festival programma oktober november 2011
festival programma oktober november 2011
festival programma oktober november 2011
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mário de Andrade die talloze veldregistraties<br />
maakte.”<br />
Als reactie op deze muziekstroming,<br />
aangeduid als nationalisme, ontstaat medio<br />
twintigste eeuw de movimento música viva,<br />
‘beweging van de levende muziek’. De stijl<br />
richt zich op avantgardistische experimenten<br />
zoals de Europese twaalftoonsmuziek. “Maar<br />
uiteindelijk blijft de música erudíta na Villa-<br />
Vergeleken met<br />
Europese componisten<br />
weten hun Braziliaanse<br />
vakbroeders veel meer<br />
over de populaire muziek<br />
van hun eigen land.<br />
Lobos opvallend conservatief”, stelt Amon.<br />
“Al verwijzen de harmonieën niet zelden naar<br />
die van samba en bossanova. Vergeleken<br />
met Europese componisten weten hun<br />
Braziliaanse vakbroeders veel meer over de<br />
populaire muziek van hun eigen land.”<br />
Kookpot vol muziek<br />
Ondertussen wordt in de krottenwijken, de<br />
favela’s van Rio, een nieuw genre geboren:<br />
de samba. Dit overbekende genre is te<br />
beschouwen als een kind van choro- en<br />
candomblé-ritmes. In het frequent door<br />
musici bezochte huis van een candomblépriesteres<br />
klinkt in 1917 de eerste sambahit<br />
Pelo Telefone. Er verschijnen de eerste<br />
sambagroepen die daarmee de opmaat<br />
vormen voor de sambascholen.<br />
“Samba is veel méér dan carnavalsmuziek<br />
uit Rio, het is een waaier aan stijlen”, weet<br />
Carlos Asfora, Braziliaans vice-ambassadeur<br />
in Nederland. “Als president Getúlio Vargas<br />
de samba in de jaren dertig symbool maakt<br />
Van sambaschool tot woonschool?<br />
In haar boek Kannibalen in Rio doet voormalig Zuid-Amerika-correspondent Ineke Holtwijk verslag van<br />
criminele besmetting van het carnaval in Rio. Een samenvatting: Sambascholen hebben veel geld nodig, onder<br />
meer voor bekostiging van kostuums en praalwagens die de jaarlijkse carnavalsparades sieren. Geldschieters<br />
zijn bicheiros, gokbazen van een populaire loterij waarin wekelijks miljoenen omgaan. Door te investeren<br />
in sambascholen – sociale bindmiddelen in de favela’s – worden ze de helden van de wijk. Hier wonen de<br />
meeste klanten van hun loterij en tevens huist er de grootste concentratie kiezers. Met hun infiltraties weten<br />
de bicheiros hun voorkeurskandidaten de gemeenteraad binnen te loodsen en maken zo een dubbelslag.<br />
Bovendien is het commerciële carnaval ideaal voor witwaspraktijken. Bicheiros kopen juryleden om die de<br />
winnaar onder de paraderende scholen kiezen. Tel daarbij onderlinge sabotage, diefstal van kostuums voor de<br />
zwarte markt en intimidaties van de sambacomponisten aan het adres van de schoolvoorzitters: die bepalen<br />
immers wiens liedje tijdens de processie klinkt. De toondichters delen in de muziekrechten.<br />
“Er is een flink overheidsoffensief gaande tegen deze infiltraties”, weet cellist Luiz Hernane Barros de Carvalho.<br />
“Er zijn initiatieven om alle sambascholen in Rio op één terrein samen te brengen, om er meer controle op te<br />
hebben: van sambaschool tot woonschool. Ook financiering via de lei rouanet biedt uitkomst. Dat is een wet die<br />
het mogelijk maakt om via de overheid culturele sponsorgelden bij bedrijven los te krijgen. Deze kunnen dat in<br />
mindering brengen op hun inkomstenbelasting. Heel aantrekkelijk voor bedrijven om hun naam te verbinden<br />
aan zo’n wereldvermaard fenomeen als het carnaval van Rio.<br />
voor een Braziliaanse multiculturele identiteit,<br />
wordt het genre ook door de middenklasse<br />
omarmd. Die verlangt echter een meer<br />
melodische en minder luide variant van de<br />
sloppensamba. Dat wordt de samba-canção,<br />
een genre van dik aangezette, sentimentele<br />
liederen.”<br />
“Samba domineert het carnaval in Rio,”<br />
vervolgt Asfora. “Maar samba is meer dan<br />
carnaval en carnaval meer dan samba. Ik<br />
raad iedereen aan om carnaval te vieren in<br />
Pernambuco en Bahia, het door Afrikaanse<br />
invloeden gedomineerde noordoosten van<br />
Brazilië. Daar beleef je een echt straatfeest,<br />
minder formeel dan in Rio en met minder<br />
blote billen-commercie. Je hoort er een<br />
staalkaart van populaire genres, zoals<br />
forró: ritmische muziek, een bron van de<br />
^ Salvador de Bahia,<br />
percussie op het plein<br />
van de muziekschool<br />
(foto Visa Image,<br />
Hollandse Hoogte).<br />