Framing en etniciteit

Framing en etniciteit Framing en etniciteit

barthamming.files.wordpress.com
from barthamming.files.wordpress.com More from this publisher
28.07.2013 Views

Media en Communicatie Instituut Framing en etniciteit Framingstudie naar berichtgeving over jongeren en overlast in Nederlandse dagbladen Student: Bart Hamming 0348341 Masterscriptie Communicatiewetenschap Specialisatie Media, journalistiek en publieke opinie Begeleider: Rachid Azrout december 2010

Media <strong>en</strong> Communicatie Instituut<br />

<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />

<strong>Framing</strong>studie naar berichtgeving over<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Stud<strong>en</strong>t: Bart Hamming<br />

0348341<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap<br />

Specialisatie Media, journalistiek <strong>en</strong> publieke opinie<br />

Begeleider: Rachid Azrout<br />

december 2010


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Sam<strong>en</strong>vatting<br />

De constructie van feitelijke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in het nieuws gaat onvermijdelijk gepaard met<br />

e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking. Doordat nieuwsmedia objectief van aard lijk<strong>en</strong>, is deze<br />

evaluatieve verwerking niet altijd direct waarneembaar. Door de landelijke dagblad<strong>en</strong> te<br />

onderwerp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> framingonderzoek is getracht de lat<strong>en</strong>t aanwezige kaders waarbinn<strong>en</strong><br />

nieuws wordt geplaatst weer te gev<strong>en</strong>. Het begrip framing, dat vergelek<strong>en</strong> kan word<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> raamwerk of lijst waarbinn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> tekst wordt opgebouwd, biedt e<strong>en</strong> inzicht in de wijze<br />

waarop gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geduid <strong>en</strong> gecategoriseerd in mediaboodschapp<strong>en</strong>.<br />

In deze studie zijn verschill<strong>en</strong> in framingwijz<strong>en</strong> onderzocht bij de beschrijving van<br />

overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> per etnische groep. Daarbij zijn drie frames onderscheid<strong>en</strong>,<br />

namelijk e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong> cultuurframe <strong>en</strong> e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame. In het onderzoek is<br />

e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> van Marokkaanse afkomst <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij<br />

ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld in nieuwsbericht<strong>en</strong>. Uit de analyse blijkt dat met name<br />

Marokkaanse jonger<strong>en</strong> substantieel meer met criminaliteit geassocieerd word<strong>en</strong> in het<br />

nieuws in vergelijking met jonger<strong>en</strong> waarvan ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld.<br />

2


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Inhoudsopgave<br />

1 Inleiding 5<br />

1.1 De wereld volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kader 5<br />

1.2 Relevantie van onderzoek 6<br />

1.3 Probleemstelling 7<br />

1.4 Gehanteerde begripp<strong>en</strong> 9<br />

1.5 Afbak<strong>en</strong>ing onderzoek 11<br />

1.6 Etniciteit in de media 13<br />

2 Theorie 15<br />

2.1 Oorsprong <strong>en</strong> traditie framingonderzoek 15<br />

2.2 Theoretische verscheid<strong>en</strong>heid 16<br />

2.3 Kwalitatief versus kwantitatief 17<br />

2.4 <strong>Framing</strong> <strong>en</strong>kele definities 17<br />

2.5 Lat<strong>en</strong>te construct<strong>en</strong> 18<br />

2.6 Issue specifieke versus g<strong>en</strong>erieke nieuwsframes 19<br />

3 Methode 21<br />

3.1 Gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> selectie onderzoeksmateriaal 21<br />

3.2 Inhoudsanalyse 23<br />

3.3 Exploratief onderzoek 23<br />

3.4 Totstandkoming frames 25<br />

3.5 <strong>Framing</strong> detectie 27<br />

3.6 Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik 28<br />

3.7 Etniciteit jonger<strong>en</strong> 29<br />

4 Resultat<strong>en</strong> 30<br />

4.1 Relatie <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong> 30<br />

4.2 Relatie krant <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oeming <strong>etniciteit</strong> 31<br />

4.3 Structuur framinganalyse 32<br />

4.4 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand 32<br />

4.5 Frames per krant 33<br />

4.6 Frames per <strong>etniciteit</strong> 36<br />

4.7 Frames per krant <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> 39<br />

3


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

5 Conclusie 42<br />

5.1 Onderzoeksvraag 42<br />

5.2 Etniciteit <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong> 43<br />

5.3 Frames per krant 44<br />

5.4 Frames per <strong>etniciteit</strong> 46<br />

5.5 <strong>Framing</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant 47<br />

5.6 Vermelding van dubbele nationaliteit 48<br />

5.7 Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>de conclusie 50<br />

6. Discussie 52<br />

6.1 Onderzoeksmethode 52<br />

6.2 Inhoudsanalyse 52<br />

6.3 Selectie artikel<strong>en</strong> 53<br />

6.4 Significantie van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> 54<br />

6.5 Onderzochte frames 55<br />

Literatuurlijst 57<br />

Bijlag<strong>en</strong><br />

I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> I<br />

II Meetmodel IX<br />

4


1 Inleiding<br />

1.1 De wereld volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kader<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

De media word<strong>en</strong> beschouwd als „v<strong>en</strong>ster op de wereld‟. Met name krant<strong>en</strong>, tv-journaals <strong>en</strong><br />

actualiteit<strong>en</strong>rubriek<strong>en</strong> zijn voor vel<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bron van informatie over maatschappelijke issues.<br />

Het begrip van <strong>en</strong> de oriëntatie op de wereld om ons he<strong>en</strong> wordt voor e<strong>en</strong> belangrijk deel<br />

bepaald door de media. Veel k<strong>en</strong>nis van bijvoorbeeld niet Europese land<strong>en</strong>, immigrant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

minderhed<strong>en</strong>, komt tot stand via de massamedia. Tijd<strong>en</strong>s de productie <strong>en</strong> consumptie van<br />

mediaboodschapp<strong>en</strong> vindt e<strong>en</strong> „betek<strong>en</strong>isgeving, betek<strong>en</strong>isproductie <strong>en</strong> sociale constructie<br />

van de werkelijkheid‟ plaats (De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999, p. 187). Het lijkt alsof de media de<br />

realiteit <strong>en</strong> actualiteit pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, dit zijn echter slechts constructies <strong>en</strong> niet de werkelijkheid<br />

zelf. Ondanks de schijnbaar objectieve aard van nieuwsberichtgeving, vindt in het<br />

productieproces e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking van de werkelijkheid plaats (McQuail, 2005). Uit<br />

bov<strong>en</strong>staande kan word<strong>en</strong> afgeleid dat de media de werkelijkheid niet alle<strong>en</strong> reproducer<strong>en</strong><br />

maar ook deels producer<strong>en</strong> (Molotch & Lester, 1974 <strong>en</strong> Smith, 1979).<br />

De wijze waarop gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in het nieuws word<strong>en</strong> geïnterpreteerd, wordt in de<br />

communicatiewet<strong>en</strong>schap onderzocht aan de hand van het begrip framing. E<strong>en</strong> frame is e<strong>en</strong><br />

kader waarbinn<strong>en</strong> nieuwsfeit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teerd <strong>en</strong> geëvalueerd. Om gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> toegankelijke manier aan e<strong>en</strong> breed publiek te kunn<strong>en</strong> overbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, fram<strong>en</strong><br />

journalist<strong>en</strong> hun repres<strong>en</strong>taties van de werkelijkheid onvermijdelijk (Valk<strong>en</strong>burg, Semetko &<br />

De Vreese, 1999 <strong>en</strong> Rath, 1991). In deze studie is onderzocht hoe gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

geframed, hierbij wordt uitgegaan van het idee dat mediatekst<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> reproductie van<br />

de werkelijkheid zijn. Het objectiviteitgehalte van bijvoorbeeld de Nederlandse dagbladpers<br />

wordt bepaald door e<strong>en</strong> veelheid aan factor<strong>en</strong>. Hierbij moet onder andere word<strong>en</strong> gedacht<br />

aan gehanteerde nieuwscriteria op e<strong>en</strong> redactie, culturele waard<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> land of groep,<br />

individuele journalistieke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> economische factor<strong>en</strong> (Donsbach, 2004). Deze<br />

nieuwscriteria kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong> met cognitieve schemata; in de interpretatie van<br />

e<strong>en</strong> nieuwsfeit, e<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>is of de „werkelijkheid‟ vindt e<strong>en</strong> reflectie van e<strong>en</strong> bepaald<br />

(cognitief)systeem plaats (Scheufele, 2000 <strong>en</strong> Smith, 2002).<br />

De weergave van bepaalde issues in de media vertelt iets over het interpretatiekader binn<strong>en</strong><br />

het journalistiek handel<strong>en</strong>. <strong>Framing</strong>theorieën verschaff<strong>en</strong> hierbij inzicht in de veelal lat<strong>en</strong>te<br />

wijze waarop onderwerp<strong>en</strong> in de media word<strong>en</strong> geëvalueerd. De betek<strong>en</strong>isgeving aan e<strong>en</strong><br />

issue uit zich bijvoorbeeld in de woordkeuze van de journalist (Rath, 1991). De bestudering<br />

van de „taal‟ <strong>en</strong> betek<strong>en</strong>isgeving van het „mediasysteem‟ zal zich in dit onderzoek voordo<strong>en</strong><br />

5


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

middels e<strong>en</strong> framinganalyse. Het frame is in deze context e<strong>en</strong> metacommunicatief<br />

instrum<strong>en</strong>t: het helpt de lezer de boodschap te begrijp<strong>en</strong> <strong>en</strong> te duid<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005).<br />

Voor de mediaproduc<strong>en</strong>t <strong>en</strong> consum<strong>en</strong>t lijkt het gebruik van bepaalde frames zo normaal <strong>en</strong><br />

natuurlijk dat de sociale constructie ervan vrijwel niet wordt waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007).<br />

E<strong>en</strong> interpretatiekader of frame uit zich in de selectie <strong>en</strong> saillantie van bepaalde gegev<strong>en</strong>s in<br />

de beschrijving van e<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>is (Entman, 1993). Selectie k<strong>en</strong>merkt zich door het<br />

weglat<strong>en</strong> of juist toevoeg<strong>en</strong> van bepaalde feit<strong>en</strong> of opinies in de berichtgeving. Saillantie<br />

houdt in dat bepaalde aspect<strong>en</strong> als meer belangrijk kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd in<br />

vergelijking met alternatieve visies of invalshoek<strong>en</strong>. Het onderwerp wordt b<strong>en</strong>aderd vanuit<br />

bijvoorbeeld e<strong>en</strong> conflict model, waarbij nadruk wordt gelegd op strijd<strong>en</strong>de partij<strong>en</strong> of<br />

on<strong>en</strong>igheid. De interpretatiewijze van de mediaproduc<strong>en</strong>t heeft als gevolg dat alternatieve<br />

b<strong>en</strong>adering<strong>en</strong> als minder belangrijk kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beoordeeld. In het<br />

nieuwsproductieproces kom<strong>en</strong> slechts bepaalde invalshoek<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong>, afwijk<strong>en</strong>de<br />

interpretaties word<strong>en</strong> niet of nauwelijks beschrev<strong>en</strong> (Devroe, 2007 <strong>en</strong> Haghebaert, 2005). De<br />

media zijn niet simpelweg e<strong>en</strong> doorgeefluik van de wereld om ons he<strong>en</strong>. Journalist<strong>en</strong><br />

vervull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> poortwachterfunctie waarbij zij e<strong>en</strong> belangrijke invloed hebb<strong>en</strong> op welke<br />

onderwerp<strong>en</strong> in de media kom<strong>en</strong>. Daarnaast bepal<strong>en</strong> zij mede de wijze waarop onderwerp<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> in de media (Gamson, 2004). Dit laatste gegev<strong>en</strong> wordt onder meer<br />

onderzocht met behulp van framingtheorieën .<br />

1.2 Relevantie van onderzoek<br />

Het belang van onderzoek naar taalgebruik in de media over minderheidsgroep<strong>en</strong> uit zich in<br />

de woordkeuze bij de diagnose van maatschappelijke problem<strong>en</strong>. In haar rede over taal,<br />

id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong> stelt Leids hoogleraar Ineke Sluiter dat bepaalde frames in het<br />

(media)discours “e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> interne logica” hebb<strong>en</strong> (Sluiter, 2005, p. 8). Dit heeft volg<strong>en</strong>s<br />

haar tot gevolg dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geplaatst binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> verhaal of kader dat niet<br />

accuraat met de werkelijkheid hoeft te relater<strong>en</strong>. Het „verhaal‟ leidt als het ware e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><br />

lev<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het mediadiscours. Door mediaberichtgeving aan e<strong>en</strong> inhoudsanalyse te<br />

onderwerp<strong>en</strong> is in deze afstudeerscriptie getracht weer te gev<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong> bepaald „verhaal‟ is<br />

opgebouwd. De wijze waarop media boodschapp<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kader pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, wordt<br />

geduid aan de hand van het begrip framing. Daarbij is gekoz<strong>en</strong> voor berichtgeving over e<strong>en</strong><br />

maatschappelijk probleem, namelijk overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> de<br />

verslaggeving rondom dit thema is getoetst of de vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol<br />

speelt in de beschrijving van het onderwerp. Door e<strong>en</strong> vergelijk te mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> etnische<br />

6


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

groep<strong>en</strong> in de Nederland is onderzocht in hoeverre de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

„gebalanceerde‟ weergave do<strong>en</strong> van dit maatschappelijk probleem.<br />

De functie van de media mag niet word<strong>en</strong> onderschat in de verwoording, maar ook niet in de<br />

totstandkoming van bepaalde heers<strong>en</strong>de opvatting<strong>en</strong> onder burgers (Van Zoon<strong>en</strong>, 2002 <strong>en</strong><br />

De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999). Berichtgeving over minderhed<strong>en</strong> laat zich meestal lez<strong>en</strong> vanuit<br />

e<strong>en</strong> „wij‟ teg<strong>en</strong>over „zij‟ perspectief, daarbij wordt de zij groep in de regel afgebeeld als<br />

monolithisch (o.a. Van Dijk, 2006; Van Held<strong>en</strong>, 2005 <strong>en</strong> Sluiter, 2005). Het is de vraag of e<strong>en</strong><br />

homog<strong>en</strong>e typering van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> bijdraagt aan e<strong>en</strong> accuraat beeld van culturele<br />

<strong>en</strong> etnische diversiteit in Nederland. E<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting van de manier waarop nieuwsmedia<br />

omgaan met dit gevoelige <strong>en</strong> ingewikkelde onderwerp, draagt bij aan e<strong>en</strong> gefundeerd debat<br />

over de multiculturele sam<strong>en</strong>leving.<br />

Onderzoekster Ilse Devroe stelt het volg<strong>en</strong>de over de relatie tuss<strong>en</strong> media <strong>en</strong> etnische<br />

minderhed<strong>en</strong>:<br />

Mediarepres<strong>en</strong>taties, mediagebruik <strong>en</strong> de deelname aan het<br />

mediaproductieproces van etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als<br />

indicator<strong>en</strong> voor de participatie aan het maatschappelijk lev<strong>en</strong> <strong>en</strong> dus de<br />

integratie van allochton<strong>en</strong>.<br />

(Devroe, 2007, p. 6)<br />

De media vorm<strong>en</strong> één van de onderzoeksgebied<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> beeld kunn<strong>en</strong> schepp<strong>en</strong> over de<br />

positie van minderhed<strong>en</strong> in de maatschappij. In onderzoek vanuit disciplines als sociologie,<br />

politicologie <strong>en</strong> antropologie wordt voornamelijk aandacht besteed aan nationalisme,<br />

immigratie, integratie <strong>en</strong> de constructie van nationale, culturele <strong>en</strong> etnische waard<strong>en</strong>. Het<br />

belang van mediastudies uit zich voornamelijk in de rol die media spel<strong>en</strong> in het publieke<br />

debat <strong>en</strong> de vernom<strong>en</strong> (media) invloed op de publieke opinie (Devroe, 2007).<br />

1.3 Probleemstelling<br />

De doelstelling van deze scriptie is e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting te do<strong>en</strong> van de meest voorkom<strong>en</strong>de<br />

(nieuws)frames in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />

Daarbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> Nederlandse, Marokkaanse, Marokkaans-<br />

Nederlandse <strong>en</strong> „ongedefinieerde‟ jonger<strong>en</strong>. Specifiek is onderzoek gedaan naar de relatie<br />

tuss<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop zij het onderwerp overlast fram<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

bepaalde <strong>etniciteit</strong> vermeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd.<br />

7


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Dit resulteert in de volg<strong>en</strong>de onderzoeksvrag<strong>en</strong>:<br />

Op welke wijze wordt het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong>?<br />

Speelt <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol in de manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong> rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast?<br />

Op welke wijze word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

Op welke wijze word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong>?<br />

Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

Naast de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed <strong>en</strong> welke rol <strong>etniciteit</strong> hierin speelt, wordt<br />

in deze studie weergegev<strong>en</strong> hoe jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd rondom het thema overlast.<br />

Volg<strong>en</strong>s deze b<strong>en</strong>adering kan word<strong>en</strong> geanalyseerd of de labels die jonger<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong><br />

toebedeeld, op <strong>en</strong>ige wijze corresponder<strong>en</strong> met de manier waarop bepaalde groep<strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed. Hiervoor zijn de volg<strong>en</strong>de onderzoeksvrag<strong>en</strong> opgesteld:<br />

Hoe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het thema overlast?<br />

Hoe word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het<br />

thema overlast?<br />

Hoe word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom<br />

het thema overlast?<br />

Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

T<strong>en</strong>slotte wordt in deze studie e<strong>en</strong> weergave gedaan van de manier waarop landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> aanduid<strong>en</strong> in de berichtgeving rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Hierbij kan<br />

word<strong>en</strong> gedacht aan het wel of niet vermeld<strong>en</strong> van etnische achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong> in<br />

het nieuws.<br />

Op welke wijze mak<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> melding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> in de<br />

berichtgeving rondom overlast?<br />

8


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Bov<strong>en</strong>staande onderzoeksvrag<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgedrukt in onderstaand schema.<br />

Schema 1.0 Relatie tuss<strong>en</strong> onderzochte variabel<strong>en</strong><br />

Onderwerp: Jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

Aan de hand van beschikbare literatuur wordt weergegev<strong>en</strong> welke bestaande frames van<br />

toepassing zijn op het onderwerp <strong>etniciteit</strong> in de media. Per krant is onderzocht in welke<br />

mate melding wordt gedaan van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Hierbij<br />

wordt tev<strong>en</strong>s uite<strong>en</strong>gezet welke frames zijn toegepast op het onderwerp <strong>en</strong> op welke wijze<br />

jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelabeld in het nieuws (typering). De rol die <strong>etniciteit</strong> speelt in de<br />

framingwijze van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de typering van jonger<strong>en</strong> geeft inzicht in het proces van<br />

betek<strong>en</strong>isgeving in de constructie van nieuwsbericht<strong>en</strong>.<br />

1.4 Gehanteerde begripp<strong>en</strong> – Nationaliteit <strong>en</strong> Etniciteit<br />

In deze studie is de vermelde nationaliteit van jonger<strong>en</strong> gecodeerd. In bepaalde gevall<strong>en</strong><br />

wordt de vermelde nationaliteit gekoppeld aan etnische k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld „de<br />

Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap‟ waarbij bepaalde opvoedwijz<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gekoppeld aan culturele achtergrond<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> accuraat beeld te gev<strong>en</strong> van de<br />

onderzochte begripp<strong>en</strong> in deze studie, wordt e<strong>en</strong> definitie gegev<strong>en</strong> van de begripp<strong>en</strong><br />

nationaliteit <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong>.<br />

Nationaliteit<br />

Etniciteit<br />

(IV / DV)<br />

Frames<br />

(DV)<br />

Krant<strong>en</strong><br />

(IV)<br />

IV = Onafhankelijke variabele / DV = Afhankelijke variabele<br />

Typering<br />

(DV)<br />

Van Dale geeft de volg<strong>en</strong>de definitie van nationaliteit: „collectieve aanduiding van person<strong>en</strong><br />

die tot e<strong>en</strong> bepaalde natie behor<strong>en</strong>‟ (D<strong>en</strong> Boon, Geeraerts & Van der Sijs, 2005). Hierbij<br />

wordt e<strong>en</strong> natie gedefinieerd als e<strong>en</strong> „groep die door politieke instelling<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> is‟ (D<strong>en</strong><br />

Boon, Geeraerts & Van der Sijs, 2005). Deze definitie van nationaliteit is vooral van<br />

betek<strong>en</strong>is als staatkundig begrip, waarbij e<strong>en</strong> burger wordt gerek<strong>en</strong>d tot e<strong>en</strong> bepaald land.<br />

9


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> nationaliteit krijgt vorm door politieke instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> de bijbehor<strong>en</strong>de wett<strong>en</strong> (recht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

plicht<strong>en</strong>) van e<strong>en</strong> land. Nu telt Nederland volg<strong>en</strong>s het C<strong>en</strong>traal Bureau voor de Statistiek in<br />

2008 onder haar bevolking ruim e<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong> burgers die naast de Nederlandse e<strong>en</strong> andere<br />

nationaliteit hebb<strong>en</strong> (CBS, 2008). Bijna de helft van de person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> dubbele<br />

nationaliteit heeft naast de Nederlandse tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Turkse of Marokkaanse nationaliteit<br />

(CBS, 2008). Vanaf 1997 is het bij naturalisatie tot Nederlands staatsburger niet langer<br />

mogelijk de oorspronkelijke nationaliteit te behoud<strong>en</strong>. Echter, door de vele uitzondering<strong>en</strong><br />

heeft ruim 80 % van de „nieuwe Nederlanders‟ ook na 1997 zijn of haar oorspronkelijke<br />

nationaliteit behoud<strong>en</strong>. Person<strong>en</strong> waarvan e<strong>en</strong> van de ouders e<strong>en</strong> niet Nederlandse<br />

nationaliteit heeft, krijg<strong>en</strong> bij geboorte automatisch e<strong>en</strong> dubbele nationaliteit (CBS, 2008).<br />

Etniciteit<br />

Binn<strong>en</strong> de sociale wet<strong>en</strong>schap bestaat er ge<strong>en</strong> e<strong>en</strong>duidige definitie van het begrip <strong>etniciteit</strong><br />

(Devroe, 2007). In de definitie van The social sci<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>cyclopedia wordt <strong>etniciteit</strong><br />

gerelateerd aan historische herkomst, cultuur, religie of taal. Het behor<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bepaalde<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt bepaald door e<strong>en</strong> besef -onder haar led<strong>en</strong>- van e<strong>en</strong> gedeelde geschied<strong>en</strong>is<br />

<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiting<strong>en</strong> (Kuper & Kuper, 2007). Volg<strong>en</strong>s deze<br />

definitie is <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> sociale constructie die voortdur<strong>en</strong>d aan verandering onderhevig is<br />

(Devroe, 2007). Hieruit blijkt dat <strong>etniciteit</strong> niet per definitie is gebond<strong>en</strong> aan nationaliteit of<br />

verwantschap. Dat <strong>etniciteit</strong> wel nauw verwant is aan nationaliteit wordt duidelijk door de<br />

etymologische betek<strong>en</strong>is van het woord. Etniciteit is afgeleid van het Griekse woord ethnos<br />

wat vertaald kan word<strong>en</strong> als „e<strong>en</strong> volk of natie‟ (Kuper & Kuper, 2007). E<strong>en</strong> belangrijk<br />

bind<strong>en</strong>d elem<strong>en</strong>t binn<strong>en</strong> de etnische groepsid<strong>en</strong>titeit is e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>schappelijke afkomst of<br />

origine (Devroe, 2007). E<strong>en</strong> nationaliteit wordt vaak gebruikt als aanduiding van de <strong>etniciteit</strong><br />

van e<strong>en</strong> groep, echter is het wel de vraag hoeveel Koerd<strong>en</strong> „zich werkelijk als lid van e<strong>en</strong><br />

Turks etnische groep zull<strong>en</strong> beschouw<strong>en</strong>‟ (Rath, 1991, p. 123).<br />

In deze afstudeerscriptie wordt onderzocht in hoeverre <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de framing<br />

van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. Specifiek wordt e<strong>en</strong><br />

vergelijk gemaakt tuss<strong>en</strong> Nederlandse, Marokkaanse, Marokkaans-Nederlandse <strong>en</strong><br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Omdat <strong>etniciteit</strong> veelal gerelateerd wordt aan afkomst <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

nationaliteit vaak gebruikt wordt als aanduiding van e<strong>en</strong> etnische groep, is er voor gekoz<strong>en</strong><br />

deze werkwijze te volg<strong>en</strong> in deze afstudeerscriptie 1 . De vermelde nationaliteit van jonger<strong>en</strong><br />

in relatie tot overlast kan hierdoor tev<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> beschouwd als aanduiding van de <strong>etniciteit</strong><br />

van jonger<strong>en</strong>.<br />

1 De exacte coderingswijze van nationaliteit <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> in deze scriptie is<br />

terug te vind<strong>en</strong> in Bijlage II op pagina XIV.<br />

10


1.5 Afbak<strong>en</strong>ing onderzoek<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

De constructie van bepaalde opvatting<strong>en</strong> over <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderheidsgroep<strong>en</strong> komt tot<br />

stand door e<strong>en</strong> veelheid aan media-uiting<strong>en</strong>. In feite kan gesteld word<strong>en</strong> dat slechts e<strong>en</strong><br />

analyse van verschill<strong>en</strong>de communicatiemiddel<strong>en</strong> zoals televisie, radio, film, muziek <strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld reclameboodschapp<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> compleet beeld kunn<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> van de verbeelding<br />

van minderhed<strong>en</strong>. Dit onderzoek beperkt zich echter tot de bestudering van geschrev<strong>en</strong><br />

nieuwsmedia. Vanwege de gelimiteerde omvang van deze afstudeerscriptie, is er voor<br />

gekoz<strong>en</strong> om uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> analyse van de landelijke dagbladpers in Nederland weer te<br />

gev<strong>en</strong>. Hierbij is de doelstelling dat de gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> techniek<strong>en</strong> van deze<br />

studie tev<strong>en</strong>s (grot<strong>en</strong>deels) toegepast kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> op andere media.<br />

Deze studie is gericht op de vijf grootste traditionele dagblad<strong>en</strong> in Nederland. Dit zijn<br />

respectievelijk de Telegraaf, de Volkskrant, het Algeme<strong>en</strong> Dagblad (AD), het NRC-<br />

Handelsblad (NRC) <strong>en</strong> Trouw. Daarnaast is e<strong>en</strong> gratis dagblad betrokk<strong>en</strong> in de analyse,<br />

hiervoor is dagblad Metro geselecteerd. Gezam<strong>en</strong>lijk hebb<strong>en</strong> deze zes krant<strong>en</strong> het grootste<br />

bereik van Nederland (Bron: HOI Instituut voor Media Auditing). De redacties van de<br />

landelijke dagblad<strong>en</strong> zijn overweg<strong>en</strong>d sam<strong>en</strong>gesteld uit autochtone led<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> de 1% <strong>en</strong><br />

3% van de journalist<strong>en</strong> op Nederlandse nieuwsredacties heeft e<strong>en</strong> niet-Nederlandse<br />

achtergrond. Terwijl ongeveer 8% van de bevolking wordt gerek<strong>en</strong>d tot person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

niet-Nederlandse achtergrond (Bilkes, 2006 <strong>en</strong> Bink, 2002). Etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

dus onderverteg<strong>en</strong>woordigd in de nieuwsmedia, berichtgeving over deze groep wordt voor<br />

het grootste deel geproduceerd door „autochtone‟ journalist<strong>en</strong>.<br />

Onderzochte groep<strong>en</strong><br />

Om e<strong>en</strong> nauwkeurig beeld te gev<strong>en</strong> van de weergave van <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong> in de<br />

landelijke dagbladpers, is het noodzakelijk e<strong>en</strong> specifieke minderheidsgroep uit te licht<strong>en</strong>. De<br />

beperkte omvang van deze studie leidt tot onvermijdelijke keuzes op het gebied van<br />

onderzoeksobject<strong>en</strong>. Er is gekoz<strong>en</strong> voor Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>, omdat zij e<strong>en</strong><br />

grote media-aandacht g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> in relatie tot problem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast (d‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & Bink, 2006;<br />

Sibon, 2005 <strong>en</strong> Brants, 1998). De beschrijving van etnische minderheidsgroep<strong>en</strong> relateert<br />

zich aan Nederlandse dominante culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> heers<strong>en</strong>de opvatting<strong>en</strong> in de<br />

maatschappij. Brants (1998) hierover: “In de meerderheid van de bericht<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> zij<br />

problem<strong>en</strong> voor de Nederlandse sam<strong>en</strong>leving, omdat zij in het nieuws kom<strong>en</strong> in relatie tot<br />

criminaliteit, raciale onrust, werkloosheid of andere sociale achterstelling” (p. 225). In deze<br />

11


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

studie wordt dit onderzocht aan de hand van verschill<strong>en</strong> in framingwijze per bestudeerde<br />

groep.<br />

Onderzoek naar de manier waarop Marokkaans-etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong><br />

in Nederlandse media, kan niet word<strong>en</strong> ontrokk<strong>en</strong> aan de verscherpte verhouding<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

de islamitische- <strong>en</strong> de westerse wereld. De verwachting is dat Marokkaanse Nederlanders in<br />

verband word<strong>en</strong> gebracht met religie, waardoor ev<strong>en</strong>tuele islam of moslim cultuurframes van<br />

toepassing zoud<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> zijn (Van Held<strong>en</strong>, 2005). Tev<strong>en</strong>s kom<strong>en</strong> Marokkaanse<br />

Nederlanders veelvuldig in het nieuws met labels als „kutmarokkaan‟ 2 of juist<br />

‘knuffelmarokkaan’.<br />

De wijze waarop Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong>, wordt in deze<br />

scriptie afgezet teg<strong>en</strong> berichtgeving over jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> niet wordt vermeld. Dit<br />

kunn<strong>en</strong> autochtone jonger<strong>en</strong> zijn, maar in feite kan dit betrekking hebb<strong>en</strong> op iedere etnische<br />

achtergrond. Wanneer er in e<strong>en</strong> bericht ge<strong>en</strong> expliciete verwijzing<strong>en</strong> zijn naar e<strong>en</strong> bepaalde<br />

<strong>etniciteit</strong> of culturele achtergrond wordt deze als ongedefinieerd beschouwd.<br />

Routin<strong>en</strong>ieuws <strong>en</strong> key ev<strong>en</strong>ts<br />

Binn<strong>en</strong> de selectie vall<strong>en</strong> zowel routine period<strong>en</strong> als nieuws geg<strong>en</strong>ereerd rondom key<br />

ev<strong>en</strong>ts. Routin<strong>en</strong>ieuws is nieuws dat met e<strong>en</strong> schijnbare regelmaat in de krant<strong>en</strong> verschijnt<br />

(Devroe, 2007). Met betrekking tot het onderzochte onderwerp do<strong>en</strong> zich in deze periode<br />

ge<strong>en</strong> excess<strong>en</strong> voor in de berichtgeving. Crisisnieuws wordt geg<strong>en</strong>ereerd rondom<br />

zog<strong>en</strong>aamde key ev<strong>en</strong>ts, dit zijn gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> tijdelijk sterke to<strong>en</strong>ame<br />

van het aantal bericht<strong>en</strong> (Devroe, 2007). E<strong>en</strong> voorbeeld van crisisnieuws in de onderzochte<br />

periode van deze studie is onder meer de staking van buschauffeurs van<br />

vervoersmaatschappij Connexxion september 2008 in Gouda. Nadat de chauffeurs beslot<strong>en</strong><br />

vanwege de ervar<strong>en</strong> overlast van jonger<strong>en</strong> niet langer door de Goudse wijk Oosterwei te<br />

rijd<strong>en</strong>, kwam er in de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote stroom bericht<strong>en</strong> op gang. Als gevolg<br />

van e<strong>en</strong> bepaalde gebeurt<strong>en</strong>is (key ev<strong>en</strong>t) kan er e<strong>en</strong> verschuiving in de framingwijze van<br />

het onderwerp plaatsvind<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007). Frames zijn dan ook ge<strong>en</strong> statische<br />

e<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>; als onderdeel van bepaalde culturele opvatting<strong>en</strong> zijn zij aan verandering<br />

2 To<strong>en</strong>malig Amsterdams PvdA geme<strong>en</strong>teraadslid Rob Oudkerk, gebruikte<br />

tijd<strong>en</strong>s de geme<strong>en</strong>teraadsverkiezing<strong>en</strong> van 2002 -teg<strong>en</strong>over Job Coh<strong>en</strong>- de<br />

term kutmarokkan<strong>en</strong> in de typering van bepaalde Marokkaans-Amsterdamse<br />

jonger<strong>en</strong>. Oudkerk doelde op e<strong>en</strong> groep jonger<strong>en</strong> die voor overlast zorg(d)<strong>en</strong><br />

op straat. Hij had niet in de gat<strong>en</strong> dat de microfoon van het tv-programma<br />

TweeVandaag meeluisterde. De term „kutmarokkaan‟ verschijnt nog steeds<br />

in de media <strong>en</strong> is inmiddels opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het Van Dale woord<strong>en</strong>boek.<br />

12


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

onderhevig. Binn<strong>en</strong> het (publieke) communicatieproces kom<strong>en</strong> frames tot stand <strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

zij ter discussie gesteld (Van Gorp, 2007 <strong>en</strong> De Vreese, 2005). In deze studie wordt de wijze<br />

waarop <strong>etniciteit</strong> wordt geframed, zowel rondom specifieke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, als in<br />

routineperiod<strong>en</strong> onderzocht. Op deze manier is het mogelijk om e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele verschuiving<br />

in het gebruik van frames in de tijd waar te nem<strong>en</strong>.<br />

1.6 Etniciteit in de media<br />

Alvor<strong>en</strong>s verder wordt ingegaan op verschill<strong>en</strong>de theorieën met betrekking tot<br />

framingonderzoek, wordt e<strong>en</strong> korte weergave gedaan van de rol van etnische minderhed<strong>en</strong><br />

in nieuwsmedia. Onderzoeker Van Dijk (1983) concludeert dat er bijna ge<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong><br />

voorkom<strong>en</strong> “met e<strong>en</strong> thematiek vanuit het perspectief van minderhed<strong>en</strong>” (p. 59). Anno 2008<br />

lijkt hier niet veel verandering in te zijn opgetred<strong>en</strong>. Verschill<strong>en</strong>de onderzoek<strong>en</strong> leidd<strong>en</strong> tot de<br />

conclusie dat etnische minderhed<strong>en</strong> meestal e<strong>en</strong> passieve rol krijg<strong>en</strong> toebedeeld in e<strong>en</strong><br />

nieuwscontext (o.a. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997). Wanneer zij wel<br />

aan het woord kom<strong>en</strong>, is het meestal als leek <strong>en</strong> vrijwel nooit als deskundige. Etnische<br />

minderhed<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> hierdoor vaak niet de mogelijkheid zich te verwoord<strong>en</strong> in de media <strong>en</strong><br />

bij te drag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bepaalde beeldvorming (Maneri & Ter Wal, 2005). Tev<strong>en</strong>s legt Van<br />

Dijk (1983) in zijn media-analyse bloot, dat wanneer etnische minderhed<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geciteerd<br />

in het nieuws, er vaak gebruik gemaakt wordt van twijfel implicer<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong>. Door gebruik<br />

te mak<strong>en</strong> van woord<strong>en</strong> als „zou(d<strong>en</strong>)‟, „bewer<strong>en</strong>‟, „waarschijnlijk‟ of „volg<strong>en</strong>s‟ do<strong>en</strong><br />

journalist<strong>en</strong> afstand van de betrouwbaarheid van e<strong>en</strong> bron of citaat (p. 66). Dit houdt in dat<br />

de betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> waarde van uitsprak<strong>en</strong> van etnische minderhed<strong>en</strong> in het nieuws word<strong>en</strong><br />

ondermijnd.<br />

De belangrijkste thema‟s die word<strong>en</strong> gerelateerd aan etnische minderhed<strong>en</strong> in de<br />

Nederlandse nieuwsmedia zijn: criminaliteit, werkloosheid, overlast, integratie <strong>en</strong> cultuur (o.a.<br />

Devroe, 2007; Vlieg<strong>en</strong>thart & Boomgaard<strong>en</strong>, 2005; Brants, Crone & Leurdijk 1998 <strong>en</strong> Van<br />

Dijk, 1983). In haar afstudeerscriptie deed Sibon (2005) onderzoek naar de verhouding<br />

tuss<strong>en</strong> reële gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de mate van aandacht voor de gebeurt<strong>en</strong>is in het nieuws. Zij<br />

maakte e<strong>en</strong> vergelijking tuss<strong>en</strong> het aantal Antillian<strong>en</strong>, Marokkan<strong>en</strong>, Surinamers, Turk<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Nederlanders dat in krant<strong>en</strong>artikel<strong>en</strong> wordt geassocieerd met criminaliteit <strong>en</strong> daadwerkelijke<br />

misdaadcijfers. Haar conclusie luidt dat de misdaadcijfers <strong>en</strong> het aantal bericht<strong>en</strong> niet in<br />

verhouding met elkaar staan, maar tev<strong>en</strong>s dat er niet altijd sprake is van e<strong>en</strong> te grote mate<br />

van aandacht. In sommige gevall<strong>en</strong> is de aandacht relatief lager dan de misdaadcijfers,<br />

alle<strong>en</strong> word<strong>en</strong> met name Marokkaanse-Nederlanders (Marokkan<strong>en</strong>) buit<strong>en</strong> proportioneel<br />

vaak met criminaliteit in verband gebracht (Sibon, 2005).<br />

13


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s (1996) stelt dat de vermelding van nationaliteit, geboorteland, etnische origine,<br />

huidskleur, religie <strong>en</strong> cultuur in de berichtgeving vaak irrelevant is (in: Haghebaert, 2005).<br />

Het Landelijk Bureau ter bestrijding van Rass<strong>en</strong>discriminatie (LBR) vermeldt hierover dat:<br />

“[…] de vermelding van de etnische afkomst van daders alle<strong>en</strong> zou moet<strong>en</strong> plaatsvind<strong>en</strong><br />

wanneer het e<strong>en</strong> helder doel heeft of relevant is om e<strong>en</strong> nieuwsfeit of gebeurt<strong>en</strong>is te<br />

begrijp<strong>en</strong>”. Het blijft echter e<strong>en</strong> uiterst subjectief gegev<strong>en</strong> of informatie over etnische<br />

achtergrond<strong>en</strong> al dan niet relevant is. Volg<strong>en</strong>s Vlaams onderzoekster Devroe (2007) is het<br />

vermeld<strong>en</strong> van etnische origine in misdaadberichtgeving net zo (ir)relevant als het noem<strong>en</strong><br />

van inkom<strong>en</strong>, geslacht of seksuele voorkeur (p.123). Volg<strong>en</strong>s Van Dijk (1983) kan de<br />

(onnodige) vermelding van <strong>etniciteit</strong> als „objectieve informatie‟ leid<strong>en</strong> tot de associatie van<br />

minderhed<strong>en</strong> met criminaliteit (p.72). Zo word<strong>en</strong> criminaliteitsproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de<br />

media impliciet <strong>en</strong> expliciet gekoppeld aan etnische <strong>en</strong> culturele afkomst. In mindere mate<br />

word<strong>en</strong> hierbij de sociaal economische achterstand<strong>en</strong> onder allochton<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de<br />

berichtgeving (Maneri & Ter Wal, 2005). Sinds het begin van dit mill<strong>en</strong>nium word<strong>en</strong> er vanuit<br />

overheids- <strong>en</strong> media-instanties steeds meer initiatiev<strong>en</strong> ontplooid om etnische minderhed<strong>en</strong><br />

op e<strong>en</strong> meer alledaagse manier te portretter<strong>en</strong>. De media gev<strong>en</strong> echter nog ge<strong>en</strong><br />

“gebalanceerde reflectie van de multiculturele maatschappij” (Bink, 2002, p. 13).<br />

14


2 Theorie<br />

2.1 Oorsprong <strong>en</strong> traditie framingonderzoek<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

<strong>Framing</strong>onderzoek vindt haar oorsprong in e<strong>en</strong> psychologische <strong>en</strong> sociologische traditie. In<br />

de psychologische traditie wordt getoetst welke effect<strong>en</strong> framing heeft op de interpretatie van<br />

de waarnemer. Binn<strong>en</strong> sociologische- <strong>en</strong> mediastudies wordt onderzocht welke<br />

gevolgtrekking framing kan hebb<strong>en</strong> op maatschappelijk niveau. De idee dat<br />

(media)boodschapp<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed, werd in 1974 geïntroduceerd in e<strong>en</strong> sociologische<br />

studie van Goffman. De onderzoeker stelt dat de sam<strong>en</strong>stelling van e<strong>en</strong> bericht het publiek<br />

beïnvloedt in haar gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> gedrag (Goffman, 1974 in: Van Atteveldt, Ruigrok &<br />

Kleinnij<strong>en</strong>huis, 2005). Sinds de jar<strong>en</strong> ‟70 is de belangstelling voor framingonderzoek binn<strong>en</strong><br />

de communicatiewet<strong>en</strong>schap toeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Zowel productieprocess<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> nieuwsmedia<br />

als de effect<strong>en</strong> van mediaberichtgeving word<strong>en</strong> onderzocht aan de hand van<br />

framingtheorieën. Frames kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> beschouwd als e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal onderdeel van e<strong>en</strong><br />

cultuur <strong>en</strong> „zijn op verschill<strong>en</strong>de wijz<strong>en</strong> geïnstitutionaliseerd‟ (Van Gorp, 2005, p. 487).<br />

Hiermee lijk<strong>en</strong> framinganalyses van mediabericht<strong>en</strong> uitermate geschikt voor theorievorming<br />

over de weergave van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> die is gefundeerd in e<strong>en</strong> breed<br />

onderzoeksterrein.<br />

In deze studie zal de inhoud van nieuwsbericht<strong>en</strong> voornamelijk binn<strong>en</strong> het constructivistisch<br />

paradigma word<strong>en</strong> belicht. Het constructivistisch paradigma heeft als uitgangspunt dat<br />

journalist<strong>en</strong> e<strong>en</strong> interpretatieve weergave do<strong>en</strong> van (nieuws)gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> (McQuail,<br />

2005). <strong>Framing</strong> wordt beschouwd als e<strong>en</strong> interactief proces waarbinn<strong>en</strong> de sociale<br />

werkelijkheid wordt vormgegev<strong>en</strong> (geconstrueerd). Vanuit e<strong>en</strong> constructivistische b<strong>en</strong>adering<br />

bevat media-inhoud zowel e<strong>en</strong> afhankelijke als e<strong>en</strong> onafhankelijke compon<strong>en</strong>t.<br />

Mediabericht<strong>en</strong> zijn het resultaat van journalistieke procedures (afhankelijk) <strong>en</strong> word<strong>en</strong> actief<br />

verwerkt door het publiek (onafhankelijk). Het framingproces is onderdeel van e<strong>en</strong> bredere<br />

culturele <strong>en</strong> „macrosociale‟ structuur (Van Gorp, 2007, p. 70).<br />

<strong>Framing</strong>onderzoek verkrijgt e<strong>en</strong> meerwaarde door het “link<strong>en</strong> van de inhoud van tekst<strong>en</strong> aan<br />

bredere maatschappelijke structur<strong>en</strong> <strong>en</strong> betek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>leving” (Devroe, 2007, p.<br />

83). In de bestudering van de sociale werkelijkheid moet er rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> met<br />

e<strong>en</strong> veelheid aan factor<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> tijd van to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>de mondialisering, lijk<strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

op het wereldtoneel e<strong>en</strong> stempel te drukk<strong>en</strong> op schijnbaar „lokale‟ of binn<strong>en</strong>landse<br />

aangeleg<strong>en</strong>hed<strong>en</strong>. Wat is de betek<strong>en</strong>is van de aanslag<strong>en</strong> van 11 september 2001 in de<br />

Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>? Op welke manier wordt het maatschappelijk <strong>en</strong> politiek debat over<br />

15


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

integratie beïnvloed door wereldwijde migratiestrom<strong>en</strong>? Het is zeer complex verband<strong>en</strong> te<br />

legg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> zak<strong>en</strong> die zich niet direct lat<strong>en</strong> duid<strong>en</strong> <strong>en</strong> meestal op e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>te wijze e<strong>en</strong> rol<br />

spel<strong>en</strong> in bijvoorbeeld minderhed<strong>en</strong>vraagstukk<strong>en</strong>. Het is echter niet mogelijk<br />

gediffer<strong>en</strong>tieerde onderwerp<strong>en</strong> als cultuur <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> als e<strong>en</strong> op zichzelf staand f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong><br />

te beschouw<strong>en</strong>. In deze studie zal getracht word<strong>en</strong> bevinding<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> breder sociaal <strong>en</strong><br />

cultureel perspectief te plaats<strong>en</strong>.<br />

2.2 Theoretische verscheid<strong>en</strong>heid<br />

Het begrip framing lijkt e<strong>en</strong> gebrek aan theoretische e<strong>en</strong>duidigheid te verton<strong>en</strong> (o.a. Van<br />

Gorp, 2005; Entman, 1993 <strong>en</strong> De Vreese, 2005). In e<strong>en</strong> groot aantal framingonderzoek<strong>en</strong><br />

zijn de onderzochte frames geg<strong>en</strong>ereerd vanuit e<strong>en</strong> specifieke onderzoeksvraag of<br />

wet<strong>en</strong>schappelijke stroming (o.a. Van Gorp, 2005; De Vreese, 2005; Scheufele, 1999 <strong>en</strong><br />

Entman, 1993). De hierin resulter<strong>en</strong>de verscheid<strong>en</strong>heid aan framingconcept<strong>en</strong> doet volg<strong>en</strong>s<br />

sommige auteurs juist recht aan de complexe sociale werkelijkheid die wordt onderzocht (De<br />

Vreese, 2005 <strong>en</strong> D‟Angelo, 2002). De bestudering van vooraf bepaalde frames kan immers<br />

leid<strong>en</strong> tot de uitsluiting van data die van belang zijn voor het onderzoek. E<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erieke,<br />

kwantitatieve vorm van framinganalyse lijkt hierdoor bemoeilijkt te word<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong><br />

inv<strong>en</strong>tarisatie van studies naar minderhed<strong>en</strong> in Nederlandse media, schrijv<strong>en</strong> onderzoekers<br />

Brants, Crone <strong>en</strong> Leurdijk (1998) het volg<strong>en</strong>de over e<strong>en</strong> tekortkoming van kwantitatieve<br />

inhoudsanalyses:<br />

De context waarin informatie wordt geplaatst, de volgorde waarin zij wordt<br />

gepres<strong>en</strong>teerd, de stijl <strong>en</strong> het taalgebruik van de journalist bepal<strong>en</strong> mede de<br />

betek<strong>en</strong>is die e<strong>en</strong> artikel of nieuwsbericht krijgt. Belangrijker dan wat er wél<br />

wordt vermeld, is soms nog datg<strong>en</strong>e waarover de media zwijg<strong>en</strong>.<br />

(Brants, Crone & Leurdijk, 1998, p. 10)<br />

Het gevaar bestaat dat de onderzoeker door e<strong>en</strong> vooraf bepaald framingconcept, slechts de<br />

data opmerkt die pass<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> het onderzoeksmodel. De mogelijkheid dat onderzoek naar<br />

frames resoner<strong>en</strong> met bepaalde culturele waard<strong>en</strong> van de onderzoeker kan hierdoor niet<br />

word<strong>en</strong> uitgeslot<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005). Op deze manier word<strong>en</strong> de onderzoeksbevinding<strong>en</strong><br />

zelf als het ware geframed. In dit scriptieonderzoek is getracht deze vertek<strong>en</strong>ing van de<br />

werkelijkheid zo goed mogelijk te vermijd<strong>en</strong>, door e<strong>en</strong> exploratief onderzoek uit te voer<strong>en</strong><br />

alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> kwantitatief meetmodel te ontwikkel<strong>en</strong>.<br />

16


2.3 Kwalitatief versus kwantitatief<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

E<strong>en</strong> kwalitatieve b<strong>en</strong>adering van inhoudsanalyse zou meer recht do<strong>en</strong> aan complexe<br />

communicatieprocess<strong>en</strong> (McQuail, 2005; D‟Angelo, 2002 <strong>en</strong> Brants, et al., 1998). Binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> kwalitatieve b<strong>en</strong>adering komt het begrip van de werkelijkheid niet slechts tot stand door<br />

middel van methodologische instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, “de onderzoeker is het instrum<strong>en</strong>t” (Lindlof &<br />

Taylor, 2002). E<strong>en</strong> belangrijk nadeel van kwalitatief onderzoek is de geringe externe validiteit<br />

van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong>. Doordat bevinding<strong>en</strong> moeilijk g<strong>en</strong>eraliseerbaar zijn, wordt e<strong>en</strong><br />

strev<strong>en</strong> naar theoretische e<strong>en</strong>duidigheid bemoeilijkt. Er valt te pleit<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> gebruik van<br />

zowel kwalitatieve als kwantitatieve method<strong>en</strong> van onderzoek (Van Gorp, 2007; Brants, et<br />

al., 1998 <strong>en</strong> Devroe, 2007). De sterk abstracte k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van frames mak<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

combinatie van kwantitatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong> met de exploratieve eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van<br />

kwalitatieve method<strong>en</strong> opportuun (Van Gorp, 2007, p. 72). In dit scriptieonderzoek zijn<br />

middels kwalitatieve method<strong>en</strong> e<strong>en</strong> of meerdere frames bepaald, die vervolg<strong>en</strong>s kwantitatief<br />

word<strong>en</strong> getoetst.<br />

2.4 <strong>Framing</strong> <strong>en</strong>kele definities<br />

Alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> inhoudsanalyse wordt uitgevoerd <strong>en</strong> resultat<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geg<strong>en</strong>ereerd, is<br />

aan de hand van de onderzoeksvraag e<strong>en</strong> meetbaar framingconcept ontwikkeld. Volg<strong>en</strong>s<br />

onderzoeker Entman (1993) bevat e<strong>en</strong> frame de volg<strong>en</strong>de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>:<br />

1) probleemdefiniëring<br />

2) diagnostiek van de oorzaak<br />

3) morele oordel<strong>en</strong><br />

4) suggestie oplossing(<strong>en</strong>)<br />

(Entman, 1993, p. 52)<br />

E<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele zin kan e<strong>en</strong> of meerdere van de bov<strong>en</strong>staande eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>. Echter,<br />

e<strong>en</strong> groot aantal zinn<strong>en</strong> in de tekst zal meestal ge<strong>en</strong> van de g<strong>en</strong>oemde functies behelz<strong>en</strong>.<br />

Daarnaast hoeft e<strong>en</strong> frame in e<strong>en</strong> tekst niet noodzakelijkerwijs alle vier de eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> te<br />

bevatt<strong>en</strong> (Entman, 1993, p. 52). Zo kan e<strong>en</strong> mediatekst bijvoorbeeld e<strong>en</strong> probleemdefiniëring<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> diagnostiek van de oorzaak weergev<strong>en</strong> zonder aandacht te bested<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

oplossing voor het probleem. In dit geval is e<strong>en</strong> frame wellicht detecteerbaar zij het slechts<br />

t<strong>en</strong> dele.<br />

17


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Deze definitie van Entman laat <strong>en</strong>ige interpretatieruimte over <strong>en</strong> lijkt onvolledig voor e<strong>en</strong><br />

werkbaar framingconcept voor dit onderzoek. Cappella <strong>en</strong> Jamieson (1997) gev<strong>en</strong> de<br />

volg<strong>en</strong>de concrete voorwaard<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> frame:<br />

1) E<strong>en</strong> frame moet id<strong>en</strong>tificeerbare conceptuele taaluiting<strong>en</strong> bevatt<strong>en</strong>.<br />

2) E<strong>en</strong> frame moet veelvuldig voorkom<strong>en</strong> in de berichtgeving.<br />

3) E<strong>en</strong> frame moet te onderscheid<strong>en</strong> zijn van andere frames.<br />

(Capella & Jamieson, 1997, p. 47)<br />

Deze criteria moet<strong>en</strong> resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> frame dat volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> valide methode wordt<br />

onderscheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong> resultaat is van de fantasie van de onderzoeker (Devroe, 2007).<br />

2.5 Lat<strong>en</strong>te construct<strong>en</strong><br />

De suggestie voor e<strong>en</strong> naam voor e<strong>en</strong> frame gaat gepaard met e<strong>en</strong> bepaalde vorm van<br />

framing (Tankard, 2001, p. 98). Deze stelling geeft de problematiek in het ontwikkel<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> meetmodel voor frames weer. Onderzoeker Tankard (2001) beschrijft in zijn analyse van<br />

framingonderzoek<strong>en</strong> drie metafor<strong>en</strong> voor de functies van mediaframes. Twee van deze<br />

metafor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op e<strong>en</strong> frame als e<strong>en</strong> (foto)lijst. E<strong>en</strong> lijst heeft als belangrijke<br />

eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> dat het e<strong>en</strong> bepaalde boodschap (tekst) isoleert <strong>en</strong> hier aandacht op vestigt.<br />

Binn<strong>en</strong> dit framingconcept spel<strong>en</strong> „selectie, nadruk <strong>en</strong> uitsluiting‟ e<strong>en</strong> rol (pp. 98-99). E<strong>en</strong><br />

tweede eig<strong>en</strong>schap met betrekking tot e<strong>en</strong> frame als lijst, is de interpretatieve achtergrond<br />

dat e<strong>en</strong> frame biedt. De wijze waarop media-inhoud wordt geïnterpreteerd, wordt mede<br />

bepaald door het type frame. E<strong>en</strong> handgemaakte, uit hout gesned<strong>en</strong> lijst, roept e<strong>en</strong> ander<br />

interpretatiekader of emotie op dan e<strong>en</strong> industriële metal<strong>en</strong> lijst, aldus Tankard (2001, p. 99).<br />

In e<strong>en</strong> derde metafoor vergelijkt de onderzoeker e<strong>en</strong> frame met het geraamte van e<strong>en</strong> huis.<br />

Hiermee wordt gewez<strong>en</strong> op het organiser<strong>en</strong>de karakter van e<strong>en</strong> frame in de constructie van<br />

e<strong>en</strong> mediabericht. E<strong>en</strong> frame creëert sam<strong>en</strong>hang <strong>en</strong> geeft de betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> relevantie van<br />

e<strong>en</strong> bepaalde gebeurt<strong>en</strong>is weer (p. 99).<br />

In feite geeft e<strong>en</strong> frame op lat<strong>en</strong>te wijze betek<strong>en</strong>is aan e<strong>en</strong> mediaboodschap (Van Gorp,<br />

2007 <strong>en</strong> Van Atteveldt, et al., 2005). Het organiser<strong>en</strong>de <strong>en</strong> duid<strong>en</strong>de karakter van e<strong>en</strong> frame<br />

in e<strong>en</strong> tekst wordt vrijwel nooit geëxpliciteerd. Dit hoeft echter niet te betek<strong>en</strong><strong>en</strong> dat e<strong>en</strong><br />

frame niet op e<strong>en</strong> kwantitatief systematische wijze kan word<strong>en</strong> onderzocht (Van Gorp, 2005;<br />

Van Atteveldt, et al., 2005; Devroe, 2007 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). E<strong>en</strong><br />

framingconcept bestaat uit manifeste variabel<strong>en</strong> die gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>t construct vorm<strong>en</strong><br />

(Van Gorp, 2005; Van Atteveldt, et al., 2005 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). Door middel<br />

18


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

van e<strong>en</strong> compon<strong>en</strong>t<strong>en</strong>analyse kan op statistische wijze duiding word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> aan de<br />

gemet<strong>en</strong> (manifeste) variabel<strong>en</strong>.<br />

Het onderzoek van Semetko <strong>en</strong> Valk<strong>en</strong>burg (2000) naar mediaverslaggeving rondom de<br />

eurotop in Amsterdam in 1997, is e<strong>en</strong> voorbeeld van e<strong>en</strong> veel gehanteerde methode van<br />

framingonderzoek (o.a. D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & De Lange, 2001; De Vreese, 2005 <strong>en</strong> D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s &<br />

Bink, 2006). De onderzoekers mak<strong>en</strong> gebruik van e<strong>en</strong> twintigtal vrag<strong>en</strong> om onderligg<strong>en</strong>de<br />

dim<strong>en</strong>sies in e<strong>en</strong> tekst te achterhal<strong>en</strong>. Deze vrag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op vijf, vooraf<br />

bepaalde, g<strong>en</strong>erieke frames, namelijk het verantwoordelijkheids-, conflict-, human interest-,<br />

economische consequ<strong>en</strong>ties- <strong>en</strong> het moraliteitsframe (Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000).<br />

Middels e<strong>en</strong> conflictframe word<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> mediatekst conflict<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> „individu<strong>en</strong>, groep<strong>en</strong> of<br />

instituties‟ b<strong>en</strong>adrukt (Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000, p. 95). E<strong>en</strong> vraag om het conflictframe<br />

te met<strong>en</strong>, is „beschrijft het [nieuws]verhaal on<strong>en</strong>igheid tuss<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>-individu<strong>en</strong>-groep<strong>en</strong>-<br />

land<strong>en</strong>?‟ (p. 100). Deze vraag wordt tijd<strong>en</strong>s de analyse van mediabericht<strong>en</strong> beantwoord met<br />

„ja‟ of „nee‟. Vier vrag<strong>en</strong> per afzonderlijk frame vorm<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> (lat<strong>en</strong>t) construct dat<br />

volg<strong>en</strong>s de analyse van manifeste variabel<strong>en</strong> tot stand komt.<br />

Dit onderzoek is gericht op het ontdekk<strong>en</strong> van specifieke frames die word<strong>en</strong> gehanteerd in<br />

de berichtgeving over „(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast‟. Daarvoor ligt het<br />

gebruik van de g<strong>en</strong>erieke frames van Semetko & Valk<strong>en</strong>burg (2000) minder voor de hand. In<br />

e<strong>en</strong> framingstudie naar de berichtgeving rondom asielzoekers in de Belgische pers, heeft<br />

onderzoeker Van Gorp (2005) e<strong>en</strong> tweetal frames gereconstrueerd <strong>en</strong> deductief gemet<strong>en</strong><br />

middels e<strong>en</strong> inhoudsanalyse. Deze werkwijze sluit aan bij de te hanter<strong>en</strong> methode in deze<br />

studie. Van Gorp kwam in zijn exploratieve analyse tot e<strong>en</strong> tweetal frames in de beschrijving<br />

van asielzoekers, namelijk het slachtoffer- <strong>en</strong> het indringerframe (Van Gorp, 2005). Deze<br />

frames kwam<strong>en</strong> tot stand door de bestudering van tekst<strong>en</strong> waarin gebruik werd gemaakt van<br />

frames om de lezer te overtuig<strong>en</strong> van bepaalde belang<strong>en</strong> (Van Gorp, 2005, p. 490).<br />

Hieronder moet word<strong>en</strong> verstaan propagandamateriaal (in deze casus tekst<strong>en</strong> van de<br />

extreem rechtse partij Vlaams Blok) <strong>en</strong> materiaal van belang<strong>en</strong>organisaties (e.g. de<br />

Ver<strong>en</strong>igde Naties <strong>en</strong> Vluchteling<strong>en</strong>werk).<br />

2.6 Issuespecifieke versus g<strong>en</strong>erieke nieuwsframes<br />

Grofweg zijn inhoudsanalyses van nieuwsframes in te del<strong>en</strong> naar twee groep<strong>en</strong>:<br />

issuespecifieke <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erieke frames (De Vreese, 2005, p. 55). Issue specifiek wil zegg<strong>en</strong> dat<br />

het framingconcept gericht is op de bestudering van e<strong>en</strong> specifiek thema, zoals in dit<br />

onderzoek jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. E<strong>en</strong> issue specifieke framinganalyse heeft als voordeel dat<br />

19


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

er meer ruimte is voor diepgang <strong>en</strong> relevante details rondom de gebeurt<strong>en</strong>is die wordt<br />

onderzocht. Hierin verhult zich tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> nadeel van e<strong>en</strong> issue specifieke b<strong>en</strong>adering; de<br />

verkreg<strong>en</strong> resultat<strong>en</strong> zijn moeilijk te g<strong>en</strong>eraliser<strong>en</strong>, omdat zij rondom e<strong>en</strong> bepaald thema zijn<br />

geg<strong>en</strong>ereerd. Issuespecifieke nieuwsframes resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s onder<br />

wet<strong>en</strong>schappers om voor ieder onderzoek e<strong>en</strong> unieke set frames te ontwikkel<strong>en</strong> (Hertog &<br />

McLeod, 2001, p 150). Dit maakt e<strong>en</strong> vergelijking van verschill<strong>en</strong>d onderzoek problematisch;<br />

e<strong>en</strong> theoretische synthese ligt binn<strong>en</strong> deze b<strong>en</strong>adering niet voor de hand.<br />

G<strong>en</strong>erieke frames, zoals onderzocht in het onderzoek van Semetko <strong>en</strong> Valk<strong>en</strong>burg (2000),<br />

zijn toepasbaar op willekeurige onderwerp<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> dit concept zijn onderzoeksuitkomst<strong>en</strong><br />

in grotere mate g<strong>en</strong>eraliseerbaar (De Vreese, 2005). E<strong>en</strong> nadeel van dit type frames is<br />

echter dat zij slechts in beperkte mate diepgang gev<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> complex onderwerp als<br />

bijvoorbeeld <strong>etniciteit</strong>. De indeling naar g<strong>en</strong>erieke <strong>en</strong> issue specifieke frames kan als<br />

artificieel word<strong>en</strong> beschouwd (Van Gorp, 2005), echter biedt dit onderscheid e<strong>en</strong> structuur in<br />

de ontwikkeling van e<strong>en</strong> framingconcept. Zowel g<strong>en</strong>erieke frames als issue specifieke<br />

frames word<strong>en</strong> meestal getoetst rondom specifieke gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. Hierbij wordt e<strong>en</strong><br />

onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> key ev<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> routine berichtgeving (zoals beschrev<strong>en</strong> in de<br />

inleiding op pagina 9).<br />

20


3 Methode<br />

3.1 Gehanteerde method<strong>en</strong> <strong>en</strong> selectie onderzoeksmateriaal<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

In het formuler<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> antwoord op de onderzoeksvraag is gebruik gemaakt van e<strong>en</strong><br />

combinatie van kwalitatieve <strong>en</strong> kwantitatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong>. De ontwikkeling van e<strong>en</strong><br />

meetmodel voor de framinganalyse van landelijke dagblad<strong>en</strong> wordt onderbouwd met e<strong>en</strong><br />

kwalitatieve inhoudsanalyse. Het onderzoeksmateriaal is onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> exploratief<br />

onderzoek op basis waarvan verschill<strong>en</strong>de framingconcept<strong>en</strong> zijn geformuleerd <strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

meetmodel zijn geïntegreerd. Vervolg<strong>en</strong>s is e<strong>en</strong> kwantitatieve inhoudsanalyse toegepast op<br />

de inhoud van krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> van de vijf grootste landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> gratis<br />

nieuwsblad Metro.<br />

Om e<strong>en</strong> vergelijk te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> het framinggebruik in verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> is er<br />

voor gekoz<strong>en</strong> e<strong>en</strong> steekproef te selecter<strong>en</strong>, waarbij bij b<strong>en</strong>adering van iedere krant ev<strong>en</strong>veel<br />

artikel<strong>en</strong> zijn onderzocht. In totaal zijn 279 (N = 279) artikel<strong>en</strong> gecodeerd met betrekking tot<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in zes landelijke dagblad<strong>en</strong>. Zonder uitzondering zijn de artikel<strong>en</strong><br />

verzameld via de digitale databank LexisNexis. De periode waarin de bericht<strong>en</strong> zijn<br />

gepubliceerd loopt van 14 maart 2007 tot <strong>en</strong> met 30 december 2008. Vijfti<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> zijn<br />

geselecteerd in de periode van 14 maart 2007 tot <strong>en</strong> met 18 december 2007, omdat in 2008<br />

niet e<strong>en</strong> gelijk aantal artikel<strong>en</strong> met betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast kon word<strong>en</strong> verzameld<br />

in de verschill<strong>en</strong>de dagblad<strong>en</strong>. De rest van de artikel<strong>en</strong> (264) zijn gepubliceerd van 2 januari<br />

2008 tot <strong>en</strong> met 30 december 2008. De artikel<strong>en</strong> zijn op dusdanige wijze geselecteerd dat<br />

van iedere krant (bij b<strong>en</strong>adering) e<strong>en</strong> gelijk aantal artikel<strong>en</strong> zijn gecodeerd. Er is niet<br />

gekek<strong>en</strong> naar het totaal aantal artikel<strong>en</strong> dat in de onderzochte periode is gepubliceerd per<br />

krant. Alle<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong> de databank LexisNexis zijn gevond<strong>en</strong> met de zoekterm<br />

„Jongere(n) + Overlast‟ zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in dit onderzoek.<br />

Onderzochte periode(n)<br />

Tabel 3.0 geeft e<strong>en</strong> overzicht van het aantal artikel<strong>en</strong> per maand voor het jaar 2008. Tot <strong>en</strong><br />

met de maand augustus verschijnt er e<strong>en</strong> vrij stabiel aantal artikel<strong>en</strong> per maand met<br />

betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. In de maand<strong>en</strong> juli <strong>en</strong> augustus daalt het aantal artikel<strong>en</strong><br />

licht, dit is mede te verklar<strong>en</strong> door de vakantieperiode die dan plaatsvindt. Echter in de<br />

maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober is er e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de to<strong>en</strong>ame in de berichtgeving<br />

waarneembaar. Het gemiddeld aantal artikel<strong>en</strong> ligt rond de 22 artikel<strong>en</strong> per maand. In<br />

september <strong>en</strong> oktober gezam<strong>en</strong>lijk werd<strong>en</strong> meer dan honderd artikel<strong>en</strong> (37 % van de totale<br />

steekproef) over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gepubliceerd.<br />

21


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Tabel 3.0 Aantal artikel<strong>en</strong> per maand in 2008<br />

Aantal artikel<strong>en</strong><br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

N = 264 x = 22<br />

Jan Feb Maa Apr Mei Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec<br />

Maand<br />

Berichtgeving in de maand september draaide voor e<strong>en</strong> groot deel rondom perikel<strong>en</strong> in de<br />

Goudse wijk Oosterwei <strong>en</strong> de ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> in het op<strong>en</strong>baar vervoer aldaar.<br />

Buschauffeurs weigerd<strong>en</strong> nog langer door de wijk te rijd<strong>en</strong> nadat zij „ernstige hinder‟<br />

ondervond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>. Half september 2008 heeft vervoersmaatschappij Conexxion e<strong>en</strong><br />

deel van de wijk vijf dag<strong>en</strong> gemed<strong>en</strong>. Dit protest trok veel mediabelangstelling, vervolg<strong>en</strong>s is<br />

op wo<strong>en</strong>sdag 17 september 2008 e<strong>en</strong> cameraploeg belaagd. Deze gebeurt<strong>en</strong>is heeft e<strong>en</strong><br />

nog grotere hoeveelheid media-aandacht geg<strong>en</strong>ereerd.<br />

De belangrijkste onderwerp<strong>en</strong> in oktober 2008 zijn de nasleep van de onlust<strong>en</strong> in Gouda, de<br />

omstred<strong>en</strong> registratie van de etnische achtergrond van misdadigers <strong>en</strong> de kandidatuur van<br />

Ahmed Aboutaleb als burgemeester van Rotterdam. Naar aanleiding van de problem<strong>en</strong> in<br />

onder meer Gouda, Utrecht <strong>en</strong> Nijmeg<strong>en</strong>, wild<strong>en</strong> burgemeesters meer bevoegdheid in de<br />

aanpak van structurele problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Onder andere werd er gepleit voor<br />

gebiedsverbod<strong>en</strong> voor lastige jonger<strong>en</strong>, cameratoezicht <strong>en</strong> het omstred<strong>en</strong> bestrijdingsmiddel<br />

„de mosquito‟ 3 . Het politieke debat over de aanpak van met name Marokkaans-Nederlandse<br />

jonger<strong>en</strong>, resulteerde in de maand oktober tot e<strong>en</strong> grote hoeveelheid krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong>.<br />

3 De mosquito verspreidt e<strong>en</strong> ultrasoon geluid dat alle<strong>en</strong> door person<strong>en</strong><br />

onder de 25 jaar gehoord kan word<strong>en</strong>. Deze wordt geplaatst op plekk<strong>en</strong> waar<br />

overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> bije<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />

22


3.2 Inhoudsanalyse<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

E<strong>en</strong> inhoudsanalyse is e<strong>en</strong> systematische vorm van lez<strong>en</strong> om waarneming<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>. Hierbij<br />

is het niet de bedoeling de <strong>en</strong>ige juiste betek<strong>en</strong>is van de inhoud van mediatekst<strong>en</strong> te<br />

beschrijv<strong>en</strong>. „Het uitgangspunt is niet de inhoud, maar e<strong>en</strong> bepaalde<br />

onderzoeksvraagstelling‟ (Wester, 2006, p. 16). Onderzoeker Jan de Ridder geeft de<br />

volg<strong>en</strong>de definitie van e<strong>en</strong> inhoudsanalyse:<br />

[…] iedere methode waarmee op navolgbare <strong>en</strong> doelgerichte wijze semantiek<br />

van e<strong>en</strong> communicatieboodschap kan word<strong>en</strong> vastgelegd in e<strong>en</strong><br />

gestructureerde gegev<strong>en</strong>sverzameling.<br />

(De Ridder, 1994)<br />

Het is van belang dat methodologische keuzes in het onderzoek word<strong>en</strong> gemotiveerd <strong>en</strong><br />

geëxpliciteerd. Aan uitkomst<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> kwalitatief onderzoek kunn<strong>en</strong> namelijk meestal<br />

meerdere plausibele interpretaties word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>. Eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van de onderzoeker<br />

kunn<strong>en</strong> van invloed zijn, zoals de persoonlijkheid, (culture) waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> theoretische<br />

oriëntatie van de wet<strong>en</strong>schapper (Lindlof & Taylor, 2002). In dit onderzoek staat niet de<br />

int<strong>en</strong>tie van de z<strong>en</strong>der of de ev<strong>en</strong>tuele interpretatie van de ontvanger c<strong>en</strong>traal, maar de<br />

inhoud van e<strong>en</strong> mediatekst (De Ridder, 1994). „Betek<strong>en</strong>is van tekst<strong>en</strong> zijn niet imman<strong>en</strong>t<br />

maar ontstaan pas als e<strong>en</strong> tekst wordt geïnterpreteerd’ (D<strong>en</strong> Boer, et al., 1994, p. 125). Om<br />

<strong>en</strong>ige intersubjectiviteit alsmede de repliceerbaarheid van het onderzoek te waarborg<strong>en</strong>, is<br />

e<strong>en</strong> systematische uite<strong>en</strong>zetting van method<strong>en</strong> van belang.<br />

3.3 Exploratief onderzoek<br />

E<strong>en</strong> kwalitatieve bestudering van mediatekst<strong>en</strong> gaat gepaard met het decontextualiser<strong>en</strong> van<br />

de inhoud. Tekst<strong>en</strong> (data) word<strong>en</strong> analytisch b<strong>en</strong>aderd, dit gebeurt volg<strong>en</strong>s drie process<strong>en</strong>.<br />

Namelijk, datamanagem<strong>en</strong>t, datareductie <strong>en</strong> ontwikkeling van concept<strong>en</strong> (Lindlof & Taylor,<br />

2002, p. 211). In deze studie zijn deze stapp<strong>en</strong> gebruikt bij het tot stand br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

kwantitatief meetmodel. Hiervoor was het noodzakelijk bepaalde data te verkrijg<strong>en</strong> <strong>en</strong> deze<br />

te ord<strong>en</strong><strong>en</strong> naar geschiktheid (datamanagem<strong>en</strong>t). Vervolg<strong>en</strong>s is e<strong>en</strong> selectie toegepast die<br />

moest leid<strong>en</strong> tot de uiteindelijke steekproef (datareductie). De artikel<strong>en</strong> zijn verkreg<strong>en</strong> uit de<br />

digitale databank LexisNexis. Er is gezocht op de steekwoord<strong>en</strong> „jonger<strong>en</strong> + overlast‟ in de<br />

vijf grootste landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> gratis dagblad Metro.<br />

23


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Volg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> heuristieke methode wordt er vanuit gegaan dat lat<strong>en</strong>te concept<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gemet<strong>en</strong> aan de hand van manifeste variabel<strong>en</strong> (Van Gorp, 2007; Van Atteveldt, et<br />

al. 2005 <strong>en</strong> Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000). Wanneer m<strong>en</strong> slechts de meetbare begripp<strong>en</strong><br />

meetelt, is de kans aanwezig dat het daadwerkelijke frame niet wordt gemet<strong>en</strong>. Hiervoor is<br />

het noodzakelijk <strong>en</strong>ige vorm van kwalitatieve eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> in te bouw<strong>en</strong> in de<br />

kwantitatieve onderzoeksmethode. In dit onderzoek is dit gebeurd door e<strong>en</strong> exploratieve<br />

onderzoeksmethode toe te pass<strong>en</strong> op de data, alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> meetmodel te ontwikkel<strong>en</strong>. Voor<br />

dit meetmodel is naast bevinding<strong>en</strong> uit kwalitatieve analyses, gebruik gemaakt van<br />

bestaande modell<strong>en</strong> (o.a. De Ridder, 1994; Semetko & Valk<strong>en</strong>burg, 2000; d‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s & De<br />

Lange, 2001; Lindlof & Taylor, 2002; Van Gorp, 2005 <strong>en</strong> 2007 <strong>en</strong> Devroe, 2007).<br />

Binn<strong>en</strong> de onderzochte periode zijn e<strong>en</strong> twintigtal artikel<strong>en</strong> uit landelijke dagblad<strong>en</strong><br />

uitgebreid onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> systematische, exploratieve analyse. Op basis van<br />

relevante theorie rondom de inhoudsanalyse van mediatekst<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong><br />

in de media, is geprobeerd bepaalde onderligg<strong>en</strong>de structur<strong>en</strong> in de weergave van het<br />

onderwerp te distiller<strong>en</strong>. Onder andere is dit gebeurd door het (her)lez<strong>en</strong> van<br />

krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong>, deze sam<strong>en</strong> te vatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> te beschrijv<strong>en</strong>. Dit is e<strong>en</strong> inductieve wijze van<br />

onderzoek waarbij vanuit specifieke situaties wordt getracht algem<strong>en</strong>e k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> te<br />

beschrijv<strong>en</strong>.<br />

Resultat<strong>en</strong> exploratief onderzoek<br />

Uit de kwalitatieve analyse komt naar vor<strong>en</strong> dat overlastproblem<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> groot deel<br />

word<strong>en</strong> gekoppeld aan de thuissituatie van jonger<strong>en</strong>. De rol van ouders <strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

geme<strong>en</strong>schap in Nederland lijk<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als voornaamste oorzaak van de<br />

problematiek met Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>. De Volkskrant hanteert op dinsdag 21<br />

oktober 2008 de volg<strong>en</strong>de subtitel bij e<strong>en</strong> bericht: “Neemt de Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap<br />

haar verantwoordelijkheid als jonger<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>? Het kan beter”. Daarnaast komt<br />

de aanpak van problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> uitvoerig naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. Deze<br />

aanpak is onder te verdel<strong>en</strong> in twee typ<strong>en</strong> van beschrijving: politieoptred<strong>en</strong> <strong>en</strong> wett<strong>en</strong><br />

aanscherp<strong>en</strong> én het verbeter<strong>en</strong> van de maatschappelijke positie van probleemjonger<strong>en</strong>. Bij<br />

de eerste strategie moet word<strong>en</strong> gedacht aan frequ<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> harder optred<strong>en</strong> door<br />

politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong> vernieuwde wetsvoorstell<strong>en</strong> met betrekking tot overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />

jonger<strong>en</strong> vanuit de politiek. E<strong>en</strong> voorbeeld uit dagblad Trouw, vrijdag 24 oktober 2008:<br />

“Tijd<strong>en</strong>s de „Marokkan<strong>en</strong>top‟, wo<strong>en</strong>sdag in D<strong>en</strong> Haag, besprak<strong>en</strong> burgemeesters <strong>en</strong><br />

ministers overlast veroorzak<strong>en</strong>de Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. […] “Je hoeft ge<strong>en</strong> jurist te zijn om<br />

te begrijp<strong>en</strong> dat je ‟s avonds laat ge<strong>en</strong> Marokkaanse jongetjes kunt thuisbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> terwijl je<br />

hun Nederlandse vri<strong>en</strong>djes laat spel<strong>en</strong>”, zegt criminoloog Dirk Korf, die nog meer<br />

24


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

vraagtek<strong>en</strong>s zet bij de ideeën van burgemeesters”. Over dezelfde bije<strong>en</strong>komst schreef Metro<br />

op donderdag 23 oktober 2008: “Gouda is e<strong>en</strong> van de geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die extra geld (ti<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong><br />

euro) heeft gevraagd voor de aanpak van problem<strong>en</strong>”. En verder in dagblad Trouw op 23<br />

oktober 2008: “Het kabinet deed, afgezi<strong>en</strong> van zes extra rechercheurs voor Gouda om e<strong>en</strong><br />

harde kern van criminel<strong>en</strong> op te spor<strong>en</strong>, ge<strong>en</strong> concrete toezegging<strong>en</strong>”.<br />

Voor e<strong>en</strong> deel wordt de aanpak van de problem<strong>en</strong> gezocht in harder optred<strong>en</strong> door politie <strong>en</strong><br />

justitie. Tev<strong>en</strong>s wordt in de landelijke dagblad<strong>en</strong> e<strong>en</strong> beschrijving gemaakt van de sociaal-<br />

maatschappelijke positie van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>. Bijvoorbeeld over<br />

taalachterstand<strong>en</strong> onder allochtone kinder<strong>en</strong> maar ook huisvesting van arme gezinn<strong>en</strong>. PvdA<br />

raadslid in Gouda, Mohamed Mohandis in de Volkskrant van dinsdag 21 oktober 2008: “[…]<br />

dan moet de politiek ook zijn verantwoordelijkheid nem<strong>en</strong>. Waarom zijn die flats in Gouda,<br />

waar kinder<strong>en</strong> in te kleine woning<strong>en</strong> „verstikk<strong>en</strong>‟, nog niet gesloopt?”.<br />

Het exploratieve onderzoek toont grofweg drie b<strong>en</strong>aderingwijz<strong>en</strong> van het onderwerp<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. Duidelijk wordt dat overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />

jonger<strong>en</strong> in verband word<strong>en</strong> gebracht met justitie, politie <strong>en</strong> wetgeving. Daarnaast wordt<br />

aandacht besteed aan de gezinssituatie, opvoeding <strong>en</strong> gewoont<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> die verband<br />

zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met het onderwerp. E<strong>en</strong> derde invalshoek waaruit jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> in de landelijke dagblad<strong>en</strong> lijkt te bestaan uit educatie, werkgeleg<strong>en</strong>heid<br />

<strong>en</strong> de sociaal maatschappelijke positie van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. In de nu volg<strong>en</strong>de paragraaf (3.4<br />

Totstandkoming frames) wordt de herleiding van e<strong>en</strong> drietal aan jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

gerelateerde framingwijz<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. Daarbij wordt aandacht besteed aan de<br />

inhoudelijke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> van het gebruik van deze drie frames in de beschrijving van het<br />

onderzochte onderwerp.<br />

3.4 Totstandkoming frames<br />

Deze studie is gericht op het ontdekk<strong>en</strong> van specifieke frames met betrekking tot de<br />

beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Het gebruik van g<strong>en</strong>erieke frames (.g. Semetko &<br />

Valk<strong>en</strong>burg, 2000) ligt hierbij niet voor de hand. G<strong>en</strong>eriek framingonderzoek geeft slechts in<br />

beperkte mate diepgang aan het onderzochte onderwerp: De rol van <strong>etniciteit</strong> bij de<br />

beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de media. Dit onderzoek richt zich op de distillatie<br />

van issuespecifieke frames uit de krant<strong>en</strong>berichtgeving. Op basis van de gebruikte theorie <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> kwalitatieve analyse van de berichtgeving is e<strong>en</strong> aantal punt<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong> die<br />

resulteerd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> drietal frames. Dit zijn respectievelijk, e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong><br />

kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultuurframe.<br />

25


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Criminaliteitsframe<br />

Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe vorm<strong>en</strong> wetovertred<strong>en</strong>de <strong>en</strong> ordeverstor<strong>en</strong>de dad<strong>en</strong> het<br />

uitgangspunt in de berichtgeving rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit betek<strong>en</strong>t dat de<br />

context waarin het onderwerp wordt geplaatst gelieerd is aan criminaliteit <strong>en</strong> e<strong>en</strong> (hardere)<br />

aanpak door justitie <strong>en</strong> politie. Uit de exploratieve analyse van de krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> aantal k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong> met betrekking tot justitiële maatregel<strong>en</strong>, politieoptred<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> (straat)criminaliteit. De meest directe koppeling van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast aan criminaliteit<br />

is het gebruik van expliciete aanduiding<strong>en</strong> als „criminaliteit‟, „crimineel gedrag‟, „(geweld)<br />

delict<strong>en</strong>‟, „vandalisme‟ <strong>en</strong> „(criminele)b<strong>en</strong>des‟ in de beschrijving van het onderwerp. E<strong>en</strong><br />

belangrijk k<strong>en</strong>merk van het criminaliteitsframe lijkt dat oplossing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gezocht in de<br />

bestrijding van symptom<strong>en</strong> van het overlastproblem<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe word<strong>en</strong><br />

maatregel<strong>en</strong> als „gebiedsverbod<strong>en</strong>‟, „(politie) surveillance‟ <strong>en</strong> „str<strong>en</strong>gere wetgeving‟<br />

aangedrag<strong>en</strong> als oplossing voor omschrev<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>.<br />

Kans<strong>en</strong>frame<br />

Met behulp van het kans<strong>en</strong>frame wordt nadruk gelegd op de maatschappelijke positie van<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kans<strong>en</strong> die h<strong>en</strong> wordt gebod<strong>en</strong> in de sam<strong>en</strong>leving. In de berichtgeving wordt<br />

het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gekoppeld aan term<strong>en</strong> als „achterstandspositie‟,<br />

„opleiding‟ <strong>en</strong> „werkgeleg<strong>en</strong>heid‟. Oplossing<strong>en</strong> voor problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />

verband gebracht met de sociaal maatschappelijke positie van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>. In de<br />

berichtgeving moet<strong>en</strong> „maatschappelijke instelling<strong>en</strong>‟, „jonger<strong>en</strong>werkers‟,<br />

„opleidingsinstelling<strong>en</strong>‟ <strong>en</strong> „werk-leerproject<strong>en</strong>‟ zorg<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> afname van de overlast.<br />

Tev<strong>en</strong>s wordt verwez<strong>en</strong> naar de sociaal-economische situatie van betrokk<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>,<br />

ouders <strong>en</strong> de buurt of wijk in zijn geheel.<br />

Cultuurframe<br />

Binn<strong>en</strong> het cultuurframe wordt gebruik gemaakt van retoriek gericht op culturele of etnische<br />

achtergrond<strong>en</strong>. Met andere woord<strong>en</strong> zijn culturele eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, als opvoeding <strong>en</strong><br />

(culturele) norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong> het uitgangspunt in de beschrijving <strong>en</strong> definiëring van het<br />

onderwerp. Term<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> gekoppeld aan jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong> zijn onder<br />

meer „gezinsnorm<strong>en</strong>‟, „(culturele) emancipatie‟ <strong>en</strong> „(etnische) afkomst‟. Religie wordt<br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s gerek<strong>en</strong>d tot de beschrijving van het onderwerp vanuit e<strong>en</strong> cultureel perspectief.<br />

Hierbij wordt expliciet verwez<strong>en</strong> naar religieuze instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> geestelijk<strong>en</strong> zoals „kerk‟,<br />

„moskee‟, „priesters‟ <strong>en</strong> „imams‟. Ook groepsdynamiek, rolpatron<strong>en</strong> <strong>en</strong> subcultur<strong>en</strong> vall<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> het cultuurframe. In het geval van Marokkaanse Nederlanders wordt tev<strong>en</strong>s verwez<strong>en</strong><br />

naar de rol van de „Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap‟ <strong>en</strong> culturele gewoont<strong>en</strong>.<br />

26


3.5 <strong>Framing</strong> detectie<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

De drie ontwikkelde frames word<strong>en</strong> ieder gemet<strong>en</strong> aan de hand van e<strong>en</strong> viertal vrag<strong>en</strong>. De<br />

vrag<strong>en</strong> zijn opgebouwd om de volg<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> frame weer te gev<strong>en</strong>:<br />

aanwezigheid, oorzaak, moraal <strong>en</strong> oplossing (Entman, 1993).<br />

Aanwezigheid wordt gemet<strong>en</strong> door middel van e<strong>en</strong> vraag als: “Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong><br />

naar criminaliteit?”. Wanneer deze vraag met „ja‟ beantwoord wordt, is er sprake van de<br />

aanwezigheid van e<strong>en</strong> criminaliteitsframe in de mediatekst. Dit is de eerste vorm van<br />

framingdetectie in berichtgeving rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. De tweede vraag is gericht op<br />

in hoeverre jonger<strong>en</strong> oorzakelijk in verband word<strong>en</strong> gebracht met overlastproblem<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />

voorbeeld van e<strong>en</strong> vraag behor<strong>en</strong>d tot het kans<strong>en</strong>frame is hierbij: “Wordt in de tekst de<br />

sociaal-maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als oorzaak van het probleem?”.<br />

Wanneer deze vraag met „ja‟ wordt beantwoord, wordt de eerste vraag die de aanwezigheid<br />

meet tev<strong>en</strong>s positief beantwoord. E<strong>en</strong> derde vraag moet e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel morele uitspraak<br />

met<strong>en</strong>. Met betrekking tot het criminaliteitsframe luidt deze vraag: “Wordt in de tekst<br />

gerefereerd aan e<strong>en</strong> harde aanpak van criminaliteit door justitie of politie?”. E<strong>en</strong> vierde <strong>en</strong><br />

laatste vraag is gericht op het oploss<strong>en</strong> van het probleem, de bijbehor<strong>en</strong>de vraag voor het<br />

cultuurframe is: “Wordt in de tekst religie, opvoeding, cultuur of <strong>etniciteit</strong> gezi<strong>en</strong> als onderdeel<br />

van e<strong>en</strong> oplossing voor het probleem?” (zie voor e<strong>en</strong> volledige beschrijving van de<br />

framingvrag<strong>en</strong> Bijlage B Meetmodel). De antwoord<strong>en</strong> op de framingvrag<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong><br />

gezam<strong>en</strong>lijk e<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>t construct. Door middel van de meting van de manifeste variabel<strong>en</strong><br />

(dichotome framingvrag<strong>en</strong>) wordt het frame uit de tekst gedistilleerd. Op deze wijze kan e<strong>en</strong><br />

schijnbaar verborg<strong>en</strong> construct word<strong>en</strong> gedetecteerd <strong>en</strong> kwantitatief word<strong>en</strong> geanalyseerd.<br />

Betrouwbaarheid construct<strong>en</strong><br />

De framingconstruct<strong>en</strong> zijn, zoals eerder gesteld, ieder opgebouwd uit vier dichotome<br />

variabel<strong>en</strong> (ja/nee). Voor de drie onderscheidd<strong>en</strong> frames is de interne consist<strong>en</strong>tie gemet<strong>en</strong><br />

aan de hand van Chronbach‟s alpha. Hieruit blijkt dat de verschill<strong>en</strong>de items ieder voldo<strong>en</strong>de<br />

betrouwbaar de afzonderlijke frames met<strong>en</strong> (α ≥ 0,700). Chronbach‟s alpha voor het<br />

Kans<strong>en</strong>frame is met α = 0,838 het hoogst. Het Criminaliteitsframe meet de laagste interne<br />

consist<strong>en</strong>tie, maar ligt met α = 0,746 bov<strong>en</strong> het vereiste minimum. De interne consist<strong>en</strong>tie<br />

van het Cultuurframe toont e<strong>en</strong> Chronbach‟s alpha van α = 0,788 <strong>en</strong> meet daarmee tev<strong>en</strong>s<br />

voldo<strong>en</strong>de betrouwbaar het construct Cultuurframe.<br />

27


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Intercodeur betrouwbaarheid<br />

Ter controle van de kwantitatieve inhoudsanalyse is e<strong>en</strong> aantal artikel<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> tweede<br />

persoon gecodeerd. In totaal zijn 24 artikel<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de intercodeur<br />

betrouwbaarheidstest. Op basis van de drie frames (12 items) toont de test e<strong>en</strong> gemiddelde<br />

Kappawaarde van 0,82 op e<strong>en</strong> schaal van 0 (ge<strong>en</strong> overe<strong>en</strong>komst) tot 1 (perfecte<br />

overe<strong>en</strong>komst). Dit houdt in dat er e<strong>en</strong> hoge mate van overe<strong>en</strong>komst bestaat in de codering<br />

van de verschill<strong>en</strong>de frames door beide codeurs.<br />

3.6 Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik<br />

Naast framingwijz<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> zijn middels e<strong>en</strong> inhoudsanalyse e<strong>en</strong> breed<br />

aantal artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> onderzocht. In het meetmodel (bijlage II) is exact terug te vind<strong>en</strong><br />

welke artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> zijn gecodeerd voor deze framingstudie. In deze paragraaf wordt<br />

kort weergegev<strong>en</strong> welke eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> zijn opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het meetmodel. Bij e<strong>en</strong><br />

inhoudsanalyse van landelijke dagblad<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> aantal meetbare k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> voor de<br />

hand. Om te beginn<strong>en</strong> wordt de datum van het artikel gecodeerd, de naam van de krant, de<br />

plaatsing van het artikel (paginanummer), de omvang van de tekst, het type bericht <strong>en</strong> de<br />

titel. De omvang van het bericht is gemet<strong>en</strong> aan de hand van het aantal woord<strong>en</strong>. Het type<br />

bericht is onderverdeeld naar journalistieke formats, zoals e<strong>en</strong> nieuwsbericht,<br />

achtergrondbericht, reportage of interview. Dit onderzoek is gericht op berichtgeving in<br />

krant<strong>en</strong> die is geproduceerd als gevolg van de journalistieke praktijk. Lezersbriev<strong>en</strong>,<br />

cartoons, foto‟s <strong>en</strong> bijschrift<strong>en</strong> zijn niet gecodeerd.<br />

Brongebruik<br />

Om te onderzoek<strong>en</strong> of de weergave van bepaalde bronn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in het gebruik van<br />

de verschill<strong>en</strong>de frames, zijn in de berichtgeving tev<strong>en</strong>s citat<strong>en</strong> van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong> onderzocht.<br />

Het gaat hierbij om uitsprak<strong>en</strong> die in de berichtgeving letterlijk word<strong>en</strong> geciteerd. Complete<br />

interviewartikel<strong>en</strong> zijn wel geanalyseerd maar niet gecodeerd als bron in de berichtgeving.<br />

Per artikel zijn maximaal twee bronn<strong>en</strong> gecodeerd. Wanneer meer dan twee bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gebruikt in e<strong>en</strong> artikel zijn de voornaamste twee gecodeerd. De belangrijkheid wordt bepaald<br />

door de hoeveelheid aandacht in de vorm van redactionele ruimte die is besteed aan e<strong>en</strong><br />

bron. E<strong>en</strong> analyse van de gebruikte bronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> weergave van het type gepubliceerde<br />

artikel<strong>en</strong> is terug te vind<strong>en</strong> in bijlage I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />

28


3.7 Etniciteit jonger<strong>en</strong><br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Naast artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> <strong>en</strong> brongebruik, is de aangeduide <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

in het meetmodel. Hierbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>,<br />

Nederlandse jonger<strong>en</strong>, Marokkaanse jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />

Wanneer uitsluit<strong>en</strong>d e<strong>en</strong> andere dan e<strong>en</strong> van deze vier etnische achtergrond<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong><br />

komt in de berichtgeving, is het artikel niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het onderzoek. E<strong>en</strong> nieuwsitem<br />

met betrekking tot overlastgev<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> dat hoofdzakelijk is gericht op problem<strong>en</strong> met<br />

bijvoorbeeld Antillian<strong>en</strong>, is niet gecodeerd.<br />

In meer dan e<strong>en</strong>derde (34 %) van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan. In<br />

bijna 10 % van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zij getypeerd als Marokkaanse-Nederlanders <strong>en</strong> in iets<br />

meer dan de helft (55 %) van de artikel<strong>en</strong> wordt er ge<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> vermeld. In e<strong>en</strong> zeer klein<br />

aantal (2 %) nieuwsitems wordt expliciet verwez<strong>en</strong> naar Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />

Tabel 3.1 Voorkom<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> jonger<strong>en</strong><br />

N %<br />

Ongedefinieerd 152 54,5 %<br />

Marokkaan 96 34,4 %<br />

Marokkaans-Nederlands 26 9,3 %<br />

Nederlander 5 1,8 %<br />

Totaal 279 100 %<br />

N = 279<br />

In e<strong>en</strong> gedeelte van de berichtgeving lijkt uit de context duidelijk welke <strong>etniciteit</strong> het betreft,<br />

echter wanneer deze niet expliciet is vermeld, is deze als ongedefinieerd gecodeerd. Voor de<br />

lezer kan het in gevall<strong>en</strong> vrij direct duidelijk zijn welke <strong>etniciteit</strong> wordt aangeduid in de<br />

berichtgeving, echter zijn jonger<strong>en</strong> in deze studie alle<strong>en</strong> als Marokkaans(-Nederlands)<br />

gecodeerd wanneer de <strong>etniciteit</strong> letterlijk wordt vermeld. Dit komt de betrouwbaarheid van de<br />

analys<strong>en</strong> t<strong>en</strong> goede, immers bij vermelding van de <strong>etniciteit</strong> wordt de afkomst van jonger<strong>en</strong><br />

niet overgelat<strong>en</strong> aan de interpretatie van de lezer.<br />

29


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

4. Resultat<strong>en</strong><br />

4.1 Relatie <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong><br />

In de voorgaande paragraaf (§ 3.7) is e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting gedaan van de frequ<strong>en</strong>tie (in<br />

proc<strong>en</strong>t<strong>en</strong>) waarmee e<strong>en</strong> bepaalde <strong>etniciteit</strong> wordt g<strong>en</strong>oemd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />

Onderstaande gegev<strong>en</strong>s zijn e<strong>en</strong> weergave van de relatie tuss<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> de manier<br />

waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelabeld in de berichtgeving rondom overlast. Bij labels moet<br />

word<strong>en</strong> gedacht aan term<strong>en</strong> als „reljeugd‟ of „(straat)terrorist<strong>en</strong>‟, maar ook religieuze labels<br />

(bijvoorbeeld Moslim of Islamiet) <strong>en</strong> labels met betrekking tot de sociale status van jonger<strong>en</strong><br />

(bijvoorbeeld werkloze, drop-out of ongeschoolde). Hierbij is onderzocht op welke wijze<br />

jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> aan de hand van hun afkomst. Tabel 4.0 geeft e<strong>en</strong> overzicht<br />

van verschill<strong>en</strong>de labels die word<strong>en</strong> gebruikt in de omschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de<br />

jonger<strong>en</strong> per <strong>etniciteit</strong>.<br />

Tabel 4.0 Typering jonger<strong>en</strong> naar <strong>etniciteit</strong><br />

Marokkaanse-<br />

Nederlander<br />

Marokkaan Ongedefinieerd* Gemiddelde Cramer‟s V<br />

Crimineel 23,0 % 33,3 % 15,1 % 23,8 %<br />

Probleemjeugd 26,9 % 33,3 % 48,7 % 36,3 %<br />

Overlastgev<strong>en</strong>d<br />

Overig<br />

26,9 %<br />

23,2 %<br />

22,9 %<br />

10,5 %<br />

14,5 %<br />

21,7 %<br />

21,4 %<br />

18,5 %<br />

0,194**<br />

Totaal 100 % 100 % 100 %<br />

N 26 96 157<br />

*Nederlandse (n = 5) + Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> (n = 152) **p < 0,00<br />

N = 279<br />

Van alle artikel<strong>en</strong> waarin Marokkaanse-Nederlanders word<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd, word<strong>en</strong> zij in 23 %<br />

van de gevall<strong>en</strong> als crimineel getypeerd. Dit is nag<strong>en</strong>oeg gelijk aan het gemiddelde aantal<br />

keer (24 %) dat jonger<strong>en</strong> als crimineel word<strong>en</strong> getypeerd. Wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld ligt dit perc<strong>en</strong>tage hoger. Marokkan<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in iets meer dan<br />

e<strong>en</strong>derde (33 %) van de artikel<strong>en</strong> als crimineel getypeerd. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van<br />

jonger<strong>en</strong> niet naar vor<strong>en</strong> komt, ligt het perc<strong>en</strong>tage substantieel lager (15 %). Opvall<strong>en</strong>d is dat<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> bijna in de helft van de gevall<strong>en</strong> (49 %) als probleemjeugd word<strong>en</strong><br />

getypeerd. Slechts in 15 % van de artikel<strong>en</strong> word<strong>en</strong> zij als crimineel getypeerd. Er bestaat<br />

e<strong>en</strong> significant verband tuss<strong>en</strong> de vermelde <strong>etniciteit</strong> <strong>en</strong> de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

getypeerd (Cramer‟s V = 0,194 bij p = 0,00 / α < 0,05). Echter is het verband zeer zwak te<br />

noem<strong>en</strong> (0,194 op e<strong>en</strong> schaal van 0 tot 1).<br />

De cijfers in Tabel 4.0 do<strong>en</strong> onder andere e<strong>en</strong> weergave van de rol van de b<strong>en</strong>oeming van<br />

zowel de Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit in de berichtgeving. Met name<br />

30


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

wanneer de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> is losgekoppeld van de Nederlandse, lijkt er ruimte te<br />

ontstaan voor e<strong>en</strong> meer criminaliser<strong>en</strong>de typering. Jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> substantieel meer als<br />

crimineel of probleemjeugd getypeerd wanneer wordt verwez<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> Marokkaanse<br />

nationaliteit. In vergelijking met Marokkaanse-Nederlanders lijk<strong>en</strong> Marokkan<strong>en</strong> er minder<br />

goed van af te kom<strong>en</strong> in de berichtgeving. Hierbij moet word<strong>en</strong> vermeld dat het om de<br />

beschrijving van e<strong>en</strong> <strong>en</strong> dezelfde groep gaat, slechts de vermelding van de etnische<br />

achtergrond verschilt.<br />

4.2 Relatie krant <strong>en</strong> b<strong>en</strong>oeming <strong>etniciteit</strong><br />

De grafiek in Tabel 4.1 geeft e<strong>en</strong> overzicht van de b<strong>en</strong>oemde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> per<br />

krant. Gratis dagblad Metro verwijst relatief het meest (44 %) naar Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in<br />

de berichtgeving, gevolgd door het AD (40 %) <strong>en</strong> De Telegraaf (36 %). Het NRC-<br />

Handelsblad publiceerde proc<strong>en</strong>tueel de minste artikel<strong>en</strong> waarin alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, gevolgd door Trouw <strong>en</strong> Volkskrant. Na dagblad Trouw (60 %)<br />

publiceerde De Telegraaf (58 %) relatief de meeste bericht<strong>en</strong> waarin de etnische<br />

achtergrond van jonger<strong>en</strong> niet expliciet wordt vermeld. Achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>s definiër<strong>en</strong> De<br />

Telegraaf (4 %), Metro (5 %) <strong>en</strong> AD (7 %) de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong> het minst<br />

als Marokkaanse-Nederlander. Het NRC-Handelsblad typeerde jonger<strong>en</strong> in relatief de<br />

meeste bericht<strong>en</strong> (18 %) als Marokkaanse-Nederlander, gevolgd door de Volkskrant (11 %).<br />

Er bestaat overig<strong>en</strong>s ge<strong>en</strong> significante sam<strong>en</strong>hang tuss<strong>en</strong> de onderzochte dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />

frequ<strong>en</strong>tie waarin zij melding do<strong>en</strong> van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> (Cramer‟s V = 0,135 bij p =<br />

0,42 / α < 0,05).<br />

Tabel 4.1 Voorkom<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant in perc<strong>en</strong>tages<br />

Etniciteit<br />

%<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

Telegraaf<br />

Volkskrant<br />

AD<br />

NRC<br />

Krant<br />

Trouw<br />

Metro<br />

Totaal<br />

N = 274 NB De Nederlandse nationaliteit is niet betrokk<strong>en</strong> in de weergave<br />

Marokkaan<br />

Marokkaanse-<br />

Nederlander<br />

Ongedefinieerd<br />

31


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

4.3 Structuur framinganalyse<br />

Deze studie is er op gericht e<strong>en</strong> weergave te do<strong>en</strong> van de manier waarop berichtgeving<br />

rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast wordt geframed. Hierbij is onderzocht of de vermelde <strong>etniciteit</strong><br />

van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de wijze waarop e<strong>en</strong> bepaald frame wordt toegepast. Specifiek<br />

is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt tuss<strong>en</strong> de artikel<strong>en</strong> waarin de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> niet wordt<br />

vermeld <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld. Om tot e<strong>en</strong> antwoord<br />

te kom<strong>en</strong> op de onderzoeksvraag wordt e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting gedaan van het framinggebruik<br />

per krant. Middels e<strong>en</strong> variantie-analyse (ANOVA) wordt het gemiddeld gebruik van de<br />

verschill<strong>en</strong>de frames per krant berek<strong>en</strong>d. Tev<strong>en</strong>s is met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse e<strong>en</strong><br />

vergelijking gemaakt van framingswijz<strong>en</strong> per <strong>etniciteit</strong>. Vervolg<strong>en</strong>s is de interactie tuss<strong>en</strong><br />

framinggebruik per krant <strong>en</strong> de framing van de weergegev<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong><br />

geanalyseerd met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse waarbij het effect van twee factor<strong>en</strong><br />

(onafhankelijke variabel<strong>en</strong>) wordt gemet<strong>en</strong>.<br />

4.4 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand<br />

Tabel 4.2 doet e<strong>en</strong> weergave van het voorkom<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de frames in 2008 in<br />

absolute aantall<strong>en</strong>. Het gaat hierbij om het aantaal keer dat e<strong>en</strong> frame wordt gebruikt in de<br />

berichtgeving door het jaar he<strong>en</strong>.<br />

Tabel 4.2 Voorkom<strong>en</strong> frames per maand in 2008<br />

Voorkom<strong>en</strong> frames<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

Jan Feb Maa Apr Mei Jun Jul Aug Sep Okt Nov Dec<br />

Maand<br />

Criminaliteitsframe (N=133)<br />

Cultuurframe (N=112)<br />

Kans<strong>en</strong>frame (N=49)<br />

Opvall<strong>en</strong>d gegev<strong>en</strong> is dat wanneer het gebruik van het criminaliteitsframe to<strong>en</strong>eemt het<br />

gebruik van het kans<strong>en</strong>frame afneemt <strong>en</strong> vice versa. In de maand<strong>en</strong> maart <strong>en</strong> mei is e<strong>en</strong><br />

stijging waarneembaar van het voorkom<strong>en</strong> van het kans<strong>en</strong>frame, het gebruik van het<br />

32


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

criminaliteitsframe neemt in deze periode in vrijwel gelijke mate af. Uitzondering op deze<br />

regel vorm<strong>en</strong> de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober. In deze maand<strong>en</strong> is er e<strong>en</strong> sterke<br />

to<strong>en</strong>ame in het framinggebruik in de dagblad<strong>en</strong> waar te nem<strong>en</strong>. Deze to<strong>en</strong>ame geldt voor<br />

alle drie de frames, echter krijgt het cultuurframe hier relatief de meeste ruimte in vergelijking<br />

met andere periodes. In de maand november volgt e<strong>en</strong> simultane afname van het<br />

voorkom<strong>en</strong> van de drie frames in de beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>.<br />

4.5 Frames per krant<br />

Criminaliteitsframe<br />

In e<strong>en</strong> uite<strong>en</strong>zetting van het framinggebruik per krant, wordt de gemiddelde aanwezigheid<br />

van het criminaliteitsframe berek<strong>en</strong>d met behulp van e<strong>en</strong> variantieanalyse. In Tabel 4.3 wordt<br />

per krant weergegev<strong>en</strong> in welke mate het criminaliteitsframe gemiddeld voorkomt.<br />

Gemiddeld scoort het AD het hoogst op het criminaliteitsframe gevolgd door De Telegraaf. In<br />

beide krant<strong>en</strong> lijkt het frame het meest regelmatig gebruikt te word<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als in het NRC-<br />

Handelsblad. De drie krant<strong>en</strong> scor<strong>en</strong> hoger dan gemiddeld in de toepassing van het<br />

criminaliteitsframe bij de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Van de landelijke dagblad<strong>en</strong><br />

maakt Trouw gemiddeld het minst vaak gebruik van het criminaliteitsframe in de beschrijving<br />

van het onderwerp. In alle onderzochte krant<strong>en</strong> komt het criminaliteitsframe minimaal e<strong>en</strong><br />

maal in zijn geheel voor. Binn<strong>en</strong> het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in verband gebracht<br />

met criminaliteit, wordt er opgeroep<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> hardere politie aanpak <strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> hardere<br />

aanpak van justitie gezi<strong>en</strong> als oplossing voor het probleem. De verschill<strong>en</strong> in het gebruik van<br />

het criminaliteitsframe tuss<strong>en</strong> de krant<strong>en</strong> zijn niet significant (F (5,273) = 0,71 bij p = 0,62 / α<br />

< 0,05).<br />

Tabel 4.3 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Criminaliteitsframe per krant<br />

Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 43 1,77 1,411<br />

Telegraaf 50 1,64 1,439<br />

NRC-Handelsblad 49 1,59 1,553<br />

Volkskrant 46 1,48 1,410<br />

Metro 41 1,39 1,430<br />

Trouw 50 1,28 1,341<br />

Totaal 279 1,52 1,429<br />

F = 0,707 / Sig. = 0,619<br />

Cultuurframe<br />

Tabel 4.4 doet e<strong>en</strong> weergave van de aanwezigheid van het cultuurframe per krant. In welke<br />

mate wordt het issue jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de berichtgeving vanuit e<strong>en</strong> cultuurgericht kader<br />

beschrev<strong>en</strong>? In relatie tot het criminaliteitsframe komt het cultuurframe minder aanzi<strong>en</strong>lijk<br />

33


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

voor in de berichtgeving. Cultuur, opvoeding <strong>en</strong> onderwijs word<strong>en</strong> het meest naar vor<strong>en</strong><br />

gebracht door dagblad Trouw. In e<strong>en</strong> groot aantal van de artikel<strong>en</strong> die in dit dagblad zijn<br />

gepubliceerd over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast, komt het cultuurframe in zijn geheel naar vor<strong>en</strong>. In<br />

bijna de helft van alle artikel<strong>en</strong> komt het frame op <strong>en</strong>ige wijze naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving<br />

van het onderwerp door Trouw. Zoals blijkt uit Tabel 4.4 mak<strong>en</strong> de Volkskrant <strong>en</strong> het NRC<br />

tev<strong>en</strong>s meer dan gemiddeld gebruik van het cultuurframe in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast.<br />

In de zwakste vorm komt het cultuurframe het meest terug in het AD <strong>en</strong> De Telegraaf. 4 In<br />

dagblad Metro komt het cultuurframe het minst naar vor<strong>en</strong>. In hetzelfde dagblad wordt het<br />

frame zelfs ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer in zijn geheel gehanteerd in de beschrijving van het onderwerp.<br />

Dit betek<strong>en</strong>t dat het cultuurframe in de onderzochte periode in ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel artikel in De<br />

Telegraaf op alle vier de framingindicator<strong>en</strong> scoort.<br />

De verschill<strong>en</strong> per krant in het gemiddeld gebruik van het cultuurframe zijn niet significant (F<br />

(5,273) = 2,23 bij p = 0,05 / α < 0,05). De uitkomst<strong>en</strong> bied<strong>en</strong> echter wel e<strong>en</strong> inzicht in de<br />

wijze waarop de onderzochte dagblad<strong>en</strong> het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast fram<strong>en</strong>. Hier<br />

wordt verder op ingegaan in de rester<strong>en</strong>de hoofdstukk<strong>en</strong> van dit scriptieonderzoek (e.g.<br />

hoofdstuk 5 Conclusie <strong>en</strong> 6 Discussie).<br />

Tabel 4.4 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Cultuurframe per krant<br />

Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />

Trouw 50 1,26 1,496<br />

Volkskrant 46 1,15 1,490<br />

NRC-Handelsblad 49 1,06 1,391<br />

Telegraaf 50 0,86 1,143<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 43 0,77 0,972<br />

Metro 41 0,49 0,898<br />

Totaal 279 0,95 1,281<br />

F = 2,228 / Sig. = 0,052<br />

Kans<strong>en</strong>frame<br />

Trouw gebruikt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het meest frequ<strong>en</strong>t, gevolgd door het NRC. Van<br />

alle krant<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk scor<strong>en</strong> deze krant<strong>en</strong> als <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>gemiddeld op het<br />

kans<strong>en</strong>frame. De Telegraaf <strong>en</strong> gratis krant Metro mak<strong>en</strong> gemiddeld het minst gebruik van het<br />

kans<strong>en</strong>frame. In eerst g<strong>en</strong>oemd dagblad komt het kans<strong>en</strong>frame het minst vaak voor. Tev<strong>en</strong>s<br />

4 In deze vorm word<strong>en</strong> culturele of etnische achtergrond<strong>en</strong> in verband<br />

gebracht met het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit hoeft ge<strong>en</strong> specifieke<br />

betrekking te hebb<strong>en</strong> op jonger<strong>en</strong>, er kan bijvoorbeeld gedoeld word<strong>en</strong> op<br />

religie (de kerk of moslims) of maatschappelijke norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong>. De<br />

oorzaak of oplossing van het probleem wordt in deze gevall<strong>en</strong> niet expliciet<br />

gezocht bij de culturele of etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>.<br />

34


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

wordt in dit dagblad ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer opgeroep<strong>en</strong> tot het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong><br />

die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Gekek<strong>en</strong> naar de sterkte van het frame, is deze opnieuw zeer<br />

gelimiteerd aanwezig in dagblad De Telegraaf. Het gemiddeld gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />

in dagblad Metro is ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s beperkt in vergelijking met de andere dagblad<strong>en</strong>. Daarbij wordt<br />

het frame in het gratis dagblad zeer zeld<strong>en</strong> volledig gehanteerd.<br />

Tabel 4.5 Gemiddeld voorkom<strong>en</strong> Kans<strong>en</strong>frame per krant<br />

Krant N Gemiddelde Standaard deviatie<br />

Trouw 43 1,28 1,429<br />

NRC-Handelsblad 50 0,86 1,443<br />

Volkskrant 46 0,54 1,130<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 49 0,51 1,203<br />

Metro 41 0,44 1,001<br />

Telegraaf 50 0,22 0,465<br />

Totaal 279 0,65 1,204<br />

F = 5,086 / Sig. = 0,00<br />

E<strong>en</strong> analyse van de F-waarde toont aan dat er e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in het<br />

gemiddelde gebruik van het kans<strong>en</strong>frame per krant (F (5,273) = 5,09 bij p = 0,00 / α < 0,05).<br />

Om te onderzoek<strong>en</strong> of het verschil in variantie in het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />

daadwerkelijk significant is, wordt e<strong>en</strong> Brown-Forsythe test uitgevoerd (sig = 0,00 bij df = 5 /<br />

227,07). Uit de Brown-Forsythe test blijkt dat de variantie in het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame<br />

door de onderzochte dagblad<strong>en</strong> significant verschilt.<br />

E<strong>en</strong> post hoc test moet uitwijz<strong>en</strong> welke krant<strong>en</strong> significant verschill<strong>en</strong> in de toepassing van<br />

het kans<strong>en</strong>frame. De steekproev<strong>en</strong> van de verschill<strong>en</strong>de krant<strong>en</strong> zijn niet ev<strong>en</strong> groot (e.g.<br />

Metro n = 41, Telegraaf n = 50 <strong>en</strong> Trouw n = 50). Omdat de variantie significant verschilt <strong>en</strong><br />

de steekproev<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> in omvang wordt gebruik gemaakt van de Games-Howell test.<br />

Uit deze test blijkt dat dagblad Trouw gemiddeld significant meer gebruik maakt van het<br />

kans<strong>en</strong>frame dan De Telegraaf <strong>en</strong> Metro (zie Tabel 4.6).<br />

Tabel 4.6 Games-Howell vergelijking tuss<strong>en</strong> Trouw <strong>en</strong> overige krant<strong>en</strong><br />

(I) Krant (J) Krant<br />

Gemiddeld<br />

verschil<br />

(I–J)<br />

95 % Betrouwbaarheidsinterval<br />

Standaard<br />

fout Laagste begr<strong>en</strong>zing Hoogste begr<strong>en</strong>zing<br />

Trouw Telegraaf 1,060* 0,213 0,43 1,69<br />

Volkskrant 0,737 0,262 -0,03 1,50<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 0,768 0,273 -0,03 1,56<br />

NRC-Handelsblad 0,423 0,289 -0,42 1,26<br />

*p < 0,05<br />

Metro 0,841* 0,256 0,10 1,59<br />

35


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Correlatie tuss<strong>en</strong> de gedetecteerde frames<br />

In paragraaf 4.4 werd duidelijk dat wanneer het gebruik van het kans<strong>en</strong>frame in de<br />

onderzochte artikel<strong>en</strong> to<strong>en</strong>eemt, het gebruik van het criminaliteitsframe afneemt <strong>en</strong> vice<br />

versa. Om te onderzoek<strong>en</strong> hoe de gedetecteerde frames zich t<strong>en</strong> opzichte van elkaar<br />

verhoud<strong>en</strong> in de berichtgeving, zijn de frames onderworp<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> correlatietest. In relatie<br />

tot het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het cultuurframe komt het kans<strong>en</strong>frame substantieel minder<br />

naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. In de beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong> wordt<br />

e<strong>en</strong> hardere politieaanpak geprefereerd bov<strong>en</strong> het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan deze groep. Er<br />

bestaat ge<strong>en</strong> significant verband tuss<strong>en</strong> het cultuurframe <strong>en</strong> het criminaliteitsframe<br />

(Pearson‟s r = -0,053 bij p = 0,38 / α < 0,05). Tuss<strong>en</strong> het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het<br />

kans<strong>en</strong>frame bestaat e<strong>en</strong> zeer lichte negatieve correlatie (r = -0,118 bij p = 0,05 / α < 0,05).<br />

Dit houdt in dat wanneer het criminaliteitsframe wordt gebruikt, de kans dat ook het<br />

kans<strong>en</strong>frame toegepast wordt afneemt. Dit is in overe<strong>en</strong>stemming met de gegev<strong>en</strong>s uit Tabel<br />

4.2 (p. 30) waarin het gebruik van het criminaliteitsframe afneemt naarmate het kans<strong>en</strong>frame<br />

vaker wordt gebruikt; <strong>en</strong> andersom. Het cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame verton<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> lichte correlatie (r = 0,244 bij p = 0,00 / α < 0,01). Dit betek<strong>en</strong>t dat wanneer culturele of<br />

etnische achtergrond<strong>en</strong> of opvoeding <strong>en</strong> onderwijs in de weergave van het probleem word<strong>en</strong><br />

betrokk<strong>en</strong>, in <strong>en</strong>kele gevall<strong>en</strong> ook wordt gewez<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele verbetering van de<br />

maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong>.<br />

4.6 Frames per <strong>etniciteit</strong><br />

Om te onderzoek<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> verschil in framinggebruik bestaat tuss<strong>en</strong> de onderzochte<br />

etnische groep<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> variantieanalyse uitgevoerd met de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> als<br />

onafhankelijke variabele <strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de frames als afhankelijke variabele. De <strong>etniciteit</strong><br />

van jonger<strong>en</strong> is hierbij opgedeeld in drie groep<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> groep bestaat uit jonger<strong>en</strong> waarvan<br />

alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld (Marokkaan). E<strong>en</strong> tweede groep bestaat uit<br />

jonger<strong>en</strong> die expliciet als Marokkaanse-Nederlander word<strong>en</strong> aangeduid in de berichtgeving<br />

(Marokkaanse-Nederlander). De derde groep bestaat uit jonger<strong>en</strong> waarbij alle<strong>en</strong> de<br />

Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld of waarbij ge<strong>en</strong> expliciete vermelding van de etnische<br />

achtergrond plaatsvindt (Ongedefinieerd) 5 .<br />

5 Omdat in slechts vijf artikel<strong>en</strong> uit de steekproef alle<strong>en</strong> de Nederlandse<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is deze groep toegevoegd aan „Ongedefinieerd‟.<br />

36


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Tabel 4.7 Voorkom<strong>en</strong> frame per <strong>etniciteit</strong> jongere<br />

Criminaliteitsframe Cultuurframe Kans<strong>en</strong>frame<br />

Etniciteit jongere N Gemiddelde Standaard<br />

Standaard<br />

Standaard<br />

Gemiddelde Gemiddelde<br />

deviatie deviatie deviatie<br />

Marokkaan 96 1,76 1,442 1,31 1,182 0,66 1,168<br />

Marokkaanse -<br />

Nederlander<br />

26 1,42 1,554 1,65 1,522 0,85 1,347<br />

Ongedefinieerd* 157 1,39 1,390 0,61 1,192 0,62 1,206<br />

Totaal 279 1,52 1,429 0,95 1,281 0,65 1,204<br />

F 2,035 14,793 0,400<br />

Sig. 0,13 0,00** 0,67<br />

*Ongedefinieerd (n = 152) + Nederlander (n = 5)<br />

**p < 0,05<br />

Uit de gegev<strong>en</strong>s van Tabel 4.7 blijkt dat wanneer jonger<strong>en</strong> als Marokkaan word<strong>en</strong><br />

gedefinieerd, er meer dan gemiddeld gebruik wordt gemaakt van het criminaliteitsframe. De<br />

overige twee groep<strong>en</strong> scor<strong>en</strong> minder dan gemiddeld op het criminaliteitsframe. Waarbij het<br />

frame gemiddeld iets vaker wordt toegepast op Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in<br />

vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. De gemiddelde verschill<strong>en</strong> in het gebruik van het<br />

criminaliteitsframe in de beschrijving van de drie onderscheidd<strong>en</strong> groep<strong>en</strong> zijn niet<br />

significant.<br />

Het cultuurframe wordt in de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaanse-Nederlanders<br />

meer dan gemiddeld toegepast. Bij laatstg<strong>en</strong>oemde groep wordt het cultuurframe gemiddeld<br />

de grootste rol toebedeeld. Bij jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Nederlandse of ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt het cultuurframe gemiddeld het minst toegepast. De F-toets toont aan dat er<br />

e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in de gemiddelde toepassing van het cultuurframe onder de<br />

drie onderscheidde groep<strong>en</strong> (F (2,276) = 14,793 bij p = 0,00 / α < 0,05). E<strong>en</strong> Brown-Forsythe<br />

test toont aan dat er daadwerkelijk significante verschill<strong>en</strong> bestaan tuss<strong>en</strong> de drie groep<strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> (sig = 0,00 bij df = 2 / 70,47). E<strong>en</strong> post hoc test moet uitwijz<strong>en</strong> onder welke<br />

onderzochte groep<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong> significant zijn. Onderstaande Tabel 4.8 toont aan dat<br />

het gemiddeld gebruik van het cultuurframe bij ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> significant verschilt<br />

met de overige twee groep<strong>en</strong>.<br />

37


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Tabel 4.8 Games-Howell vergelijking van het gebruik van het cultuurframe tuss<strong>en</strong><br />

Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overige jonger<strong>en</strong><br />

Gemiddeld<br />

95 % Betrouwbaarheidsinterval<br />

(I) Etniciteit (J) Etniciteit<br />

Standaard<br />

verschil<br />

jongere jongere<br />

fout Laagste begr<strong>en</strong>zing Hoogste begr<strong>en</strong>zing<br />

(I–J)<br />

Ongedefinieerd Marokkaans -0,707* 0,154 -1,07 -0,34<br />

*p < 0,05<br />

Marokkaans-<br />

Nederlands<br />

-1,049* 0,313 -1,82 -0,28<br />

Het kans<strong>en</strong>frame wordt gemiddeld het meest gehanteerd in de beschrijving van Marokkaans-<br />

Nederlandse jonger<strong>en</strong>, gevolgd door jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is<br />

vermeld. Het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast wordt gemiddeld het minst vaak beschrev<strong>en</strong> vanuit<br />

het kans<strong>en</strong>frame wanneer ge<strong>en</strong> etnische of alle<strong>en</strong> de Nederlandse achtergrond van jonger<strong>en</strong><br />

wordt vermeld.<br />

Uit de variantieanalyse wordt duidelijk dat de b<strong>en</strong>oeming van zowel de Nederlandse als<br />

Marokkaanse etnische achtergrond, gerelateerd aan bijvoorbeeld alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

achtergrond, eerder resulteert in het aanhal<strong>en</strong> van de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong><br />

(kans<strong>en</strong>frame). Tev<strong>en</strong>s wordt deze omschrev<strong>en</strong> groep sam<strong>en</strong> met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong><br />

gemiddeld minder in verband gebracht met criminaliteit dan wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld (criminaliteitsframe). Het cultuurframe wordt gemiddeld meer<br />

toegepast op Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met Marokkaanse jonger<strong>en</strong>.<br />

Marokkaans versus overige<br />

In deze afstudeerscriptie is onderzocht of er significante verschill<strong>en</strong> bestaan in de toepassing<br />

van de drie geformuleerde frames tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong><br />

wordt vermeld <strong>en</strong> overige groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>. In Tabel 4.9 word<strong>en</strong> de gemiddelde verschill<strong>en</strong><br />

in het framinggebruik tuss<strong>en</strong> Marokkaanse (woonachtig in Nederland) overige groep<strong>en</strong><br />

jonger<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> variantieanalyse moet verduidelijk<strong>en</strong> of er e<strong>en</strong> verschil in<br />

framinggebruik bestaat tuss<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit wordt<br />

vermeld <strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> waarin zowel de Marokkaanse als de Nederlandse (dubbele)<br />

nationaliteit van jonger<strong>en</strong> of ge<strong>en</strong> nationaliteit wordt vermeld. Jonger<strong>en</strong> die in de<br />

berichtgeving expliciet als Nederlands word<strong>en</strong> aangeduid zijn tev<strong>en</strong>s aan deze groep<br />

(Overige) toegevoegd.<br />

38


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Tabel 4.9 Voorkom<strong>en</strong> frames Marokkaanse versus overige jonger<strong>en</strong><br />

Criminaliteitsframe Cultuurframe Kans<strong>en</strong>frame<br />

Etniciteit jongere N Gemiddelde Standaard<br />

Standaard<br />

Standaard<br />

Gemiddelde Gemiddelde<br />

deviatie deviatie deviatie<br />

Marokkaan 96 1,76 1,442 1,31 1,182 0,66 1,168<br />

Overige* 183 1,40 1,410 0,75 1,292 0,65 1,226<br />

Totaal 279 1,52 1,429 0,95 1,281 0,65 1,204<br />

F 4,075 12,458 0,002<br />

Sig. 0,04** 0,00** 0,97<br />

*Ongedefinieerd (n = 152) + Nederlander (n = 5) + Marokkaanse-Nederlander (n = 26)<br />

**p < 0,05<br />

De gegev<strong>en</strong>s wijz<strong>en</strong> uit dat er e<strong>en</strong> significant verschil bestaat in de toepassing van het<br />

criminaliteitsframe bij Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met de overige groep<strong>en</strong>. Het<br />

criminaliteitsframe wordt gemiddeld significant meer toegepast op eerstg<strong>en</strong>oemde groep (F<br />

(1,277) = 4,075 bij p = 0,04 / α < 0,05). Dit betek<strong>en</strong>t dat Marokkaanse jonger<strong>en</strong> gemiddeld<br />

significant meer aan onder andere criminaliteit <strong>en</strong> „harder‟ politieoptred<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gelieerd<br />

dan andere groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>. Ook het gebruik van het cultuurframe komt gemiddeld<br />

significant vaker voor in de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />

overige groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (F (1,277) = 12,458 bij p = 0,00 / α < 0,05). De mate waarin<br />

eerstg<strong>en</strong>oemde groep in e<strong>en</strong> cultureel kader wordt geplaatst verschilt significant met andere<br />

jonger<strong>en</strong>. Het verschil in het gemiddeld gebruik van het cultuurframe is tev<strong>en</strong>s het grootst in<br />

vergelijking met het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame. Het gebruik van het<br />

kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (Marokkaans versus Overige)<br />

verschilt niet significant. Het kans<strong>en</strong>frame wordt gemiddeld in vrijwel gelijke mate toegepast<br />

op de onderzochte groep<strong>en</strong>.<br />

4.7 Frames per krant <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />

Om te onderzoek<strong>en</strong> of er per krant e<strong>en</strong> verschil bestaat in de framing van Marokkaanse <strong>en</strong><br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> zijn de verschill<strong>en</strong>de dagblad<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> multivariate<br />

variantieanalyse onderworp<strong>en</strong>. De drie volg<strong>en</strong>de tabell<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> de uitkomst<strong>en</strong> van deze<br />

analyse voor respectievelijk het criminaliteitsframe, het cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame.<br />

39


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Tabel 4.10 Voorkom<strong>en</strong> criminaliteitsframe per krant per <strong>etniciteit</strong><br />

Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />

Krant N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

Telegraaf 30 1,30 1,179 20 2,15 1,663 50 1,64 1,439<br />

Volkskrant 26 1,62 1,416 20 1,30 1,418 46 1,48 1,410<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 1,87 1,456 20 1,65 1,387 43 1,77 1,411<br />

NRC-Handelsblad 27 1,33 1,519 22 1,91 1,571 49 1,59 1,553<br />

Trouw 30 1,20 1,375 20 1,40 1,314 50 1,28 1,341<br />

Metro 21 1,10 1,411 20 1,70 1,418 41 1,39 1,430<br />

Totaal 157 1,39 1,390 122 1,69 1,466 279 1,52 1,429<br />

Uit de scores van de onderzochte krant<strong>en</strong> in Tabel 4.10 valt af te leid<strong>en</strong> dat het<br />

criminaliteitsframe gemiddeld sterker naar vor<strong>en</strong> komt in de beschrijving van Marokkaanse<br />

jonger<strong>en</strong>. Het grootst waarneembare verschil in het gebruik van het criminaliteitsframe bij<br />

beide groep<strong>en</strong> bestaat bij dagblad Telegraaf. Gemiddeld scoort het criminaliteitsframe<br />

anderhalf maal zo sterk bij de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong> met<br />

jonger<strong>en</strong> waarbij ge<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld. Ook Metro <strong>en</strong> het NRC verton<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ruim<br />

verschil in de gemiddelde sterkte van het criminaliteitsframe onder de onderscheidd<strong>en</strong><br />

groep<strong>en</strong>. Trouw gebruikt het criminaliteitsframe gemiddeld het minst van alle dagblad<strong>en</strong>, zij<br />

het in iets grotere mate bij de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong>. Het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> de<br />

Volkskrant pass<strong>en</strong> het criminaliteitsframe gemiddeld meer toe op ongedefinieerde jonger<strong>en</strong><br />

dan op Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. Deze twee dagblad<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> hiermee e<strong>en</strong> uitzondering op<br />

de overige vier krant<strong>en</strong>.<br />

Tabel 4.11 Voorkom<strong>en</strong> cultuurframe per krant per <strong>etniciteit</strong><br />

Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />

Krant N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

Telegraaf 30 0,27 0,785 20 1,75 1,020 50 0,86 1,143<br />

Volkskrant 26 0,69 1,258 20 1,75 1,585 46 1,15 1,490<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 0,35 0,775 20 1,25 0,967 43 0,77 0,972<br />

NRC-Handelsblad 27 0,85 1,292 22 1,32 1,492 49 1,06 1,391<br />

Trouw 30 1,10 1,647 20 1,50 1,235 50 1,26 1,496<br />

Metro 21 0,24 0,768 20 0,75 0,967 41 0,49 0,898<br />

Totaal 157 0,61 1,192 122 1,39 1,263 279 0,95 1,281<br />

Tabel 4.11 doet e<strong>en</strong> weergave van het gemiddeld gebruik van het cultuurframe per krant <strong>en</strong><br />

<strong>etniciteit</strong>. Het cultuurframe scoort gemiddeld vele mal<strong>en</strong> hoger bij de beschrijving van<br />

Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Het gebruik van het<br />

cultuurframe in de landelijke dagblad<strong>en</strong> komt gemiddeld twee keer zo sterk naar vor<strong>en</strong> bij de<br />

eerstg<strong>en</strong>oemde groep. De Telegraaf toont hierbij de grootste verschill<strong>en</strong>. Gemiddeld komt<br />

40


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

het cultuurframe ruim zesmaal zo krachtig naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van Marokkaanse<br />

jonger<strong>en</strong>. Ook bij het Algeme<strong>en</strong> Dagblad <strong>en</strong> Metro komt het frame gemiddeld meer dan drie<br />

keer zo sterk naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. De <strong>en</strong>ige krant die ev<strong>en</strong>wichtig gebruik lijkt te mak<strong>en</strong> van het<br />

cultuurframe in de beschrijving van beide groep<strong>en</strong> is dagblad Trouw. In deze krant komt het<br />

cultuurframe tev<strong>en</strong>s het sterkst naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> die overlast<br />

veroorzak<strong>en</strong>. Gemiddeld komt het cultuurframe het minst naar vor<strong>en</strong> in gratis dagblad Metro.<br />

Tabel 4.12 Voorkom<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame per krant per <strong>etniciteit</strong><br />

Ongedefinieerd Marokkaans Totaal<br />

Krant N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

N Gemiddelde Standaard<br />

deviatie<br />

Telegraaf 30 0,13 0,346 20 0,35 0,587 50 0,22 0,465<br />

Volkskrant 26 0,50 1,140 20 0,60 1,142 46 0,54 1,130<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad 23 0,30 0,876 20 0,75 1,482 43 0,51 1,203<br />

NRC-Handelsblad 27 0,85 1,486 22 0,86 1,424 49 0,86 1,443<br />

Trouw 30 1,40 1,567 20 1,10 1,210 50 1,28 1,429<br />

Metro 21 0,38 0,865 20 0,50 1,147 41 0,44 1,001<br />

Totaal 157 0,62 1,206 122 0,70 1,205 279 0,65 1,204<br />

Het kans<strong>en</strong>frame komt in vergelijking met het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het cultuurframe het<br />

minst sterk naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Alhoewel de verschill<strong>en</strong><br />

minimaal zijn, wordt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld krachtiger toegepast in de beschrijving van<br />

Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Alle<strong>en</strong> bij dagblad<br />

Trouw komt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld sterker naar vor<strong>en</strong> in de beschrijving van<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> gerelateerd aan Marokkaanse jonger<strong>en</strong>. Het grootst<br />

waarneembare verschil in de toepassing van het kans<strong>en</strong>frame is te vind<strong>en</strong> bij het AD. In het<br />

NRC-Handelsblad komt het kans<strong>en</strong>frame in vrijwel gelijke mate naar vor<strong>en</strong> in de<br />

beschrijving van beide groep<strong>en</strong>. Van alle onderzochte krant<strong>en</strong> gebruikt dagblad Trouw het<br />

kans<strong>en</strong>frame het meest veelvuldig.<br />

41


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

5 Conclusie<br />

5.1 Onderzoeksvraag<br />

De gegev<strong>en</strong>s verkreg<strong>en</strong> uit voorgaande analyses word<strong>en</strong> gebruikt in de formulering van e<strong>en</strong><br />

antwoord op de onderzoeksvrag<strong>en</strong>. Daarbij is specifiek aandacht besteed aan de rol die de<br />

vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> speelt in de beschrijving van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast.<br />

De onderzoeksvrag<strong>en</strong> zijn:<br />

Op welke wijze wordt het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong>?<br />

Speelt <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong> rol in de manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong> rondom het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast?<br />

Op welke wijze word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

Op welke wijze word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> geframed in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong>?<br />

Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

Hoe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het thema overlast?<br />

Hoe word<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom het<br />

thema overlast?<br />

Hoe word<strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong> rondom<br />

het thema overlast?<br />

Is er e<strong>en</strong> verschil waarneembaar in de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

getypeerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>?<br />

Op welke wijze mak<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> melding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> in de<br />

berichtgeving rondom overlast?<br />

Alvor<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> antwoord kan word<strong>en</strong> geformuleerd op deze vrag<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> de belangrijkste<br />

resultat<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geïnterpreteerd. Hierbij wordt eerst aandacht besteed aan de wijze<br />

waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in het landelijke krant<strong>en</strong>nieuws <strong>en</strong> de rol die de<br />

vermelding van <strong>etniciteit</strong> hierin speelt. De manier waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in<br />

relatie tot overlastproblem<strong>en</strong> kan e<strong>en</strong> beeld schepp<strong>en</strong> van de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

42


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

geframed in de dagbladpers. Hierna wordt met behulp van de drie ontwikkelde<br />

framingmodell<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> op welke wijze jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in relatie tot<br />

overlast. Per krant is onderzocht in welke mate ieder dagblad e<strong>en</strong> weergave doet van de<br />

<strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> op welke wijze verschill<strong>en</strong>de (etnische) groep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed.<br />

5.2 Etniciteit <strong>en</strong> typering jonger<strong>en</strong><br />

In ruim e<strong>en</strong>derde van de artikel<strong>en</strong> zijn jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan <strong>en</strong> in bijna e<strong>en</strong> op<br />

de ti<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> als Marokkaanse-Nederlander. Beide aanduiding<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> betrekking op<br />

dezelfde groep jonger<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> expliciet wordt vermeld in de berichtgeving<br />

word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in meer dan driekwart van de gevall<strong>en</strong> als Marokkaan betiteld. In nog ge<strong>en</strong><br />

kwart van de artikel<strong>en</strong> wordt tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> vermeld. Het gaat hier veelal<br />

om jonger<strong>en</strong> die in Nederland gebor<strong>en</strong> <strong>en</strong> getog<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> Nederlandse<br />

nationaliteit hebb<strong>en</strong>. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat de dagbladpers te kort schiet in het<br />

vermeld<strong>en</strong> van laatstg<strong>en</strong>oemde nationaliteit. Verschill<strong>en</strong>de onderzoekers kom<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><br />

vergelijkbare conclusie in de analyse van berichtgeving in de krant<strong>en</strong>. Van Dijk (1983)<br />

opperde begin jar<strong>en</strong> ‟80 al in zijn studie van de Nederlandse dagbladpers dat e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zijdige<br />

wijze van berichtgeving kan lijd<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke tweedeling. Hierbij<br />

wordt de „zij‟ groep (Marokkan<strong>en</strong>) in de pers artificieel gescheid<strong>en</strong> van de „wij‟ groep<br />

(Nederlanders). Doordat nieuws meestal negatief van aard is, kan deze tweedeling<br />

negatieve associaties met de andere (niet autochtone) groep in de hand werk<strong>en</strong>. Dit<br />

gegev<strong>en</strong> wordt onder andere bevestigd in onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> van Devroe (2007) <strong>en</strong><br />

Brants (1998). Beide onderzoekers stell<strong>en</strong> dat berichtgeving over minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in de<br />

regel wordt gerelateerd aan negatieve onderwerp<strong>en</strong> als criminaliteit, overlast <strong>en</strong> sociale<br />

achterstelling (Brants, 1998, p. 225).<br />

De maatschappelijke tweedeling uit zich tev<strong>en</strong>s in de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gedefinieerd met betrekking tot het veroorzak<strong>en</strong> van overlast. In e<strong>en</strong>derde van de artikel<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> als crimineel beschrev<strong>en</strong> wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is<br />

vermeld. Wanneer tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld ligt dit aantal op bijna e<strong>en</strong><br />

kwart. In berichtgeving waar de <strong>etniciteit</strong> niet expliciet is opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in ruim<br />

e<strong>en</strong> op de zes artikel<strong>en</strong> als crimineel aangeduid. Wanneer e<strong>en</strong> minder zware omschrijving<br />

als „probleemjeugd‟ wordt gebruikt voor de typering van jonger<strong>en</strong>, heeft dit in de regel veel<br />

vaker betrekking op person<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> niet wordt vermeld. In bijna de helft van<br />

de artikel<strong>en</strong> waarin de <strong>etniciteit</strong> niet expliciet wordt beschrev<strong>en</strong>, zijn jonger<strong>en</strong> als<br />

probleemjeugd gelabeld. Bij Marokkan<strong>en</strong> ligt dit aantal op e<strong>en</strong>derde <strong>en</strong> bij Marokkaanse-<br />

Nederlanders op ruim e<strong>en</strong> kwart. De „mildere‟ term overlastgev<strong>en</strong>d wordt substantieel minder<br />

43


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

toegepast wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> is beschrev<strong>en</strong>. Veel meer wordt deze<br />

term gebruikt in de omschrijving van Marokkaans-Nederlandse of ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>.<br />

Uit deze feit<strong>en</strong> lijkt geconcludeerd te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dat de vermelding van <strong>etniciteit</strong> in de<br />

landelijke dagblad<strong>en</strong> gepaard gaat met e<strong>en</strong> zwaardere <strong>en</strong> hardere typering van jonger<strong>en</strong>.<br />

5.3 Frames per krant<br />

In deze studie zijn drie verschill<strong>en</strong>de frames onderzocht, namelijk het criminaliteitsframe, het<br />

cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame. Vier dichotome variabel<strong>en</strong> per frame (twaalf in totaal)<br />

met<strong>en</strong> de verschill<strong>en</strong>de construct<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong>de nauwkeurige wijze (zie p. 24). Naast<br />

het voorkom<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> frame wordt de sterkte weergegev<strong>en</strong>. Wanneer e<strong>en</strong> frameconstruct<br />

op vier vrag<strong>en</strong> positief scoort, komt deze volledig naar vor<strong>en</strong> in het betreff<strong>en</strong>de artikel. Indi<strong>en</strong><br />

slechts e<strong>en</strong> van de vier vrag<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> „ja‟ wordt beantwoord is het frame slechts in<br />

beperkte mate aanwezig. Van de drie frames wordt het criminaliteitsframe het meest<br />

gehanteerd in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong>. In<br />

vergelijking met e<strong>en</strong> beschrijving vanuit de maatschappelijke positie (kans<strong>en</strong>frame) of<br />

culturele achtergrond van jonger<strong>en</strong> (cultuurframe), lijkt e<strong>en</strong> crimineel of justitieel uitgangspunt<br />

te word<strong>en</strong> geprefereerd.<br />

Criminaliteitsframe<br />

Het criminaliteitsframe komt het meest frequ<strong>en</strong>t <strong>en</strong> het meest volledig voor in het Algeme<strong>en</strong><br />

Dagblad, gevolgd door De Telegraaf. Ook het NRC-Handelsblad maakt relatief veel gebruik<br />

van het criminaliteitsframe <strong>en</strong> ook in deze krant komt het frame in sterke mate naar vor<strong>en</strong>.<br />

Met name het AD <strong>en</strong> De Telegraaf voorzi<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> groot aantal korte nieuwsbericht<strong>en</strong> over<br />

het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. 6 Dit type berichtgeving lijkt gepaard te gaan met e<strong>en</strong><br />

b<strong>en</strong>adering van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> criminaliteitsframe. De evaluatie van<br />

problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong> wordt in de regelmaat gezi<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

justitiële context. E<strong>en</strong> k<strong>en</strong>merk van deze framingwijze is dat e<strong>en</strong> hardere politie aanpak<br />

wordt gezi<strong>en</strong> als onderdeel voor de oplossing van problem<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong>derde van de bericht<strong>en</strong><br />

wordt hiertoe opgeroep<strong>en</strong>. Hoewel de gegev<strong>en</strong>s niet significant zijn, bestaat er e<strong>en</strong> duidelijk<br />

verschil in het gebruik van het criminaliteitsframe per krant. Zoals gesteld maakt het<br />

Algeme<strong>en</strong> Dagblad gemiddeld het meest gebruik van het criminaliteitsframe, terwijl dagblad<br />

Trouw het minst gebruik maakt van deze framingswijze. Ev<strong>en</strong>als de Volkskrant <strong>en</strong> Metro<br />

beschrijft Trouw jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast minder dan gemiddeld vanuit e<strong>en</strong> criminaliteitsframe.<br />

6 E<strong>en</strong> overzicht van artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> van de onderzochte krant<strong>en</strong> zijn te<br />

vind<strong>en</strong> in Bijlage I Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />

44


Cultuurframe<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Dagblad Trouw plaatst het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast het meest binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultureel<br />

kader. Dagblad<strong>en</strong> AD <strong>en</strong> De Telegraaf beperk<strong>en</strong> zich voornamelijk tot het b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> van<br />

ev<strong>en</strong>tuele culturele of opvoedkundige aspect<strong>en</strong> van problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Ev<strong>en</strong>als in het<br />

AD <strong>en</strong> De Telegraaf word<strong>en</strong> in dagblad Metro in geringe mate culturele aspect<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als<br />

oorzaak of als oplossing van problem<strong>en</strong>. In vergelijking met het criminaliteitsframe komt het<br />

cultuurframe minder promin<strong>en</strong>t naar vor<strong>en</strong> in de berichtgeving. Beide frames kunn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> artikel word<strong>en</strong> gehanteerd, echter sluit<strong>en</strong> zij elkaar meestal uit in de berichtgeving.<br />

Wanneer gebruik wordt gemaakt van het criminaliteitsframe is het cultuurframe in de meeste<br />

gevall<strong>en</strong> niet terug te vind<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> nieuwsitem. Uitzondering hierop vormt de berichtgeving<br />

rondom de perikel<strong>en</strong> in de Goudse wijk Oosterwei. In de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober<br />

2008 waarin sprake was van e<strong>en</strong> hoge int<strong>en</strong>sivering van het aantal bericht<strong>en</strong>, kom<strong>en</strong> zowel<br />

het criminaliteitsframe als het cultuurframe veelvuldig naar vor<strong>en</strong>. In deze periode is de<br />

berichtgeving meer gevarieerd in de evaluatie van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>.<br />

Kans<strong>en</strong>frame<br />

Van de drie frames wordt het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het minst gehanteerd in de landelijke<br />

dagbladpers. De evaluatie van de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> ligt hiermee minder<br />

voor de hand in vergelijking met e<strong>en</strong> crimineel of cultureel perspectief. Dagblad Trouw vormt<br />

e<strong>en</strong> uitzondering op dit schijnbaar journalistiek uitgangspunt. In deze krant komt het<br />

kans<strong>en</strong>frame in vrijwel gelijke mate als het criminaliteitsframe naar vor<strong>en</strong>. Maatschappelijke<br />

mogelijkhed<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> culturele achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> naast crimineel gedrag in<br />

verband gebracht met ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>. Hiermee lijkt Trouw als <strong>en</strong>ig dagblad e<strong>en</strong><br />

gevarieerde b<strong>en</strong>adering te hanter<strong>en</strong> voor de beschrijving van het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast. Dagblad<strong>en</strong> Metro <strong>en</strong> De Telegraaf mak<strong>en</strong> het minst gebruik van het kans<strong>en</strong>frame.<br />

In beide krant<strong>en</strong> wordt zeld<strong>en</strong> opgeroep<strong>en</strong> tot het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong>. In De<br />

Telegraaf wordt de verbetering van de sociaal-maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> zelfs<br />

ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele keer gezi<strong>en</strong> als oplossing van ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong>. Dit dagblad, ev<strong>en</strong>als Metro,<br />

lijkt e<strong>en</strong> voorkeur te hebb<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> meer criminaliser<strong>en</strong>d perspectief in de beschrijving van<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast.<br />

Correlatie tuss<strong>en</strong> de gedetecteerde frames<br />

Er bestaat e<strong>en</strong> lichte negatieve correlatie in de toepassing van het criminaliteitsframe <strong>en</strong> het<br />

kans<strong>en</strong>frame (zie pp. 33 <strong>en</strong> 34). Dit betek<strong>en</strong>t dat beide framingwijz<strong>en</strong> elkaar lijk<strong>en</strong> uit te<br />

45


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

sluit<strong>en</strong> in de berichtgeving van landelijke dagblad<strong>en</strong>; wanneer het criminaliteitsframe wordt<br />

gehanteerd, lijkt er weinig plaats voor de toepassing van e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> vice versa. Dit<br />

lijkt logisch, immers volg<strong>en</strong>s het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> in verband gebracht met<br />

criminaliteit, politie <strong>en</strong> justitie terwijl de maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal staat<br />

in het kans<strong>en</strong>frame. De schijnbare teg<strong>en</strong>stelling in de toepassing van beide frames is echter<br />

niet zondermeer natuurlijk. Het lijkt eerder e<strong>en</strong> al dan niet bewuste keuze van de<br />

mediaproduc<strong>en</strong>t (e.g. krant<strong>en</strong>redactie of journalist) dat beide frames niet gezam<strong>en</strong>lijk in e<strong>en</strong><br />

bericht word<strong>en</strong> gehanteerd. Het feit dat de (negatieve) correlatie zeer licht van aard is, geeft<br />

aanleiding te stell<strong>en</strong> dat beide frames wel degelijk gezam<strong>en</strong>lijk in de berichtgeving kunn<strong>en</strong><br />

voorkom<strong>en</strong>. In bepaalde gevall<strong>en</strong> (zij het zeld<strong>en</strong>) is dit ook het geval. Het kans<strong>en</strong>frame toont<br />

tev<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> lichte (positieve) correlatie met het cultuurframe. In landelijke krant<strong>en</strong>bericht<strong>en</strong><br />

lijkt ruimte te bestaan voor zowel de beschrijving van cultureel etnische achtergrond<strong>en</strong> van<br />

jonger<strong>en</strong> als de bespreking van de maatschappelijke positie van deze groep.<br />

5.4 Frames per <strong>etniciteit</strong><br />

Wanneer e<strong>en</strong> etnische achtergrond expliciet wordt vermeld in de berichtgeving kom<strong>en</strong><br />

alledrie de onderzochte frames gemiddeld meer naar vor<strong>en</strong>. Het grootste verschil in<br />

framingwijz<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij wel e<strong>en</strong> etnische<br />

achtergrond wordt vermeld, uit zich in het gebruik van het cultuurframe. Het cultuurframe lijkt<br />

e<strong>en</strong> ondergeschikte rol te spel<strong>en</strong> in de beschrijving van ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> wordt<br />

meer dan tweemaal zoveel toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan wel e<strong>en</strong> etnische achtergrond<br />

wordt vermeld. Dit kan te verklar<strong>en</strong> zijn door het feit dat het voor de hand lijkt te ligg<strong>en</strong> om bij<br />

het gebruik van het cultuurframe aandacht te bested<strong>en</strong> aan etnische achtergrond<strong>en</strong> (e.g.<br />

cultureel bepaalde norm<strong>en</strong> <strong>en</strong> waard<strong>en</strong>). Echter komt het cultuurframe in bijna e<strong>en</strong> kwart van<br />

de bericht<strong>en</strong> over ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> naar vor<strong>en</strong>. In deze gevall<strong>en</strong> heeft het frame<br />

voornamelijk betrekking op opvoeding <strong>en</strong> onderwijs.<br />

Wanneer e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld in de berichtgeving, speelt e<strong>en</strong> hardere aanpak door<br />

justitie gemiddeld e<strong>en</strong> meer promin<strong>en</strong>te rol in vergelijking met berichtgeving over<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Dit betek<strong>en</strong>t dat de Nederlandse dagbladpers g<strong>en</strong>eigd is het<br />

criminaliteitsframe eerder toe te pass<strong>en</strong> wanneer etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong><br />

in de beschrijving van het onderwerp. Ook het kans<strong>en</strong>frame wordt meer toegepast in de<br />

weergave van Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Waarbij het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld het meest wordt gebruikt<br />

wanneer zowel de Nederlandse als de Marokkaanse etnische achtergrond wordt vermeld.<br />

46


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

In deze studie is tev<strong>en</strong>s het framinggebruik vergelek<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> die expliciet als<br />

Marokkaans word<strong>en</strong> aangeduid <strong>en</strong> de overige onderzochte groep<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> (c.q.<br />

Marokkaans-Nederlands, Ongedefinieerd <strong>en</strong> Nederlands). Uit de analyse blijkt dat zowel het<br />

criminaliteitsframe als het cultuurframe gemiddeld significant meer word<strong>en</strong> toegepast in de<br />

beschrijving van Marokkaanse jonger<strong>en</strong>, terwijl de verschill<strong>en</strong> in het gemiddeld gebruik van<br />

het kans<strong>en</strong>frame nag<strong>en</strong>oeg gelijk zijn. Deze gegev<strong>en</strong>s lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke<br />

tweedeling te bevestig<strong>en</strong>, waarbij de „zij‟ groep (c.q. Marokkan<strong>en</strong>) substantieel meer met<br />

criminaliteit wordt geassocieerd in de landelijke dagblad<strong>en</strong>.<br />

5.5 <strong>Framing</strong> <strong>etniciteit</strong> per krant<br />

Het NRC-Handelsblad, Trouw <strong>en</strong> de Volkskrant beschrijv<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> het minst aan de hand<br />

van alléén de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong>. Tev<strong>en</strong>s duid<strong>en</strong> deze drie krant<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel<br />

het meest vaak aan met zowel de Nederlandse als de Marokkaanse nationaliteit<br />

(Marokkaanse-Nederlander). Opvall<strong>en</strong>d gegev<strong>en</strong> is dat deze dagblad<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

gemiddeld meer gebruik mak<strong>en</strong> van zowel het cultuurframe als het kans<strong>en</strong>frame in<br />

vergelijking met de andere onderzochte krant<strong>en</strong>. Er lijkt e<strong>en</strong> verband te bestaan tuss<strong>en</strong> de<br />

wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de landelijke dagblad<strong>en</strong> <strong>en</strong> het vermeld<strong>en</strong> van<br />

zowel de Nederlandse als de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong>. Metro, het AD <strong>en</strong> De Telegraaf mak<strong>en</strong><br />

minder melding van de dubbele nationaliteit die deze groep jonger<strong>en</strong> (Marokkaanse-<br />

Nederlanders) heeft. In deze krant<strong>en</strong> wordt minder gebruik gemaakt van zowel het<br />

cultuurframe <strong>en</strong> het kans<strong>en</strong>frame, terwijl AD <strong>en</strong> Telegraaf gemiddeld meer gebruik mak<strong>en</strong><br />

van het criminaliteitsframe. Deze gegev<strong>en</strong>s lijk<strong>en</strong> het beeld te bevestig<strong>en</strong> dat de etnische<br />

achtergrond wel degelijk e<strong>en</strong> rol speelt in de framing van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Dit is in<br />

overe<strong>en</strong>stemming met de wijze waarop jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> getypeerd in de landelijke<br />

dagblad<strong>en</strong>. Bij de beschrijving van Marokkan<strong>en</strong> wordt meer gebruik gemaakt van e<strong>en</strong> label<br />

als „crimineel‟ in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> waarbij e<strong>en</strong> milder label als<br />

„probleemjeugd‟ de voorkeur heeft (§ 5.2 Typering jonger<strong>en</strong>).<br />

Bov<strong>en</strong>staande feit<strong>en</strong> zijn in overe<strong>en</strong>stemming met de rol die <strong>etniciteit</strong> lijkt te spel<strong>en</strong> in de<br />

wijze waarop jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast word<strong>en</strong> geframed. Uit de analyse blijkt dat<br />

overlastproblem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> waarbij de etnische achtergrond wordt vermeld gemiddeld<br />

meer vanuit het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> dan jonger<strong>en</strong> waarvaan de etnische<br />

achtergrond niet wordt vermeld. Overlastproblem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> waarbij alle<strong>en</strong> de<br />

Marokkaanse nationaliteit wordt vermeld, word<strong>en</strong> daarbij meer met behulp van het<br />

criminaliteitsframe weergegev<strong>en</strong> dan jonger<strong>en</strong> waarbij tev<strong>en</strong>s de Nederlandse nationaliteit<br />

47


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

wordt vermeld. Terwijl het kans<strong>en</strong>frame meer wordt toegepast op laatstg<strong>en</strong>oemde groep in<br />

vergelijking met eerstg<strong>en</strong>oemde groep.<br />

De Telegraaf toont gemiddeld de grootste verschill<strong>en</strong> in framingwijz<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong><br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de groep Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>.<br />

Opvall<strong>en</strong>d is dat het Algeme<strong>en</strong> Dagblad het criminaliteitsframe gemiddeld meer toepast op<br />

ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> dan op Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>. Het<br />

kans<strong>en</strong>frame wordt daarbij door dit dagblad gemiddeld meer toegepast op de groep<br />

aangeduid als Marokkaanse-Nederlanders in vergelijking met ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>. Dit<br />

terwijl het dagblad (zoals bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemd) relatief veel vaker alle<strong>en</strong> de Marokkaanse<br />

nationaliteit van jonger<strong>en</strong> vermeldt <strong>en</strong> in mindere mate zowel de Nederlandse als de<br />

Marokkaanse. Ook dagblad Metro, dat relatief laag scoort op de vermelding van beide<br />

nationaliteit<strong>en</strong>, vertoont vergelijkbare framinggebruik<strong>en</strong> voor beide groep<strong>en</strong>. Alhoewel De<br />

Telegraaf, Metro <strong>en</strong> het AD spaarzaam zijn in de vermelding van e<strong>en</strong> dubbele nationaliteit<br />

van jonger<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> zij meer gebruik van het kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van de groep<br />

Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong> in vergelijking met ongedefinieerde<br />

jonger<strong>en</strong>. Wel wordt het criminaliteitsframe door De Telegraaf <strong>en</strong> Metro gemiddeld met<br />

grotere regelmaat toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> wordt aangegev<strong>en</strong>.<br />

Dagblad Trouw past het kans<strong>en</strong>frame gemiddeld meer toe op ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> in<br />

vergelijking met jonger<strong>en</strong> waarvan de <strong>etniciteit</strong> wel wordt aangeduid. Trouw vormt hiermee<br />

e<strong>en</strong> uitzondering op de andere vijf onderzochte dagblad<strong>en</strong>. Het dagblad maakt tev<strong>en</strong>s het<br />

meest frequ<strong>en</strong>t gebruik van het kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> is daarnaast het meest spaarzaam in het<br />

vermeld<strong>en</strong> van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong><br />

niet wordt betrokk<strong>en</strong> in de analyse, maakt Trouw gemiddeld net zo vaak gebruik van het<br />

criminaliteitsframe als het kans<strong>en</strong>frame in de beschrijving van jonger<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> deze krant<br />

wél melding maakt van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong> is de kans gemiddeld groter<br />

dat zij aan de hand van het criminaliteitsframe word<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> dan aan de hand van het<br />

kans<strong>en</strong>frame.<br />

5.6 Vermelding van dubbele nationaliteit<br />

In deze studie zijn e<strong>en</strong> aantal vergelijk<strong>en</strong>de framinganalys<strong>en</strong> gedaan waarin de etnische<br />

achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong> zijn betrokk<strong>en</strong>. In de eerste plaats is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt<br />

tuss<strong>en</strong> ongedefinieerde jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> waarbij wel e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> is vermeld in de<br />

48


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

berichtgeving (c.q. e<strong>en</strong> Marokkaanse of Marokkaans-Nederlandse nationaliteit 7 ). Tev<strong>en</strong>s zijn<br />

verschill<strong>en</strong> in framinggebruik onderzocht wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit is<br />

vermeld <strong>en</strong> wanneer naast de Marokkaanse tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> is<br />

weergegev<strong>en</strong>. Zoals gesteld in paragraaf 5.2 Typering jonger<strong>en</strong> is in bijna de helft (44 %)<br />

van de onderzochte artikel<strong>en</strong> expliciet melding gedaan van de etnische achtergrond van<br />

jonger<strong>en</strong>. In 10 % van het totaal aantal artikel<strong>en</strong> wordt melding gemaakt van zowel de<br />

Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit <strong>en</strong> in 34 % van de artikel<strong>en</strong> wordt alle<strong>en</strong> de<br />

Marokkaanse nationaliteit vermeld.<br />

In e<strong>en</strong> vergelijking van de wijze waarop beide groep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed rondom het<br />

onderwerp overlast, wordt duidelijk dat het criminaliteitsframe gemiddeld meer wordt<br />

toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit is vermeld. Het<br />

kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> het cultuurframe wordt gemiddeld vaker toegepast op jonger<strong>en</strong> waarvan<br />

zowel de Marokkaanse als de Nederlandse nationaliteit wordt vermeld. Het lijkt dat wanneer<br />

de dubbele nationaliteit van jonger<strong>en</strong> wordt vermeld, de Nederlandse dagbladpers milder is<br />

in haar beoordeling van jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. De expliciete aanduiding van<br />

jonger<strong>en</strong> als Marokkaanse-Nederlanders werkt in de hand dat de berichtgeving meer wordt<br />

weergegev<strong>en</strong> vanuit het kans<strong>en</strong>frame. Ook culturele achtergrond<strong>en</strong> (e.g. lev<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> twee<br />

cultur<strong>en</strong>) <strong>en</strong> opvoeding krijg<strong>en</strong> in relatie tot het criminaliteitsframe meer aandacht in de<br />

beschrijving van deze groep.<br />

Voor de groep Marokkaanse-Nederlanders geldt veel vaker dat bepaalde problematiek wordt<br />

gekoppeld aan opvoeding <strong>en</strong> culturele gebruik<strong>en</strong>, in vergelijking met Marokkan<strong>en</strong>. Hierbij<br />

moet word<strong>en</strong> gedacht aan gedraging<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> gerelateerd aan etnische achtergrond<strong>en</strong><br />

of culturele gebruik<strong>en</strong>, bijvoorbeeld opvoedingsopvatting<strong>en</strong> of omgang met autoriteit. Dit kan<br />

word<strong>en</strong> verklaard door het gegev<strong>en</strong> dat de Nederlandse nationaliteit van jonger<strong>en</strong> in verband<br />

wordt gebracht met bepaalde maatschappelijke verantwoordelijkhed<strong>en</strong> die hierbij gepaard<br />

gaan. In mindere mate word<strong>en</strong> Marokkaans-etnische jonger<strong>en</strong> aangesprok<strong>en</strong> op de<br />

verantwoordelijkheid behor<strong>en</strong>d tot het Nederlands staatsburgerschap. Wanneer alle<strong>en</strong> de<br />

Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is dit gegev<strong>en</strong> van ondergeschikte betek<strong>en</strong>is. Hiermee<br />

lijkt de rol van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> in de Nederlandse maatschappij zich t<strong>en</strong> dele te<br />

beperk<strong>en</strong> tot buit<strong>en</strong>staander. Noch de recht<strong>en</strong> (kans<strong>en</strong>) noch de plicht<strong>en</strong> (maatschappelijke<br />

verantwoordelijkheid) in de Nederlandse maatschappij kom<strong>en</strong> promin<strong>en</strong>t naar vor<strong>en</strong> in de<br />

beschrijving van deze groep.<br />

7 Het aantal keer dat er expliciet over Nederlandse jonger<strong>en</strong> wordt<br />

geschrev<strong>en</strong> in de landelijke dagblad<strong>en</strong> is te verwaarloz<strong>en</strong>.<br />

49


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Er is e<strong>en</strong> duidelijk verschil in framing van Marokkaanse jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> Marokkaans-<br />

Nederlandse jonger<strong>en</strong> in de landelijke dagbladpers. Dit is zeer opvall<strong>en</strong>d te noem<strong>en</strong> omdat<br />

de berichtgeving in feite betrekking heeft op dezelfde groep. E<strong>en</strong> verschil in<br />

beschrijvingswijze van e<strong>en</strong> bepaalde groep resulteert in verschill<strong>en</strong>de evaluaties van<br />

dezelfde person<strong>en</strong> in de dagbladpers. Wanneer naast de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> tev<strong>en</strong>s de<br />

Nederlandse <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is de berichtgeving milder in de beoordeling van<br />

ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong>. Zo wordt het criminaliteitsframe, waarbij jonger<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> criminaliser<strong>en</strong>d discours word<strong>en</strong> geplaatst, terughoud<strong>en</strong>der toegepast op Marokkaanse-<br />

Nederlanders. Ook het kans<strong>en</strong>frame krijgt meer ruimte in de beschrijving van deze groep in<br />

vergelijking met Marokkan<strong>en</strong>. De maatschappelijke positie van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> de kans<strong>en</strong> die<br />

h<strong>en</strong> wordt gebod<strong>en</strong>, speelt e<strong>en</strong> grotere rol in de beschrijving van Marokkaanse-<br />

Nederlanders. Deze feitelijkhed<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> bepaalde maatschappelijke tweedeling in de<br />

Nederlandse maatschappij te bevestig<strong>en</strong>, waarbij de „zij‟ groep (Marokkan<strong>en</strong>) in de media<br />

minder positief word<strong>en</strong> geëvalueerd dan de „wij‟ groep (Nederlanders).<br />

5.7 Sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong>de conclusie<br />

In de pres<strong>en</strong>tatie van maatschappelijke onderwerp<strong>en</strong> als jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> vind<strong>en</strong> in de<br />

media e<strong>en</strong> evaluatieve verwerking plaats. De dagbladpers vormt e<strong>en</strong> platform voor<br />

berichtgeving over bepaalde gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. In schijnbaar objectieve uiting<strong>en</strong> wordt het<br />

nieuws weergegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> van duiding voorzi<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> dit proces reproducer<strong>en</strong> de media de<br />

werkelijkheid niet alle<strong>en</strong>, tev<strong>en</strong>s producer<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong> bepaalde werkelijkheid (o.a. McQuail,<br />

2005; De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999 <strong>en</strong> Molotch & Lester, 1974). In deze studie is onderzocht<br />

op welke wijze de landelijke dagbladpers e<strong>en</strong> weergave do<strong>en</strong> van het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast. Aan de hand van het begrip framing is gekek<strong>en</strong> welke construct<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gedetecteerd in de beschrijving van het onderwerp. De woordschikking is op lat<strong>en</strong>te wijze<br />

aanwezig in mediatekst<strong>en</strong>, middels het meetmodel zijn deze schijnbaar verborg<strong>en</strong><br />

construct<strong>en</strong> uit de berichtgeving gedistilleerd. Het uitgangspunt hierbij is in hoeverre de<br />

vermelding van de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol speelt in de evaluatie van ervar<strong>en</strong><br />

problem<strong>en</strong>.<br />

Er kan geconcludeerd word<strong>en</strong> dat alle onderzochte dagblad<strong>en</strong> gemiddeld structureel meer<br />

gebruik mak<strong>en</strong> van het criminaliteitsframe in vergelijking met het kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> het<br />

cultuurframe. Het criminaliteitsframe wordt gemiddeld het meest frequ<strong>en</strong>t toegepast op<br />

jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, dit geldt echter tev<strong>en</strong>s voor het cultuurframe <strong>en</strong><br />

50


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

het kans<strong>en</strong>frame. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat wanneer er sprake is van de vermelding van<br />

etnische achtergrond<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>, het framinggebruik in landelijke dagblad<strong>en</strong> duidelijker<br />

naar vor<strong>en</strong> komt, dan wanneer ge<strong>en</strong> etnische achtergrond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> vermeld. Dit resulteert<br />

zowel in het bied<strong>en</strong> van meer kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong> als in het harder aanpakk<strong>en</strong> van<br />

overlastveroorzakers. Ook spel<strong>en</strong> culturele eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grotere rol in de beschrijving<br />

van jonger<strong>en</strong> waarbij de <strong>etniciteit</strong> wordt vermeld.<br />

Uit de gegev<strong>en</strong>s van deze studie blijkt dat wanneer alle<strong>en</strong> de Marokkaanse nationaliteit van<br />

jonger<strong>en</strong> wordt beschrev<strong>en</strong>, de kans dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> criminaliteitsframe<br />

word<strong>en</strong> geëvalueerd substantieel groter is dan wanneer tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong><br />

wordt vermeld. Indi<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> wordt b<strong>en</strong>adrukt, lijkt er e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s<br />

om jonger<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>lijk meer in e<strong>en</strong> crimineel kader te plaats<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> associatie met de<br />

Nederlandse nationaliteit lijkt tot gevolg te hebb<strong>en</strong> dat de evaluatie van jonger<strong>en</strong> in de<br />

dagbladpers milder is. Het feit dat het om e<strong>en</strong> <strong>en</strong> dezelfde groep gaat, toont aan dat<br />

verschill<strong>en</strong> in beschrijvingswijz<strong>en</strong> slechts e<strong>en</strong> construct zijn.<br />

Het lijkt er op dat wanneer journalist<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> als Marokkaans-Nederlands definiër<strong>en</strong> hier<br />

e<strong>en</strong> bepaalde bedachtzaamheid mee gepaard gaat. Aan de hand van de onderzochte<br />

dagblad<strong>en</strong> is de berichtgeving over deze groep het meest gebalanceerd. Wanneer ge<strong>en</strong><br />

<strong>etniciteit</strong> wordt vermeld, is de berichtgeving vergelijkbaar met de evaluatie van Marokkaanse<br />

jonger<strong>en</strong> in het nieuws. Alle<strong>en</strong> het criminaliteitsframe komt sterker naar vor<strong>en</strong> bij<br />

laatstg<strong>en</strong>oemde groep. Er kan gesteld word<strong>en</strong> dat wanneer alle<strong>en</strong> de niet-Nederlandse<br />

<strong>etniciteit</strong> in de beschrijving van minderheidsgroep<strong>en</strong> wordt vermeld, de evaluatie van deze<br />

groep negatiever is in vergelijking met groep<strong>en</strong> waarvan tev<strong>en</strong>s de Nederlandse <strong>etniciteit</strong><br />

wordt aangegev<strong>en</strong>.<br />

51


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

6 Discussie<br />

6.1 Onderzoeksmethode<br />

Ingewikkelde construct<strong>en</strong> als cultuur <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> lat<strong>en</strong> zich moeizaam vatt<strong>en</strong> in theoretische<br />

kaders <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke definities. De evaluatie van culturele achtergrond<strong>en</strong> of<br />

gebruik<strong>en</strong> bevindt zich op het spanningsveld van e<strong>en</strong> veelheid aan waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maatschappij. In de eerste plaats heers<strong>en</strong> bepaalde dominante opvatting<strong>en</strong> in de<br />

maatschappij waaraan afwijk<strong>en</strong>de waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gespiegeld. Tev<strong>en</strong>s<br />

kunn<strong>en</strong> culturele waard<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong> per krant, per redactie of zelfs per individuele<br />

journalist. Deze waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong> zijn op dusdanige wijze in allerdaagse process<strong>en</strong><br />

geïntegreerd dat deze meestal niet word<strong>en</strong> geëxpliceerd. Meestal uit<strong>en</strong> culturele waard<strong>en</strong><br />

zich op lat<strong>en</strong>te wijze in handeling<strong>en</strong> <strong>en</strong> uiting<strong>en</strong> van person<strong>en</strong>, groep<strong>en</strong>, bedrijv<strong>en</strong> of<br />

maatschappij<strong>en</strong>. <strong>Framing</strong>construct<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> bepaalde wijze e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal onderdeel<br />

van e<strong>en</strong> cultuur <strong>en</strong> zijn doorgaans slechts op indirecte wijze detecteerbaar.<br />

Wanneer getracht wordt framingwijz<strong>en</strong> middels e<strong>en</strong> kwantitatieve inhoudsanalyse weer te<br />

gev<strong>en</strong>, bestaat de kans dat de betek<strong>en</strong>is van onderzoeksresultat<strong>en</strong> verwijderd raakt van de<br />

context waaruit deze zijn herleid. Juist omdat framing zich meestal manifesteert op lat<strong>en</strong>t<br />

niveau, is e<strong>en</strong> simpele telling van aantall<strong>en</strong> gebruikte woord<strong>en</strong> of associaties niet afdo<strong>en</strong>de<br />

voor e<strong>en</strong> begrip van media-inhoud. Ook bepaalde construct<strong>en</strong> die niet direct of expliciet in<br />

e<strong>en</strong> tekst word<strong>en</strong> vermeld, zijn van belang voor de bestudering van beschrijvingswijz<strong>en</strong> in de<br />

pers. E<strong>en</strong> exploratieve analyse van krant<strong>en</strong>artikel<strong>en</strong> is gew<strong>en</strong>st om patron<strong>en</strong> in de<br />

mediaberichtgeving te kunn<strong>en</strong> reconstruer<strong>en</strong>. Onderzoeksgegev<strong>en</strong>s zijn in deze studie in<br />

eerste instantie op e<strong>en</strong> inductieve wijze tot stand gekom<strong>en</strong>. Vervolg<strong>en</strong>s zijn deze preliminaire<br />

bevinding<strong>en</strong> geïntegreerd in e<strong>en</strong> meetmodel <strong>en</strong> op kwantitatieve wijze onderzocht. De<br />

toepassing van beide werkwijz<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> studie komt zowel de validiteit als de<br />

betrouwbaarheid van onderzoeksconclusies t<strong>en</strong> goede.<br />

6.2 Inhoudsanalyse<br />

Bij de bestudering van de landelijke dagblad<strong>en</strong> is gekoz<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> inhoudsanalyse. Deze<br />

vorm van onderzoek biedt de mogelijkheid de inhoud van mediatekst<strong>en</strong> uitvoerig onder de<br />

loep te nem<strong>en</strong>. Om e<strong>en</strong> compleet beeld te vorm<strong>en</strong> van de werkwijze van nieuwsmedia, de<br />

functie die zij bekled<strong>en</strong> in de maatschappij <strong>en</strong> de ev<strong>en</strong>tuele invloed die zij hebb<strong>en</strong> op<br />

publieke opinie zijn alternatieve onderzoeksmethod<strong>en</strong> noodzakelijk. Wanneer bijvoorbeeld<br />

52


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

wordt onderzocht wat de invloed is van mediabericht<strong>en</strong> op de consum<strong>en</strong>t zou e<strong>en</strong><br />

framingstudie e<strong>en</strong> mogelijkheid zijn. De opzet van de analyse heeft e<strong>en</strong> andere vorm dan in<br />

de huidige studie. Deze afstudeerscriptie is gericht op de weergave van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong><br />

in de dagbladpers, e<strong>en</strong> inhoudsanalyse ligt hierbij voor de hand. Echter geeft deze werkwijze<br />

weinig inzicht in het nieuwsproductieproces. Welke keuz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gemaakt op e<strong>en</strong><br />

krant<strong>en</strong>redactie? Hoe word<strong>en</strong> deze keuz<strong>en</strong> gemaakt <strong>en</strong> waarom? Deze vrag<strong>en</strong> zijn niet<br />

onderzocht in deze studie, zij kunn<strong>en</strong> echter relevant zijn bij het vorm<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> meer<br />

compleet beeld van de functie van nieuwsmedia in de maatschappij. Tev<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong><br />

bijvoorbeeld misdaadstatistiek<strong>en</strong> van het Ministerie van Justitie e<strong>en</strong> aanvulling vorm<strong>en</strong> op<br />

onderzoeksuitkomst<strong>en</strong>. Er lijkt e<strong>en</strong> oneindig aantal facett<strong>en</strong> te kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> onderzocht,<br />

het mak<strong>en</strong> van onderzoekskeuz<strong>en</strong> is hierbij (helaas) onvermijdelijk. E<strong>en</strong> bepaalde<br />

vraagstelling <strong>en</strong> de gekoz<strong>en</strong> onderzoeksmethode verton<strong>en</strong> hierdoor e<strong>en</strong> vorm van framing<br />

op zichzelf.<br />

Omdat in deze studie e<strong>en</strong> inhoudsanalyse het uitgangspunt vormt, moet b<strong>en</strong>adrukt word<strong>en</strong><br />

dat onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> betrekking hebb<strong>en</strong> op de inhoud van mediatekst<strong>en</strong>. Er zijn dan<br />

ook ge<strong>en</strong> uitsprak<strong>en</strong> gedaan over de juistheid van de feit<strong>en</strong>weergave in de pers. Het<br />

onderzoek beperkt zich tot e<strong>en</strong> analyse van de geconstrueerde werkelijkheid binn<strong>en</strong> het<br />

mediadiscours. Hierbij is beschrev<strong>en</strong> hoe bepaalde feit<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verwoord in de dagblad<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> of de verslaggeving <strong>en</strong>igszins gebalanceerd is. Doordat e<strong>en</strong> onderscheid is gemaakt<br />

tuss<strong>en</strong> Marokkaanse <strong>en</strong> Marokkaans-Nederlandse jonger<strong>en</strong>, is e<strong>en</strong> vergelijking gemaakt van<br />

de evaluatie van beide groep<strong>en</strong> in het nieuws. Omdat het in werkelijkheid om e<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dezelfde groep jonger<strong>en</strong> gaat, zijn er uitsprak<strong>en</strong> mogelijk over de wijze waarop <strong>etniciteit</strong> e<strong>en</strong><br />

rol speelt in de verslaggeving. Uitkomst<strong>en</strong> van deze studie vorm<strong>en</strong> op deze wijze e<strong>en</strong> basis<br />

voor de vorming van hypothes<strong>en</strong> met betrekking tot de functie van de dagbladpers op<br />

maatschappelijk niveau. In e<strong>en</strong> vervolgstudie kan bijvoorbeeld onderzocht word<strong>en</strong> op welke<br />

wijze de dagbladpers bijdraagt aan de publieke opinie rondom minderhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> integratie.<br />

6.3 Selectie artikel<strong>en</strong><br />

Niet in ieder onderzocht artikel wordt in dezelfde mate aandacht besteed aan het onderwerp<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Sommige bericht<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> het onderwerp slechts zijdelings ter sprake<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, ook deze artikel<strong>en</strong> zijn betrokk<strong>en</strong> in de studie. Wanneer jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

word<strong>en</strong> behandeld in het nieuws, is getracht weer te gev<strong>en</strong> hoe hier over wordt geschrev<strong>en</strong>.<br />

Er is gezocht op jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast, alle artikel<strong>en</strong> waarin expliciet e<strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> is vermeld<br />

anders dan de Marokkaanse zijn niet meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in het onderzoek. Er zull<strong>en</strong> artikel<strong>en</strong> zijn<br />

gepubliceerd over het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast zonder deze woord<strong>en</strong> letterlijk in de<br />

53


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

tekst te vermeld<strong>en</strong>. Deze artikel<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in principe in aanmerking voor onderzoek, echter<br />

zijn deze niet in de studie betrokk<strong>en</strong>.<br />

In vervolgonderzoek kunn<strong>en</strong> andere zoekwoord<strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> in de selectie van<br />

artikel<strong>en</strong>. Nu is bijvoorbeeld gezocht op „jonger<strong>en</strong> + overlast‟, terwijl ook gezocht zou kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> op „jonger<strong>en</strong> + hinder‟, „jonger<strong>en</strong> + problem<strong>en</strong>‟ of „allochtoon + overlast‟.<br />

Verschill<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> met betrekking tot de beschrijving van jonger<strong>en</strong> of etnische<br />

minderhed<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> met elkaar word<strong>en</strong> vergelek<strong>en</strong>, wat kan resulter<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> meer<br />

compleet beeld van de weergave van bepaalde groep<strong>en</strong> in de media. Naast e<strong>en</strong> variatie aan<br />

onderzoeksonderwerp<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s meerdere mediavorm<strong>en</strong> met elkaar vergelek<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in vervolgonderzoek. E<strong>en</strong> vergelijking tuss<strong>en</strong> krant<strong>en</strong>nieuws <strong>en</strong> de evaluatie<br />

van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast op de televisie of in films verbreedt tev<strong>en</strong>s het blikveld op het<br />

onderzoeksterrein.<br />

6.4 Significantie van onderzoeksuitkomst<strong>en</strong><br />

Enkele van de onderzoeksuitkomst<strong>en</strong> zijn niet significant. Dit kan mede te verklar<strong>en</strong> zijn door<br />

de geringe omvang van de steekproef (N = 279). Wanneer e<strong>en</strong> grotere steekproef gebruikt<br />

wordt voor onderzoek, kan dit wellicht wel significante resultat<strong>en</strong> oplever<strong>en</strong>. In alle<br />

onderzochte artikel<strong>en</strong> wordt frequ<strong>en</strong>t gebruik gemaakt van de drie geformuleerde frames.<br />

Wanneer echter de verschill<strong>en</strong>de frames onderling vergelek<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, lijkt de steekproef te<br />

klein om e<strong>en</strong> kwantitatieve analyse uit te voer<strong>en</strong> waarbij uitkomst<strong>en</strong> significant zull<strong>en</strong> zijn.<br />

Zeker wanneer jonger<strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> opgedeeld naar <strong>etniciteit</strong> wordt het<br />

analysemateriaal gereduceerd tot e<strong>en</strong> beperkte omvang. In vervolgonderzoek kan hier bij de<br />

selectie van onderzoeksmateriaal rek<strong>en</strong>ing mee word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>.<br />

6.5 Onderzochte frames<br />

Door middel van de bestudering van relevante theorie <strong>en</strong> de uitvoering van e<strong>en</strong> exploratieve<br />

analyse is e<strong>en</strong> aantal onderzoekbare frames ontwikkeld. Dit heeft geleid tot de uite<strong>en</strong>zetting<br />

van e<strong>en</strong> criminaliteitsframe, e<strong>en</strong> kans<strong>en</strong>frame <strong>en</strong> e<strong>en</strong> cultuurframe. Andere framingwijz<strong>en</strong>,<br />

zoals e<strong>en</strong> „moslimframe‟ of „terreurframe‟ blek<strong>en</strong> minder voor de hand te ligg<strong>en</strong>. Bij de<br />

aanvang van de afstudeerscriptie werd er van uit gegaan dat spanning<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> westerse<br />

d<strong>en</strong>kbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> islamitische opvatting<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol zoud<strong>en</strong> spel<strong>en</strong> in de verslaggeving. Bij de<br />

bestudering van de berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagbladpers is<br />

dit echter niet geblek<strong>en</strong>. In het cultuurframe is e<strong>en</strong> aspect opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> waarmee onderzocht<br />

is of de dagbladpers religie betrekt in haar beschrijving van overlastveroorzak<strong>en</strong>de jonger<strong>en</strong>.<br />

54


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

De vraagstelling met betrekking tot de detectie van het cultuurframe omvat e<strong>en</strong> onderdeel<br />

waarbij wordt verwez<strong>en</strong> naar religie. Veelal blijkt het cultuurframe gericht op opvoeding <strong>en</strong><br />

culturele waard<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bijvoorbeeld de Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap. Slechts zijdelings<br />

spel<strong>en</strong> religieuze achtergrond<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rol in de beschrijving van het onderwerp. Dit wordt<br />

tev<strong>en</strong>s bevestigd door de mate waarin het cultuurframe is toegepast in de landelijke krant<strong>en</strong>.<br />

Doordat er ge<strong>en</strong> gebruik is gemaakt van e<strong>en</strong> specifiek religieus- of islamframe in dit<br />

onderzoek, zijn de frames meer geschikt voor e<strong>en</strong> studie van de beschrijving van andere<br />

minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in Nederland dan alle<strong>en</strong> de Marokkaanse. Wanneer wordt onderzocht<br />

op welke wijze bijvoorbeeld Antilliaanse of Surinaamse jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed in de<br />

media, ligt e<strong>en</strong> religieus- of islamframe minder voor de hand. Het cultuurframe zoals deze is<br />

gedefinieerd in deze studie, is echter wel geschikt voor onderzoek gericht op etnische<br />

minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> die niet of nauwelijks e<strong>en</strong> islamitische achtergrond hebb<strong>en</strong>. Op deze<br />

wijze biedt het ontwikkelde meetmodel voldo<strong>en</strong>de basis voor vervolgonderzoek, waarbij de<br />

beschrijving van meerdere minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in Nederlandse media kan word<strong>en</strong><br />

bestudeerd. E<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>de studie wordt hierdoor bevorderd, hetge<strong>en</strong> kan resulter<strong>en</strong> in<br />

e<strong>en</strong> hogere mate van theoretische e<strong>en</strong>duidigheid betreft de verbeelding van etnische<br />

minderhed<strong>en</strong> in de landelijke media.<br />

6.6 Maatschappelijk belang framingonderzoek<br />

Volg<strong>en</strong>s Immanuel Kant plaats<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> waarneming<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cognitief categorisch<br />

systeem. De filosoof duidde dit gegev<strong>en</strong> met „schemata‟: structur<strong>en</strong> die gedacht<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

aannam<strong>en</strong> organiser<strong>en</strong> <strong>en</strong> gebruikt word<strong>en</strong> bij de interpretatie <strong>en</strong> verwerking van informatie<br />

(Smith, 2002, p. 62). In de communicatiewet<strong>en</strong>schap kan de wijze waarop krant<strong>en</strong> informatie<br />

hebb<strong>en</strong> verwerkt <strong>en</strong> geïnterpreteerd word<strong>en</strong> onderzocht aan de hand van het begrip framing.<br />

Waarbij het frame e<strong>en</strong> structuur biedt voor het duid<strong>en</strong> <strong>en</strong> categoriser<strong>en</strong> van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>.<br />

Op deze manier hebb<strong>en</strong> mediaproduc<strong>en</strong>t<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> belangrijke invloed op welke<br />

onderwerp<strong>en</strong> in het nieuws kom<strong>en</strong>, maar ook hoe deze onderwerp<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

gediagnosticeerd (Gamson, 2004).<br />

In psychologisch onderzoek wordt getoetst welke effect<strong>en</strong> framing heeft op de interpretatie<br />

van de waarnemer. De wijze waarop nieuwsbericht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geframed zal ongetwijfeld<br />

invloed hebb<strong>en</strong> op de interpretatie door de lezer. Echter, deze afstudeerscriptie richt zich op<br />

de inhoud van bericht<strong>en</strong> <strong>en</strong> niet op hoe deze word<strong>en</strong> geïnterpreteerd. Wel kan er van uit<br />

word<strong>en</strong> gegaan dat de oriëntatie op de wereld om ons he<strong>en</strong> mede bepaald wordt door de<br />

media (e.g. McQuail, 2005 <strong>en</strong> De Boer & Br<strong>en</strong>necke, 1999). Het framingproces vormt<br />

55


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

hierdoor e<strong>en</strong> onderdeel van e<strong>en</strong> bredere culturele <strong>en</strong> „macrosociale‟ structuur (Van Gorp,<br />

2007, p. 70). In deze studie is getracht framingonderzoek te koppel<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong><br />

maatschappelijk f<strong>en</strong>ome<strong>en</strong>, namelijk jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Door tev<strong>en</strong>s de<br />

vermelde <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong> te betrekk<strong>en</strong> in het onderzoek kunn<strong>en</strong> de uitkomst<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

verbond<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bredere maatschappelijke structuur van betek<strong>en</strong>isgeving in de<br />

sam<strong>en</strong>leving.<br />

Nieuws over minderhed<strong>en</strong> laat zich vaak lez<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> „wij‟ teg<strong>en</strong>over „zij‟ perspectief<br />

(o.a. Van Dijk, 2006; Van Held<strong>en</strong>, 2005 <strong>en</strong> Sluiter, 2005). Daarbij leid<strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>de<br />

onderzoek<strong>en</strong> tot de conclusie dat etnische minderhed<strong>en</strong> meestal e<strong>en</strong> passieve rol krijg<strong>en</strong><br />

toebedeeld in e<strong>en</strong> nieuwscontext (o.a. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997).<br />

Criminaliteitsproblem<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast word<strong>en</strong> in de media impliciet <strong>en</strong> expliciet gekoppeld aan<br />

etnische <strong>en</strong> culturele afkomst. In mindere mate word<strong>en</strong> hierbij de sociaal economische<br />

achterstand<strong>en</strong> onder allochton<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> in de berichtgeving (Maneri & Ter Wal, 2005).<br />

Middels deze afstudeerscriptie is blootgelegd hoe berichtgeving rondom <strong>etniciteit</strong> in bepaalde<br />

frames wordt weergegev<strong>en</strong>. Deze frames zijn op dusdanige wijze geïntegreerd in het<br />

nieuwsverhaal dat zij meestal niet expliciet zijn.<br />

Juist de lat<strong>en</strong>te wijze waarop berichtgeving e<strong>en</strong> evaluatieve boodschap behelst kan e<strong>en</strong><br />

frame voor de nieuwslezer moeilijk waarneembaar mak<strong>en</strong>. Dit afstudeeronderzoek moet<br />

onder de mediaconsum<strong>en</strong>t én –produc<strong>en</strong>t bijdrag<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> bewustzijn van de manier<br />

waarop media-inhoud aan de hand van e<strong>en</strong> evaluatief frame kan zijn opgebouwd. Door de<br />

lat<strong>en</strong>t aanwezige kaders te expliciter<strong>en</strong> komt e<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong> dim<strong>en</strong>sie van betek<strong>en</strong>isgeving in<br />

mediaboodschapp<strong>en</strong> aan het licht.<br />

56


Literatuurlijst<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Allison, P. (1999). Multiple Regression: A primer. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press.<br />

Bilkes, M. (2006). Pluriformiteit bij het ontbijt. (Masterscriptie Bestuurskunde, Faculteit der<br />

Sociale Wet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Erasmus Universiteit Rotterdam, Nederland).<br />

Bink, S. (2002). Mapping minorities and their media: The national context - The Netherlands.<br />

Minority media in Europe: A revolution from below?, European Workshop, London School of<br />

Economics, Lond<strong>en</strong>, Engeland, 26-27 september 2002. Opgehaald 25 juni, 2009 van<br />

http://www.lse.ac.uk/collections/EMTEL/Minorities/reports.html<br />

Brants, K. (1998). Beeldvorming <strong>en</strong> burgerschap: Media, migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de multiculturele<br />

sam<strong>en</strong>leving. Tijdschrift voor communicatiewet<strong>en</strong>schap, 26(3), 220-233.<br />

Brants, K., Crone, L. & Leurdijk, A. (1998). Media <strong>en</strong> migrant<strong>en</strong>: Inv<strong>en</strong>tarisatie van onderzoek<br />

in Nederland. Werkgroep Migrant<strong>en</strong> <strong>en</strong> Media van de NVJ.<br />

Capella, J. & Jamieson, K. (1997). Spiral of cynicism: The press and the public good. New<br />

York, NY: Oxford University Press.<br />

C<strong>en</strong>traal Bureau voor de Statistiek (2008). Bijna 1,1 miljo<strong>en</strong> Nederlanders met dubbele<br />

nationaliteit. Webmagazine 15 december 2008.<br />

Claes, M. T. & Gerrits<strong>en</strong>, M. (2007). Culturele waard<strong>en</strong> <strong>en</strong> communicatie in internationaal<br />

perspectief (2 e druk). Bussum, Nederland: Uitgeverij Coutinho<br />

D‟Angelo, P. (2002). News framing as a multiparadigmatic research program: A response to<br />

Entman. Journal of Communication, 52, 870-888.<br />

De Boer, C. & Br<strong>en</strong>necke, S. (1999). Media <strong>en</strong> publiek: Theorieën over media-impact (4 e<br />

druk). Amsterdam, Nederland: Uitgeverij Boom.<br />

57


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

De Ridder, J. (1994). Van tekst naar informatie: Ontwikkeling <strong>en</strong> toetsing van e<strong>en</strong><br />

inhoudsanalyse-instrum<strong>en</strong>t. (Proefschrift, Universiteit van Amsterdam, Nederland)<br />

De Vreese, C. (2005). News framing: Theory and typology. Information Design Journal +<br />

Docum<strong>en</strong>t Design, 13(1), 51-62.<br />

D<strong>en</strong> Boer, D., Bouwman, H., Friss<strong>en</strong>, V. & Houb<strong>en</strong>, M. (1994). Methodologie <strong>en</strong> statistiek<br />

voor communicatie-onderzoek. Hout<strong>en</strong>, Nederland: Bohn Stafleu Van Loghum.<br />

D<strong>en</strong> Boon, T., Geeraerts, D. <strong>en</strong> Van der Sijs, N. (Red.) (2005). Groot woord<strong>en</strong>boek van de<br />

Nederlandse taal: ‘Dikke Van Dale’. Utrecht, Nederland / Antwerp<strong>en</strong>, België: Van Dale<br />

Lexicografie<br />

Devroe, I. (2007). Gekleurd nieuws?: De voorstelling van etnische minderhed<strong>en</strong> in het<br />

nieuws in Vlaander<strong>en</strong>: Context, methodologische aspect<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderzoeksresultat<strong>en</strong>.<br />

(Vakgroep Communicatiewet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Universiteit G<strong>en</strong>t, België)<br />

D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s, L. & Bink, S. (2006). Islam in de Nederlandse media: Focus op het Algeme<strong>en</strong><br />

Dagblad. Tijdschrift voor Communicatiewet<strong>en</strong>schap, 34(4), 351-367.<br />

D‟Ha<strong>en</strong><strong>en</strong>s, L. & De Lange, M. (2001). <strong>Framing</strong> of asylum seekers in Dutch regional<br />

newspapers. Media, Culture & Society, 23(6), 847-860.<br />

Donsbach, W. (2004). Psychology of news decisions: Factors behind journalists‟ professional<br />

behavior. Journalism, 5(2), 131-157.<br />

Entman, R. (1993). <strong>Framing</strong>: Toward clarification of a fractured paradigm. Journal of<br />

Communication, 43(4), 51-58.<br />

Gamson, W. (2004). On a sociology of the media. Political Communication, 21, 305-307.<br />

Haghebaert, W. (2005). Allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> media: Verwachting<strong>en</strong> <strong>en</strong> perceptie. (Masterscriptie<br />

Communicatiewet<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong>, Universiteit G<strong>en</strong>t, België)<br />

Kuper, A. <strong>en</strong> Kuper, J. (Red.) (2007). The social sci<strong>en</strong>ce <strong>en</strong>cyclopedia (2nd edition). London,<br />

Engeland / New York, NY: Routledge<br />

58


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Leurdijk, A. (1997). Common s<strong>en</strong>se versus political discourse: Debating racism and<br />

multicultural society in Dutch talk shows. European Journal of Communication 12(2), 147-<br />

168.<br />

Lindlof, T. & Taylor, B. (2002). Qualitative communication research methods (2 nd ed.).<br />

London, Engeland: Sage.<br />

Maneri, M. & Ter Wal, J. (2005). The criminalisation of ethnic groups: An issue for media<br />

analysis [75 paragraphs]. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social<br />

Research [On-line Journal], 6(3), Art. 9. Opgehaald 25 juni, 2009 van<br />

http://www.qualitativeresearch.net/fqs-texte/3-05/05-3-9-e.htm.<br />

McClave, J., B<strong>en</strong>son, P. & Sinich, T. (2003). Statistiek: E<strong>en</strong> inleiding voor het hoger<br />

onderwijs. Amsterdam, Nederland: Pearson education B<strong>en</strong>elux.<br />

McQuail, D. (2005). McQuail’s mass communication theory (5 th ed.). London, Engeland:<br />

Sage.<br />

Molotch, H. & Lester, M. (1974). News as purposive behavior: On the strategic use of routine<br />

ev<strong>en</strong>ts, accid<strong>en</strong>ts, and scandals. American Sociological Review, 39(1), 101-112.<br />

Rath, J. (1991). Minorisering: De sociale constructie van ‘etnische minderhed<strong>en</strong>’.<br />

Amsterdam, Nederland: SUA [Socialistische Uitgeverij Amsterdam].<br />

R<strong>en</strong>kema, J. (1998). Schrijfwijzer (4 e druk). D<strong>en</strong> Haag, Nederland: Sdu Uitgevers.<br />

Scheufele, D. (2000). Ag<strong>en</strong>da-setting, priming, and framing revisited: Another look at<br />

cognitive effects of political communication. Mass Communication and Society, 3(2), 297-<br />

316.<br />

Scheufele, D. (1999). <strong>Framing</strong> as a theory of media effects. Journal of Communication,<br />

49(1), 103-122.<br />

Semetko, H. & Valk<strong>en</strong>burg, P. (2000). <strong>Framing</strong> European politics: A cont<strong>en</strong>t analysis of press<br />

and television news. Journal of Communication, 50(2), 93-109.<br />

59


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Sibon, S. (2005). Berichtgeving over allochton<strong>en</strong> <strong>en</strong> criminaliteit. (Eindscriptie Toegepaste<br />

Communicatiewet<strong>en</strong>schap, Universiteit Tw<strong>en</strong>te, Enschede, Nederland)<br />

Sluiter, I. (2005). Mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> brek<strong>en</strong>: Over taal, id<strong>en</strong>titeit <strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong>. Rede uitgesprok<strong>en</strong><br />

in de Pieterskerk ter geleg<strong>en</strong>heid van de 430e Dies Natalis van de Universiteit Leid<strong>en</strong>,<br />

Leid<strong>en</strong>, Nederland: Universiteit Leid<strong>en</strong>.<br />

Smith, M. (2002). Social sci<strong>en</strong>ce in question. London, Engeland: Sage.<br />

Smith, R. (1979). Mythic elem<strong>en</strong>ts in television news. Journal of Communication, 29(1), 75-<br />

82.<br />

Tankard, J. (2001). The empirical approach to the study of media framing. In S. D. Reese, O.<br />

H. Gandy, & A. E. Grant (Eds.). <strong>Framing</strong> public life: Perspectives on media and our<br />

understanding of the social world (pp. 95–106). Mahwah, NJ: Erlbaum Associates.<br />

Valk<strong>en</strong>burg, P. , Semetko, H. & De Vreese, C. (1999). The effects of news frames on<br />

readers‟ thoughts and recall. Communication Research, 26, 550-569.<br />

Van Atteveldt, W. , Ruigrok, P. & Kleinnij<strong>en</strong>huis, J. (2005). Associative framing: A unified<br />

method for measuring media frames and the media ag<strong>en</strong>da. Submitted to ICA 2006<br />

November 1, 2005.<br />

Van Dijk, T. (1983). Minderhed<strong>en</strong> in de media. Amsterdam, Nederland: SUA [Socialistische<br />

Uitgeverij Amsterdam].<br />

Van Gorp, B. (2005). Where is the frame?: Victims and intruders in the Belgian press<br />

coverage of the asylum issue. European Journal of Communication, 20(4), 485-508.<br />

Van Gorp, B. (2007). The constructionist approach to framing: Bringing culture back in.<br />

Journal of Communication, 57, 60-87.<br />

Van Held<strong>en</strong>, P. (2005). <strong>Framing</strong> Islam: E<strong>en</strong> onderzoek naar de beeldvorming over moslims<br />

in de media <strong>en</strong> onder de Nederlandse bevolking. (Scriptie Media, Religie & Cultuur, Vrije<br />

Universiteit, Amsterdam, Nederland)<br />

60


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Van Zoon<strong>en</strong>, L. (2002). Media, cultuur <strong>en</strong> burgerschap: E<strong>en</strong> inleiding (2e geheel herzi<strong>en</strong>e<br />

druk). Amsterdam, Nederland: Het Spinhuis.<br />

Vlieg<strong>en</strong>thart, R. & Boomgaard<strong>en</strong>, H. (2005). Berichtgeving over immigratie <strong>en</strong> integratie <strong>en</strong><br />

electorale steun voor anti-immigratiepartij<strong>en</strong> in Nederland. Migrant<strong>en</strong>studies, 2005, 21(3),<br />

120-134.<br />

Wester, F. (2006). Inhoudsanalyse: Theorie <strong>en</strong> praktijk. Dev<strong>en</strong>ter, Nederland: Kluwer.<br />

61


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Bijlage I<br />

Artikelk<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

I


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

A Artikel k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong><br />

Per krant is tuss<strong>en</strong> de veertig <strong>en</strong> vijftig bericht<strong>en</strong> opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> in de steekproef. De totale<br />

omvang bedraagt 264 artikel<strong>en</strong> in 2008 <strong>en</strong> 15 artikel<strong>en</strong> in 2007 (N = 279). In e<strong>en</strong> aantal<br />

krant<strong>en</strong> zijn meer artikel<strong>en</strong> met betrekking tot jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast gepubliceerd in deze<br />

periode. Echter, om e<strong>en</strong> vergelijk te kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de landelijke dagblad<strong>en</strong> is er voor<br />

gekoz<strong>en</strong> per krant e<strong>en</strong> gelimiteerd aantal bericht<strong>en</strong> te coder<strong>en</strong>. Binn<strong>en</strong> de onderzochte<br />

periode is e<strong>en</strong> vrij stabiel aantal artikel<strong>en</strong> per maand gepubliceerd. Het gemiddeld aantal<br />

artikel<strong>en</strong> ligt op 22, de maand<strong>en</strong> september <strong>en</strong> oktober vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitzondering op deze<br />

schijnbare regelmaat. In deze maand<strong>en</strong> zijn respectievelijk 102 bericht<strong>en</strong> (42 in september<br />

<strong>en</strong> 60 in oktober) gepubliceerd. De belangrijkste inhoud omvatte in deze periode de<br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in de Goudse wijk Oosterwei <strong>en</strong> de maatschappelijke <strong>en</strong> politieke debatt<strong>en</strong><br />

die hier op volgd<strong>en</strong>.<br />

In Tabel A.1 wordt het aantal artikel<strong>en</strong> per type berichtgeving weergegev<strong>en</strong>. Iets meer dan<br />

de helft (51 %) van de berichtgeving bestaat uit nieuwsbericht<strong>en</strong>. In deze artikel<strong>en</strong> wordt<br />

over het algeme<strong>en</strong> e<strong>en</strong> korte, zakelijke weergave gedaan van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, de<br />

zog<strong>en</strong>aamde „harde nieuwsfeit<strong>en</strong>‟. Hierin wordt in minder dan vierhonderd woord<strong>en</strong> verslag<br />

gedaan van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, slechts in beperkte mate wordt er duiding gegev<strong>en</strong> aan de<br />

nieuwsfeit<strong>en</strong>. Bijna e<strong>en</strong>derde (32 %) van de gecodeerde artikel<strong>en</strong> bestaat uit<br />

achtergrondverslag<strong>en</strong>. Deze artikel<strong>en</strong> beslaan e<strong>en</strong> groter gedeelte van de inhoud van e<strong>en</strong><br />

krant <strong>en</strong> bied<strong>en</strong> meer ruimte aan duiding in vergelijking met nieuwsbericht<strong>en</strong>. De rest (18 %)<br />

van de artikel<strong>en</strong> bestaat uit opiniër<strong>en</strong>de inhoud. Hierbij moet word<strong>en</strong> gedacht aan<br />

opiniestukk<strong>en</strong>, interviews, redactioneel comm<strong>en</strong>taar <strong>en</strong> columns. Lezersbriev<strong>en</strong> zijn niet<br />

betrokk<strong>en</strong> in de analyse. Alhoewel de opinie van lezers mede het beeld rondom bepaalde<br />

issues kan bepal<strong>en</strong>, is dit onderzoek gericht op inhoud geg<strong>en</strong>ereerd door journalistieke<br />

werkzaamhed<strong>en</strong>.<br />

Tabel A.1 Artikelsoort<strong>en</strong><br />

N %<br />

Nieuwsbericht 141 50,5 %<br />

Opinie* 50 18,0 %<br />

Achtergrond** 88 31,6 %<br />

N = 279 * Inclusief columns, interviews <strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar ** Inclusief reportage<br />

II


Nieuwsbericht<strong>en</strong><br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

De Telegraaf publiceert relatief het hoogst aantal nieuwsbericht<strong>en</strong> rondom het onderwerp<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast (70 %). De Volkskrant scoort opvall<strong>en</strong>d laag op het relatieve aantal<br />

nieuwsbericht<strong>en</strong> (30 %). Net als dagblad<strong>en</strong> NRC (37 %) <strong>en</strong> Trouw (38 %) publiceerde de<br />

krant minder dan het gemiddelde aantal nieuwsbericht<strong>en</strong> (51 %).<br />

Achtergrondartikel<strong>en</strong><br />

De Volkskrant publiceerde van alle nieuwsblad<strong>en</strong> relatief het hoogste aantal<br />

achtergrondartikel<strong>en</strong> (57 %). Dit in teg<strong>en</strong>stelling tot De Telegraaf waarin 8 % van de<br />

bericht<strong>en</strong> tot achtergrondartikel<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. In relatie tot andere krant<strong>en</strong><br />

publiceert De Telegraaf weinig achtergrondinformatie over het onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast; daarna volg<strong>en</strong> gratis dagblad Metro (20 %) <strong>en</strong> het Algeme<strong>en</strong> Dagblad (21 %). De<br />

drie krant<strong>en</strong> publiceerd<strong>en</strong> minder dan het gemiddelde aantal achtergrondartikel<strong>en</strong> (32 %).<br />

Opinie<br />

Dagblad<strong>en</strong> Trouw (22 %) <strong>en</strong> De Telegraaf (22 %) lijk<strong>en</strong> het meest e<strong>en</strong> bepaalde opinie te<br />

verwoord<strong>en</strong> in de omschrijving van het thema jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast. Net als het NRC<br />

Handelsblad (20 %) publiceerd<strong>en</strong> beide krant<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meer dan gemiddelde hoeveelheid<br />

opiniër<strong>en</strong>de berichtgeving (18 %). De Volkskrant (13 %) lijkt het minst e<strong>en</strong> bepaalde m<strong>en</strong>ing<br />

te lat<strong>en</strong> doorklink<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ook het AD (14 %) streeft naar „neutrale‟ journalistiek.<br />

Tabel A.2 Artikeltype per krant<br />

Telegraaf Volkskrant Algeme<strong>en</strong><br />

Dagblad<br />

NRC<br />

Handelsblad<br />

Trouw Metro Gemiddelde<br />

Nieuwsbericht 70,0 % 30,4 % 65,1 % 36,7 % 38,0 % 65,9 % 51,0 %<br />

Achtergrond* 08,0 % 56,5 % 21,0 % 42,9 % 40,0 % 19,5 % 31,3 %<br />

Opinie** 22,0 % 13,0 % 14,0 % 20,4 % 22,0 % 14,6 % 17,7 %<br />

N 50 46 43 49 50 41 46,5<br />

N = 279 *Inclusief reportage **Inclusief columns, interviews <strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar<br />

Zowel de Volkskrant, NRC-Handelsblad als Trouw hebb<strong>en</strong> proc<strong>en</strong>tueel e<strong>en</strong> groter aandeel in<br />

het aantal achtergrondartikel<strong>en</strong> dan in het aantal nieuwsbericht<strong>en</strong>. Er lijkt meer ruimte voor<br />

diepgang in deze dagblad<strong>en</strong> in vergelijking met De Telegraaf, AD <strong>en</strong> Metro. NRC-<br />

Handelsblad <strong>en</strong> Trouw publiceerd<strong>en</strong>, net als De Telegraaf, aanzi<strong>en</strong>lijk meer opiniebericht<strong>en</strong><br />

dan de andere blad<strong>en</strong>. Voor de twee eerstg<strong>en</strong>oemde blad<strong>en</strong> geldt dat zij zowel e<strong>en</strong> bepaalde<br />

diepgang als e<strong>en</strong> bepaalde opinievorming repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> in de beschrijving van het<br />

onderwerp jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast.<br />

III


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

B Brongebruik<br />

Gebruikte bronn<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong> in deze studie uitsluit<strong>en</strong>d citat<strong>en</strong> opgetek<strong>en</strong>d in de bericht<strong>en</strong>.<br />

Hierbij moet word<strong>en</strong> gedacht aan uitsprak<strong>en</strong> van politici (landelijk <strong>en</strong> lokaal),<br />

maatschappelijke instelling<strong>en</strong>, buurtwerkers, ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> <strong>en</strong> burgers. In sommige gevall<strong>en</strong><br />

wordt e<strong>en</strong> aantal verschill<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong> gebruikt in e<strong>en</strong> artikel. Er is voor gekoz<strong>en</strong> in deze<br />

situaties slechts de twee meest voorkom<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong> te coder<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s is de <strong>etniciteit</strong> van<br />

de gebruikte bron gecodeerd. Hierbij is e<strong>en</strong> onderscheid gemaakt tuss<strong>en</strong> autochtone<br />

(Nederlandse), Marokkaanse (van Marokkaanse origine) bronn<strong>en</strong> <strong>en</strong> bronn<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

andere etnische achtergrond dan de eerste twee groep<strong>en</strong>. Wanneer de <strong>etniciteit</strong> van de bron<br />

niet duidelijk vermeld wordt, is deze als „onbek<strong>en</strong>d‟ gedefinieerd.<br />

De voornaamste bronn<strong>en</strong> die zijn geraadpleegd in de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

in de landelijke dagblad<strong>en</strong>, zijn politici. Het gaat hierbij om uitsprak<strong>en</strong> die in de berichtgeving<br />

letterlijk word<strong>en</strong> geciteerd. Complete interviewartikel<strong>en</strong> zijn niet gecodeerd als bron in de<br />

berichtgeving. Per artikel zijn maximaal twee bronn<strong>en</strong> gecodeerd. Wanneer meer dan twee<br />

bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt in e<strong>en</strong> artikel zijn de voornaamste twee gecodeerd. De<br />

belangrijkheid wordt bepaald door de hoeveelheid aandacht in de vorm van redactionele<br />

ruimte die is besteed aan e<strong>en</strong> bron.<br />

Voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> maatschappelijke functie bron<br />

Tabel B.1 vormt e<strong>en</strong> beeld van de maatschappelijke functie van de weergegev<strong>en</strong> bron. Het<br />

aandeel uitsprak<strong>en</strong> afkomstig van politici bedraagt bijna 42 % van het totaal. Lokale politici<br />

zoals burgermeesters <strong>en</strong> wethouders word<strong>en</strong> in meer dan e<strong>en</strong> kwart (28 %) van de gevall<strong>en</strong><br />

aangehaald als sprek<strong>en</strong>de actor. De meest aangehaalde lokale politici zijn Aleid Wolfs<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Wim Cornelis, burgemeesters van respectievelijk Utrecht <strong>en</strong> Gouda. Stadsdeelvoorzitter<br />

Ahmed Marcouch van het Amsterdamse stadsdeel Slotervaart heeft ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong><br />

noem<strong>en</strong>swaardig aandeel citat<strong>en</strong>. Verteg<strong>en</strong>woordigers van maatschappelijke instelling<strong>en</strong>,<br />

zoals buurthuiz<strong>en</strong>, maar ook bijvoorbeeld belang<strong>en</strong>behartigingorganisatie<br />

Sam<strong>en</strong>werkingsverband Marokkan<strong>en</strong> in Nederland (SMN) vorm<strong>en</strong> 10 % van de quotes.<br />

Ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> (13 %) <strong>en</strong> politie (10 %) verteg<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijk bijna e<strong>en</strong> kwart van de<br />

uitsprak<strong>en</strong>. Onder ambt<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> vall<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>telijke woordvoerders, lerar<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

sociaalwerkers. Burgers <strong>en</strong> voornamelijk buurtbewoners word<strong>en</strong> in 13 % van de gevall<strong>en</strong><br />

aangehaald, jonger<strong>en</strong> zelf repres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> nog ge<strong>en</strong> 4 % van de gepubliceerde uitsprak<strong>en</strong>.<br />

IV


Tabel B.1 Brongebruik<br />

Bron %<br />

Politicus Landelijk 13,8 %<br />

Politicus Lokaal 28,3 %<br />

Maatschappelijke instelling 10,2 %<br />

Ambt<strong>en</strong>aar 12,8 %<br />

Politie 09,9 %<br />

Wet<strong>en</strong>schapper 07,7 %<br />

Burger 13,4 %<br />

Jongere 03,9 %<br />

N = 302 NB Per artikel kunn<strong>en</strong> meerdere bronn<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

In de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in de landelijke dagblad<strong>en</strong> zijn politici de meest<br />

gebruikte bron (42 %). Met name lokale politici kom<strong>en</strong> relatief veel aan het woord wanneer<br />

het gaat om de ervar<strong>en</strong> problem<strong>en</strong> met jonger<strong>en</strong> in bepaalde wijk<strong>en</strong>. Veel nieuws in de<br />

onderzoeksperiode is gericht op perikel<strong>en</strong> in Gouda <strong>en</strong> Utrecht. De burgemeesters van deze<br />

geme<strong>en</strong>t<strong>en</strong> (Wolfs<strong>en</strong> van Utrecht <strong>en</strong> Cornelis van Gouda) hebb<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot aandeel<br />

in de citat<strong>en</strong> in nieuwsbericht<strong>en</strong>. Politici lijk<strong>en</strong> voor journalist<strong>en</strong> de meest voor de<br />

handligg<strong>en</strong>de bron in de beschrijving <strong>en</strong> duiding van gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>. In mindere mate<br />

word<strong>en</strong> maatschappelijke organisaties <strong>en</strong> buurtwerkers geraadpleegd (10 %). Veel nieuws<br />

lijkt hierdoor eerder gerelateerd aan politiek beleid dan aan process<strong>en</strong> in het maatschappelijk<br />

veld. In de weergave van het onderwerp ontstaat de mogelijkheid dat gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

veralgem<strong>en</strong>iser<strong>en</strong>d kader word<strong>en</strong> geplaatst. Wanneer nieuws wordt geg<strong>en</strong>ereerd vanuit het<br />

werkveld van bijvoorbeeld sociaal werkers, lijkt er meer ruimte voor human-interest.<br />

Ervaring<strong>en</strong>, emoties <strong>en</strong> opvatting<strong>en</strong> van betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong> krijg<strong>en</strong> de ruimte <strong>en</strong> gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

lijk<strong>en</strong> meer tastbaar wanneer vanuit e<strong>en</strong> „alledaagse situatie‟ verslag wordt gedaan.<br />

Betek<strong>en</strong>isgeving vanuit de jonger<strong>en</strong> zelf vindt zeld<strong>en</strong> plaats doormiddel van citat<strong>en</strong> (4 %). Als<br />

issues rondom jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast op e<strong>en</strong> bepaalde wijze word<strong>en</strong> gepersonaliseerd,<br />

gebeurt dit meestal niet vanuit het gezichtspunt van jonger<strong>en</strong> zelf. Veeleer gaat de voorkeur<br />

uit naar andere bronn<strong>en</strong> in de duiding van het onderwerp in landelijke dagblad<strong>en</strong>. Dit is in<br />

overe<strong>en</strong>komst met eerder onderzoek naar de toebedeelde rol van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> in<br />

dagblad<strong>en</strong> (e.g. Devroe, 2007; Haghebaert, 2005 <strong>en</strong> Leurdijk, 1997). Voor e<strong>en</strong> deel kan dit te<br />

mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> met het lezerspubliek van de dagblad<strong>en</strong>. Tev<strong>en</strong>s zal de toegang tot de<br />

leefwereld van jonger<strong>en</strong> voor de gemiddelde journalist beperkt zijn. Dat mediaverslaggevers<br />

eerder gebruik mak<strong>en</strong> van andere bronn<strong>en</strong>, lijkt vooral praktische oorzak<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>.<br />

Tev<strong>en</strong>s wordt er slechts in beperkte mate van allochtone bronn<strong>en</strong> gebruik gemaakt wordt.<br />

Voor meer dan tweederde zijn de gebruikte bronn<strong>en</strong> van autochtone origine. E<strong>en</strong> verklaring<br />

hier voor kan zijn dat de redacties van landelijke dagblad<strong>en</strong> voornamelijk zijn sam<strong>en</strong>gesteld<br />

uit autochtone led<strong>en</strong>, minder dan 5 % van de redactie led<strong>en</strong> is van niet Nederlandse komaf.<br />

V


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Geconcludeerd kan word<strong>en</strong> dat etnische minderhed<strong>en</strong> relatief weinig (17 %) het woord<br />

voer<strong>en</strong> in de berichtgeving. Nieuwsitems die gerelateerd zijn aan etnische<br />

minderhed<strong>en</strong>thema‟s, word<strong>en</strong> overweg<strong>en</strong>d autochtone visies verwoord. Slechts zeld<strong>en</strong> treedt<br />

e<strong>en</strong> allochtoon op als deskundige in de berichtgeving. Er lijkt summier aandacht besteed te<br />

word<strong>en</strong> aan de m<strong>en</strong>ing van betrokk<strong>en</strong> allochtone person<strong>en</strong>. Daarnaast vorm<strong>en</strong> minderhed<strong>en</strong><br />

voornamelijk het object <strong>en</strong> zijn zij zeld<strong>en</strong> e<strong>en</strong> handel<strong>en</strong>de actor of subject in de<br />

verslaggeving. Hierdoor word<strong>en</strong> etnische minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> weinig in staat gesteld de<br />

thema‟s die betrekking hebb<strong>en</strong> op de eig<strong>en</strong> groep, te definiër<strong>en</strong> of te duid<strong>en</strong> in de reguliere<br />

media. Doordat etnische minderhed<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s vaak in groepsverband of anoniem in de<br />

berichtgeving naar vor<strong>en</strong> tred<strong>en</strong>, ontstaat de mogelijkheid om e<strong>en</strong> homog<strong>en</strong>iser<strong>en</strong>d beeld<br />

van minderhed<strong>en</strong>groep<strong>en</strong> te vorm<strong>en</strong>.<br />

Voorkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> bron<br />

Tabel B.2 geeft e<strong>en</strong> overzicht van de <strong>etniciteit</strong> van de geraadpleegde bronn<strong>en</strong>. Autochton<strong>en</strong><br />

(Nederlanders) vorm<strong>en</strong> hierbij veruit de grootste groep (71 %). Marokkan<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in<br />

mindere mate (16 %) geraadpleegd door journalist<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> andere niet<br />

Nederlandse, etnische achtergrond hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zeer beperkt aandeel (3 %) in het<br />

brongebruik in landelijke dagblad<strong>en</strong>. De geselecteerde artikel<strong>en</strong> in deze studie zijn gericht op<br />

overlast van jonger<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> Nederlandse of Marokkaanse (of ongedefinieerde) etnische<br />

achtergrond. Dit kan mede verklar<strong>en</strong> waarom andere nationaliteit<strong>en</strong> weinig aan het woord<br />

kom<strong>en</strong> in de berichtgeving. Wel lijkt duidelijk dat het meer voor de hand ligt autochtone<br />

bronn<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> in de berichtgeving in relatie tot andere <strong>etniciteit</strong><strong>en</strong>.<br />

Tabel B.2 Etniciteit bron<br />

N %<br />

Nederlander 210 70,7 %<br />

Marokkaan 44 15,6 %<br />

Andere <strong>etniciteit</strong> 9 02,5 %<br />

Onbek<strong>en</strong>d 35 12,2 %<br />

Totaal* 302 100 %<br />

NB Per artikel kunn<strong>en</strong> meerdere bronn<strong>en</strong> voorkom<strong>en</strong><br />

VI


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Etniciteit bron per krant<br />

Tabel B.3 toont hoe vaak e<strong>en</strong> bron met e<strong>en</strong> bepaalde etnische achtergrond respectievelijk<br />

wordt weergegev<strong>en</strong> per krant. Hieruit blijkt dat dagblad De Telegraaf in zeer beperkte mate<br />

e<strong>en</strong> weergave doet van Marokkaans etnische bronn<strong>en</strong>. De Volkskrant doet het meest<br />

frequ<strong>en</strong>t beroep op Marokkaans-Nederlandse bronn<strong>en</strong>. Dezelfde krant maakt relatief het<br />

minst gebruik van autochtone bronn<strong>en</strong> als het gaat om de beschrijving van jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

overlast. Dagblad<strong>en</strong> Trouw <strong>en</strong> AD mak<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s relatief veel gebruik van Marokkaans<br />

etnische bronn<strong>en</strong>, in de definiëring van het onderwerp.<br />

Tabel B.3 Etniciteit bron per krant<br />

Nederlander Marokkaan<br />

Andere<br />

<strong>etniciteit</strong><br />

Onbek<strong>en</strong>d Totaal<br />

Telegraaf 76,6 % 04,3 % 02,1 % 17,0 % 100 %<br />

Volkskrant 65,6 % 20,7 % 03,4 % 10,3 % 100 %<br />

AD 68,0 % 20,0 % - 12,0 % 100 %<br />

NRC 71,4 % 10,7 % 05,4 % 12,5 % 100 %<br />

Trouw 70,2 % 19,1 % 04,3 % 06,4 % 100 %<br />

Metro 72,5 % 12,5 % - 15,0 % 100 %<br />

Gemiddelde<br />

N = 298<br />

70,7 % 15,6 % 02,5 % 12,2 %<br />

Vermelde <strong>etniciteit</strong> jongere <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> bron<br />

Teruggekoppeld aan de <strong>etniciteit</strong> van bronn<strong>en</strong>, wordt onderzocht in welke mate bronn<strong>en</strong> van<br />

Marokkaanse <strong>en</strong> Nederlandse afkomst respectievelijk de term Marokkaanse Nederlander of<br />

Marokkaan gebruik<strong>en</strong> in de omschrijving van de etnische achtergrond van jonger<strong>en</strong>. Tabel<br />

B.4 doet e<strong>en</strong> weergave van de <strong>etniciteit</strong> van de bron <strong>en</strong> de wijze waarop in hetzelfde artikel<br />

wordt verwez<strong>en</strong> naar de <strong>etniciteit</strong> van jonger<strong>en</strong>. Zowel bij Nederlandse als Marokkaanse<br />

bronn<strong>en</strong> wordt in meer dan driekwart van de artikel<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> de Marokkaanse <strong>etniciteit</strong> van<br />

jonger<strong>en</strong> vermeld. Marokkaanse-Nederlander wordt in nog ge<strong>en</strong> kwart van de gevall<strong>en</strong><br />

geprefereerd bov<strong>en</strong> de typering van jonger<strong>en</strong> als Marokkaan.<br />

Tabel B.4 Etniciteit jonger<strong>en</strong> naar <strong>etniciteit</strong> bron<br />

Marokkaanse-Nederlander Marokkaan<br />

Marokkaan* 21,6 % 78,4 %<br />

Nederlander** 22,6 % 77,4 %<br />

*N = 37 **N = 93<br />

VII


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Morele uiting<strong>en</strong> naar bron<br />

Vanuit welke maatschappelijke veld<strong>en</strong> wordt e<strong>en</strong> bepaalde moraliteit geuit betreff<strong>en</strong>de<br />

jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>? Tabel B.5 toont dat lokale politici (voornamelijk<br />

burgemeesters <strong>en</strong> hun woordvoerders) als groep het meest word<strong>en</strong> geraadpleegd door de<br />

dagblad<strong>en</strong>. Ook landelijke politici, maatschappelijke instelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

verwoord<strong>en</strong> regelmatig e<strong>en</strong> bepaalde moraliteit in de landelijke dagbladpers. Andere<br />

bronn<strong>en</strong> die word<strong>en</strong> geraadpleegd zijn wet<strong>en</strong>schappers (sociolog<strong>en</strong>, psycholog<strong>en</strong>, etc.),<br />

onderwijzers, buurtbewoners <strong>en</strong> in mindere mate jonger<strong>en</strong> zelf. Als jonger<strong>en</strong> al aan het<br />

woord kom<strong>en</strong> zijn dit meestal korte uitsprak<strong>en</strong> of indirecte opmerking<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oteerd door de<br />

journalist ter plaatse.<br />

Tabel B.5 Voorkom<strong>en</strong> moraliteit naar bron<br />

Politicus<br />

landelijk<br />

Politicus<br />

lokaal<br />

Maatschappelijke<br />

instelling*<br />

Politie Overig**<br />

Criminaliteitsframe 10,9 % 31,7 % 8,9 % 17,8 % 30,7 %<br />

Cultuurframe 9,8 % 26,8 % 22,0 % 2,4 % 39,0 %<br />

Kans<strong>en</strong>frame 14,3 % 27,0 % 49,2 % 6,3 % 3,2 %<br />

*Inclusief Sam<strong>en</strong>werkingsverband van Marokkaanse Nederlanders (SMN)<br />

**Overige bronn<strong>en</strong>: wet<strong>en</strong>schappers, religieuze instelling<strong>en</strong>, burgers of journalist<strong>en</strong> zelf<br />

N = 205<br />

Van het aantal keer dat e<strong>en</strong> gebruikte bron oproept tot e<strong>en</strong> hardere politieaanpak, is dit in 32<br />

% van de gevall<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lokale politicus. In bijna e<strong>en</strong> op de vijf (18 %) artikel<strong>en</strong> zijn het<br />

politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> die oproep<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> hardere aanpak van jonger<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> op de ti<strong>en</strong> (11 %)<br />

voorstanders van deze methode zijn landelijke politici. Maatschappelijke instelling<strong>en</strong> zi<strong>en</strong><br />

minder in e<strong>en</strong> hardere politie aanpak, zij roep<strong>en</strong> vaker op tot e<strong>en</strong> „zachtere‟ aanpak van<br />

jonger<strong>en</strong> die overlast veroorzak<strong>en</strong>. Deze zachtere aanpak bestaat uit het begeleid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

onderwijz<strong>en</strong> van jonger<strong>en</strong>, zodat hun maatschappelijke kans<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tueel word<strong>en</strong> vergroot.<br />

De moraliteit die naar vor<strong>en</strong> komt in het kans<strong>en</strong>frame wordt in bijna de helft (49 %) van de<br />

gevall<strong>en</strong> geuit door maatschappelijke instelling<strong>en</strong>, zoals buurthuiz<strong>en</strong> of integratiebureaus.<br />

Politiedi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kleiner aandeel (6 %), deze cijfers zijn te verklar<strong>en</strong> door de<br />

maatschappelijke functies die beide type instelling<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong>. Maatschappelijke instelling<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> meer gericht zijn op het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong>, terwijl justitie <strong>en</strong> politie e<strong>en</strong> controler<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong> uitvoer<strong>en</strong>de taak hebb<strong>en</strong> betreft wetshandhaving. Landelijke politici scor<strong>en</strong> iets hoger (14<br />

%) op het bied<strong>en</strong> van kans<strong>en</strong> aan jonger<strong>en</strong> dan op e<strong>en</strong> hardere aanpak door justitie (11 %).<br />

Terwijl lokale politici minder g<strong>en</strong>eigd lijk<strong>en</strong> zich uit te sprek<strong>en</strong> voor kans<strong>en</strong> voor jonger<strong>en</strong> (27<br />

%) in relatie tot e<strong>en</strong> hardere aanpak (32 %).<br />

VIII


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Bijlage II<br />

Meetmodel<br />

IX


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

Codeboek framinganalyse dagblad<strong>en</strong><br />

Issue: Jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast<br />

(Marokkaanse vs. Nederlandse / Ongedefinieerde jonger<strong>en</strong>)<br />

A1. Datum<br />

Op welke datum is het artikel in de krant gepubliceerd?<br />

Dag / maand / jaar (Cijfers: dd-mm-yy) Voorbeeld: 12-06-08<br />

B2. Krant<br />

In welke krant is het artikel gepubliceerd?<br />

1 Telegraaf<br />

2 Volkskrant<br />

3 Algeme<strong>en</strong> Dagblad<br />

4 NRC-Handelsblad<br />

5 Trouw<br />

6 Metro<br />

C3. Plaatsing artikel<br />

Op welke pagina is het artikel gepubliceerd?<br />

Alle artikel<strong>en</strong> die verschijn<strong>en</strong> in katern<strong>en</strong> na het eerste katern, word<strong>en</strong> gecodeerd als Rest ><br />

6. Voorbeeld<strong>en</strong> hiervan zijn het sportkatern, week<strong>en</strong>dkatern, de verdieping (Trouw), het<br />

vervolg (Volkskrant), etc<br />

1 Voorblad<br />

2 Pag. 2<br />

3 Pag. 3<br />

4 Pag. 4<br />

5 Pag. hoger dan 4 (in eerste katern)<br />

6 Rest<br />

D4. Soort artikel<br />

Van welk type artikel is sprake?<br />

1 Nieuwsbericht (Er word<strong>en</strong> slechts feit<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong>)<br />

2 Redactioneel comm<strong>en</strong>taar (Comm<strong>en</strong>taar van de hoofdredacteur)<br />

3 Column (Stevig aangezette gedachtegang<strong>en</strong>, vaak charger<strong>en</strong>d)<br />

4 Opinie (Buit<strong>en</strong> redactioneel comm<strong>en</strong>taar, lezersreacties of ingezond<strong>en</strong><br />

briev<strong>en</strong>)<br />

5 Interview (Interview met bijvoorbeeld politicus of buurtwerker)<br />

6 Achtergrond (Het issue wordt in e<strong>en</strong> bepaalde context geplaatst / breder<br />

perspectief / historisch overzicht / etc.)<br />

7 Reportage (Verslag ter plekke, de journalist is bijvoorbeeld de straat op,<br />

k<strong>en</strong>merk: quotes buurtbewoners <strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong><strong>en</strong>)<br />

X


E5. Artikel grootte<br />

De l<strong>en</strong>gte van het artikel uitgedrukt in woord<strong>en</strong>.<br />

nn (Aantal woord<strong>en</strong> in cijfers) Voorbeeld: 394<br />

Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

F6. Titel<br />

Hoe luidt de titel van het artikel? Bij meerdere titels / regels of onderkopp<strong>en</strong>, slechts de<br />

eerste zin overnem<strong>en</strong>.<br />

... (Copy paste database)<br />

!NB Om de volg<strong>en</strong>de vrag<strong>en</strong> te beantwoord<strong>en</strong> moet het artikel daadwerkelijk gelez<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>. Vanaf hier is het verstandig de tekst eerst globaal te lez<strong>en</strong> <strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong>s met de<br />

vrag<strong>en</strong> in het achterhoofd nauwkeurig door te nem<strong>en</strong>.<br />

G7. Hoofdonderwerp(<strong>en</strong>) gerelateerd aan issue<br />

Welke van de volg<strong>en</strong>de onderwerp<strong>en</strong> is het meest van toepassing op de inhoud van het<br />

artikel? Probeer e<strong>en</strong> zo specifiek mogelijk onderwerp aan te gev<strong>en</strong>. Wanneer dit niet<br />

mogelijk is, geef je 0 Onbek<strong>en</strong>d aan.<br />

0 Onbek<strong>en</strong>d<br />

1 Criminaliteit / geweld / overlast<br />

2 Economie<br />

3 Onderwijs<br />

4 Integratie (bijv. dubbel paspoort / taalles ouders)<br />

5 Religie<br />

6 Discriminatie<br />

7 Sport<br />

8 Politiek beleid (landelijk of lokaal)<br />

9 Op<strong>en</strong>baar vervoer<br />

10 Won<strong>en</strong> (wijk<strong>en</strong> / leefklimaat buurt / etc.)<br />

11 Gouda<br />

12 Ede<br />

13 Mosquito (of andere bestrijdingsmiddel<strong>en</strong> bijv. gebiedsverbod/avondklok/blowverbod)<br />

14 Aboutaleb (wethouder/minister/burgermeester)<br />

15 Geert Wilders (uitsprak<strong>en</strong> Wilders of PVV)<br />

16 Ahmed Marcouch (uitsprak<strong>en</strong> Marcouch)<br />

XI


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

H8. Bron 1<br />

Welke bron(n<strong>en</strong>) word<strong>en</strong> gebuikt in berichtgeving? (Eerste van maximaal twee bronn<strong>en</strong>, de<br />

eerste bron die wordt gecodeerd, is meestal de eerste bron uit het artikel dat wordt geciteerd,<br />

anders kies je voor de meest voorkom<strong>en</strong>de bron.)<br />

0 Ge<strong>en</strong> bron / nvt<br />

10 Pers 11 Journalist 12 ANP<br />

20 Politicus (Landelijk) 21 Wilders (of PVV) 22 Aboutaleb 23 Rouvoet<br />

24 Ter Horst 25 Vogelaar<br />

30 Lokale politici 31 Marcouch 32 Aboutaleb (wethouder/burgermeester)<br />

33 Wolfs<strong>en</strong> 34 Cornelis<br />

40 Maatschappelijke inst. 41 SMN (Sam<strong>en</strong>werkingsver. Marok. in Ned.)<br />

50 Religieuze inst. 51 Moskee 52 Kerk<br />

60 Ambt<strong>en</strong>aar 61 Politie 62 Leerplicht ambt<strong>en</strong>aar 63 Leraar<br />

70 Wet<strong>en</strong>schapper<br />

80 Burger 81 Jongere(n) 82 Buurtbewoner<br />

I9. Bron 1 <strong>etniciteit</strong><br />

Welke <strong>etniciteit</strong> heeft de eerste bron?<br />

0 Onbek<strong>en</strong>d<br />

1 Marokkaan (Marokkaans, Marokkaanse origine, Marokkaans klink<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>, etc.)<br />

2 Nederlander (Nederlands klink<strong>en</strong>de naam, etc. > bij twijfel codeer 5 Onbek<strong>en</strong>d)<br />

3 Andere <strong>etniciteit</strong> (Minderheid: Turks, Surinaams, Antilliaans, etc.)<br />

4 Beide (Bijvoorbeeld twee journalist<strong>en</strong> autochtoon + allochtoon)<br />

J10. Bron 2<br />

Is er sprake van e<strong>en</strong> tweede bron? Codeer deze dan hier. (Wanneer er meer dan twee<br />

bronn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt in het artikel, kies je voor de twee meest voorkom<strong>en</strong>de bronn<strong>en</strong>.)<br />

0 Ge<strong>en</strong> bron / nvt<br />

10 Pers 11 Journalist 12 ANP<br />

20 Politicus (Landelijk) 21 Wilders (of PVV) 22 Aboutaleb 23 Rouvoet<br />

24 Ter Horst 25 Vogelaar<br />

30 Lokale politici 31 Marcouch 32 Aboutaleb (wethouder/burgermeester) 33<br />

Wolfs<strong>en</strong> 34 Cornelis<br />

40 Maatschappelijke inst. 41 SMN (Sam<strong>en</strong>werkingsver. Marok. in Ned.)<br />

50 Religieuze inst. 51 Moskee 52 Kerk<br />

60 Ambt<strong>en</strong>aar 61 Politie 62 Leerplicht ambt<strong>en</strong>aar 63 Leraar<br />

70 Wet<strong>en</strong>schapper<br />

80 Burger 81 Jongere(n) 82 Buurtbewoner<br />

K11. Bron 2 <strong>etniciteit</strong><br />

Welke <strong>etniciteit</strong> heeft de tweede bron?<br />

0 Onbek<strong>en</strong>d<br />

1 Marokkaan (Marokkaans, Marokkaanse origine, Marokkaans klink<strong>en</strong>de nam<strong>en</strong>, etc.)<br />

2 Nederlander (Nederlands klink<strong>en</strong>de naam, etc. > bij twijfel codeer 5 Onbek<strong>en</strong>d)<br />

3 Andere <strong>etniciteit</strong> (Minderheid: Turks, Surinaams, Antilliaans, etc.)<br />

4 Beide (Bijvoorbeeld twee journalist<strong>en</strong> autochtoon + allochtoon)<br />

XII


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

L12. Etniciteit jongere(n) 1<br />

Word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Marokkaan (Marokkaanse origine of Marokkaanse<br />

achtergrond)?<br />

!NB Wanneer jonger<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omschrev<strong>en</strong> als Marokkaans-Nederlands (Marokkaanse-<br />

Nederlander(s), dan codeer je zowel bij L12 als bij M13 Ja > 1 (Dit geldt niet voor<br />

bijvoorbeeld Marokkaanse Rotterdammer of Marokkaanse Amsterdammer, in deze gevall<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> L12 Ja > 1 coder<strong>en</strong>.)<br />

0 Nee<br />

1 Ja<br />

M13. Etniciteit jongere(n) 2<br />

Word<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> getypeerd als Nederlander (of autochtoon)?<br />

0 Nee<br />

1 Ja<br />

N14. Typering jonger<strong>en</strong><br />

Wordt naast de <strong>etniciteit</strong> of nationaliteit van de jonger<strong>en</strong> verwez<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> van de volg<strong>en</strong>de<br />

b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong>?<br />

Wanneer er meerdere typering<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gebruikt binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> artikel, kies dan de meest<br />

verteg<strong>en</strong>woordigde typering. Wordt de term ‘probleemjeugd’ bijvoorbeeld e<strong>en</strong> groot aantal<br />

keer gebruikt <strong>en</strong> de term ‘straattuig’ slechts e<strong>en</strong> keer, kies dan voor 51 > probleemjeugd.<br />

Bij twijfel noteer je de typering die direct aan (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> wordt<br />

gekoppeld (bijvoorbeeld binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> zin ‘criminele Marokkaanse jonger<strong>en</strong>’, dan codeer je 40<br />

> crimineel).<br />

0 Nvt / onbek<strong>en</strong>d<br />

10 Religie 11 Moslim 12 Islamitisch 13 Christelijk 14 Joods<br />

20 Inkom<strong>en</strong><br />

30 Sociale status<br />

40 Crimineel 41 Terroristisch 42 Tuig 43 Relschoppers<br />

50 Overlast veroorzak<strong>en</strong>d 51 Probleemjeugd 52 Schoffies<br />

XIII


<strong>Framing</strong> <strong>en</strong> <strong>etniciteit</strong> – Onderzoek naar berichtgeving over jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> overlast in Nederlandse dagblad<strong>en</strong><br />

<strong>Framing</strong>vrag<strong>en</strong><br />

Bij de beantwoording van de framingvrag<strong>en</strong> is het relevant specifieke zinn<strong>en</strong> (of<br />

zingedeelt<strong>en</strong>) aan te wijz<strong>en</strong> ter beantwoording van de vraag. Deze zinn<strong>en</strong> zelf noteer je niet,<br />

de methode zorgt er voor dat je de vrag<strong>en</strong> daadwerkelijk vanuit de tekst beantwoord.<br />

Voor alle framingvrag<strong>en</strong> geldt de volg<strong>en</strong>de coderingswijze: nee = 0 <strong>en</strong> ja = 1<br />

Cultuurframe (religie / opvoeding / <strong>etniciteit</strong>) (O P Q R)<br />

O. 15 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong>?<br />

P. 16 Wordt in de tekst de religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> aangewez<strong>en</strong> als<br />

oorzaak van het issue / probleem?<br />

Q. 17 Bevat de tekst specifieke sociale aanbeveling<strong>en</strong> voor bepaalde gedraging<strong>en</strong>?<br />

Vb: Wordt in de tekst religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> geëvalueerd als zijnde<br />

afwijk<strong>en</strong>d, (slechter of beter) dan andere morele overtuiging<strong>en</strong>?<br />

(Bijvoorbeeld kledij, begroeting<strong>en</strong>, rolpatron<strong>en</strong>, familieband<strong>en</strong>, etc.)<br />

Wordt in de tekst e<strong>en</strong> bepaalde morele uiting / gedraging gekoppeld aan religie /<br />

opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> ?<br />

Word<strong>en</strong> bepaalde gedraging<strong>en</strong> gerelateerd aan andere (juiste) gedraging<strong>en</strong>?<br />

R. 18 Wordt in de tekst religie / opvoeding / cultuur / <strong>etniciteit</strong> gezi<strong>en</strong> als onderdeel van<br />

e<strong>en</strong> oplossing voor het issue / probleem?<br />

Criminaliteitsframe (S T U V)<br />

S. 19 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong> ?<br />

Alle activiteit<strong>en</strong> die in strijd met de wet zijn, word<strong>en</strong> als crimineel beschouwd.<br />

Specifiek wordt hieronder verstaan: moord, bedreiging, geweldadigheid, overvall<strong>en</strong>,<br />

diefstal, drugshandel, wap<strong>en</strong>bezit, etc.<br />

T. 20 Wordt in de tekst e<strong>en</strong> of meerdere (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> in<br />

verband gebracht met criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong>?<br />

U. 21 Wordt in de tekst gerefereerd naar e<strong>en</strong> harde aanpak van criminaliteit door justitie<br />

of politie?<br />

Vb: Wordt in de tekst bepaalde gedraging<strong>en</strong> van (Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong><br />

in verband gebracht met justitie / politie / andere orde handhavers ?<br />

V. 22 Wordt in de tekst de aanpak van criminaliteit / criminele activiteit<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> als<br />

oplossing van het issue / probleem? (hardere aanpak justitie, politie, etc.)<br />

XIV


Masterscriptie Communicatiewet<strong>en</strong>schap – Universiteit van Amsterdam<br />

Kans<strong>en</strong>frame (maatschappelijke kans<strong>en</strong>) (W X Y Z)<br />

W. 23 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar de maatschappelijke / sociale positie van<br />

(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> bij het issue / probleem? (bijvoorbeeld:<br />

arbeidskans<strong>en</strong>, opleiding)<br />

X. 24 Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />

Nederlandse) jonger<strong>en</strong> aangewez<strong>en</strong> als oorzaak van het issue / probleem?<br />

Y. 25 Wordt in de tekst gerefereerd aan e<strong>en</strong> softe aanpak door bijvoorbeeld<br />

buurtwerkers, bedrijv<strong>en</strong> of schol<strong>en</strong>?<br />

Vb: Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />

Nederlandse) jonger<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> als fal<strong>en</strong>d maatschappelijk beleid (overheid,<br />

organisaties)?<br />

Wordt in de tekst de maatschappelijke / sociale positie van (Marokkaans-<br />

Nederlandse) jonger<strong>en</strong> gerelateerd aan de positie van andere groep<strong>en</strong> in de<br />

maatschappij?<br />

Z. 26 Wordt in de tekst verwez<strong>en</strong> naar de maatschappelijke / sociale positie van<br />

(Marokkaans-Nederlandse) jonger<strong>en</strong> als onderdeel van e<strong>en</strong> oplossing voor het issue<br />

/ probleem?<br />

AA27. Verantwoordelijke actor<br />

Wordt het issue / probleem in verband gebracht met of gewet<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> van de<br />

onderstaande onderwerp<strong>en</strong>? Welk onderwerp is het meest duidelijk van toepassing? (Bij<br />

twijfel of onduidelijkheid codeer je Onbek<strong>en</strong>d > 0)<br />

0 Onbek<strong>en</strong>d<br />

1 Religie<br />

Wordt religie gezi<strong>en</strong> als oorzaak dan wel oplossing voor het probleem?<br />

Wordt het issue beschrev<strong>en</strong> vanuit e<strong>en</strong> religieus kader?<br />

2 Opvoeding<br />

3 Opleiding<br />

4 Inkom<strong>en</strong><br />

5 Woonsituatie<br />

6 Culturele achtergrond<br />

7 Politiek (beleid)<br />

Wordt politiek beleid gezi<strong>en</strong> als oorzaak dan wel oplossing voor het probleem?<br />

Wordt het issue voornamelijk beschrev<strong>en</strong> vanuit overheidsmaatregel<strong>en</strong> / beleid /<br />

overleg?<br />

8 Marokkaanse geme<strong>en</strong>schap algeme<strong>en</strong><br />

9 Jonger<strong>en</strong> zelf<br />

XV

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!