beschrev<strong>en</strong>, de kans dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> criminaliteitsframe<br />
word<strong>en</strong> geëvalueerd substantieel groter is dan wanneer tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong><br />
wordt vermeld. Indi<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt b<strong>en</strong>adrukt, lijkt er e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<br />
om jonger<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk meer in e<strong>en</strong> crimineel kader te plaats<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> associatie met de<br />
Nederlandse nationaliteit lijkt tot gevolg te hebb<strong>en</strong> dat de evaluatie van jonger<strong>en</strong> in de<br />
dagbladpers milder is. Het feit dat het om e<strong>en</strong> <strong>en</strong> dezelfde groep gaat, toont aan dat<br />
verschill<strong>en</strong> in beschrijvingswijz<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> construct zijn.<br />
Het lijkt er op dat wanneer journalist<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> als Marokkaans-Nederlands definiër<strong>en</strong> hier<br />
e<strong>en</strong> bepaalde bedachtzaamheid mee gepaard gaat. Aan de hand van de onderzochte<br />
dagblad<strong>en</strong> is de berichtgeving over deze groep het meest gebalanceerd. Wanneer ge<strong>en</strong><br />
<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is de berichtgeving vergelijkbaar met de evaluatie van Marokkaanse<br />
jonger<strong>en</strong> in het nieuws. Alle<strong>en</strong> het criminaliteitsframe komt sterker naar vor<strong>en</strong> bij<br />
laatstg<strong>en</strong>oemde groep. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat wanneer alle<strong>en</strong> de niet-Nederlandse<br />
<strong>etniciteit</strong> in de beschrijving van minderheidsgroep<strong>en</strong> wordt vermeld, de evaluatie van deze<br />
groep negatiever is in vergelijking met groep<strong>en</strong> waarvan tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong><br />
wordt aangegev<strong>en</strong>.<br />
51
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
6 Discussie<br />
6.1 Onderzoeksmethode<br />
Ingewikkelde construct<strong>en</strong> als cultuur <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> lat<strong>en</strong> zich moeizaam vatt<strong>en</strong> in theoretische<br />
kaders <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke definities. De evaluatie van culturele achtergrond<strong>en</strong> of<br />
gebruik<strong>en</strong> bevindt zich op het spanningsveld van e<strong>en</strong> veelheid aan waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong><br />
binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maatschappij. In de eerste plaats heers<strong>en</strong> bepaalde dominante opvatting<strong>en</strong> in de<br />
maatschappij waaraan afwijk<strong>en</strong>de waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gespiegeld. Tev<strong>en</strong>s<br />
kunn<strong>en</strong> culturele waard<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> per krant, per redactie of zelfs per individuele<br />
journalist. Deze waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> zijn op dusdanige wijze in allerdaagse process<strong>en</strong><br />
geïntegreerd dat deze meestal niet word<strong>en</strong> geëxpliceerd. Meestal uit<strong>en</strong> culturele waard<strong>en</strong><br />
zich op lat<strong>en</strong>te wijze in handeling<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiting<strong>en</strong> van person<strong>en</strong>, groep<strong>en</strong>, bedrijv<strong>en</strong> of<br />
maatschappij<strong>en</strong>. <strong>Framing</strong>construct<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaalde wijze e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal onderdeel<br />
van e<strong>en</strong> cultuur <strong>en</strong> zijn doorgaans slechts op indirecte wijze detecteerbaar.<br />
Wanneer getracht wordt framingwijz<strong>en</strong> middels e<strong>en</strong> kwantitatieve inhoudsanalyse weer te<br />
gev<strong>en</strong>, bestaat de kans dat de betek<strong>en</strong>is van onderzoeksresultat<strong>en</strong> verwijderd raakt van de<br />
context waaruit deze zijn herleid. Juist omdat framing zich meestal manifesteert op lat<strong>en</strong>t<br />
niveau, is e<strong>en</strong> simpele telling van aantall<strong>en</strong> gebruikte woord<strong>en</strong> of associaties niet afdo<strong>en</strong>de<br />
voor e<strong>en</strong> begrip van media-inhoud. Ook bepaalde construct<strong>en</strong> die niet direct of expliciet in<br />
e<strong>en</strong> tekst word<strong>en</strong> vermeld, zijn van belang voor de bestudering van beschrijvingswijz<strong>en</strong> in de<br />
pers. E<strong>en</strong> exploratieve analyse van krant<strong>en</strong>artikel<strong>en</strong> is gew<strong>en</strong>st om patron<strong>en</strong> in de<br />
mediaberichtgeving te kunn<strong>en</strong> reconstruer<strong>en</strong>. Onderzoeksgegev<strong>en</strong>s zijn in deze studie in<br />
eerste instantie op e<strong>en</strong> inductieve wijze tot stand gekom<strong>en</strong>. Vervolg<strong>en</strong>s zijn deze preliminaire<br />
bevinding<strong>en</strong> geïntegreerd in e<strong>en</strong> meetmodel <strong>en</strong> op kwantitatieve wijze onderzocht. De<br />
toepassing van beide werkwijz<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> studie komt zowel de validiteit als de<br />
betrouwbaarheid van onderzoeksconclusies t<strong>en</strong> goede.<br />
6.2 Inhoudsanalyse<br />
Bij de bestudering van de landelijke dagblad<strong>en</strong> is gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> inhoudsanalyse. Deze<br />
vorm van onderzoek biedt de mogelijkheid de inhoud van mediatekst<strong>en</strong> uitvoerig onder de<br />
loep te nem<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> compleet beeld te vorm<strong>en</strong> van de werkwijze van nieuwsmedia, de<br />
functie die zij bekled<strong>en</strong> in de maatschappij <strong>en</strong> de ev<strong>en</strong>tuele invloed die zij hebb<strong>en</strong> op<br />
publieke opinie zijn alternatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong> noodzakelijk. Wanneer bijvoorbeeld<br />
52
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
wordt onderzocht wat de invloed is van mediabericht<strong>en</strong> op de consum<strong>en</strong>t zou e<strong>en</strong><br />
framingstudie e<strong>en</strong> mogelijkheid zijn. De opzet van de analyse heeft e<strong>en</strong> andere vorm dan in<br />
de huidige studie. Deze afstudeerscriptie is gericht op de weergave van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />
in de dagbladpers, e<strong>en</strong> inhoudsanalyse ligt hierbij voor de hand. Echter geeft deze werkwijze<br />
weinig inzicht in het nieuwsproductieproces. Welke keuz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt op e<strong>en</strong><br />
krant<strong>en</strong>redactie? Hoe word<strong>en</strong> deze keuz<strong>en</strong> gemaakt <strong>en</strong> waarom? Deze vrag<strong>en</strong> zijn niet<br />
onderzocht in deze studie, zij kunn<strong>en</strong> echter relevant zijn bij het vorm<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> meer<br />
compleet beeld van de functie van nieuwsmedia in de maatschappij. Tev<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong><br />
bijvoorbeeld misdaadstatistiek<strong>en</strong> van het Ministerie van Justitie e<strong>en</strong> aanvulling vorm<strong>en</strong> op<br />
onderzoeksuitkomst<strong>en</strong>. Er lijkt e<strong>en</strong> oneindig aantal facett<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> onderzocht,<br />
het mak<strong>en</strong> van onderzoekskeuz<strong>en</strong> is hierbij (helaas) onvermijdelijk. E<strong>en</strong> bepaalde<br />
vraagstelling <strong>en</strong> de gekoz<strong>en</strong> onderzoeksmethode verton<strong>en</strong> hierdoor e<strong>en</strong> vorm van framing<br />
op zichzelf.<br />
Omdat in deze studie e<strong>en</strong> inhoudsanalyse het uitgangspunt vormt, moet b<strong>en</strong>adrukt word<strong>en</strong><br />
dat onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> betrekking hebb<strong>en</strong> op de inhoud van mediatekst<strong>en</strong>. Er zijn dan<br />
ook ge<strong>en</strong> uitsprak<strong>en</strong> gedaan over de juistheid van de feit<strong>en</strong>weergave in de pers. Het<br />
onderzoek beperkt zich tot e<strong>en</strong> analyse van de geconstrueerde werkelijkheid binn<strong>en</strong> het<br />
mediadiscours. Hierbij is beschrev<strong>en</strong> hoe bepaalde feit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verwoord in de dagblad<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> of de verslaggeving <strong>en</strong>igszins gebalanceerd is. Doordat e<strong>en</strong> onderscheid is gemaakt<br />
tuss<strong>en</strong> Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt van<br />
de evaluatie van beide groep<strong>en</strong> in het nieuws. Omdat het in werkelijkheid om e<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
dezelfde groep jonger<strong>en</strong> gaat, zijn er uitsprak<strong>en</strong> mogelijk over de wijze waarop <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong><br />
rol speelt in de verslaggeving. Uitkomst<strong>en</strong> van deze studie vorm<strong>en</strong> op deze wijze e<strong>en</strong> basis<br />
voor de vorming van hypothes<strong>en</strong> met betrekking tot de functie van de dagbladpers op<br />
maatschappelijk niveau. In e<strong>en</strong> vervolgstudie kan bijvoorbeeld onderzocht word<strong>en</strong> op welke<br />
wijze de dagbladpers bijdraagt aan de publieke opinie rondom minderhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> integratie.<br />
6.3 Selectie artikel<strong>en</strong><br />
Niet in ieder onderzocht artikel wordt in dezelfde mate aandacht besteed aan het onderwerp<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Sommige bericht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het onderwerp slechts zijdelings ter sprake<br />
br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, ook deze artikel<strong>en</strong> zijn betrokk<strong>en</strong> in de studie. Wanneer jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
word<strong>en</strong> behandeld in het nieuws, is getracht weer te gev<strong>en</strong> hoe hier over wordt geschrev<strong>en</strong>.<br />
Er is gezocht op jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast, alle artikel<strong>en</strong> waarin expliciet e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> is vermeld<br />
anders dan de Marokkaanse zijn niet meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het onderzoek. Er zull<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> zijn<br />
gepubliceerd over het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast zonder deze woord<strong>en</strong> letterlijk in de<br />
53
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
tekst te vermeld<strong>en</strong>. Deze artikel<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in principe in aanmerking voor onderzoek, echter<br />
zijn deze niet in de studie betrokk<strong>en</strong>.<br />
In vervolgonderzoek kunn<strong>en</strong> andere zoekwoord<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> in de selectie van<br />
artikel<strong>en</strong>. Nu is bijvoorbeeld gezocht op „jonger<strong>en</strong> + overlast‟, terwijl ook gezocht zou kunn<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> op „jonger<strong>en</strong> + hinder‟, „jonger<strong>en</strong> + problem<strong>en</strong>‟ of „allochtoon + overlast‟.<br />
Verschill<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> met betrekking tot de beschrijving van jonger<strong>en</strong> of etnische<br />
minderhed<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> met elkaar word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong>, wat kan resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> meer<br />
compleet beeld van de weergave van bepaalde groep<strong>en</strong> in de media. Naast e<strong>en</strong> variatie aan<br />
onderzoeksonderwerp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s meerdere mediavorm<strong>en</strong> met elkaar vergelek<strong>en</strong><br />
kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in vervolgonderzoek. E<strong>en</strong> vergelijking tuss<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>nieuws <strong>en</strong> de evaluatie<br />
van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast op de televisie of in films verbreedt tev<strong>en</strong>s het blikveld op het<br />
onderzoeksterrein.<br />
6.4 Significantie van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong><br />
Enkele van de onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> zijn niet significant. Dit kan mede te verklar<strong>en</strong> zijn door<br />
de geringe omvang van de steekproef (N = 279). Wanneer e<strong>en</strong> grotere steekproef gebruikt<br />
wordt voor onderzoek, kan dit wellicht wel significante resultat<strong>en</strong> oplever<strong>en</strong>. In alle<br />
onderzochte artikel<strong>en</strong> wordt frequ<strong>en</strong>t gebruik gemaakt van de drie geformuleerde frames.<br />
Wanneer echter de verschill<strong>en</strong>de frames onderling vergelek<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, lijkt de steekproef te<br />
klein om e<strong>en</strong> kwantitatieve analyse uit te voer<strong>en</strong> waarbij uitkomst<strong>en</strong> significant zull<strong>en</strong> zijn.<br />
Zeker wanneer jonger<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> opgedeeld naar <strong>etniciteit</strong> wordt het<br />
analysemateriaal gereduceerd tot e<strong>en</strong> beperkte omvang. In vervolgonderzoek kan hier bij de<br />
selectie van onderzoeksmateriaal rek<strong>en</strong>ing mee word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />
6.5 Onderzochte frames<br />
Door middel van de bestudering van relevante theorie <strong>en</strong> de uitvoering van e<strong>en</strong> exploratieve<br />
analyse is e<strong>en</strong> aantal onderzoekbare frames ontwikkeld. Dit heeft geleid tot de uite<strong>en</strong>zetting<br />
van e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultuurframe. Andere framingwijz<strong>en</strong>,<br />
zoals e<strong>en</strong> „moslimframe‟ of „terreurframe‟ blek<strong>en</strong> minder voor de hand te ligg<strong>en</strong>. Bij de<br />
aanvang van de afstudeerscriptie werd er van uit gegaan dat spanning<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> westerse<br />
d<strong>en</strong>kbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> islamitische opvatting<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol zoud<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in de verslaggeving. Bij de<br />
bestudering van de berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagbladpers is<br />
dit echter niet geblek<strong>en</strong>. In het cultuurframe is e<strong>en</strong> aspect opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waarmee onderzocht<br />
is of de dagbladpers religie betrekt in haar beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>.<br />
54
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
De vraagstelling met betrekking tot de detectie van het cultuurframe omvat e<strong>en</strong> onderdeel<br />
waarbij wordt verwez<strong>en</strong> naar religie. Veelal blijkt het cultuurframe gericht op opvoeding <strong>en</strong><br />
culturele waard<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bijvoorbeeld de Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap. Slechts zijdelings<br />
spel<strong>en</strong> religieuze achtergrond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol in de beschrijving van het onderwerp. Dit wordt<br />
tev<strong>en</strong>s bevestigd door de mate waarin het cultuurframe is toegepast in de landelijke krant<strong>en</strong>.<br />
Doordat er ge<strong>en</strong> gebruik is gemaakt van e<strong>en</strong> specifiek religieus- of islamframe in dit<br />
onderzoek, zijn de frames meer geschikt voor e<strong>en</strong> studie van de beschrijving van andere<br />
minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in Nederland dan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse. Wanneer wordt onderzocht<br />
op welke wijze bijvoorbeeld Antilliaanse of Surinaamse jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de<br />
media, ligt e<strong>en</strong> religieus- of islamframe minder voor de hand. Het cultuurframe zoals deze is<br />
gedefinieerd in deze studie, is echter wel geschikt voor onderzoek gericht op etnische<br />
minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> die niet of nauwelijks e<strong>en</strong> islamitische achtergrond hebb<strong>en</strong>. Op deze<br />
wijze biedt het ontwikkelde meetmodel voldo<strong>en</strong>de basis voor vervolgonderzoek, waarbij de<br />
beschrijving van meerdere minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in Nederlandse media kan word<strong>en</strong><br />
bestudeerd. E<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>de studie wordt hierdoor bevorderd, hetge<strong>en</strong> kan resulter<strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> hogere mate van theoretische e<strong>en</strong>duidigheid betreft de verbeelding van etnische<br />
minderhed<strong>en</strong> in de landelijke media.<br />
6.6 Maatschappelijk belang framingonderzoek<br />
Volg<strong>en</strong>s Immanuel Kant plaats<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> waarneming<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cognitief categorisch<br />
systeem. De filosoof duidde dit gegev<strong>en</strong> met „schemata‟: structur<strong>en</strong> die gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
aannam<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> bij de interpretatie <strong>en</strong> verwerking van informatie<br />
(Smith, 2002, p. 62). In de communicatiewet<strong>en</strong>schap kan de wijze waarop krant<strong>en</strong> informatie<br />
hebb<strong>en</strong> verwerkt <strong>en</strong> geïnterpreteerd word<strong>en</strong> onderzocht aan de hand van het begrip framing.<br />
Waarbij het frame e<strong>en</strong> structuur biedt voor het duid<strong>en</strong> <strong>en</strong> categoriser<strong>en</strong> van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />
Op deze manier hebb<strong>en</strong> mediaproduc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijke invloed op welke<br />
onderwerp<strong>en</strong> in het nieuws kom<strong>en</strong>, maar ook hoe deze onderwerp<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
gediagnosticeerd (Gamson, 2004).<br />
In psychologisch onderzoek wordt getoetst welke effect<strong>en</strong> framing heeft op de interpretatie<br />
van de waarnemer. De wijze waarop nieuwsbericht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed zal ongetwijfeld<br />
invloed hebb<strong>en</strong> op de interpretatie door de lezer. Echter, deze afstudeerscriptie richt zich op<br />
de inhoud van bericht<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet op hoe deze word<strong>en</strong> geïnterpreteerd. Wel kan er van uit<br />
word<strong>en</strong> gegaan dat de oriëntatie op de wereld om ons he<strong>en</strong> mede bepaald wordt door de<br />
media (e.g. McQuail, 2005 <strong>en</strong> De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999). Het framingproces vormt<br />
55
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
hierdoor e<strong>en</strong> onderdeel van e<strong>en</strong> bredere culturele <strong>en</strong> „macrosociale‟ structuur (Van Gorp,<br />
2007, p. 70). In deze studie is getracht framingonderzoek te koppel<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />
maatschappelijk f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, namelijk jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Door tev<strong>en</strong>s de<br />
vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> te betrekk<strong>en</strong> in het onderzoek kunn<strong>en</strong> de uitkomst<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />
verbond<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bredere maatschappelijke structuur van betek<strong>en</strong>isgeving in de<br />
sam<strong>en</strong>leving.<br />
Nieuws over minderhed<strong>en</strong> laat zich vaak lez<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> „wij‟ teg<strong>en</strong>over „zij‟ perspectief<br />
(o.a. Van Dijk, 2006; Van Held<strong>en</strong>, 2005 <strong>en</strong> Sluiter, 2005). Daarbij leid<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de<br />
onderzoek<strong>en</strong> tot de conclusie dat etnische minderhed<strong>en</strong> meestal e<strong>en</strong> passieve rol krijg<strong>en</strong><br />
toebedeeld in e<strong>en</strong> nieuwscontext (o.a. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997).<br />
Criminaliteitsproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast word<strong>en</strong> in de media impliciet <strong>en</strong> expliciet gekoppeld aan<br />
etnische <strong>en</strong> culturele afkomst. In mindere mate word<strong>en</strong> hierbij de sociaal economische<br />
achterstand<strong>en</strong> onder allochton<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de berichtgeving (Maneri & Ter Wal, 2005).<br />
Middels deze afstudeerscriptie is blootgelegd hoe berichtgeving rondom <strong>etniciteit</strong> in bepaalde<br />
frames wordt weergegev<strong>en</strong>. Deze frames zijn op dusdanige wijze geïntegreerd in het<br />
nieuwsverhaal dat zij meestal niet expliciet zijn.<br />
Juist de lat<strong>en</strong>te wijze waarop berichtgeving e<strong>en</strong> evaluatieve boodschap behelst kan e<strong>en</strong><br />
frame voor de nieuwslezer moeilijk waarneembaar mak<strong>en</strong>. Dit afstudeeronderzoek moet<br />
onder de mediaconsum<strong>en</strong>t én –produc<strong>en</strong>t bijdrag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bewustzijn van de manier<br />
waarop media-inhoud aan de hand van e<strong>en</strong> evaluatief frame kan zijn opgebouwd. Door de<br />
lat<strong>en</strong>t aanwezige kaders te expliciter<strong>en</strong> komt e<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong> dim<strong>en</strong>sie van betek<strong>en</strong>isgeving in<br />
mediaboodschapp<strong>en</strong> aan het licht.<br />
56
Literatuurlijst<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Allison, P. (1999). Multiple Regression: A primer. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press.<br />
Bilkes, M. (2006). Pluriformiteit bij het ontbijt. (Masterscriptie Bestuurskunde, Faculteit der<br />
Sociale Wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Erasmus Universiteit Rotterdam, Nederland).<br />
Bink, S. (2002). Mapping minorities and their media: The national context - The Netherlands.<br />
Minority media in Europe: A revolution from below?, European Workshop, London School of<br />
Economics, Lond<strong>en</strong>, Engeland, 26-27 september 2002. Opgehaald 25 juni, 2009 van<br />
http://www.lse.ac.uk/collections/EMTEL/Minorities/reports.html<br />
Brants, K. (1998). Beeldvorming <strong>en</strong> burgerschap: Media, migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de multiculturele<br />
sam<strong>en</strong>leving. Tijdschrift voor communicatiewet<strong>en</strong>schap, 26(3), 220-233.<br />
Brants, K., Crone, L. & Leurdijk, A. (1998). Media <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>: Inv<strong>en</strong>tarisatie van onderzoek<br />
in Nederland. Werkgroep Migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> Media van de NVJ.<br />
Capella, J. & Jamieson, K. (1997). Spiral of cynicism: The press and the public good. New<br />
York, NY: Oxford University Press.<br />
C<strong>en</strong>traal Bureau voor de Statistiek (2008). Bijna 1,1 miljo<strong>en</strong> Nederlanders met dubbele<br />
nationaliteit. Webmagazine 15 december 2008.<br />
Claes, M. T. & Gerrits<strong>en</strong>, M. (2007). Culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> communicatie in internationaal<br />
perspectief (2 e druk). Bussum, Nederland: Uitgeverij Coutinho<br />
D‟Angelo, P. (2002). News framing as a multiparadigmatic research program: A response to<br />
Entman. Journal of Communication, 52, 870-888.<br />
De Boer, C. & Br<strong>en</strong>necke, S. (1999). Media <strong>en</strong> publiek: Theorieën over media-impact (4 e<br />
druk). Amsterdam, Nederland: Uitgeverij Boom.<br />
57
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
De Ridder, J. (1994). Van tekst naar informatie: Ontwikkeling <strong>en</strong> toetsing van e<strong>en</strong><br />
inhoudsanalyse-instrum<strong>en</strong>t. (Proefschrift, Universiteit van Amsterdam, Nederland)<br />
De Vreese, C. (2005). News framing: Theory and typology. Information Design Journal +<br />
Docum<strong>en</strong>t Design, 13(1), 51-62.<br />
D<strong>en</strong> Boer, D., Bouwman, H., Friss<strong>en</strong>, V. & Houb<strong>en</strong>, M. (1994). Methodologie <strong>en</strong> statistiek<br />
voor communicatie-onderzoek. Hout<strong>en</strong>, Nederland: Bohn Stafleu Van Loghum.<br />
D<strong>en</strong> Boon, T., Geeraerts, D. <strong>en</strong> Van der Sijs, N. (Red.) (2005). Groot woord<strong>en</strong>boek van de<br />
Nederlandse taal: ‘Dikke Van Dale’. Utrecht, Nederland / Antwerp<strong>en</strong>, België: Van Dale<br />
Lexicografie<br />
Devroe, I. (2007). Gekleurd nieuws?: De voorstelling van etnische minderhed<strong>en</strong> in het<br />
nieuws in Vlaander<strong>en</strong>: Context, methodologische aspect<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderzoeksresultat<strong>en</strong>.<br />
(Vakgroep Communicatiewet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Universiteit G<strong>en</strong>t, België)<br />
D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s, L. & Bink, S. (2006). Islam in de Nederlandse media: Focus op het Algeme<strong>en</strong><br />
Dagblad. Tijdschrift voor Communicatiewet<strong>en</strong>schap, 34(4), 351-367.<br />
D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s, L. & De Lange, M. (2001). <strong>Framing</strong> of asylum seekers in Dutch regional<br />
newspapers. Media, Culture & Society, 23(6), 847-860.<br />
Donsbach, W. (2004). Psychology of news decisions: Factors behind journalists‟ professional<br />
behavior. Journalism, 5(2), 131-157.<br />
Entman, R. (1993). <strong>Framing</strong>: Toward clarification of a fractured paradigm. Journal of<br />
Communication, 43(4), 51-58.<br />
Gamson, W. (2004). On a sociology of the media. Political Communication, 21, 305-307.<br />
Haghebaert, W. (2005). Allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> media: Verwachting<strong>en</strong> <strong>en</strong> perceptie. (Masterscriptie<br />
Communicatiewet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Universiteit G<strong>en</strong>t, België)<br />
Kuper, A. <strong>en</strong> Kuper, J. (Red.) (2007). The social sci<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>cyclopedia (2nd edition). London,<br />
Engeland / New York, NY: Routledge<br />
58
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Leurdijk, A. (1997). Common s<strong>en</strong>se versus political discourse: Debating racism and<br />
multicultural society in Dutch talk shows. European Journal of Communication 12(2), 147-<br />
168.<br />
Lindlof, T. & Taylor, B. (2002). Qualitative communication research methods (2 nd ed.).<br />
London, Engeland: Sage.<br />
Maneri, M. & Ter Wal, J. (2005). The criminalisation of ethnic groups: An issue for media<br />
analysis [75 paragraphs]. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social<br />
Research [On-line Journal], 6(3), Art. 9. Opgehaald 25 juni, 2009 van<br />
http://www.qualitativeresearch.net/fqs-texte/3-05/05-3-9-e.htm.<br />
McClave, J., B<strong>en</strong>son, P. & Sinich, T. (2003). Statistiek: E<strong>en</strong> inleiding voor het hoger<br />
onderwijs. Amsterdam, Nederland: Pearson education B<strong>en</strong>elux.<br />
McQuail, D. (2005). McQuail’s mass communication theory (5 th ed.). London, Engeland:<br />
Sage.<br />
Molotch, H. & Lester, M. (1974). News as purposive behavior: On the strategic use of routine<br />
ev<strong>en</strong>ts, accid<strong>en</strong>ts, and scandals. American Sociological Review, 39(1), 101-112.<br />
Rath, J. (1991). Minorisering: De sociale constructie van ‘etnische minderhed<strong>en</strong>’.<br />
Amsterdam, Nederland: SUA [Socialistische Uitgeverij Amsterdam].<br />
R<strong>en</strong>kema, J. (1998). Schrijfwijzer (4 e druk). D<strong>en</strong> Haag, Nederland: Sdu Uitgevers.<br />
Scheufele, D. (2000). Ag<strong>en</strong>da-setting, priming, and framing revisited: Another look at<br />
cognitive effects of political communication. Mass Communication and Society, 3(2), 297-<br />
316.<br />
Scheufele, D. (1999). <strong>Framing</strong> as a theory of media effects. Journal of Communication,<br />
49(1), 103-122.<br />
Semetko, H. & Valk<strong>en</strong>burg, P. (2000). <strong>Framing</strong> European politics: A cont<strong>en</strong>t analysis of press<br />
and television news. Journal of Communication, 50(2), 93-109.<br />
59
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Sibon, S. (2005). Berichtgeving over allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> criminaliteit. (Eindscriptie Toegepaste<br />
Communicatiewet<strong>en</strong>schap, Universiteit Tw<strong>en</strong>te, Enschede, Nederland)<br />
Sluiter, I. (2005). Mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> brek<strong>en</strong>: Over taal, id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong>. Rede uitgesprok<strong>en</strong><br />
in de Pieterskerk ter geleg<strong>en</strong>heid van de 430e Dies Natalis van de Universiteit Leid<strong>en</strong>,<br />
Leid<strong>en</strong>, Nederland: Universiteit Leid<strong>en</strong>.<br />
Smith, M. (2002). Social sci<strong>en</strong>ce in question. London, Engeland: Sage.<br />
Smith, R. (1979). Mythic elem<strong>en</strong>ts in television news. Journal of Communication, 29(1), 75-<br />
82.<br />
Tankard, J. (2001). The empirical approach to the study of media framing. In S. D. Reese, O.<br />
H. Gandy, & A. E. Grant (Eds.). <strong>Framing</strong> public life: Perspectives on media and our<br />
understanding of the social world (pp. 95–106). Mahwah, NJ: Erlbaum Associates.<br />
Valk<strong>en</strong>burg, P. , Semetko, H. & De Vreese, C. (1999). The effects of news frames on<br />
readers‟ thoughts and recall. Communication Research, 26, 550-569.<br />
Van Atteveldt, W. , Ruigrok, P. & Kleinnij<strong>en</strong>huis, J. (2005). Associative framing: A unified<br />
method for measuring media frames and the media ag<strong>en</strong>da. Submitted to ICA 2006<br />
November 1, 2005.<br />
Van Dijk, T. (1983). Minderhed<strong>en</strong> in de media. Amsterdam, Nederland: SUA [Socialistische<br />
Uitgeverij Amsterdam].<br />
Van Gorp, B. (2005). Where is the frame?: Victims and intruders in the Belgian press<br />
coverage of the asylum issue. European Journal of Communication, 20(4), 485-508.<br />
Van Gorp, B. (2007). The constructionist approach to framing: Bringing culture back in.<br />
Journal of Communication, 57, 60-87.<br />
Van Held<strong>en</strong>, P. (2005). <strong>Framing</strong> Islam: E<strong>en</strong> onderzoek naar de beeldvorming over moslims<br />
in de media <strong>en</strong> onder de Nederlandse bevolking. (Scriptie Media, Religie & Cultuur, Vrije<br />
Universiteit, Amsterdam, Nederland)<br />
60
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Van Zoon<strong>en</strong>, L. (2002). Media, cultuur <strong>en</strong> burgerschap: E<strong>en</strong> inleiding (2e geheel herzi<strong>en</strong>e<br />
druk). Amsterdam, Nederland: Het Spinhuis.<br />
Vlieg<strong>en</strong>thart, R. & Boomgaard<strong>en</strong>, H. (2005). Berichtgeving over immigratie <strong>en</strong> integratie <strong>en</strong><br />
electorale steun voor anti-immigratiepartij<strong>en</strong> in Nederland. Migrant<strong>en</strong>studies, 2005, 21(3),<br />
120-134.<br />
Wester, F. (2006). Inhoudsanalyse: Theorie <strong>en</strong> praktijk. Dev<strong>en</strong>ter, Nederland: Kluwer.<br />
61
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Bijlage I<br />
Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
I
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
A Artikel k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />
Per krant is tuss<strong>en</strong> de veertig <strong>en</strong> vijftig bericht<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in de steekproef. De totale<br />
omvang bedraagt 264 artikel<strong>en</strong> in 2008 <strong>en</strong> 15 artikel<strong>en</strong> in 2007 (N = 279). In e<strong>en</strong> aantal<br />
krant<strong>en</strong> zijn meer artikel<strong>en</strong> met betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gepubliceerd in deze<br />
periode. Echter, om e<strong>en</strong> vergelijk te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> is er voor<br />
gekoz<strong>en</strong> per krant e<strong>en</strong> gelimiteerd aantal bericht<strong>en</strong> te coder<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> de onderzochte<br />
periode is e<strong>en</strong> vrij stabiel aantal artikel<strong>en</strong> per maand gepubliceerd. Het gemiddeld aantal<br />
artikel<strong>en</strong> ligt op 22, de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitzondering op deze<br />
schijnbare regelmaat. In deze maand<strong>en</strong> zijn respectievelijk 102 bericht<strong>en</strong> (42 in september<br />
<strong>en</strong> 60 in oktober) gepubliceerd. De belangrijkste inhoud omvatte in deze periode de<br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in de Goudse wijk Oosterwei <strong>en</strong> de maatschappelijke <strong>en</strong> politieke debatt<strong>en</strong><br />
die hier op volgd<strong>en</strong>.<br />
In Tabel A.1 wordt het aantal artikel<strong>en</strong> per type berichtgeving weergegev<strong>en</strong>. Iets meer dan<br />
de helft (51 %) van de berichtgeving bestaat uit nieuwsbericht<strong>en</strong>. In deze artikel<strong>en</strong> wordt<br />
over het algeme<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte, zakelijke weergave gedaan van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, de<br />
zog<strong>en</strong>aamde „harde nieuwsfeit<strong>en</strong>‟. Hierin wordt in minder dan vierhonderd woord<strong>en</strong> verslag<br />
gedaan van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, slechts in beperkte mate wordt er duiding gegev<strong>en</strong> aan de<br />
nieuwsfeit<strong>en</strong>. Bijna e<strong>en</strong>derde (32 %) van de gecodeerde artikel<strong>en</strong> bestaat uit<br />
achtergrondverslag<strong>en</strong>. Deze artikel<strong>en</strong> beslaan e<strong>en</strong> groter gedeelte van de inhoud van e<strong>en</strong><br />
krant <strong>en</strong> bied<strong>en</strong> meer ruimte aan duiding in vergelijking met nieuwsbericht<strong>en</strong>. De rest (18 %)<br />
van de artikel<strong>en</strong> bestaat uit opiniër<strong>en</strong>de inhoud. Hierbij moet word<strong>en</strong> gedacht aan<br />
opiniestukk<strong>en</strong>, interviews, redactioneel comm<strong>en</strong>taar <strong>en</strong> columns. Lezersbriev<strong>en</strong> zijn niet<br />
betrokk<strong>en</strong> in de analyse. Alhoewel de opinie van lezers mede het beeld rondom bepaalde<br />
issues kan bepal<strong>en</strong>, is dit onderzoek gericht op inhoud geg<strong>en</strong>ereerd door journalistieke<br />
werkzaamhed<strong>en</strong>.<br />
Tabel A.1 Artikelsoort<strong>en</strong><br />
N %<br />
Nieuwsbericht 141 50,5 %<br />
Opinie* 50 18,0 %<br />
Achtergrond** 88 31,6 %<br />
N = 279 * Inclusief columns, interviews <strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar ** Inclusief reportage<br />
II
Nieuwsbericht<strong>en</strong><br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
De Telegraaf publiceert relatief het hoogst aantal nieuwsbericht<strong>en</strong> rondom het onderwerp<br />
jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast (70 %). De Volkskrant scoort opvall<strong>en</strong>d laag op het relatieve aantal<br />
nieuwsbericht<strong>en</strong> (30 %). Net als dagblad<strong>en</strong> NRC (37 %) <strong>en</strong> Trouw (38 %) publiceerde de<br />
krant minder dan het gemiddelde aantal nieuwsbericht<strong>en</strong> (51 %).<br />
Achtergrondartikel<strong>en</strong><br />
De Volkskrant publiceerde van alle nieuwsblad<strong>en</strong> relatief het hoogste aantal<br />
achtergrondartikel<strong>en</strong> (57 %). Dit in teg<strong>en</strong>stelling tot De Telegraaf waarin 8 % van de<br />
bericht<strong>en</strong> tot achtergrondartikel<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. In relatie tot andere krant<strong>en</strong><br />
publiceert De Telegraaf weinig achtergrondinformatie over het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast; daarna volg<strong>en</strong> gratis dagblad Metro (20 %) <strong>en</strong> het Algeme<strong>en</strong> Dagblad (21 %). De<br />
drie krant<strong>en</strong> publiceerd<strong>en</strong> minder dan het gemiddelde aantal achtergrondartikel<strong>en</strong> (32 %).<br />
Opinie<br />
Dagblad<strong>en</strong> Trouw (22 %) <strong>en</strong> De Telegraaf (22 %) lijk<strong>en</strong> het meest e<strong>en</strong> bepaalde opinie te<br />
verwoord<strong>en</strong> in de omschrijving van het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Net als het NRC<br />
Handelsblad (20 %) publiceerd<strong>en</strong> beide krant<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meer dan gemiddelde hoeveelheid<br />
opiniër<strong>en</strong>de berichtgeving (18 %). De Volkskrant (13 %) lijkt het minst e<strong>en</strong> bepaalde m<strong>en</strong>ing<br />
te lat<strong>en</strong> doorklink<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ook het AD (14 %) streeft naar „neutrale‟ journalistiek.<br />
Tabel A.2 Artikeltype per krant<br />
Telegraaf Volkskrant Algeme<strong>en</strong><br />
Dagblad<br />
NRC<br />
Handelsblad<br />
Trouw Metro Gemiddelde<br />
Nieuwsbericht 70,0 % 30,4 % 65,1 % 36,7 % 38,0 % 65,9 % 51,0 %<br />
Achtergrond* 08,0 % 56,5 % 21,0 % 42,9 % 40,0 % 19,5 % 31,3 %<br />
Opinie** 22,0 % 13,0 % 14,0 % 20,4 % 22,0 % 14,6 % 17,7 %<br />
N 50 46 43 49 50 41 46,5<br />
N = 279 *Inclusief reportage **Inclusief columns, interviews <strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar<br />
Zowel de Volkskrant, NRC-Handelsblad als Trouw hebb<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> groter aandeel in<br />
het aantal achtergrondartikel<strong>en</strong> dan in het aantal nieuwsbericht<strong>en</strong>. Er lijkt meer ruimte voor<br />
diepgang in deze dagblad<strong>en</strong> in vergelijking met De Telegraaf, AD <strong>en</strong> Metro. NRC-<br />
Handelsblad <strong>en</strong> Trouw publiceerd<strong>en</strong>, net als De Telegraaf, aanzi<strong>en</strong>lijk meer opiniebericht<strong>en</strong><br />
dan de andere blad<strong>en</strong>. Voor de twee eerstg<strong>en</strong>oemde blad<strong>en</strong> geldt dat zij zowel e<strong>en</strong> bepaalde<br />
diepgang als e<strong>en</strong> bepaalde opinievorming repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> in de beschrijving van het<br />
onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast.<br />
III
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
B Brongebruik<br />
Gebruikte bronn<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong> in deze studie uitsluit<strong>en</strong>d citat<strong>en</strong> opgetek<strong>en</strong>d in de bericht<strong>en</strong>.<br />
Hierbij moet word<strong>en</strong> gedacht aan uitsprak<strong>en</strong> van politici (landelijk <strong>en</strong> lokaal),<br />
maatschappelijke instelling<strong>en</strong>, buurtwerkers, ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> burgers. In sommige gevall<strong>en</strong><br />
wordt e<strong>en</strong> aantal verschill<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong> gebruikt in e<strong>en</strong> artikel. Er is voor gekoz<strong>en</strong> in deze<br />
situaties slechts de twee meest voorkom<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong> te coder<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s is de <strong>etniciteit</strong> van<br />
de gebruikte bron gecodeerd. Hierbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> autochtone<br />
(Nederlandse), Marokkaanse (van Marokkaanse origine) bronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bronn<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />
andere etnische achtergrond dan de eerste twee groep<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van de bron<br />
niet duidelijk vermeld wordt, is deze als „onbek<strong>en</strong>d‟ gedefinieerd.<br />
De voornaamste bronn<strong>en</strong> die zijn geraadpleegd in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
in de landelijke dagblad<strong>en</strong>, zijn politici. Het gaat hierbij om uitsprak<strong>en</strong> die in de berichtgeving<br />
letterlijk word<strong>en</strong> geciteerd. Complete interviewartikel<strong>en</strong> zijn niet gecodeerd als bron in de<br />
berichtgeving. Per artikel zijn maximaal twee bronn<strong>en</strong> gecodeerd. Wanneer meer dan twee<br />
bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt in e<strong>en</strong> artikel zijn de voornaamste twee gecodeerd. De<br />
belangrijkheid wordt bepaald door de hoeveelheid aandacht in de vorm van redactionele<br />
ruimte die is besteed aan e<strong>en</strong> bron.<br />
Voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatschappelijke functie bron<br />
Tabel B.1 vormt e<strong>en</strong> beeld van de maatschappelijke functie van de weergegev<strong>en</strong> bron. Het<br />
aandeel uitsprak<strong>en</strong> afkomstig van politici bedraagt bijna 42 % van het totaal. Lokale politici<br />
zoals burgermeesters <strong>en</strong> wethouders word<strong>en</strong> in meer dan e<strong>en</strong> kwart (28 %) van de gevall<strong>en</strong><br />
aangehaald als sprek<strong>en</strong>de actor. De meest aangehaalde lokale politici zijn Aleid Wolfs<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
Wim Cornelis, burgemeesters van respectievelijk Utrecht <strong>en</strong> Gouda. Stadsdeelvoorzitter<br />
Ahmed Marcouch van het Amsterdamse stadsdeel Slotervaart heeft ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />
noem<strong>en</strong>swaardig aandeel citat<strong>en</strong>. Verteg<strong>en</strong>woordigers van maatschappelijke instelling<strong>en</strong>,<br />
zoals buurthuiz<strong>en</strong>, maar ook bijvoorbeeld belang<strong>en</strong>behartigingorganisatie<br />
Sam<strong>en</strong>werkingsverband Marokkan<strong>en</strong> in Nederland (SMN) vorm<strong>en</strong> 10 % van de quotes.<br />
Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (13 %) <strong>en</strong> politie (10 %) verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk bijna e<strong>en</strong> kwart van de<br />
uitsprak<strong>en</strong>. Onder ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke woordvoerders, lerar<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
sociaalwerkers. Burgers <strong>en</strong> voornamelijk buurtbewoners word<strong>en</strong> in 13 % van de gevall<strong>en</strong><br />
aangehaald, jonger<strong>en</strong> zelf repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> 4 % van de gepubliceerde uitsprak<strong>en</strong>.<br />
IV
Tabel B.1 Brongebruik<br />
Bron %<br />
Politicus Landelijk 13,8 %<br />
Politicus Lokaal 28,3 %<br />
Maatschappelijke instelling 10,2 %<br />
Ambt<strong>en</strong>aar 12,8 %<br />
Politie 09,9 %<br />
Wet<strong>en</strong>schapper 07,7 %<br />
Burger 13,4 %<br />
Jongere 03,9 %<br />
N = 302 NB Per artikel kunn<strong>en</strong> meerdere bronn<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
In de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong> zijn politici de meest<br />
gebruikte bron (42 %). Met name lokale politici kom<strong>en</strong> relatief veel aan het woord wanneer<br />
het gaat om de ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> in bepaalde wijk<strong>en</strong>. Veel nieuws in de<br />
onderzoeksperiode is gericht op perikel<strong>en</strong> in Gouda <strong>en</strong> Utrecht. De burgemeesters van deze<br />
geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (Wolfs<strong>en</strong> van Utrecht <strong>en</strong> Cornelis van Gouda) hebb<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot aandeel<br />
in de citat<strong>en</strong> in nieuwsbericht<strong>en</strong>. Politici lijk<strong>en</strong> voor journalist<strong>en</strong> de meest voor de<br />
handligg<strong>en</strong>de bron in de beschrijving <strong>en</strong> duiding van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. In mindere mate<br />
word<strong>en</strong> maatschappelijke organisaties <strong>en</strong> buurtwerkers geraadpleegd (10 %). Veel nieuws<br />
lijkt hierdoor eerder gerelateerd aan politiek beleid dan aan process<strong>en</strong> in het maatschappelijk<br />
veld. In de weergave van het onderwerp ontstaat de mogelijkheid dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />
veralgem<strong>en</strong>iser<strong>en</strong>d kader word<strong>en</strong> geplaatst. Wanneer nieuws wordt geg<strong>en</strong>ereerd vanuit het<br />
werkveld van bijvoorbeeld sociaal werkers, lijkt er meer ruimte voor human-interest.<br />
Ervaring<strong>en</strong>, emoties <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong> van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de ruimte <strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
lijk<strong>en</strong> meer tastbaar wanneer vanuit e<strong>en</strong> „alledaagse situatie‟ verslag wordt gedaan.<br />
Betek<strong>en</strong>isgeving vanuit de jonger<strong>en</strong> zelf vindt zeld<strong>en</strong> plaats doormiddel van citat<strong>en</strong> (4 %). Als<br />
issues rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast op e<strong>en</strong> bepaalde wijze word<strong>en</strong> gepersonaliseerd,<br />
gebeurt dit meestal niet vanuit het gezichtspunt van jonger<strong>en</strong> zelf. Veeleer gaat de voorkeur<br />
uit naar andere bronn<strong>en</strong> in de duiding van het onderwerp in landelijke dagblad<strong>en</strong>. Dit is in<br />
overe<strong>en</strong>komst met eerder onderzoek naar de toebedeelde rol van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in<br />
dagblad<strong>en</strong> (e.g. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997). Voor e<strong>en</strong> deel kan dit te<br />
mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met het lezerspubliek van de dagblad<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s zal de toegang tot de<br />
leefwereld van jonger<strong>en</strong> voor de gemiddelde journalist beperkt zijn. Dat mediaverslaggevers<br />
eerder gebruik mak<strong>en</strong> van andere bronn<strong>en</strong>, lijkt vooral praktische oorzak<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>.<br />
Tev<strong>en</strong>s wordt er slechts in beperkte mate van allochtone bronn<strong>en</strong> gebruik gemaakt wordt.<br />
Voor meer dan tweederde zijn de gebruikte bronn<strong>en</strong> van autochtone origine. E<strong>en</strong> verklaring<br />
hier voor kan zijn dat de redacties van landelijke dagblad<strong>en</strong> voornamelijk zijn sam<strong>en</strong>gesteld<br />
uit autochtone led<strong>en</strong>, minder dan 5 % van de redactie led<strong>en</strong> is van niet Nederlandse komaf.<br />
V
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Geconcludeerd kan word<strong>en</strong> dat etnische minderhed<strong>en</strong> relatief weinig (17 %) het woord<br />
voer<strong>en</strong> in de berichtgeving. Nieuwsitems die gerelateerd zijn aan etnische<br />
minderhed<strong>en</strong>thema‟s, word<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong>d autochtone visies verwoord. Slechts zeld<strong>en</strong> treedt<br />
e<strong>en</strong> allochtoon op als deskundige in de berichtgeving. Er lijkt summier aandacht besteed te<br />
word<strong>en</strong> aan de m<strong>en</strong>ing van betrokk<strong>en</strong> allochtone person<strong>en</strong>. Daarnaast vorm<strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong><br />
voornamelijk het object <strong>en</strong> zijn zij zeld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> handel<strong>en</strong>de actor of subject in de<br />
verslaggeving. Hierdoor word<strong>en</strong> etnische minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> weinig in staat gesteld de<br />
thema‟s die betrekking hebb<strong>en</strong> op de eig<strong>en</strong> groep, te definiër<strong>en</strong> of te duid<strong>en</strong> in de reguliere<br />
media. Doordat etnische minderhed<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s vaak in groepsverband of anoniem in de<br />
berichtgeving naar vor<strong>en</strong> tred<strong>en</strong>, ontstaat de mogelijkheid om e<strong>en</strong> homog<strong>en</strong>iser<strong>en</strong>d beeld<br />
van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> te vorm<strong>en</strong>.<br />
Voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> bron<br />
Tabel B.2 geeft e<strong>en</strong> overzicht van de <strong>etniciteit</strong> van de geraadpleegde bronn<strong>en</strong>. Autochton<strong>en</strong><br />
(Nederlanders) vorm<strong>en</strong> hierbij veruit de grootste groep (71 %). Marokkan<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />
mindere mate (16 %) geraadpleegd door journalist<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> andere niet<br />
Nederlandse, etnische achtergrond hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zeer beperkt aandeel (3 %) in het<br />
brongebruik in landelijke dagblad<strong>en</strong>. De geselecteerde artikel<strong>en</strong> in deze studie zijn gericht op<br />
overlast van jonger<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> Nederlandse of Marokkaanse (of ongedefinieerde) etnische<br />
achtergrond. Dit kan mede verklar<strong>en</strong> waarom andere nationaliteit<strong>en</strong> weinig aan het woord<br />
kom<strong>en</strong> in de berichtgeving. Wel lijkt duidelijk dat het meer voor de hand ligt autochtone<br />
bronn<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> in de berichtgeving in relatie tot andere <strong>etniciteit</strong><strong>en</strong>.<br />
Tabel B.2 Etniciteit bron<br />
N %<br />
Nederlander 210 70,7 %<br />
Marokkaan 44 15,6 %<br />
Andere <strong>etniciteit</strong> 9 02,5 %<br />
Onbek<strong>en</strong>d 35 12,2 %<br />
Totaal* 302 100 %<br />
NB Per artikel kunn<strong>en</strong> meerdere bronn<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><br />
VI
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Etniciteit bron per krant<br />
Tabel B.3 toont hoe vaak e<strong>en</strong> bron met e<strong>en</strong> bepaalde etnische achtergrond respectievelijk<br />
wordt weergegev<strong>en</strong> per krant. Hieruit blijkt dat dagblad De Telegraaf in zeer beperkte mate<br />
e<strong>en</strong> weergave doet van Marokkaans etnische bronn<strong>en</strong>. De Volkskrant doet het meest<br />
frequ<strong>en</strong>t beroep op Marokkaans-Nederlandse bronn<strong>en</strong>. Dezelfde krant maakt relatief het<br />
minst gebruik van autochtone bronn<strong>en</strong> als het gaat om de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
overlast. Dagblad<strong>en</strong> Trouw <strong>en</strong> AD mak<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s relatief veel gebruik van Marokkaans<br />
etnische bronn<strong>en</strong>, in de definiëring van het onderwerp.<br />
Tabel B.3 Etniciteit bron per krant<br />
Nederlander Marokkaan<br />
Andere<br />
<strong>etniciteit</strong><br />
Onbek<strong>en</strong>d Totaal<br />
Telegraaf 76,6 % 04,3 % 02,1 % 17,0 % 100 %<br />
Volkskrant 65,6 % 20,7 % 03,4 % 10,3 % 100 %<br />
AD 68,0 % 20,0 % - 12,0 % 100 %<br />
NRC 71,4 % 10,7 % 05,4 % 12,5 % 100 %<br />
Trouw 70,2 % 19,1 % 04,3 % 06,4 % 100 %<br />
Metro 72,5 % 12,5 % - 15,0 % 100 %<br />
Gemiddelde<br />
N = 298<br />
70,7 % 15,6 % 02,5 % 12,2 %<br />
Vermelde <strong>etniciteit</strong> jongere <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> bron<br />
Teruggekoppeld aan de <strong>etniciteit</strong> van bronn<strong>en</strong>, wordt onderzocht in welke mate bronn<strong>en</strong> van<br />
Marokkaanse <strong>en</strong> Nederlandse afkomst respectievelijk de term Marokkaanse Nederlander of<br />
Marokkaan gebruik<strong>en</strong> in de omschrijving van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>. Tabel<br />
B.4 doet e<strong>en</strong> weergave van de <strong>etniciteit</strong> van de bron <strong>en</strong> de wijze waarop in hetzelfde artikel<br />
wordt verwez<strong>en</strong> naar de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong>. Zowel bij Nederlandse als Marokkaanse<br />
bronn<strong>en</strong> wordt in meer dan driekwart van de artikel<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> van<br />
jonger<strong>en</strong> vermeld. Marokkaanse-Nederlander wordt in nog ge<strong>en</strong> kwart van de gevall<strong>en</strong><br />
geprefereerd bov<strong>en</strong> de typering van jonger<strong>en</strong> als Marokkaan.<br />
Tabel B.4 Etniciteit jonger<strong>en</strong> naar <strong>etniciteit</strong> bron<br />
Marokkaanse-Nederlander Marokkaan<br />
Marokkaan* 21,6 % 78,4 %<br />
Nederlander** 22,6 % 77,4 %<br />
*N = 37 **N = 93<br />
VII
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Morele uiting<strong>en</strong> naar bron<br />
Vanuit welke maatschappelijke veld<strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> bepaalde moraliteit geuit betreff<strong>en</strong>de<br />
jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>? Tabel B.5 toont dat lokale politici (voornamelijk<br />
burgemeesters <strong>en</strong> hun woordvoerders) als groep het meest word<strong>en</strong> geraadpleegd door de<br />
dagblad<strong>en</strong>. Ook landelijke politici, maatschappelijke instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />
verwoord<strong>en</strong> regelmatig e<strong>en</strong> bepaalde moraliteit in de landelijke dagbladpers. Andere<br />
bronn<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> geraadpleegd zijn wet<strong>en</strong>schappers (sociolog<strong>en</strong>, psycholog<strong>en</strong>, etc.),<br />
onderwijzers, buurtbewoners <strong>en</strong> in mindere mate jonger<strong>en</strong> zelf. Als jonger<strong>en</strong> al aan het<br />
woord kom<strong>en</strong> zijn dit meestal korte uitsprak<strong>en</strong> of indirecte opmerking<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oteerd door de<br />
journalist ter plaatse.<br />
Tabel B.5 Voorkom<strong>en</strong> moraliteit naar bron<br />
Politicus<br />
landelijk<br />
Politicus<br />
lokaal<br />
Maatschappelijke<br />
instelling*<br />
Politie Overig**<br />
Criminaliteitsframe 10,9 % 31,7 % 8,9 % 17,8 % 30,7 %<br />
Cultuurframe 9,8 % 26,8 % 22,0 % 2,4 % 39,0 %<br />
Kans<strong>en</strong>frame 14,3 % 27,0 % 49,2 % 6,3 % 3,2 %<br />
*Inclusief Sam<strong>en</strong>werkingsverband van Marokkaanse Nederlanders (SMN)<br />
**Overige bronn<strong>en</strong>: wet<strong>en</strong>schappers, religieuze instelling<strong>en</strong>, burgers of journalist<strong>en</strong> zelf<br />
N = 205<br />
Van het aantal keer dat e<strong>en</strong> gebruikte bron oproept tot e<strong>en</strong> hardere politieaanpak, is dit in 32<br />
% van de gevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lokale politicus. In bijna e<strong>en</strong> op de vijf (18 %) artikel<strong>en</strong> zijn het<br />
politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die oproep<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> hardere aanpak van jonger<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> op de ti<strong>en</strong> (11 %)<br />
voorstanders van deze methode zijn landelijke politici. Maatschappelijke instelling<strong>en</strong> zi<strong>en</strong><br />
minder in e<strong>en</strong> hardere politie aanpak, zij roep<strong>en</strong> vaker op tot e<strong>en</strong> „zachtere‟ aanpak van<br />
jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Deze zachtere aanpak bestaat uit het begeleid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
onderwijz<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>, zodat hun maatschappelijke kans<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> vergroot.<br />
De moraliteit die naar vor<strong>en</strong> komt in het kans<strong>en</strong>frame wordt in bijna de helft (49 %) van de<br />
gevall<strong>en</strong> geuit door maatschappelijke instelling<strong>en</strong>, zoals buurthuiz<strong>en</strong> of integratiebureaus.<br />
Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kleiner aandeel (6 %), deze cijfers zijn te verklar<strong>en</strong> door de<br />
maatschappelijke functies die beide type instelling<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>. Maatschappelijke instelling<strong>en</strong><br />
zull<strong>en</strong> meer gericht zijn op het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong>, terwijl justitie <strong>en</strong> politie e<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>de<br />
<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>de taak hebb<strong>en</strong> betreft wetshandhaving. Landelijke politici scor<strong>en</strong> iets hoger (14<br />
%) op het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong> dan op e<strong>en</strong> hardere aanpak door justitie (11 %).<br />
Terwijl lokale politici minder g<strong>en</strong>eigd lijk<strong>en</strong> zich uit te sprek<strong>en</strong> voor kans<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong> (27<br />
%) in relatie tot e<strong>en</strong> hardere aanpak (32 %).<br />
VIII
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Bijlage II<br />
Meetmodel<br />
IX
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
Codeboek framinganalyse dagblad<strong>en</strong><br />
Issue: Jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />
(Marokkaanse vs. Nederlandse / Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>)<br />
A1. Datum<br />
Op welke datum is het artikel in de krant gepubliceerd?<br />
Dag / maand / jaar (Cijfers: dd-mm-yy) Voorbeeld: 12-06-08<br />
B2. Krant<br />
In welke krant is het artikel gepubliceerd?<br />
1 Telegraaf<br />
2 Volkskrant<br />
3 Algeme<strong>en</strong> Dagblad<br />
4 NRC-Handelsblad<br />
5 Trouw<br />
6 Metro<br />
C3. Plaatsing artikel<br />
Op welke pagina is het artikel gepubliceerd?<br />
Alle artikel<strong>en</strong> die verschijn<strong>en</strong> in katern<strong>en</strong> na het eerste katern, word<strong>en</strong> gecodeerd als Rest ><br />
6. Voorbeeld<strong>en</strong> hiervan zijn het sportkatern, week<strong>en</strong>dkatern, de verdieping (Trouw), het<br />
vervolg (Volkskrant), etc<br />
1 Voorblad<br />
2 Pag. 2<br />
3 Pag. 3<br />
4 Pag. 4<br />
5 Pag. hoger dan 4 (in eerste katern)<br />
6 Rest<br />
D4. Soort artikel<br />
Van welk type artikel is sprake?<br />
1 Nieuwsbericht (Er word<strong>en</strong> slechts feit<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>)<br />
2 Redactioneel comm<strong>en</strong>taar (Comm<strong>en</strong>taar van de hoofdredacteur)<br />
3 Column (Stevig aangezette gedachtegang<strong>en</strong>, vaak charger<strong>en</strong>d)<br />
4 Opinie (Buit<strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar, lezersreacties of ingezond<strong>en</strong><br />
briev<strong>en</strong>)<br />
5 Interview (Interview met bijvoorbeeld politicus of buurtwerker)<br />
6 Achtergrond (Het issue wordt in e<strong>en</strong> bepaalde context geplaatst / breder<br />
perspectief / historisch overzicht / etc.)<br />
7 Reportage (Verslag ter plekke, de journalist is bijvoorbeeld de straat op,<br />
k<strong>en</strong>merk: quotes buurtbewoners <strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>)<br />
X
E5. Artikel grootte<br />
De l<strong>en</strong>gte van het artikel uitgedrukt in woord<strong>en</strong>.<br />
nn (Aantal woord<strong>en</strong> in cijfers) Voorbeeld: 394<br />
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
F6. Titel<br />
Hoe luidt de titel van het artikel? Bij meerdere titels / regels of onderkopp<strong>en</strong>, slechts de<br />
eerste zin overnem<strong>en</strong>.<br />
... (Copy paste database)<br />
!NB Om de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong> moet het artikel daadwerkelijk gelez<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong>. Vanaf hier is het verstandig de tekst eerst globaal te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s met de<br />
vrag<strong>en</strong> in het achterhoofd nauwkeurig door te nem<strong>en</strong>.<br />
G7. Hoofdonderwerp(<strong>en</strong>) gerelateerd aan issue<br />
Welke van de volg<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> is het meest van toepassing op de inhoud van het<br />
artikel? Probeer e<strong>en</strong> zo specifiek mogelijk onderwerp aan te gev<strong>en</strong>. Wanneer dit niet<br />
mogelijk is, geef je 0 Onbek<strong>en</strong>d aan.<br />
0 Onbek<strong>en</strong>d<br />
1 Criminaliteit / geweld / overlast<br />
2 Economie<br />
3 Onderwijs<br />
4 Integratie (bijv. dubbel paspoort / taalles ouders)<br />
5 Religie<br />
6 Discriminatie<br />
7 Sport<br />
8 Politiek beleid (landelijk of lokaal)<br />
9 Op<strong>en</strong>baar vervoer<br />
10 Won<strong>en</strong> (wijk<strong>en</strong> / leefklimaat buurt / etc.)<br />
11 Gouda<br />
12 Ede<br />
13 Mosquito (of andere bestrijdingsmiddel<strong>en</strong> bijv. gebiedsverbod/avondklok/blowverbod)<br />
14 Aboutaleb (wethouder/minister/burgermeester)<br />
15 Geert Wilders (uitsprak<strong>en</strong> Wilders of PVV)<br />
16 Ahmed Marcouch (uitsprak<strong>en</strong> Marcouch)<br />
XI
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
H8. Bron 1<br />
Welke bron(n<strong>en</strong>) word<strong>en</strong> gebuikt in berichtgeving? (Eerste van maximaal twee bronn<strong>en</strong>, de<br />
eerste bron die wordt gecodeerd, is meestal de eerste bron uit het artikel dat wordt geciteerd,<br />
anders kies je voor de meest voorkom<strong>en</strong>de bron.)<br />
0 Ge<strong>en</strong> bron / nvt<br />
10 Pers 11 Journalist 12 ANP<br />
20 Politicus (Landelijk) 21 Wilders (of PVV) 22 Aboutaleb 23 Rouvoet<br />
24 Ter Horst 25 Vogelaar<br />
30 Lokale politici 31 Marcouch 32 Aboutaleb (wethouder/burgermeester)<br />
33 Wolfs<strong>en</strong> 34 Cornelis<br />
40 Maatschappelijke inst. 41 SMN (Sam<strong>en</strong>werkingsver. Marok. in Ned.)<br />
50 Religieuze inst. 51 Moskee 52 Kerk<br />
60 Ambt<strong>en</strong>aar 61 Politie 62 Leerplicht ambt<strong>en</strong>aar 63 Leraar<br />
70 Wet<strong>en</strong>schapper<br />
80 Burger 81 Jongere(n) 82 Buurtbewoner<br />
I9. Bron 1 <strong>etniciteit</strong><br />
Welke <strong>etniciteit</strong> heeft de eerste bron?<br />
0 Onbek<strong>en</strong>d<br />
1 Marokkaan (Marokkaans, Marokkaanse origine, Marokkaans klink<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>, etc.)<br />
2 Nederlander (Nederlands klink<strong>en</strong>de naam, etc. > bij twijfel codeer 5 Onbek<strong>en</strong>d)<br />
3 Andere <strong>etniciteit</strong> (Minderheid: Turks, Surinaams, Antilliaans, etc.)<br />
4 Beide (Bijvoorbeeld twee journalist<strong>en</strong> autochtoon + allochtoon)<br />
J10. Bron 2<br />
Is er sprake van e<strong>en</strong> tweede bron? Codeer deze dan hier. (Wanneer er meer dan twee<br />
bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt in het artikel, kies je voor de twee meest voorkom<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong>.)<br />
0 Ge<strong>en</strong> bron / nvt<br />
10 Pers 11 Journalist 12 ANP<br />
20 Politicus (Landelijk) 21 Wilders (of PVV) 22 Aboutaleb 23 Rouvoet<br />
24 Ter Horst 25 Vogelaar<br />
30 Lokale politici 31 Marcouch 32 Aboutaleb (wethouder/burgermeester) 33<br />
Wolfs<strong>en</strong> 34 Cornelis<br />
40 Maatschappelijke inst. 41 SMN (Sam<strong>en</strong>werkingsver. Marok. in Ned.)<br />
50 Religieuze inst. 51 Moskee 52 Kerk<br />
60 Ambt<strong>en</strong>aar 61 Politie 62 Leerplicht ambt<strong>en</strong>aar 63 Leraar<br />
70 Wet<strong>en</strong>schapper<br />
80 Burger 81 Jongere(n) 82 Buurtbewoner<br />
K11. Bron 2 <strong>etniciteit</strong><br />
Welke <strong>etniciteit</strong> heeft de tweede bron?<br />
0 Onbek<strong>en</strong>d<br />
1 Marokkaan (Marokkaans, Marokkaanse origine, Marokkaans klink<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>, etc.)<br />
2 Nederlander (Nederlands klink<strong>en</strong>de naam, etc. > bij twijfel codeer 5 Onbek<strong>en</strong>d)<br />
3 Andere <strong>etniciteit</strong> (Minderheid: Turks, Surinaams, Antilliaans, etc.)<br />
4 Beide (Bijvoorbeeld twee journalist<strong>en</strong> autochtoon + allochtoon)<br />
XII
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
L12. Etniciteit jongere(n) 1<br />
Word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan (Marokkaanse origine of Marokkaanse<br />
achtergrond)?<br />
!NB Wanneer jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> als Marokkaans-Nederlands (Marokkaanse-<br />
Nederlander(s), dan codeer je zowel bij L12 als bij M13 Ja > 1 (Dit geldt niet voor<br />
bijvoorbeeld Marokkaanse Rotterdammer of Marokkaanse Amsterdammer, in deze gevall<strong>en</strong><br />
alle<strong>en</strong> L12 Ja > 1 coder<strong>en</strong>.)<br />
0 Nee<br />
1 Ja<br />
M13. Etniciteit jongere(n) 2<br />
Word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Nederlander (of autochtoon)?<br />
0 Nee<br />
1 Ja<br />
N14. Typering jonger<strong>en</strong><br />
Wordt naast de <strong>etniciteit</strong> of nationaliteit van de jonger<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> van de volg<strong>en</strong>de<br />
b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong>?<br />
Wanneer er meerdere typering<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> artikel, kies dan de meest<br />
verteg<strong>en</strong>woordigde typering. Wordt de term ‘probleemjeugd’ bijvoorbeeld e<strong>en</strong> groot aantal<br />
keer gebruikt <strong>en</strong> de term ‘straattuig’ slechts e<strong>en</strong> keer, kies dan voor 51 > probleemjeugd.<br />
Bij twijfel noteer je de typering die direct aan (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> wordt<br />
gekoppeld (bijvoorbeeld binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zin ‘criminele Marokkaanse jonger<strong>en</strong>’, dan codeer je 40<br />
> crimineel).<br />
0 Nvt / onbek<strong>en</strong>d<br />
10 Religie 11 Moslim 12 Islamitisch 13 Christelijk 14 Joods<br />
20 Inkom<strong>en</strong><br />
30 Sociale status<br />
40 Crimineel 41 Terroristisch 42 Tuig 43 Relschoppers<br />
50 Overlast veroorzak<strong>en</strong>d 51 Probleemjeugd 52 Schoffies<br />
XIII
<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />
<strong>Framing</strong>vrag<strong>en</strong><br />
Bij de beantwoording van de framingvrag<strong>en</strong> is het relevant specifieke zinn<strong>en</strong> (of<br />
zingedeelt<strong>en</strong>) aan te wijz<strong>en</strong> ter beantwoording van de vraag. Deze zinn<strong>en</strong> zelf noteer je niet,<br />
de methode zorgt er voor dat je de vrag<strong>en</strong> daadwerkelijk vanuit de tekst beantwoord.<br />
Voor alle framingvrag<strong>en</strong> geldt de volg<strong>en</strong>de coderingswijze: nee = 0 <strong>en</strong> ja = 1<br />
Cultuurframe (religie / opvoeding / <strong>etniciteit</strong>) (O P Q R)<br />
O. 15 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong>?<br />
P. 16 Wordt in de tekst de religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> aangewez<strong>en</strong> als<br />
oorzaak van het issue / probleem?<br />
Q. 17 Bevat de tekst specifieke sociale aanbeveling<strong>en</strong> voor bepaalde gedraging<strong>en</strong>?<br />
Vb: Wordt in de tekst religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> geëvalueerd als zijnde<br />
afwijk<strong>en</strong>d, (slechter of beter) dan andere morele overtuiging<strong>en</strong>?<br />
(Bijvoorbeeld kledij, begroeting<strong>en</strong>, rolpatron<strong>en</strong>, familieband<strong>en</strong>, etc.)<br />
Wordt in de tekst e<strong>en</strong> bepaalde morele uiting / gedraging gekoppeld aan religie /<br />
opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> ?<br />
Word<strong>en</strong> bepaalde gedraging<strong>en</strong> gerelateerd aan andere (juiste) gedraging<strong>en</strong>?<br />
R. 18 Wordt in de tekst religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> gezi<strong>en</strong> als onderdeel van<br />
e<strong>en</strong> oplossing voor het issue / probleem?<br />
Criminaliteitsframe (S T U V)<br />
S. 19 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong> ?<br />
Alle activiteit<strong>en</strong> die in strijd met de wet zijn, word<strong>en</strong> als crimineel beschouwd.<br />
Specifiek wordt hieronder verstaan: moord, bedreiging, geweldadigheid, overvall<strong>en</strong>,<br />
diefstal, drugshandel, wap<strong>en</strong>bezit, etc.<br />
T. 20 Wordt in de tekst e<strong>en</strong> of meerdere (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> in<br />
verband gebracht met criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong>?<br />
U. 21 Wordt in de tekst gerefereerd naar e<strong>en</strong> harde aanpak van criminaliteit door justitie<br />
of politie?<br />
Vb: Wordt in de tekst bepaalde gedraging<strong>en</strong> van (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong><br />
in verband gebracht met justitie / politie / andere orde handhavers ?<br />
V. 22 Wordt in de tekst de aanpak van criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als<br />
oplossing van het issue / probleem? (hardere aanpak justitie, politie, etc.)<br />
XIV
Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />
Kans<strong>en</strong>frame (maatschappelijke kans<strong>en</strong>) (W X Y Z)<br />
W. 23 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar de maatschappelijke / sociale positie van<br />
(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> bij het issue / probleem? (bijvoorbeeld:<br />
arbeidskans<strong>en</strong>, opleiding)<br />
X. 24 Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />
Nederlandse) jonger<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als oorzaak van het issue / probleem?<br />
Y. 25 Wordt in de tekst gerefereerd aan e<strong>en</strong> softe aanpak door bijvoorbeeld<br />
buurtwerkers, bedrijv<strong>en</strong> of schol<strong>en</strong>?<br />
Vb: Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />
Nederlandse) jonger<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> als fal<strong>en</strong>d maatschappelijk beleid (overheid,<br />
organisaties)?<br />
Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />
Nederlandse) jonger<strong>en</strong> gerelateerd aan de positie van andere groep<strong>en</strong> in de<br />
maatschappij?<br />
Z. 26 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar de maatschappelijke / sociale positie van<br />
(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> als onderdeel van e<strong>en</strong> oplossing voor het issue<br />
/ probleem?<br />
AA27. Verantwoordelijke actor<br />
Wordt het issue / probleem in verband gebracht met of gewet<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> van de<br />
onderstaande onderwerp<strong>en</strong>? Welk onderwerp is het meest duidelijk van toepassing? (Bij<br />
twijfel of onduidelijkheid codeer je Onbek<strong>en</strong>d > 0)<br />
0 Onbek<strong>en</strong>d<br />
1 Religie<br />
Wordt religie gezi<strong>en</strong> als oorzaak dan wel oplossing voor het probleem?<br />
Wordt het issue beschrev<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> religieus kader?<br />
2 Opvoeding<br />
3 Opleiding<br />
4 Inkom<strong>en</strong><br />
5 Woonsituatie<br />
6 Culturele achtergrond<br />
7 Politiek (beleid)<br />
Wordt politiek beleid gezi<strong>en</strong> als oorzaak dan wel oplossing voor het probleem?<br />
Wordt het issue voornamelijk beschrev<strong>en</strong> vanuit overheidsmaatregel<strong>en</strong> / beleid /<br />
overleg?<br />
8 Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap algeme<strong>en</strong><br />
9 Jonger<strong>en</strong> zelf<br />
XV