27.07.2013 Views

festival programma oktober november 2011

festival programma oktober november 2011

festival programma oktober november 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>festival</strong><br />

<strong>programma</strong><br />

<strong>oktober</strong><br />

<strong>november</strong> <strong>2011</strong><br />

met o.a.<br />

Cultuur:<br />

het visitekaartje<br />

van Brazilië<br />

Braziliaanse<br />

muziekcocktails<br />

Verleiden op z’n<br />

Braziliaans<br />

brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong>


Passie<br />

voor kleur<br />

Kleur, passie en energie: het zijn<br />

eigenschappen die Brazilië en<br />

AkzoNobel delen.<br />

Daarom werkt AkzoNobel in Brazilië<br />

samen met lokale bewoners aan<br />

‘Let’s Color’ projecten. Met die<br />

projecten brengen we letterlijk en<br />

guurlijk kleur terug in dorpen zoals<br />

Porto Alegre, maar ook in het<br />

centrum van Salvador de Bahia,<br />

een UNESCO-werelderfgoed.<br />

AkzoNobel levert voor deze projecten<br />

niet alleen de benodigde verf maar<br />

ook de kennis.<br />

Tudo de cor para voce!<br />

www.akzonobel.com


Wanneer komt Brazilië<br />

hier in het nieuws? Als er<br />

presidentsverkiezingen<br />

zijn, of als Brazilianen op<br />

drift raken tijdens carnaval<br />

en het WK, of wanneer<br />

de gemoederen opspelen<br />

rondom de houtkap in het<br />

Amazonegebied. Verder<br />

speelt dit immense land<br />

met zijn bijna tweehonderd<br />

miljoen inwoners over het<br />

algemeen een bescheiden<br />

rol op het wereldtoneel. Ten<br />

onrechte, want Brazilië is<br />

volop in ontwikkeling.<br />

brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

de rijkdommen van modern Brazilië<br />

<strong>oktober</strong>-<strong>november</strong> <strong>2011</strong><br />

De laatste tien jaar is er in Brazilië op sociaal-economisch gebied een grote<br />

vooruitgang geboekt en is de middenklasse – en daarmee het zelfvertrouwen –<br />

flink gegroeid. Op inventieve wijze gaan de Brazilianen hun landelijke problemen<br />

te lijf en nemen zij het heft in eigen handen. In meerdere opzichten is het een<br />

land waar wij, Hollanders, de (levens)kunst van af zouden kunnen kijken, zeker nu<br />

ons eigen kunstklimaat sterk onder druk staat en nu de veelkleurigheid van onze<br />

maatschappij steeds minder als een verrijking, maar meer als een last wordt gezien.<br />

Het Brasil Festival Amsterdam dat hier deze herfst plaatsvindt, toont aan dat het<br />

ook anders kan: blijmoedig, creatief en soms zelfs risicovol: the bright side of life!<br />

In navolging van de succesvolle <strong>festival</strong>s met China en India in het middelpunt,<br />

komt nu Brazilië volop in de schijnwerpers te staan. Met dit <strong>festival</strong>, waarin het<br />

publiek zich kan laven aan Braziliaanse muziek, beeldende kunst, film, dans,<br />

theater, architectuur, literatuur en zelfs culinaire kunst, wordt getoond hoe divers de<br />

Braziliaanse cultuur is en hoe zij op handen wordt gedragen door alle lagen van de<br />

Braziliaanse bevolking. Want in Brazilië is kunst er voor iedereen, voor jong en oud,<br />

voor de puissant rijken en de straatarmen. Cultuur is er een eerste levensbehoefte.<br />

En zo hoort het ook.<br />

Brazilianen zijn geen hokjesdenkers maar mengen ongegeneerd alles wat ze<br />

mooi vinden. ‘Puurheid is een mythe,’ zegt de beroemde zanger Caetano Veloso.<br />

Daarmee verwoordt hij iets essentieels voor de Braziliaanse cultuur: eeuwen<br />

voordat bij ons het gewichtige woord ‘crossover’ ter wereld kwam, werden er in<br />

Brazilië al Europese, Indiaanse en Afrikaanse culturen vermengd tot een uniek<br />

geheel. En niemand die er raar van opkijkt wanneer een prestigieus kunstenaar zich<br />

laat inspireren door anonieme volkskunst van het achterland.<br />

Kunst is geen zaak voor de elite maar een geestverruimende cocktail waar elke<br />

Braziliaan van drinkt en er vaak ook het zijne aan toevoegt. Dit <strong>festival</strong> biedt volop<br />

de gelegenheid om teugjes van die cocktail te nemen en u door verschillende<br />

smaaksensaties te laten verrassen.<br />

Ik wens u een onvergetelijk en inspirerend <strong>festival</strong> toe!<br />

Simon Reinink, voorzitter Stichting Brasil Festival Amsterdam<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 3


English summary<br />

Best of B r a z i l<br />

The Concertgebouw and partners invite you to<br />

attend our autumn <strong>festival</strong> of Brazilian arts and<br />

culture. This colourful, exciting event features a<br />

rich sample of art forms from this vibrant Latin<br />

American country ranging from dance, the<br />

visual arts, film and architecture to economics,<br />

gastronomy, theatre and music.<br />

Brazil is widely known for its football, caipirinhas,<br />

sambas, carnival and capoeira, but the Brasil<br />

Festival Amsterdam goes beyond clichés. Brazil<br />

is currently one of the world’s major growth<br />

markets and boasts a broad spectrum of<br />

remarkable culture which has grown out of three<br />

major traditions – European, Indian and African.<br />

Music is the best showcase for this dramatic<br />

fusion. Brazil offers a wide range of different<br />

styles: bossa nova, samba and Música Popular<br />

Brasileira in contrast to the innovative Tropicália,<br />

the emotive choro, Brazilian jazz, the art music<br />

of composers like Villa-Lobos, contemporary<br />

music, sultry Brazilectro and the Afro-Brazilian<br />

maracatu all feature in our wide range of<br />

performances by major Brazilian artists.<br />

Brazil is a modern country in which tradition<br />

and the avant-garde go hand in hand – from<br />

innovative theatre and cutting-edge design to<br />

rough street art and jazz of the highest calibre.<br />

Come and join us and experience for yourself<br />

all the exciting facets of Brazilian culture at the<br />

Brasil Festival Amsterdam.<br />

For locations, programme information and ticket<br />

sales, please log on to www.brasil<strong>festival</strong>.nl.<br />

4 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Sponsors:<br />

Subsidiënten:<br />

Het Brasil Festival Festival Amsterdam wordt mede mogelijk gemaakt door:<br />

Nederlandse Ambassade in Brasília, Brazilië<br />

Ambassade van Brazilië in Den Haag<br />

Nederlands Consulaat-generaal in São Paulo, Brazilië<br />

Nederlands Consulaat-generaal in Rio de Janeiro, Brazilië<br />

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw & Innovatie<br />

Ministerie van Buitenlandse Zaken<br />

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap<br />

Ministry of External Relations, Cultural Department, Brazilië<br />

Ministry of Culture, International Affairs, Brazilië<br />

São Paulo State, Ministry of Culture<br />

VNO-NCW<br />

Europalia, Brussel<br />

Braziliaans Verkeersbureau in Den Haag<br />

Claudia Toni, São Paulo<br />

Carlos Sandroni, Recife<br />

Partners:<br />

De Volkskrant<br />

Rede Pulsa Brasil<br />

Salsa.nl<br />

Mixed World Music


Inhoud<br />

6 Cultuur: het visitekaartje van Brazilië<br />

Brazilianen dragen hun kunstenaars op handen, kunst en cultuur<br />

zijn er een eerste levensbehoefte. Een slimme constructie van de<br />

overheid, het bedrijfsleven en het mecenaat staat garant voor een<br />

rijk en hoogwaardig kunstaanbod, soms zelfs gratis toegankelijk.<br />

Ineke Holtwijk<br />

10 Uitzicht op een nieuwe toekomst<br />

Eindelijk kan er in Brazilië voorzichtig worden gesproken van<br />

economische stabiliteit. De middenklasse vaart er wel bij, het<br />

zelfvertrouwen ook. Zelfs voor sommigen uit de sloppenwijken<br />

liggen hier en daar kansen. Philip de Wit<br />

14 Elke Braziliaan zijn eigen muziekcocktail<br />

Al eeuwen voordat men hier sprak van ‘wereldmuziek’ en<br />

‘crossovers’, werd er in Brazilië muziek gemengd door<br />

Europeanen, Indianen en Afrikanen. Nog steeds wordt de kunst<br />

van het mengen beoefend, met vaak verrassende resultaten.<br />

Armand Serpenti<br />

20 Kijken en bekeken worden<br />

Verleiden is in Brazilië een spel dat je slim moet spelen. Getuigt<br />

de seksuele eetlust er van levensdrift, of is het een traditionele<br />

overlevingstactiek? Botox is in elk geval onvermijdelijk.<br />

Ineke Holtwijk<br />

24 De erfenis van Johan Maurits de Braziliaan<br />

Amsterdam en Recife hebben een opmerkelijke relatie. In beide<br />

steden speelt het water een grote rol en daarbij delen ze ook<br />

hetzelfde stukje geschiedenis, met dank aan Johan Maurits van<br />

Nassau, bijgenaamd Mauricio o Brasileiro. Stijntje Blankendaal<br />

26 Brasil Festival Amsterdam:<br />

beknopt <strong>programma</strong>overzicht<br />

30 Brasil Festival Amsterdam:<br />

het complete <strong>programma</strong><br />

49 De <strong>festival</strong>locaties in Amsterdam<br />

51 Kaartverkoop informatie<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 5


6<br />

Tips uit de Festivalagenda:<br />

Openlucht galerie K2G, Amstelveen,<br />

za 1 okt<br />

Júlia dos Santos Baptista:<br />

Braziliaanse ‘soul’ in kleur p.47<br />

Huize Frankendael, za 8 t/m zo 23 okt<br />

Into the Green (tentoonstelling) p. 35<br />

IDFA, wo 16 t/m zo 27 nov<br />

Cinema do Brasil p. 36<br />

Rio by Night<br />

Feestelijke opening door prinses Máxima<br />

Kom op maandag 3 <strong>oktober</strong> naar de<br />

spectaculaire openingsavond van het Brasil<br />

Festival Amsterdam.<br />

Geniet van een carnavalsparade door de Van<br />

Baerlestraat vanaf 18.45 uur. De parade - met<br />

drummers, capoeiradansers, praalwagens,<br />

carnavalskostuums en lichteffecten zorgt<br />

voor een bijzondere show die eindigt op het<br />

Museumplein.<br />

Daar komt alles samen rond een Braziliaanse<br />

‘Sambadrome’, gecreëerd door de Brazliaanse<br />

ontwerper Ronaldo Fraga, in samenwerking<br />

met de AkzoNobel Art Foundation. Hier zal<br />

de officiële opening door prinses Máxima<br />

plaatsvinden.<br />

Om 20.15 uur start vervolgens het<br />

openingsconcert met de Assad Family in de<br />

Grote Zaal van Het Concertgebouw.


Brazilianen koesteren hun kunstenaars<br />

Is kunst in Brazilië een typisch ‘linkse hobby’? Niks ervan. Het culturele leven bruist er en is er voor<br />

iedereen. Cultuur is ook het visitekaartje van Brazilië aan de wereld. Mixen, experimenteren en<br />

improviseren kenmerken de culturele productie. Ooit werd de beroemde zanger Caetano Veloso<br />

in Amsterdam uitgejoeld omdat hij ook Engelstalig repertoire zong, maar Brazilianen zijn geen<br />

hokjesdenkers, zij mengen ongegeneerd alles wat ze mooi vinden. ‘Puurheid is een mythe,’ zegt<br />

Veloso. Daar valt iets van te leren. Door Ineke Holtwijk<br />

Naast de beroemde mixcultuur is de<br />

fascinatie voor de eigen oorsprong en<br />

tradities ook een constante. Het belangrijkste<br />

symfonieorkest van Brazilië, het Orquestra<br />

Sinfônica do Estado de São Paulo (OSESP),<br />

heeft speciaal voor Braziliaanse composities<br />

een muziekuitgeverij opgericht. In de<br />

deelstaat Pernambuco laten jonge graffitiartiesten<br />

zich inspireren door traditionele<br />

zwart-wit houtsnedes en regionale sages. De<br />

koloniale kerkjes in Minas Geraís brachten de<br />

gevierde kunstenares Adriana Varejão ertoe<br />

om tot gigantische proporties opgeblazen<br />

Portugese tegels te beschilderen. In São<br />

Paulo gebruikt het internationaal succesvolle<br />

designersduo Humberto en Fernando<br />

Campana lapjespoppetjes die vrouwen op<br />

het platteland in Noordoost-Brazilië maken<br />

om er een moderne stoel van te fabriceren;<br />

Multidão (Menigte) heet de stoel.<br />

Topontwerpster Bia Lessa raakte<br />

gefascineerd door de religiositeit van haar<br />

landgenoten toen ze een tentoonstelling<br />

over barokbeelden uit kerken maakte.<br />

Alvorens de bezoekers oog in oog met de<br />

beelden stonden, liet ze hen daarom door<br />

een donkere zaal schuivelen met de geluiden<br />

van een processie om hen heen. Boven<br />

hen deinde een dak van tienduizenden<br />

wenslintjes. Vroeger scheurde men een<br />

stukje van de kleding van heiligen(beelden)<br />

af in de hoop zo beschermd te zijn tegen<br />

onheil.<br />

Het dagelijks leven in Brazilië is voor<br />

kunstenaars eveneens een mer à boire.<br />

Neem Marepe, een succesvolle beeldend<br />

kunstenaar, die opgroeide op het droge<br />

platteland van Bahia. Hij transformeert<br />

alledaagse objecten uit zijn jeugd naar zijn<br />

kunst. Beeldend kunstenaar Vik Muniz<br />

Verrassend genoeg<br />

investeert de Braziliaanse<br />

overheid nauwelijks direct<br />

in cultuur<br />

wilde de levenskracht van arme Brazilianen<br />

vangen. Hij maakte met vuilnissorteerders<br />

uit Rio de Janeiro liggende ‘schilderijen’ van<br />

vuilnis, die de sorteerders zelf als mythische<br />

grootheden afbeeldden. Zijn kunst en de<br />

dilemma’s bij het werken met de havenots<br />

van de vuilnisbelt waren onderwerp<br />

van de documentaire Wasteland, dit jaar<br />

genomineerd voor een Oscar.<br />

Het leven van alledag is ook onderwerp van<br />

grote literatoren die regelmatig een kroniek<br />

in de krant schrijven, zoals bij ons Arnon<br />

Grunberg dat in de Volkskrant doet. In het<br />

verleden deden Machado de Assis, Moacyr<br />

Scliar, Nelson Rodriguez, Rubem Braga<br />

en Raquel de Queiroz dat bijvoorbeeld.<br />

Deze traditie wordt vandaag de dag hoog<br />

gehouden door onder meer João Ubaldo<br />

Ribeiro en Luiz Fernando Vérissimo, beide<br />

bestseller-auteurs.<br />

Halfgoden<br />

Een discussie over cultuur als ‘hobby van<br />

de elite’ zoals die nu in Nederland wordt<br />

gevoerd, is in Brazilië ondenkbaar. Daar is de<br />

omgekeerde trend zichtbaar. De regering wil<br />

dit jaar zelfs een vale cultura, een tegoedbon<br />

voor cultuur, introduceren voor de laagst<br />

verdienenden. Men ziet cultuur daar als<br />

economische motor.<br />

Cultuur leeft in Brazilië. In de deelstaat<br />

Pernambuco in het arme noordoosten heeft<br />

slechts één op de tien gemeenten een<br />

bioscoop, maar zijn er wel tweeduizend<br />

muziekgroepen waaronder orkesten.<br />

Brazilië staat bekend als een land dat niet<br />

leest, maar de organisatoren van de Nestlé<br />

Literatuur Biënnale werden wel bedolven<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 7


onder inzendingen en moesten de regels<br />

aanpassen; per editie lagen er namelijk voor<br />

de grote literatuurprijs meer dan achtduizend<br />

werken ter beoordeling.<br />

Brazilianen zijn trots op hun cultuur en<br />

koesteren hun kunstenaars met succes.<br />

Bij Vik Muniz stonden lange rijen voor het<br />

museum. Regisseurs van tv-soaps zijn<br />

meestal net zo bekend als de acteurs.<br />

Iedereen kent dichtregels van Vinicius de<br />

Moraes uit het hoofd. Concerten van geliefde<br />

artiesten eindigen steevast in een singsong<br />

van publiek. Staand zingt men mee en dat<br />

coupletten lang.<br />

Stervoetballers zijn halfgoden, maar<br />

musici komen dicht in de buurt. Toen Tom<br />

Jobim (componist van onder meer The<br />

Girl of Ipanema) overleed, werd meteen<br />

de luchthaven van zijn woonplaats Rio<br />

de Janeiro naar hem vernoemd. Toen<br />

zanger Chico Buarque zich vorig jaar in de<br />

campagne van presidentskandidate Dilma<br />

Roussef stortte, steeg ze meteen in de<br />

peilingen. Rio was in rouw toen Paulo Moura,<br />

een even beminnelijke als begenadigde<br />

klarinettist en saxofonist, vorig jaar stierf.<br />

En dit jaar was zijn leven al onderwerp voor<br />

de carnavalsoptocht. Carmen Miranda<br />

(zangeres), Jorge Amado (auteur), Iberê<br />

Camargo (schilder), Luiz Gonzaga (muzikant)<br />

en nog een handjevol kunstenaars kregen<br />

mede dankzij de fans hun ‘eigen’ museum<br />

8 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

na hun dood. Zanger Gilberto Gil was enkele<br />

jaren een (populaire) Minister van Cultuur.<br />

Nauwelijks overheidsgeld<br />

Verrassend genoeg investeert de Braziliaanse<br />

overheid verhoudingsgewijs nauwelijks<br />

in cultuur. Vijfennegentig procent van het<br />

geld in de cultuursector komt van bedrijven<br />

en particulieren, maar indirect is het<br />

belastinggeld. Bedrijven en particulieren<br />

kunnen namelijk een percentage van hun<br />

belastingen kwijtgescholden krijgen als<br />

zij hetzelfde investeren in cultuur. Zowel<br />

gemeenten als deelstaten en de centrale<br />

overheid hebben daarvoor regelingen. De<br />

bekendste is de landelijke Wet Rouanet.<br />

Deze anonieme genieën<br />

zijn Brazilië’s echte<br />

helden.<br />

Daardoor zijn er tienduizenden ‘culturele<br />

loketten’, want ieder bedrijfje neemt de kans<br />

te baat zo sympathie te generen.<br />

Hoe ziet het culturele circuit er dan uit? Je<br />

luistert naar muziek in de HBSC Arena of de<br />

Citibank Hall. Of je hebt een abonnement bij<br />

de Petrobras Sinfônica. Als je naar het toneel<br />

gaat, houd je in de gaten wie genomineerd is<br />

voor de Prêmio Shell; dat is de belangrijkste<br />

^ Multidão, stoel van Humberto en Fernando Campana.<br />

< Liggend schilderij van vuilnis, gemaakt door Braziliaanse<br />

vuilsorteerders onder begeleiding van de kunstenaar Vik Muniz.<br />

toneelprijs. Tien tegen een dat je voor de<br />

voorstellling zelf naar een winkelcentrum<br />

moet; daar vind je de commerciële theaters.<br />

De voorstellingen zijn vrije producties, het<br />

niveau is zeer hoog, de belangstelling groot<br />

en de infrastructuur belazerd. Je zit dij aan dij<br />

en in de pauze moet je voor een kopje koffie<br />

in de rij bij de McDonalds.<br />

Voor het experimentele werk kom je vanzelf<br />

uit bij een SESC. De SESC (Serviço Social do<br />

Comércio) is een netwerk van laagdrempelige<br />

clubs voor sport, cursussen en cultuur. Ze<br />

worden betaald via een (door de overheid)<br />

verplichte afdracht op salarissen in de<br />

dienstensector. Het systeem bestaat al meer<br />

dan een halve eeuw. De overheid heeft geen<br />

directe bemoeienis met de SESC’s en dat is<br />

volgens velen het geheim van het succes. De<br />

grote SESC’s hebben vaak prachtige theaters<br />

waar de kaartjes nog goedkoper zijn dan die<br />

voor de bioscoop. Er gaat heel veel geld in<br />

om. De SESC’s in São Paulo hadden vorig<br />

jaar bijvoorbeeld omgerekend 535 miljoen<br />

euro te besteden.<br />

Culturele walhalla’s<br />

Zin in een tentoonstelling? In het cultureel<br />

centrum van de staatsbank Banco do<br />

Brasil zijn er altijd meerdere en ze zijn goed.<br />

Toegang is gratis. Op een regenachtige<br />

zaterdag is het CCBB, zoals het genoemd<br />

wordt, drukker dan een winkelcentrum.


Helaas heeft de (staats)bank slechts drie van<br />

deze culturele walhalla’s, in heel Brazilië.<br />

De belangrijkste musea zijn privé. De<br />

overheid heeft geen geld voor collecties.<br />

Verzamelaars geven hun collectie in bruikleen<br />

aan een museum en vaak beschouwen ze<br />

het daarna een beetje als hun eigen museum.<br />

Voor de musea is het dus zaak om behalve<br />

bedrijven ook belangrijke verzamelaars aan<br />

zich te binden. Zo kreeg het Museum voor<br />

Contemporaine Kunst (MAC) in São Paulo de<br />

gigantische collectie van een mecenas die<br />

ruzie met een museum elders had gekregen.<br />

Mecenassen zijn er in alle soorten en maten.<br />

De verzamelaar die nu het meeste furore<br />

maakt is Bernardo Paz, een ondernemer<br />

die zijn geld in de ijzer- en staalindustrie<br />

vergaarde. Paz, het type zenboeddhistische<br />

hippie, besloot op een enorm terrein dat hij<br />

bezat in het binnenland van de deelstaat<br />

Minas Geraís een museumpark te maken.<br />

In Inhotim, zoals dit prachtige park heet,<br />

zijn zeventien onder architectuur gebouwde<br />

paviljoens met spectaculaire kunst. ‘Een<br />

wonder’, noemde de New York Times het.<br />

De verlegen Paz is een tikje megalomaan<br />

en grossiert in grote namen; de mondaine<br />

verzamelaarster Vilma Eid uit São Paulo<br />

daarentegen is een praktische idealist. Zij<br />

hield de zakenwereld voor gezien en is nu<br />

een van de belangrijkste pleitbezorgers van<br />

volkskunst in Brazilië. Talenten die ze op<br />

het spoor komt, haalt ze uit de<br />

anonimiteit. Sommigen hebben<br />

nog nooit een voet buiten hun<br />

dorp gezet en staan opeens in<br />

de schijnwerpers in haar galerie<br />

Estação in São Paulo. En ja, ze gaat<br />

ook een bril met ze kopen of naar<br />

de dokter. “De verbeeldingskracht<br />

van armen is oneindig”, zegt een<br />

stralende Eid. Zij is ervan overtuigd:<br />

“Deze anonieme genieën zijn<br />

Brazilië’s echte helden.”<br />

Ineke Holtwijk is consultant en<br />

Latijns-Amerika kenner. Ze schreef<br />

gelauwerde boeken over Brazilië<br />

en was jaren correspondent<br />

Zuid-Amerika voor de Volkskrant en<br />

het NOS-Journaal.<br />

Zie verder: www.inekeholtwijk.nl<br />

^ Desempoladeira 4, door Marepe (foto Jörg von Bruchhausen).<br />

< zanger en componist Gilberto Gil (1942), tevens van 2003 tot<br />

medio 2008 Minister van Cultuur.<br />

Oscar Niemeyer<br />

De bekendste Braziliaanse architect aller tijden<br />

is Oscar Niemeyer. Meer dan een halve eeuw<br />

geleden deed hij collega’s wereldwijd versteld<br />

staan met zijn ontwerpen voor de hoofdstad<br />

Brasilia. Niemeyer is 103, broos en klein, maar<br />

hij werkt nog steeds. Dit jaar werd een groot<br />

cultureel complex in Avilés (Spanje) van zijn hand<br />

opgeleverd. Spanje had haast, want het had nog<br />

niks van deze Picasso van de architectuur. ‘El<br />

Niemeyer’, zoals het complex al in de volksmond<br />

heet, heeft veel wit en golvende lijnen. Rechte<br />

lijnen vindt Niemeyer stijf, koud en gemaakt.<br />

Vrijheid in vorm maar ook de integratie van<br />

natuur en bouwwerk werden dankzij Niemeyer<br />

het kenmerk van Braziliaanse architectuur.<br />

Voor Brasilia ontwierp hij een kerk als handen<br />

opengespreid naar de hemel; een presidentieel<br />

paleis dat lijkt te drijven in water; pilaren die als<br />

witte vleugels uit de vloer omhoog komen; een<br />

museum dat lijkt op een vogel. Hij fantaseert<br />

met zijn potlood, bekende de architect toen ik<br />

hem jaren geleden in zijn kantoor in Rio de<br />

Janeiro interviewde. Eerst is er de tekening.<br />

Daarna bedenkt hij een reden waarom een<br />

wand bijvoorbeeld schuin loopt, want je moet als<br />

architect een verhaal hebben.<br />

Hij is een architect van de buitenkant. Begin niet<br />

over de slechte afwerking. Of dat zijn gebouwen<br />

te donker, te heet of te gehorig zijn om er prettig te<br />

kunnen werken of wonen. Niemeyer: ‘Schoonheid<br />

is de belangrijkste functie van een gebouw. Want<br />

een gebouw blijft. Functies veranderen. Over<br />

honderd jaar is dat paleis misschien een school.’<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 9


Groeiende middenklasse sterkt het zelfvertrouwen van Brazilië<br />

Nog altijd is Brazilië een land met een ongelijke welvaartsverdeling,<br />

waarbij de overgrote meerderheid van het bezit in handen is van een<br />

kleine elite. Toch is dat duidelijk aan het veranderen, dankzij een snel<br />

groeiende middenklasse. Zelfs armen durven tegenwoordig verder te<br />

kijken dan de bergen waar hun sloppenwijken tegen zijn gebouwd.<br />

Ana Beatriz Luna is vijftien jaar. Voor haar<br />

vriendinnen is zij Bia. Het is een stralende<br />

ochtend in de strandwijk São Conrado in Rio<br />

de Janeiro. Bia staat op de bus te wachten<br />

die haar naar school zal brengen. Ze heeft<br />

donker krullend haar, lichtbruine ogen,<br />

draagt een spijkerbroek, Nikes en een T-shirt<br />

met daarop de naam van haar school.<br />

Bia is de jongste van een generatie Luna’s<br />

die ooit uit het noordoosten van Brazilië<br />

naar Rio trokken in de hoop op een beter<br />

leven. Anno <strong>2011</strong> is deze hoop nog nooit zo<br />

realistisch geweest. Bia: “De toekomst voor<br />

Brazilië ziet er goed uit. Je moet er wel voor<br />

werken, maar de kansen zijn er zeker.”<br />

Vlakbij de drukke bushalte zijn peperdure<br />

appartementenblokken van de Braziliaanse<br />

middenklasse en elite zichtbaar. Maar Bia<br />

woont aan de andere kant van de weg.<br />

Daar ligt, tegen een berg opgebouwd,<br />

de wijk Rocinha, wellicht de grootste<br />

sloppenwijk van Latijns-Amerika. “Als ik<br />

later zelf geld verdien, zou ik graag daar een<br />

appartement willen kopen.” Haar arm gaat<br />

omhoog en wijst naar een van de omheinde<br />

condominiums, waar camera’s en portiers<br />

ongewenste bezoekers in de gaten houden.<br />

Vraag Bia Luna wat zij later wil worden, en<br />

het antwoord zal verrassen. De carrière<br />

van een meisje uit een arme wijk was<br />

vroeger altijd voorspelbaar, als zij niet al<br />

op de middelbare school zwanger raakte.<br />

10 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Correspondent Philip de Wit peilt de huidige situatie aan de hand<br />

van gesprekken met een ‘familie modaal’ uit Rio de Janeiro.<br />

Ze werd schoonmaakster of babysitter bij<br />

een rijke familie. Ze ging aan het werk als<br />

caissière of inpakker in een supermarkt.<br />

Ze kon terecht in de bediening in een<br />

restaurant of ging reclamefolders uitdelen op<br />

straat. Het salaris: misschien 250 dollar per<br />

maand, soms iets meer. En dat voor lange<br />

werkdagen, meestal ver van huis.<br />

De toekomst voor<br />

Brazilië ziet er goed uit.<br />

“Je moet er wel voor<br />

werken, maar de kansen<br />

zijn er zeker.”<br />

Maar de 15-jarige Bia Luna heeft andere<br />

plannen. Wat ze wil worden? “Psycholoog”,<br />

zegt ze zonder blikken of blozen. Mensen<br />

helpen, een mooier vak bestaat er niet.<br />

En bovendien ziet zij om haar heen zoveel<br />

mensen die hulp kunnen gebruiken. Nuchter<br />

zegt zij: “Iedereen heeft problemen.”<br />

Psycholoog word je niet zo maar. Daar<br />

moet je voor studeren. Huiswerk maken na<br />

school, elke dag weer. Bia doet het allemaal.<br />

Met de invoering van een quotasysteem<br />

op basis van positieve discriminatie is het<br />

sinds 2003 makkelijker geworden voor<br />

arme scholieren om toegang te krijgen tot<br />

Olie<br />

De afgelopen jaren zijn nieuwe<br />

olievelden gevonden voor de<br />

Braziliaanse kust. Daarmee staat<br />

het land voor een nieuw tijdperk.<br />

De omvangrijke voorraden kunnen<br />

Brazilië zo maar in de top tien van<br />

olieproducerende landen lanceren.<br />

Nu is het nog het vijftiende<br />

olieproducerende land met 2,6 miljoen<br />

vaten ruwe olie per dag. Vijf jaar<br />

geleden is Brazilië overigens voor het<br />

eerst zelfvoorzienend in olie geworden.<br />

In totaal heeft het zo’n 12,6 miljard<br />

vaten aan bewezen reserves (1 procent<br />

van de mondiale reserves). De nieuwe<br />

velden kunnen leiden tot een ruime<br />

verdubbeling, tot 25 à 30 miljard vaten.<br />

De ontwikkeling van deze<br />

zogenoemde pre-zout olievelden<br />

wordt binnen de industrie gezien<br />

als een technisch hoogstandje. De<br />

obstakels zijn omvangrijk. Ten eerste<br />

liggen de velden op een paar honderd<br />

kilometer van de kust. Vervolgens<br />

moet de olie worden gevonden op<br />

een diepte van soms 5.000 tot 6.000<br />

meter, onder zoutlagen. Honderden<br />

miljarden zijn met de complexe<br />

oliewinning gemoeid. Het Braziliaanse<br />

staatsbedrijf Petrobras heeft dit jaar de<br />

eerste olie van de pre-zout velden naar<br />

boven gehaald.


Tips uit de Festivalagenda:<br />

Economisch <strong>programma</strong>, do 6 okt <strong>2011</strong><br />

Netherlands-Brasil Business Meet <strong>2011</strong> p. 37<br />

Contemporary Art Museum in Niterói van Oscar Niemeyer (foto Su Tomesen)<br />

bepaalde openbare universiteiten.<br />

Natuurlijk zit een puber als Bia eigenlijk liever<br />

achter de computer, op Facebook, op Orkut<br />

(een soort Braziliaanse Hyves), teksten te<br />

schrijven, te chatten met haar vriendinnen,<br />

over welke film ze heeft gezien, of over<br />

de laatste clip van Lady Gaga. “Wij zitten<br />

allemaal op Facebook”, zegt ze.<br />

Bia Luna is wellicht het gezicht van het<br />

nieuwe Brazilië: optimistisch, gemotiveerd,<br />

technologisch bij de tijd, met vertrouwen<br />

in zichzelf en in haar land. Het Brazilië van<br />

<strong>2011</strong> is een land waar ook armen durven te<br />

dromen van betere levens en verder durven<br />

te kijken dan de toppen van de bergen waar<br />

hun sloppenwijken op zijn gebouwd. Het is<br />

een land waar zo’n 30 miljoen mensen de<br />

afgelopen zeven jaar zijn toegetreden tot de<br />

opkomende middenklasse. Inmiddels bestaat<br />

deze groep uit 90 miljoen mensen, de helft<br />

van de landelijke populatie.<br />

Van hyperinflatie naar<br />

begrotingsdiscipline<br />

Bia Luna werd een jaar geboren nadat de<br />

Braziliaanse president Fernando Henrique<br />

Cardoso in 1995 aan de macht kwam.<br />

Cardoso was de president die het fundament<br />

voor de economische stabiliteit in het land<br />

heeft gelegd.<br />

Brazilië had begin jaren negentig een<br />

turbulente tijd achter de rug. In die periode<br />

Openbare Bibliotheek Amsterdam,<br />

za 1 okt t/m wo 30 nov<br />

Streets of São Paulo - Foto’s van<br />

Bas Losekoot p. 39<br />

kwam het woord begrotingsdiscipline niet<br />

in de vocabulaire van de overheid voor.<br />

Hyperinflatie hield het dagelijks leven in een<br />

wurggreep. In de eerste negen jaar na de<br />

terugkeer naar de democratie (Brazilië was<br />

een dictatuur van 1964 tot 1985) kende<br />

het land drie verschillende munten. In 1994<br />

bereikte de inflatie een record van meer dan<br />

2.000 procent.<br />

Daarmee behoort Bia Luna ook tot de<br />

generatie die nooit hoge inflatie heeft gekend,<br />

een karakteristiek die oudere generaties juist<br />

getekend heeft. Alleen al terugdenken aan<br />

die onzekere tijden doet bijvoorbeeld Bia’s<br />

vader Alexandre (32) de koude rillingen over<br />

de rug lopen. Hij zegt: “Ik was nog jong, maar<br />

ik herinner me hoe moeilijk iedereen het had<br />

in die tijd. Elke keer als je geld had, ging je<br />

er snel iets mee kopen. Je wist maar nooit<br />

hoeveel het de volgende dag waard zou zijn.”<br />

Alexandre Luna is een bedachtzame man die<br />

er met zijn brilletje, poloshirt en spijkerbroek<br />

uitziet als een student van in de twintig. Hij<br />

is lid van de Evangelische Kerk, de snelst<br />

groeiende kerkgemeenschap in het land.<br />

Zijn kerk ligt aan de voet van de favela. Daar<br />

leren de mensen vooral dat hard werken een<br />

deugd is, drinken en roken een zonde is en<br />

geloof in God tot een beter leven leidt.<br />

Luna werd volwassen met de real, de<br />

munteenheid die symbool staat voor de<br />

economische stabiliteit, in 1994 door<br />

Foam, vr 2 sept t/m wo 26 okt<br />

Foam 3h: Breno Rotatori p. 35<br />

Melkweg, vr. 28 <strong>oktober</strong><br />

Morrinho - Favela’s buitenspel? p. 38<br />

Ethanol<br />

Brazilië is een van de voorlopers op het<br />

gebied van gebruik van biobrandstoffen.<br />

In de jaren zeventig moest Brazilië zo’n<br />

80 procent van zijn olie importeren uit het<br />

buitenland. Om die afhankelijkheid van het<br />

buitenland te verminderen, introduceerde<br />

de staat, destijds de militaire dictatuur, een<br />

nationaal <strong>programma</strong> dat de productie<br />

van ethanol moest stimuleren. Een van de<br />

onderdelen was dat benzine 22 procent<br />

ethanol moet bevatten.<br />

Door de jaren heen is Brazilië ethanol,<br />

gemaakt van suikerriet, blijven produceren.<br />

In 1974 werd op de Braziliaanse markt de<br />

Fiat 147 gelanceerd die alleen op ethanol<br />

reed. Eind jaren tachtig gebruikte de<br />

overgrote meerderheid van de auto’s<br />

voornamelijk ethanol. Groeiende ethanoltekorten<br />

in de jaren negentig brachten<br />

verandering in dit beeld. Tegenwoordig<br />

hebben bijna alle auto’s, van Japanse,<br />

Italiaanse tot Amerikaanse merken, een<br />

flex-motor. Dat betekent dat ze op benzine,<br />

ethanol of een mix van beide kunnen rijden.<br />

Ethanol is doorgaans goedkoper dan<br />

benzine en in Brazilië wordt deze brandstof<br />

op zijn goedkoopst geproduceerd. Maar<br />

wat vooral geldt: de biobrandstof is veel<br />

schoner. De uitstoot van broeikasgassen is<br />

90 procent lager dan die van benzine. En<br />

daarmee loopt Brazilië ver voor op de rest<br />

van de wereld.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 11


^ Kinderen in de favela Vila Cruzeiro in het noorden van<br />

Rio de Janeiro (foto: Su Tomesen).<br />

> Uitzicht over Rio de Janeiro (foto: Andrew Lenz).<br />

Fernando Henrique Cardoso ingevoerd toen<br />

hij nog Minister van Financiën was. In de<br />

tweede helft van de jaren negentig brachten<br />

de Braziliaanse deelstaatregeringen hun<br />

administraties op orde, de noodzaak van<br />

het handhaven van een strakke begrotingsdiscipline<br />

werd wettelijk vastgelegd, de<br />

meeste staatsbanken en andere staatsbedrijven<br />

werden geprivatiseerd.<br />

Zelf werd Luna militair na de middelbare<br />

school, omdat hij zo een stabiel inkomen<br />

en pensioen zou krijgen. Maar als militair<br />

werd hij door collega’s met hogere rangen<br />

aangespoord om te studeren in de avond.<br />

Het werd rechten. Hij was de eerste van<br />

zijn familie die naar een universiteit ging, en<br />

dat terwijl zijn ouders, die van het platteland<br />

kwamen, amper konden lezen en schrijven.<br />

Hij haalde zijn bachelors diploma maar zag<br />

er van af om in de advocatuur te gaan, bij<br />

gebrek aan startkapitaal voor een eigen<br />

kantoor. Hij zegt: “Een favelabewoner zal<br />

niet snel van een bank een lening krijgen<br />

om een kantoor te openen. Ik heb natuurlijk<br />

ook niet echt bezit om als onderpand te<br />

geven. Wat dat betreft moet hier nog wel<br />

veel veranderen, zodat mensen met weinig<br />

geld toch makkelijker aan financiering kunnen<br />

komen.”<br />

Daarom begon hij een eigen bedrijfje,<br />

en legt hij bruiloften en partijen voor de<br />

middenklasse vast op video. Eveneens werkt<br />

hij in zijn vrije tijd bij een rechtbank in de<br />

buurt, als vrijwillige bemiddelaar bij juridische<br />

conflicten. Desalniettemin is hij zich aan het<br />

12 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Zwart, blank, geel en bruin<br />

Sinds 1872 houdt Brazilië volkstellingen. De laatste had vorig jaar plaats. Tijdens<br />

de telling wordt ook aan de mensen gevraagd of ze blank, bruin, zwart, geel<br />

(Aziatisch) of inheems zijn. Want Brazilië is natuurlijk vooral een mix van rassen<br />

en kleuren, van blanken, indianen, Afro-Brazilianen, tot Japanners; de grootste<br />

groep Japanners buiten Japan woont in Brazilië, in totaal anderhalf miljoen<br />

mensen.<br />

Uit het onderzoek bleek onder meer dat het aantal bruine Brazilianen sinds<br />

2000 is gegroeid van 38,4 procent naar 43,1 procent in 2010. Het aantal zwarten<br />

groeide van 6,2 procent naar 7,6 procent. Het aantal blanken in 2010 was 47,7<br />

procent van de totale bevolking; tien jaar geleden was dat nog meer dan 50<br />

procent.<br />

Wat daarbij opvalt, is dat het aantal arme bruine en zwarte Brazilianen, veelal<br />

van Afrikaanse afkomst, bijna drie keer zo groot is als de groep arme blanken.<br />

In de sloppenwijken is dat goed zichtbaar: daar zijn de meeste mensen gekleurd.<br />

Hoewel Brazilië vaak wordt gezien als de ideale smeltkroes, zijn het meestal<br />

de blanken, de afstammelingen van Europese herenboeren, handelaren en<br />

ambtenaren, die de hogere posities bekleden. In de politiek en het zakenleven<br />

zijn bruine of zwarte leidinggevenden vrij zeldzaam, terwijl bruine en zwarte<br />

Brazilianen toch bijna de helft van de bevolking uitmaken.<br />

Een probleem voor de armere, gekleurde bevolking blijft het openbaar<br />

onderwijs in het land; dat is doorgaans zeer slecht. Vermogende, en dus meestal<br />

blanke Brazilianen sturen hun kinderen daarom naar particuliere scholen,<br />

zodat ze zich optimaal kunnen voorbereiden op het toelatingsexamen tot de<br />

universiteit. Voor scholieren van het openbaar onderwijs is het dus veel lastiger<br />

om toegang te krijgen tot de universiteit en zo hoger op de maatschappelijke<br />

ladder te klimmen.<br />

voorbereiden op een overheidsexamen,<br />

waardoor hij een baan kan krijgen bij de<br />

staat, bijvoorbeeld als openbaar aanklager.<br />

“Dat is voor mij een mogelijkheid om<br />

in één keer een ander leven binnen<br />

te stappen”, zegt Luna. “Je krijgt een<br />

goed salaris, pensioen en een solide<br />

ziektekostenverzekering.”<br />

Volwassenwording<br />

Wat Luna vooral opvalt in het hedendaagse<br />

Brazilië, is dat de kansen om hoger te<br />

komen op de maatschappelijke ladder zijn<br />

toegenomen. Nog altijd is Brazilië een land<br />

met een zeer ongelijke welvaartsverdeling,<br />

waarbij de overgrote meerderheid van het<br />

bezit in handen is van een kleine elite. Maar<br />

met een groeiende middenklasse is dat<br />

langzaam maar zeker aan het veranderen.<br />

Ook in Rocinha is de toegenomen welvaart<br />

zichtbaar. Er is een Bradesco Bank, er zijn<br />

drogisten, restaurants waar met creditcard<br />

kan worden betaald. In de steile kronkelstraatjes<br />

geven kleine raampjes zicht op<br />

huiskamers met televisies en dvd-spelers.<br />

In keukens staan koelkasten en soms zelfs<br />

een magnetron.<br />

De economische stabiliteit heeft er voor<br />

gezorgd dat de Braziliaanse economie de<br />

afgelopen jaren is blijven groeien; in 2010<br />

zelfs met 7,5 procent. En toen president<br />

Cardoso begin 2003 werd opgevolgd door<br />

de linkse vakbondsactivist Lula, ging de<br />

laatste gewoon verder op de ingeslagen<br />

weg. Dat was vanuit politiek perspectief een<br />

Het regenwoud<br />

De toekomst, of de bedreiging, van de<br />

Amazone blijft altijd een terugkerend<br />

onderwerp in internationale<br />

milieudebatten. De afgelopen jaren is<br />

de illegale houtkap in het regenwoud<br />

behoorlijk afgenomen. Door strenger<br />

toezicht van de overheid, maar<br />

eveneens door de afgenomen vraag<br />

naar grondstoffen als gevolg van de<br />

internationale kredietcrisis. In het oerwoud<br />

wordt namelijk vaak gekapt ten behoeve<br />

van de veehouderij en de sojateelt. Vlees<br />

en soja zijn producten waar grote vraag<br />

naar is, in het bijzonder uit Azië. En omdat<br />

het regenwoud zo omvangrijk is en de<br />

overheid niet over genoeg middelen<br />

beschikt om alles goed te controleren,<br />

blijft illegale ontbossing een terugkerend<br />

verschijnsel, ook weer de laatste maanden.<br />

Het bos blijft veel migranten lokken uit<br />

andere, armere delen van het land die<br />

er een nieuw leven willen opbouwen.<br />

Ze hopen er een eigen stukje grond te<br />

bemachtigen, eigen baas te zijn, zonder te<br />

hoeven werken voor een grote herenboer<br />

die het vaak niet zal nalaten ze uit te<br />

buiten.<br />

‘Waarom zouden wij geen bomen mogen<br />

kappen, als we daarmee onze buiken<br />

kunnen vullen?’, zo luidt hun redenering;<br />

‘dat hebben ze toch ook in andere delen<br />

van de wereld gedaan?’ Daar ligt de<br />

uitdaging voor Brazilië, maar ook voor<br />

het buitenland: hoe bescherm je het<br />

regenwoud en ontwikkel je tegelijkertijd de<br />

economie op duurzame wijze?


teken van de verdere volwassenwording<br />

van de Braziliaanse democratie. In plaats<br />

van alles af te breken wat zijn voorganger<br />

had opgebouwd, zoals traditioneel vaak<br />

geschiedt in Latijns-Amerika, handhaafde<br />

Lula Cardoso’s politiek ten aanzien van lage<br />

inflatie en economische stabiliteit.<br />

De moeder van Alexandre Luna, de oma<br />

van Bia, is een grote fan van Lula. Zelf komt<br />

de 59-jarige Maria Rosana uit Paraíba, in<br />

het noordoosten van Brazilië. Volgens haar<br />

heeft Lula’s benoeming veel bij de armere<br />

Brazilië is echt aan het<br />

veranderen;<br />

een vrouw leidt ons land!<br />

bevolking losgemaakt: “Hij heeft bewezen<br />

dat het toch mogelijk is voor een voormalige<br />

fabrieksarbeider om het zo ver te schoppen.<br />

Hij kwam ook uit het noordoosten, net als<br />

wij.”<br />

Lula introduceerde bovendien een speciaal<br />

sociaal zekerheids<strong>programma</strong>, de Bolsa<br />

Familia, waarmee miljoenen Brazilianen<br />

uit de extreme armoede werden gehaald.<br />

Tegelijkertijd bleef hij goede vrienden<br />

met het Braziliaanse bedrijfsleven.<br />

Het land is vervolgens met zijn grote<br />

consumentenmarkt steeds aantrekkelijker<br />

geworden voor buitenlandse investeerders.<br />

Dit jaar is Lula opgevolgd door Dilma<br />

Rousseff, de eerste vrouwelijke president<br />

van Brazilië. “Brazilië is echt aan het<br />

veranderen”, constateert Maria Rosana:<br />

“Een vrouw leidt ons land!”<br />

Maria Rosana heeft altijd als schoonmaakster<br />

gewerkt en dat doet ze nog steeds,<br />

in de luxeappartementen op loopafstand<br />

van de sloppenwijk. Zij zegt: “Ik groeide op<br />

in een gehucht. Wij renden het huis uit als<br />

er een vliegtuig over vloog. Dan dachten<br />

we dat de wereld verging. Het kwam voor<br />

dat we maar één maaltijd per dag hadden,<br />

gewoon omdat er niets meer te eten was.”<br />

Sinds de jaren zestig is Brazilië in rap tempo<br />

verstedelijkt. Tegenwoordig woont rond<br />

de 84 procent van de mensen in de grote<br />

stad. Veel migranten, zoals Maria Rosana,<br />

trokken weg uit het arme noordoosten<br />

richting metropolen als São Paulo en Rio de<br />

Janeiro. Zonder diploma’s op zak vonden<br />

zij daar laagbetaalde banen, huisvesting in<br />

sloppenwijken, en waren zij vaak in staat<br />

om dagelijks eten op tafel te zetten. Voordat<br />

de grote verhuizing van Maria Rosana<br />

plaatshad, was het voor haar ondenkbaar<br />

dat haar leven ooit zou veranderen.<br />

Maar nu: “Kijk hoe het nu is: mijn zoon<br />

is videomaker en mijn kleindochter wil<br />

psycholoog worden!”<br />

Philip de Wit is Latijns-Amerika<br />

correspondent van NRC Handelsblad. Hij<br />

woont met vrouw Ana, dochter Inês en<br />

zoon António in Rio de Janeiro.<br />

Bolsa Familia<br />

In 2003 lanceerde de regering van de<br />

voormalige president Lula de Bolsa<br />

Familia (familiebeurs). Dat is een sociaal<br />

zekerheids<strong>programma</strong> dat oudere sociale<br />

<strong>programma</strong>’s integreert en op brede wijze<br />

geïntroduceerd is in Brazilië. Het is onder<br />

meer bestemd voor families met een inkomen<br />

tot 140 real per maand, zo’n 62 euro. Het<br />

<strong>programma</strong> wordt als een succes beschouwd<br />

en is een van de eerste van een dergelijke<br />

omvang in een ontwikkelingsland. Om<br />

toegelaten te worden tot het <strong>programma</strong><br />

zijn de kinderen van de betrokken families<br />

verplicht om naar school te gaan. Daardoor is<br />

de aanwezigheid op scholen van kinderen de<br />

afgelopen jaren in Brazilië flink toegenomen.<br />

Ook dienen de kinderen te worden<br />

gevaccineerd. Miljoenen families maken<br />

gebruik van de Bolsa Familia.<br />

Critici beschrijven de familiebeurs ook als<br />

een vorm van assistentialisme waarmee<br />

de regering kiezers paait. De voorloper<br />

van de familiebeurs heette de schoolbeurs,<br />

waarbij het accent op educatie lag. Door<br />

de naam te veranderen, zo zeggen critici,<br />

is dat aspect naar de achtergrond geraakt,<br />

terwijl het doel juist was om mensen minder<br />

afhankelijk te maken van de staat, door ze<br />

educatie te geven. Dit jaar is het <strong>programma</strong><br />

verder uitgebreid door de opvolger van Lula,<br />

president Dilma Rousseff. Zij heeft in juni het<br />

anti-misère plan gelanceerd, dat tot doel heeft<br />

mensen die honger lijden te helpen. Deze<br />

doelgroep bestaat uit ongeveer 16,2 miljoen<br />

mensen, die leven van inkomens tot 70 real<br />

per maand.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 13


Duo Gisbranco, bestaande uit de veelzijdige pianisten Bianca Gismonti en Claudia Castelo Branco. Op 2 <strong>oktober</strong> spelen zij in Het Concertgebouw. (foto Bruno Castaing)<br />

14 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Tips uit de Festivalagenda:<br />

Het Concertgebouw, za 1 okt<br />

Radio Filharmonisch Orkest p. 32<br />

Openbare Bibliotheek Amsterdam,<br />

zo 2 okt<br />

Mrs. Smit and the Boys from<br />

Brasil p. 39<br />

Het Concertgebouw, zo 2 okt<br />

Duo Gisbranco en PianOrquestra<br />

p. 32<br />

Het Concertgebouw, ma 3 okt<br />

Assad Family (openingsconcert<br />

Brasil Festival Amsterdam) p. 32<br />

Het Concertgebouw, di 4 okt<br />

Jazz Orchestra of the<br />

Concertgebouw & Banda<br />

Mantiqueira p. 32<br />

Het Concertgebouw, wo 5 okt<br />

Toots Thielemans & his Brazilian<br />

Friends p. 32<br />

Het Concertgebouw, do 6 okt<br />

Brazilian Strings p. 33<br />

Het Concertgebouw,<br />

do 6 okt & za 8 okt<br />

Cuarteto Latinoamericano p. 33<br />

Het Concertgebouw, vr 7 okt<br />

Antonio Meneses cello en<br />

Cristina Ortiz piano p. 33<br />

Het Concertgebouw, zo 9 okt<br />

Kinderconcert: een swingend<br />

muziekfeest p. 33<br />

Meer tips op pag. 19 >


Na 500 jaar muziekmixen kan de Braziliaanse identiteit niet meer stuk<br />

Brazilië is een continent<br />

binnen een continent. Met zijn<br />

tweehonderd miljoen inwoners<br />

biedt het een ongekende<br />

verscheidenheid aan muzikale<br />

stijlen. De muziekcultuur is als een<br />

levend organisme in een kookpot<br />

waaruit de meest uiteenlopende<br />

geuren opborrelen; een waar<br />

feestmaal waar de zelfbenoemde<br />

‘culturele kannibalen’ van Brazilië<br />

zich vol overgave op storten.<br />

Door Armand Serpenti<br />

‘Sorry dat wij bestaan’<br />

“Wat zingen die inboorlingen met een mooie<br />

nasale helderheid! Dat komt vast door<br />

het zuivere water dat ze hier drinken”, zo<br />

roepen de jezuïeten als ze de oorspronkelijke<br />

bewoners van hun Portugese kolonie<br />

ontmoeten. In hun bekeringsdrift laten ze hun<br />

liturgische teksten los op de gouden keeltjes<br />

van de indianen. Zingend in het Portugees en<br />

ook nog een beetje in hun eigen taal nemen<br />

de indianen deel aan de vroegste vorm van<br />

de mixmuziek die de Braziliaanse klankwereld<br />

kenmerkt. Het is een cocktail van Europese<br />

koloniale en immigrantenculturen, Afrikaanse<br />

muziek, meegebracht door slaven, en een<br />

zuinig scheutje autochtoon geluid.<br />

Aanvankelijk mogen de uit Afrika geïmporteerde<br />

slaven hun muziek blijven maken,<br />

zoals bij de candomblé, ceremonies waar<br />

ze met drums en zang hun eigen goden<br />

aanroepen. De slavenhouders zien het<br />

De cd Rupestres Sonoros van de band Mawaca is een zeldzaam eerbetoon<br />

aan de mensen van het oerwoud. Frontvrouw Magda Dourado Pucci:<br />

“Portugees mag de officiële taal van Brazilië heten, maar wij hebben<br />

tweehonderd autochtone indianenstammen die 180 talen spreken. Met onze<br />

cd willen wij aandacht vestigen op deze enorme diversiteit aan sonoriteiten.<br />

Taal en muziek zijn bij de indianen nauw verstrengeld. De liederen zijn<br />

verhalend, langgerekt, ritmisch volledig vrij en klinken in een zeer traag<br />

tempo. Om het contrast met het snelle verwesterde leven minder groot te<br />

maken, hebben we ze in een sneller tempo getoonzet.”<br />

De invloed van indianen op de muziek in hedendaags Brazilië is<br />

verwaarloosbaar. “Indianen waren altijd terughoudend om hun eigen<br />

muziek aan kolonisten te laten horen”, weet Pucci. “Ze heeft immers vaak<br />

een magische en mythische lading die geheim moest blijven. Dat vergrootte<br />

alleen maar de desinteresse van de ‘nieuwe’ Brazilianen voor de muziek<br />

van de oorspronkelijke bevolking. Het belangrijkste overblijfsel van de<br />

indiaanse muziek, de taal, de liederen, is de nasale toon ervan. Die hoor je<br />

nog steeds in het Portugees dat in Brazilië gesproken en dus ook gezongen<br />

wordt. Enkele instrumenten zijn bewaard gebleven, waaronder de pifano’s<br />

die ze in het Noordoosten spelen, directe nazaten van indianenfluiten.” Met<br />

hun muziek scoren de leden van Mawaca goed bij de mensen van de stad.<br />

Ze weten hen de oren te openen voor de prachtige muziek en verhalen<br />

van hun autochtone voorouders, die nog steeds als derderangsburgers blij<br />

moeten zijn dat ze in hun eigen land mogen bestaan.<br />

als een vorm van vermaak en nostalgie,<br />

maar gaandeweg rijst hun vrees dat de<br />

vieringen verhulde bijeenkomsten zijn van<br />

georganiseerd verzet. Een verbod volgt.<br />

Maar de slaven paaien hun meesters<br />

door te doen of ze met hun ceremonies<br />

niet hun eigen, maar katholieke heiligen<br />

eren. Candomblé zal in modern Brazilië<br />

uitgroeien tot een magische magneet die<br />

zwart én blank aantrekt in een queeste<br />

naar geluk, gezondheid en muzikale<br />

inspiratie. Een andere ‘vermommingstruc’<br />

bedenken de slaven voor hun capoeira.<br />

Met schijnbaar onschuldige muziek en dans<br />

maskeren ze hun fysieke verdedigings- en<br />

overlevingstactieken die goed van pas<br />

komen voor vrijheidszoekers.<br />

Braziliaanse barok<br />

Ondertussen is de muzikale inbreng van<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 15


Leren musiceren<br />

Een conservatoriumcultuur zoals wij die kennen bestaat in Brazilië niet.<br />

Universiteiten vervullen deze rol. “Het gaat er vooral om theorie, minder<br />

om uitvoering”, vertelt cellist Luiz Hernane Barros de Carvalho. “Maar je<br />

kunt er gratis studeren.” “Niet iedere muzikant wil naar de universiteit”,<br />

voegt cultuurkenner Claudia Toni eraan toe. “En niet iedereen die daar<br />

studeert heeft een gedegen vooropleiding. Zo heb je enerzijds musici<br />

die nauwelijks theoretisch onderlegd zijn, anderzijds muziektheoretici<br />

die amper kunnen spelen. Er zijn slechts enkele scholen in São Paulo<br />

die lijken op jullie conservatoria. Daar leer je zowel klassieke muziek<br />

als MPB en jazz. Onze privéscholen zijn van een belabberd niveau.<br />

Natuurlijk zijn er legio sambascholen, maar daar leer je alleen slagwerk<br />

spelen, geen noten lezen. In het binnenland kun je de praktijk leren<br />

in brassbands. Wij hebben vooral veel goede drummers, blazers en<br />

gitaristen in Brazilië. Aan strijkers hebben we hier echt een gebrek. 58%<br />

van de strijkers in het São Paulo Symfonieorkest, de top in Brazilië, is<br />

buitenlands.”<br />

de Europese kolonialen ook niet gering.<br />

Naast militair en profaan muziekrepertoire<br />

klinkt tot medio achttiende eeuw vooral<br />

vocale kerkmuziek. De uit Bahia afkomstige<br />

componist en organist Caetano de Mello<br />

Jesus introduceert de in Lissabon populaire<br />

Italiaanse barokstijl en breekt een lans voor<br />

de gelijkzwevende stemming. Helaas heeft<br />

weinig vroeg-Braziliaans gecomponeerd<br />

materiaal de tand des tijds doorstaan, maar<br />

de architectonische hoogstandjes uit die tijd –<br />

zoals de oude binnenstad van Salvador in de<br />

deelstaat Bahia – getuigen nog altijd van een<br />

rijk cultureel leven.<br />

“Terwijl in Europa de barok tanende was,<br />

floreerde ze eind achttiende eeuw in Brazilië”,<br />

stelt de Braziliaanse muziekdeskundige<br />

Claudia Toni. “Vooral Minas Gerais, de streek<br />

die door ontdekking van bodem-schatten<br />

velen uit Brazilië en Europa aantrok, werd ook<br />

een magneet voor musici die aan het werk<br />

konden in de rijk gedecoreerde kerken.”<br />

Portugese strenge voorschriften drukken<br />

Candomblé zou<br />

uitgroeien tot een<br />

magneet die zwart én<br />

blank aantrekt in een<br />

queeste naar geluk,<br />

gezondheid en muzikale<br />

inspiratie.<br />

officieel een stempel op de religieuze<br />

muziekpraktijk: klassieke stijlen noch<br />

begeleide koorzang worden getolereerd.<br />

Maar muzikantenbloed kruipt waar het niet<br />

gaan kan, dus het klassieke idioom sijpelt<br />

toch door in het sacrale repertoire. Een<br />

definitief antwoord op de barok klinkt vanuit<br />

Rio de Janeiro waar de Portugese koning<br />

16 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Dom João VI in 1808 met hof en huishouding<br />

neerstrijkt. De muziekminnaar neemt musici<br />

en een omvangrijke muziekbibliotheek mee.<br />

Hofcomponist Francisco Manuel da Silva<br />

sticht er een conservatorium. Al snel bruist<br />

er een opera- en koorcultuur. De scheiding<br />

tussen kerk- en theatermuziek begint door<br />

elkaar te vloeien met komische opera’s en<br />

symfonische orkestmuziek als kleurrijke<br />

ingrediënten.<br />

Choro en música<br />

erudíta<br />

Rond de afschaffing van<br />

de slavernij in 1888 klinkt<br />

in het mondaine Rio<br />

een mix van Europese<br />

en Afro-Braziliaanse<br />

muziek en dans. Hieruit<br />

ontwikkelt zich onder<br />

meer de choro, de eerste<br />

populaire stadsmuziek.<br />

Het is virtuoze muziek<br />

waaraan later de snellere<br />

samba schatplichtig zal<br />

zijn. Alfredo da Rocha<br />

Viana, beter bekend<br />

onder zijn artiestennaam<br />

Pixinguinha, verrijkt de<br />

choro in de twintigste<br />

eeuw met jazzharmonieën<br />

en introduceert het genre<br />

in Parijs.<br />

Heitor Villa-Lobos, kopstuk<br />

van de música erudíta (de<br />

Braziliaanse verzamelterm<br />

voor klassieke muziek),<br />

duidt de choro als<br />

‘de incarnatie van de<br />

Braziliaanse ziel’.<br />

“Villa-Lobos was een<br />

van de eersten die de<br />

populaire muziek en<br />

volksmuziek van Brazilië verbindt met<br />

een Europees neoklassiek idioom”, weet<br />

gitarist Caio Amon. “Hij was kind van een<br />

tijd waarin kunstenaars een Braziliaanse<br />

identiteit zochten. Villa-Lobos vertelde hoe<br />

hij de binnenlanden introk, gevangen werd<br />

genomen door indianen en hun melodieën<br />

leerde. Onzin. Hij ging gewoon naar de<br />

bibliotheek. Het was dichter en musicoloog


Mário de Andrade die talloze veldregistraties<br />

maakte.”<br />

Als reactie op deze muziekstroming,<br />

aangeduid als nationalisme, ontstaat medio<br />

twintigste eeuw de movimento música viva,<br />

‘beweging van de levende muziek’. De stijl<br />

richt zich op avantgardistische experimenten<br />

zoals de Europese twaalftoonsmuziek. “Maar<br />

uiteindelijk blijft de música erudíta na Villa-<br />

Vergeleken met<br />

Europese componisten<br />

weten hun Braziliaanse<br />

vakbroeders veel meer<br />

over de populaire muziek<br />

van hun eigen land.<br />

Lobos opvallend conservatief”, stelt Amon.<br />

“Al verwijzen de harmonieën niet zelden naar<br />

die van samba en bossanova. Vergeleken<br />

met Europese componisten weten hun<br />

Braziliaanse vakbroeders veel meer over de<br />

populaire muziek van hun eigen land.”<br />

Kookpot vol muziek<br />

Ondertussen wordt in de krottenwijken, de<br />

favela’s van Rio, een nieuw genre geboren:<br />

de samba. Dit overbekende genre is te<br />

beschouwen als een kind van choro- en<br />

candomblé-ritmes. In het frequent door<br />

musici bezochte huis van een candomblépriesteres<br />

klinkt in 1917 de eerste sambahit<br />

Pelo Telefone. Er verschijnen de eerste<br />

sambagroepen die daarmee de opmaat<br />

vormen voor de sambascholen.<br />

“Samba is veel méér dan carnavalsmuziek<br />

uit Rio, het is een waaier aan stijlen”, weet<br />

Carlos Asfora, Braziliaans vice-ambassadeur<br />

in Nederland. “Als president Getúlio Vargas<br />

de samba in de jaren dertig symbool maakt<br />

Van sambaschool tot woonschool?<br />

In haar boek Kannibalen in Rio doet voormalig Zuid-Amerika-correspondent Ineke Holtwijk verslag van<br />

criminele besmetting van het carnaval in Rio. Een samenvatting: Sambascholen hebben veel geld nodig, onder<br />

meer voor bekostiging van kostuums en praalwagens die de jaarlijkse carnavalsparades sieren. Geldschieters<br />

zijn bicheiros, gokbazen van een populaire loterij waarin wekelijks miljoenen omgaan. Door te investeren<br />

in sambascholen – sociale bindmiddelen in de favela’s – worden ze de helden van de wijk. Hier wonen de<br />

meeste klanten van hun loterij en tevens huist er de grootste concentratie kiezers. Met hun infiltraties weten<br />

de bicheiros hun voorkeurskandidaten de gemeenteraad binnen te loodsen en maken zo een dubbelslag.<br />

Bovendien is het commerciële carnaval ideaal voor witwaspraktijken. Bicheiros kopen juryleden om die de<br />

winnaar onder de paraderende scholen kiezen. Tel daarbij onderlinge sabotage, diefstal van kostuums voor de<br />

zwarte markt en intimidaties van de sambacomponisten aan het adres van de schoolvoorzitters: die bepalen<br />

immers wiens liedje tijdens de processie klinkt. De toondichters delen in de muziekrechten.<br />

“Er is een flink overheidsoffensief gaande tegen deze infiltraties”, weet cellist Luiz Hernane Barros de Carvalho.<br />

“Er zijn initiatieven om alle sambascholen in Rio op één terrein samen te brengen, om er meer controle op te<br />

hebben: van sambaschool tot woonschool. Ook financiering via de lei rouanet biedt uitkomst. Dat is een wet die<br />

het mogelijk maakt om via de overheid culturele sponsorgelden bij bedrijven los te krijgen. Deze kunnen dat in<br />

mindering brengen op hun inkomstenbelasting. Heel aantrekkelijk voor bedrijven om hun naam te verbinden<br />

aan zo’n wereldvermaard fenomeen als het carnaval van Rio.<br />

voor een Braziliaanse multiculturele identiteit,<br />

wordt het genre ook door de middenklasse<br />

omarmd. Die verlangt echter een meer<br />

melodische en minder luide variant van de<br />

sloppensamba. Dat wordt de samba-canção,<br />

een genre van dik aangezette, sentimentele<br />

liederen.”<br />

“Samba domineert het carnaval in Rio,”<br />

vervolgt Asfora. “Maar samba is meer dan<br />

carnaval en carnaval meer dan samba. Ik<br />

raad iedereen aan om carnaval te vieren in<br />

Pernambuco en Bahia, het door Afrikaanse<br />

invloeden gedomineerde noordoosten van<br />

Brazilië. Daar beleef je een echt straatfeest,<br />

minder formeel dan in Rio en met minder<br />

blote billen-commercie. Je hoort er een<br />

staalkaart van populaire genres, zoals<br />

forró: ritmische muziek, een bron van de<br />

^ Salvador de Bahia,<br />

percussie op het plein<br />

van de muziekschool<br />

(foto Visa Image,<br />

Hollandse Hoogte).<br />


atletisch gedanste lambada. Of frevo:<br />

razendsnelle dansmuziek voortgekomen uit<br />

capoeira. En maracatú: in Afro-Braziliaanse<br />

religie wortelende zang en dans. Als de<br />

maracatú-groepen met hun grote basdrums<br />

langstrekken, dreunen de beats tot diep in<br />

je onderbuik. Ook klinkt er veel Axé, nieuwe<br />

mixmuziek met Afro-Caraïbische invloeden.”<br />

Eind jaren vijftig van de vorige eeuw steekt er<br />

weer een nieuwe muzikale wind op. Vanuit<br />

en als reactie op de samba-canção ontstaat<br />

de bossanova. Het ‘Treur niet, wees blij met<br />

je mooie vrouwen en stranden’-genre kent<br />

drie zwaargewichten: tekstdichter Vinicius<br />

de Moraes en de musici-componisten João<br />

Gilberto en Tom Jobim.<br />

Caio Amon: “Aan Gilberto dankt de<br />

bossanova de gitaargestuurde beat. Zijn<br />

manier van zingen, met een beetje vals<br />

klinkende noten zoals in de jazz, wordt<br />

karakteristiek voor de bossanovavocalen.<br />

De klassieke kant van de bossanova is<br />

aan Jobim toe te schrijven. Een oplettende<br />

luisteraar kan in zijn bossanova’s een Chopinachtige<br />

kwaliteit horen.”<br />

18 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

< Tom Jobim.<br />

>> Platenhoes van<br />

de bossanovahit<br />

The Girl from<br />

Ipanema, in 1962<br />

internationaal<br />

doorgebroken<br />

dankzij Stan Getz<br />

& Astrud Gilberto.<br />

De Braziliaanse muziekcultuur is als een<br />

levend organisme in een kookpot waaruit<br />

de meest uiteenlopende geuren opborrelen.<br />

‘Cultureel kannibalisme’ wordt de ironische<br />

kreet van de muzikale omnivoren. Zijn het<br />

eerst Villa-Lobos cum suis die deze hybride<br />

producten aan de wereld opdissen, zo’n<br />

vier decennia later zullen de exponenten van<br />

wat tropicália wordt genoemd er hun eigen<br />

bijtende saus overheen gieten.<br />

Tropicália<br />

Mede door de introductie van televisie winnen<br />

rock-’n-roll en pop terrein op de bossanova.<br />

Muziekwedstrijden worden kijkcijferhits.<br />

Censuur van de militaire machthebbers<br />

drukt nog even geen stempel waardoor ook<br />

protestzangers aan de competities kunnen<br />

deelnemen, samen met een nieuwe lichting<br />

singer-songwriters die zich schaart onder de<br />

parapluterm MPB: Música Popular Brasileira.<br />

Het zijn haast allemaal mannen, met<br />

uitzondering van zangeres Elis Regina, het<br />

passionele tegenwicht van de onderkoelde<br />

bossanova.<br />

In 1967 maken de kijkers van de<br />

muziekshows kennis met tropicália, een<br />

beweging die de Braziliaanse muziek radicaal<br />

wil veranderen. Leidende figuren zijn –<br />

naast theatermakers, schrijvers, filmers en<br />

performanceartiesten – de singer-songwriters<br />

Gilberto Gil en Caetano Veloso. De vrienden<br />

komen vanuit Salvador in het noordoosten<br />

naar Rio om korte metten te maken met de<br />

houdgreep van deze miljoenenstad op de<br />

muziek van hun land.<br />

De muziek is luid en<br />

rauw, de teksten over<br />

drugs, dealers en pooiers<br />

omstreden<br />

Met controversiële teksten keren zij zich<br />

tegen de militaire dictatuur (1964-1985) en<br />

tegelijkertijd tegen de dogmatiek van elitair<br />

links, dat hen veroordeelt voor hun gebruik<br />

van westerse ‘kapitalistische symbolen’, zoals<br />

de elektrische gitaar en hun verwijzingen naar<br />

de muziek van popgroepen als The Beatles,<br />

popart en de glamourkitsch van Carmen<br />

Miranda, de Braziliaanse Hollywood-ster<br />

uit de jaren veertig. Een geval van cultureel<br />

kannibalisme, want: “Wij aten bijna alles”,<br />

stelt Veloso in zijn boek Tropical Truth. Als<br />

de overheidscensuur scherp gaat snijden<br />

in anti-militaire culturele uitingen worden Gil<br />

en Veloso het land uitgezet. Beiden zullen<br />

later gerehabiliteerd terugkeren en Gil wordt<br />

zelfs Minister van Cultuur, de eerste zwarte<br />

minister van Brazilië.<br />

Nu samba is doorgedrongen tot de<br />

mainstream en samen met onder meer<br />

bossanova en MPB in de betere buurten


Het genre Gismonti<br />

In 1976 komt de eerste plaat van Egberto Gismonti uit in Europa: Dança das Cabeças. “Beste<br />

popplaat van het jaar”, roepen de Britse critici, “beste volksmuziekplaat van het jaar”, stellen<br />

hun Amerikaanse collega’s, “een meesterwerk in de hedendaagse klassieke muziek”, klinkt<br />

het in Duitsland. “Door zijn veelzijdigheid is de Braziliaanse componist, gitarist en pianist niet<br />

te labelen”, stelt gitarist en producer Gustavo Pazos. (Zijn we jazz nog vergeten.) “Zijn muziek<br />

ademt de populaire en volksmuziek van noordoost-Brazilië, economisch arm, muzikaal<br />

puissant rijk en divers”, vervolgt Pazos. “Maar het oeuvre van een van de invloedrijkste<br />

toondichters uit Latijns-Amerika van de afgelopen veertig jaar overschrijdt geografische en<br />

culturele grenzen.”<br />

Gismonti’s gitaarspel is verbluffend. Hij is opgeleid als pianist maar autodidact als gitarist.<br />

De meerstemmige mogelijkheden van de piano weet hij kunstig te transponeren naar de<br />

gitaar. Hij ontwikkelde zijn eigen typen met tien, twaalf, veertien snaren. Geboren in Rio met<br />

Libanees-Palestijnse roots leerde hij in Parijs orkestreren en arrangeren bij Nadia Boulanger<br />

en Jean Barraqué, een leerling van Arnold Schönberg. Terug in Brazilië vond hij zijn liefde bij<br />

de choro van Rio. De muzikale veelvraat slokte legio genres en lokale stijlen op. Hij woonde<br />

een tijd bij de Xingu-indianen in het Amazonegebied om hun klankwereld te proeven en<br />

experimenteerde met jazzkopstukken als Jan Garbarek en Herbie Hancock. In zijn vlegeljaren<br />

ontketende hij een felle pennenstrijd: ‘Hij maakt kunst!’ ‘Nee hij is van het volk!’ Gelukkig zegt<br />

muziek, de abstractste van de schone kunsten, zoveel meer dan de mooiste woorden.<br />

za 19 nov, Tropentheater Egberto Gismonti & Lundi Bleu: Sertões Veredas<br />

klinkt, gonst in de krottenwijken van de<br />

grote steden een ander geluid. In Rio is<br />

dat funk. Megafeesten, georganiseerd<br />

door drugsbaronnen, zijn het toneel<br />

voor georganiseerde gevechten tussen<br />

rivaliserende bendes. De muziek is luid en<br />

rauw, de teksten over drugs, dealers en<br />

pooiers omstreden. In de favela’s van São<br />

Paulo klinkt zwarte hiphop, een reactie op<br />

de rock die er vooral bij blanke jongeren<br />

populair is. Salvador sleept zich voort op<br />

reggaebeats; groot gemaakt door Gil en<br />

Tips uit de Festivalagenda:<br />

Het Concertgebouw, wo 12 , do 13, vr 14 en<br />

zo 16 okt<br />

Koninklijk Concertgebouworkest p. 33<br />

Tropentheater, do 13 okt<br />

Velha Guarda da Portela p. 45<br />

Theater De Roode Bioscoop, vr 14, za 15 en<br />

zo 16 okt<br />

Nelson Latif en gasten p. 42<br />

Noorderkerk, za 15 okt<br />

Música Clássica Brasileira p. 38<br />

Het Concertgebouw, zo 16 okt<br />

Combattimento Consort Amsterdam p. 33<br />

Paradiso, zo 16 okt<br />

Arthur Verocai & Kindred Spirits Ensemble<br />

& Legendary Movie Orchestra p. 41<br />

Bimhuis, zo 16 okt<br />

Teresa Cristina p. 30<br />

vermengd met lokale sambastijlen heerst er<br />

nu sambareggae, een stijl die in 1990 aan<br />

de wereld werd gepresenteerd door Paul<br />

Simon die op het album The Rhythm of the<br />

Saints samenspeelt met de plaatselijke groep<br />

Olodum.<br />

Recife is sinds de jaren negentig in de ban<br />

van mangue beat, ontstaan uit rock, hiphop<br />

en maracatú. Artiesten als DJ Dolores scoren<br />

hoog door heel Brazilië en daarbuiten. Zo<br />

is het noordoosten, de wieg van muzikaal<br />

Brazilië, nog altijd het kloppend hart dat de<br />

Het Concertgebouw, di 18 okt<br />

Mehinaku p. 33<br />

Openbare Bibliotheek Amsterdam<br />

wo 19 & zo 30 okt<br />

Swing mee met de Swingende Giraffen<br />

p. 39<br />

Bimhuis, wo 19 okt<br />

Trio Corrente p. 30<br />

Het Concertgebouw, do 20 okt<br />

João Luiz gitaar & Douglas Lora p. 34<br />

Bimhuis, do 20 okt<br />

Letieres Leite & Orkestra Rumpilezz p. 30<br />

Het Concertgebouw, vr 21 okt<br />

Ceumar en Krasz Collective p. 34<br />

^ Egberto Gismonti.<br />


Een Nederlandse kennis, een jolige rentenier,<br />

legde eens uit wat het verschil was tussen<br />

Uruguay en Brazilië. Hij woonde afwisselend<br />

in beide landen. Als hij tijdens een feestje<br />

in Uruguay op de tafel sprong om een<br />

dansje te doen, keek iedereen besmuikt een<br />

andere kant op: ‘Wie is die gek?’ In Brazilië<br />

daarentegen klonk er steevast applaus.<br />

Mensen moedigden hem juist aan.<br />

Uruguay, het bedaagde bankenparadijs met<br />

rijke pensionados, is als Nederland. Doe<br />

maar gewoon, dan doe je al gek genoeg.<br />

Nee, dan Brazilië. Sfeertje bouwen? Vamos<br />

nessa! We gaan ervoor. Spontaniteit wordt<br />

toegejuicht. Niemand zal je ooit openlijk<br />

afvallen. Brazilianen zoeken juist altijd<br />

toenadering.<br />

Bij Club Med, een internationale keten van<br />

meer dan honderd luxe vakantieresorts met<br />

vermaak, zijn ze daarom blij met Braziliaanse<br />

gasten. “Iedere keer als we een groep<br />

Brazilianen in onze hotels hebben wordt<br />

de sfeer meestal beter; alles wordt vrolijker<br />

en zwoeler”, aldus Jean Michel Landau,<br />

jarenlang directeur van de keten.<br />

20 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Verleiden is in Brazilië een<br />

spel dat je slim moet spelen<br />

Veel draait om relaties in Brazilië. “Het<br />

leven is de kunst van het ontmoeten”,<br />

schreef dichter Vinicius de Moraes. Je blijft<br />

nooit lang buitenstaander in Brazilië. Je<br />

wordt ingesponnen in een web van warme<br />

aandacht. Iedereen wil je vriend zijn en alles<br />

Je blijft nooit lang<br />

buitenstaander in Brazilië.<br />

Je wordt ingesponnen<br />

in een web van warme<br />

aandacht.<br />

voor je doen. Abraços (omhelzingen) en<br />

caricias (liefkozingen) komen snel. Aardig zijn<br />

en aardig gevonden worden is belangrijk.<br />

Niemand wil koel lijken.<br />

Maar men zal ook ongegeneerd een beroep<br />

op je doen als het zo uitkomt. Er is een<br />

blijmoedig, bijna speels opportunisme.<br />

Kansen grijp je. Dat kan tot van alles leiden.<br />

In Rio de Janeiro kun je zelfs een flirt opdoen<br />

in de file; er worden heel wat zwoele blikken<br />

gewisseld tussen automobilisten in de<br />

avondspits.<br />

Instrument voor genot<br />

Dat cineaste Heddy Honigmann uitkwam<br />

op Brazilië voor een film over de liefde<br />

met ervaren en dus oudere mensen was<br />

logisch. Seks is niet iets waar Brazilianen<br />

zich voor schamen. Honigmann gebruikte de<br />

erotische gedichten van de literator Carlos<br />

Drummond de Andrade als opstapje voor de<br />

gesprekken. De dichter schreef over vrijen<br />

onder de douche of over zijn jonge geliefde<br />

die naakt door huis liep. Zonder enige<br />

aarzeling haakten de Braziliaanse bejaarden<br />

daarop aan en vertelden ze hun eigen<br />

erotische herinneringen voor de camera.<br />

Seks is een bewijs van levenslust. Wat<br />

in Nederland gefronste wenkbrauwen<br />

oplevert, is in Brazilië gewoon. Dat een man<br />

voortdurend aan zijn gulp zit of in zijn zak<br />

knijpt bijvoorbeeld. Of dat je in gezelschap,<br />

in een restaurant of wachtkamer heftig<br />

tongzoent met je geliefde. En bijna naakt


Wie niet ten onder wil gaan in de Braziliaanse samenleving zal altijd zijn<br />

vriendelijkste gezicht op moeten zetten. Dit blijmoedige opportunisme komt voort uit de<br />

maatschappelijke chaos waarin het credo luidt: ‘vandaag win je, morgen verlies je.’<br />

Leven met de dag, drang naar plezier en een haast onverzadigbare sexuele eetlust<br />

weerspiegelen die mentaliteit. Een behandeling met Botox lijkt daarbij onvermijdelijk.<br />

Door Ineke Holtwijk<br />

– in bikini of zwembroek – in de bus zitten<br />

is niet raar. Het lichaam zien Brazilianen als<br />

een instrument voor genot; als het even kan<br />

wordt het dus getoond.<br />

Bij ons draait het om de kleren, in Brazilië<br />

gaat het om het lichaam. Je hebt dan ook<br />

modes in hoe het lijf eruit moet zien. Twintig<br />

jaar geleden waren kleine borsten in. Nu zijn<br />

grote borsten mode. En ze worden steeds<br />

groter. Er zijn meer dan vierduizend erkende<br />

plastisch chirurgen om deze wensen te<br />

realiseren. Kleding gebruiken wij om zwakke<br />

onderdelen van ons lichaam te verhullen; in<br />

Brazilië moeten kleren juist het lichaam laten<br />

uitkomen. De broek is strak, zodat je het<br />

slipje goed kunt zien. De minirok is in Brazilië<br />

nooit uit de mode geweest.<br />

De wensdroom van verrassend veel vrouwen<br />

uit de middenklasse is een behandeling door<br />

een plastische chirurg. Op sleutelen aan jezelf<br />

rust geen taboe. Net zo min overigens als op<br />

het dragen van een tanga als je een maatje<br />

meer of hoogbejaard bent. Zoiets als het<br />

bikini-complex - de veertigplusser die zich<br />

verschuilt onder lappen en alleen te water<br />

durft in badpak - is in Brazilië onbekend.<br />

Buikje? Kwabben als zadeltassen op het<br />

dijbeen? Sinaasappelhuidje? Evengoed<br />

paradeert het allemaal vol in het zicht langs<br />

de branding of op straat. Men laat het lekker<br />

hangen, zowel vrouwen als mannen.<br />

Opvallen en verleidelijk<br />

zijn waren de enige<br />

mogelijkheden voor<br />

vrouwen om uit het<br />

slavenverblijf te komen.<br />

Exhibitionisme<br />

Bekeken worden bewijst dat je aantrekkelijk<br />

bent. Neem danslerares Sandra, één brok<br />

vrouw in een minijurk die twee maten te klein<br />

is. Op de dansvloer weet ze alle blikken te<br />

vangen. Ze heeft haar armen hoog in de<br />

lucht, draait, laat haar kont trillen, schudt<br />

de weelderige haarbos en laat haar handen<br />

liefkozend over haar heupen traag naar<br />

Tips uit de Festivalagenda:<br />

ROC van Amsterdam, diverse data in <strong>oktober</strong><br />

Salsadansen en dineren op de Hotelschool<br />

p. 41<br />

Melkweg, di 11 t/m do 13 okt<br />

Dansmakers Amsterdam: Brasil Double<br />

Bill p. 38<br />

Melkweg, do 20 t/m zo 23 okt<br />

Dansmakers Amsterdam: Touch it! van<br />

Gabriella Maiorino p. 38<br />

DeLaMar, za 29 en zo 30 okt<br />

Balé da Cidade de São Paulo p. 35<br />


Straatbeeld van São Paulo (Rua 25 de Marco/Lodeira Porto Geral). (foto Ben Mendes)


Lula, Dilma en Botox<br />

De opstand in Libië bracht de Braziliaanse plastisch chirurg<br />

Liacyr Ribeiro (70) uit Rio ertoe zijn grote geheim te vertellen: hij<br />

had medio jaren negentig kolonel Moammar Gaddafi ‘verjongd’.<br />

Ribeiro had hem aan nieuw haar geholpen; een ooglidcorrectie<br />

uitgevoerd en vet rond de jukbeenderen ingespoten.<br />

Dat de dictator uitkwam bij een Braziliaan is logisch. Braziliaanse<br />

plastisch chirurgen hebben wereldfaam. Na de Verenigde Staten is<br />

Brazilië de grootste markt met meer dan 1.800 plastische chirurgieoperaties<br />

per dag. Daarnaast is er Botox, het anti-rimpelserum.<br />

Ieder half jaar wat prikjes en klaar ben je. In Brazilië is het bijna zo<br />

gewoon als naar de kapper gaan.<br />

gedicht en meer. Het is het mooiste dat ik<br />

voorbij zag komen.”<br />

Veel Brazilianen geloven dat de mix van<br />

indianen, Afrikanen en Portugezen een<br />

verklaring is voor het exhibitionisme in hun<br />

land. Maar ook de slavernij wordt vaak als<br />

reden aangevoerd. Opvallen en verleidelijk zijn<br />

waren de enige mogelijkheden die vrouwen<br />

hadden om uit het slavenverblijf te komen.<br />

Het blijmoedige opportunisme heeft zeker<br />

te maken met de permanente chaos. In<br />

een onzekere samenleving ben je je veel<br />

meer bewust van de tijdelijkheid der dingen:<br />

vandaag win je, morgen verlies je. Brazilianen<br />

zijn genieters: ‘drink, dans en wees gelukkig’,<br />

zou dan ook hun motto kunnen zijn. De<br />

drang om plezier te maken is groot. En die<br />

zie je terug in de sexuele eetlust.<br />

Volgens een recent onderzoek in elf Midden-<br />

en Zuid-Amerikaanse landen hebben<br />

Brazilianen de meeste seksuele partners in<br />

hun leven; ze associëren seks vaker met<br />

genot; ze zijn vaker ontrouw en Braziliaanse<br />

vrouwen experimenteren meer met een<br />

vibrator dan vrouwen in de andere landen.<br />

Het bevestigt het beeld uit eerdere<br />

onderzoeken: Brazilianen denken er meer<br />

aan, doen het meer en er mag ook meer. En<br />

het opportunisme laat zich ook in de seksuele<br />

mores gelden: zolang niemand het ziet of<br />

weet, kan je ver gaan. ‘Tussen vier muren kan<br />

alles gebeuren’ is een populair gezegde.<br />

Explosieve recepten<br />

Eros is overal. Zelfs in de bierreclames en<br />

de familie<strong>programma</strong>’s zondagmiddag op<br />

televisie. Daar zijn diepe decolleté’s en billen<br />

die onderuit de hotpant piepen magneten<br />

voor de kijkcijfers. Het zal niet verwonderen:<br />

Braziliaanse kinderen zijn er vroeg bij. Uit<br />

een enquête onder schoolkinderen een paar<br />

jaar geleden bleek dat de meesten voor hun<br />

tiende al getongzoend hadden. De meeste<br />

jongens hebben als ze dertien zijn ‘het’ al een<br />

keer ‘gedaan’. Bij de meisjes is dat zestien.<br />

De keerzijde is dramatisch: een op de tien<br />

van de pubers is dan ook al moeder.<br />

Op de site van het blad Nova Cosmopolitan<br />

kunnen jonge echtgenotes ‘explosieve<br />

recepten’ lezen over hoe je man op<br />

temperatuur te krijgen. ‘Hoe maak je je man<br />

wild zonder je handen te gebruiken?’ Een<br />

De drang om er beter uit te zien, drijft de meeste patiënten. Vrouwen<br />

willen slanker (vet wegzuigen), gladder en grotere borsten. De<br />

verlanglijst van de heren: gladder (gezicht), een bredere onderkaak<br />

en steviger borstpartij (siliconen inspuiten).<br />

De voorhoede wordt gevormd door actrices en televisiepresentatrices.<br />

De vraag is niet ‘of’ maar ‘hoe vaak’. De koningin<br />

van de maakbaarheid is presentatrice Hebe Camargo. Deze<br />

Mies Bouwman van Brazilië is tachtig-plus maar lijkt hooguit 55.<br />

Waterstofperoxideblond, minirok met geweldige renpaardenbenen,<br />

gelifte billen, decolleté, gladde wangen en stuiterend van energie.<br />

Politici zijn ook goede klanten. Zij ontkennen de ingreep altijd.<br />

Maar dat Lula, Brazilië’s ex-president, en ook Dilma, zijn opvolgster,<br />

Botoxklantjes zijn is zeker. De foto’s voor en na spreken voor zich.<br />

^ Jonge goden van Copacabana, Rio de Janeiro (foto John Maier Jr/Lonely Planet Images).<br />

< TV-ster Hebe Camargo. Ze is nu tachtig-plus, oogt als 55. Met dank aan de plastische chirurgie<br />

(foto Sergio Savarese).<br />

vaste rubriek is ‘het standje van de week’<br />

met sterren voor zowel de moeilijkheidsgraad<br />

als het genotsniveau.<br />

De serieuze dagbladen laten het onderwerp<br />

evenmin liggen. Folha de São Paulo, Brazilië’s<br />

grootste krant, nodigde in het verleden al<br />

eens vijftien bekende dichters uit om een<br />

ode op de vagina te schrijven voor haar<br />

prestigieuze culturele bijvoegsel op zondag.<br />

En in de Braziliaanse literatuur is erotiek al<br />

meer dan een eeuw ‘hot’. Neem Machado<br />

de Assis, beschouwd als een van de grootste<br />

negentiende-eeuwse auteurs ter wereld. Hij<br />

creëerde Don Casmuro die fantaseert over<br />

overspel van zijn mooie echtgenote met zijn<br />

beste vriend. Terwijl wij in Nederland brave<br />

streekromans lazen, genoten de Brazilianen<br />

van wulpse personages als Gabriela en Dona<br />

Flor, creaties van de volksschrijver Jorge<br />

Amado. Dona Flor hertrouwde na de dood<br />

van haar man, maar bleef dromen van seks<br />

met de overleden echtgenoot. ‘De waarheid<br />

is dat Brazilianen totaal gefascineerd zijn<br />

door seks,’ concludeert antropoloog Roberto<br />

DaMatta.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 23


Amsterdam en Recife hebben een opmerkelijke relatie. In beide steden<br />

speelt het water een grote rol, beide steden delen ook een stukje<br />

van dezelfde geschiedenis. In het Rijksmuseum zijn momenteel de<br />

Braziliaanse werken van de zeventiende-eeuwse schilder Frans Post<br />

te zien. Architecten van het Amsterdamse ARCAM en Braziliaanse<br />

vakgenoten uit Recife wisselen ervaringen en ideeën uit rondom<br />

stedenontwikkeling en architectuur. Nederland ontdekt Brazilië, maar<br />

Brazilië heeft de ogen al heel lang gericht op zijn verleden met de Lage<br />

24 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Landen. En dat vooral dankzij één man. Door Stijntje Blankendaal<br />

Johan Maurits<br />

de Braziliaan<br />

Tips uit de Festivalagenda:<br />

Rijksmuseum, di 20 sept t/m ma 21 nov<br />

Johan Maurits en Frans Post: twee<br />

Nederlanders in Brazilië p. 41<br />

Tropenmuseum, di 11 okt<br />

Documentaire ‘Doce Brasil Holandês’<br />

p. 43<br />

ARCAM, vr 14 okt t/m za 26 nov<br />

rXa - Recife Exchange Amsterdam<br />

p. 30<br />

I love Maurício de Nassau, stond in 1997<br />

als graffiti gekalkt op een muur in een<br />

volkswijk van Recife. Ik bestudeerde toen, als<br />

student geschiedenis, de Hollandse periode<br />

(1630-1654) in Brazilië. Of beter gezegd<br />

de mythevorming rondom de persoon van<br />

Johan Maurits van Nassau-Siegen, een<br />

Duitse achterneef van Willem van Oranje.<br />

“De beste gouverneur die we ooit gehad<br />

hebben”, vertelde een hotdogverkoper op<br />

straat, alsof Nassau nog recentelijk had<br />

meegedaan aan de verkiezingen.<br />

Het verhaal gaat als volgt. Graaf Johan<br />

Maurits van Nassau-Siegen (1604-1679)<br />

werd in 1636 door de West Indische<br />

Compagnie (WIC) uitgezonden naar de<br />

kolonie in Brazilië, die zeven jaar eerder<br />

was buitgemaakt op de Portugezen.<br />

Nassau moest er orde op zaken stellen.<br />

De Portugezen weigerden namelijk hun<br />

suikermolens te laten draaien voor de<br />

Nederlandse overheersers en voerden vanuit<br />

het binnenland een guerilla-oorlog tegen de<br />

calvinistische bezetting van Pernambuco, een<br />

provincie aan de noordoostkust van Brazilië.<br />

Geïnspireerd door de verlichte vorsten uit<br />

zijn tijd, nam Nassau behalve soldaten ook<br />

kunstenaars en wetenschappers mee.


Gezicht op Olinda uit 1662 door Frans Post (1612-1680).<br />

Collectie Rijksmuseum, Amsterdam.<br />

v Portret van Graaf Johan Maurits van Nassau-Siegen (1604-1679)<br />

door Jan de Baen (1633-1702). Collectie Mauritshuis, Den Haag.<br />

Onder hen waren de schilders Frans Post<br />

en Albert Eckhout en de astronoom George<br />

Marcgraf. Nadat Nassau de Portugezen<br />

er militair onder had gekregen, paaide<br />

de gouverneur de katholieke en joodse<br />

suikerplantagehouders met een zekere mate<br />

van godsdienstvrijheid en gaf ze het recht om<br />

wapens te dragen. Nassau bouwde een stad<br />

en twee paleizen.<br />

De kiem van de mythe was geboren. Johan<br />

Maurits van Nassau-Siegen (later stadhouder<br />

van Kleef) wordt sindsdien in Brazilië liefdevol<br />

bijgenaamd Maurício o Brasileiro, Maurits<br />

de Braziliaan. Hij is symbool geworden voor<br />

de bestuurder die niet alleen maar zoveel<br />

mogelijk wilde roven, maar tot op de dag van<br />

vandaag de uitzondering vormt op de regel<br />

van corruptie en koloniale uitbuiting.<br />

Zo vertelde de gepensioneerde kolonel<br />

en vrijetijdshistoricus Carlos Cavalcanti,<br />

coördinator van een militair college in Recife,<br />

met passie in zijn stem: “Wij hebben het<br />

idee dat de zeven jaren onder Nassau<br />

veel belangrijker zijn geweest dan de twee<br />

Portugese eeuwen die daarop volgden.<br />

De liefde die Nassau had voor de cultuur.<br />

De wetenschappers en kunstenaars die hij<br />

meebracht. Marcgraf heeft de eerste zonne-<br />

eclips opgetekend, minuten, seconden.<br />

Ze hebben de eerste vuurtoren en de<br />

eerste botanische tuin aangelegd, flora en<br />

fauna vastgelegd. Dus met hem, met de<br />

mensen van Nassau, is er niet alleen een<br />

politiek maar ook een wetenschappelijk en<br />

cultureel initiatief geweest. Hij was een waar<br />

vertrouwensfiguur.”<br />

Recife was bij Nassau’s aankomst in<br />

1637 nog slechts een klein gehucht op<br />

een landtong, een rif, langs de kust van<br />

Pernambuco, gelegen in de uiterwaarden<br />

van de rivieren Capibaribe en Beberibe. Het<br />

Portugese plaatsje Olinda, hoger gelegen<br />

dan Recife, werd een jaar na aankomst in<br />

1631 door de West Indische Compagnie<br />

verwoest. De stenen werden door de<br />

Hollanders versjouwd naar de kust, maar<br />

het ontbrak er aan woonruimte voor de<br />

zesduizend soldaten en wat commercianten.<br />

Vandaar dat Nassau een brug sloeg naar het<br />

eiland Santo Antônio achter de landtong,<br />

waar een heus stratenplan kwam met paleis<br />

Vrijburg met twee karakteristieke torens,<br />

gericht naar zee en het buitenhuis Boa Vista,<br />

mooi uitzicht. Over de rivier Capibaribe kwam<br />

een tweede brug naar het vasteland.<br />

Deze stedenbouwkundige invloed van<br />

Via de Mangrove-express<br />

naar de IJmeerlijn<br />

Het water, de geschiedenis en vergelijkbare<br />

infrastructurele uitdagingen bracht architecten uit<br />

Recife en Amsterdam bij elkaar. Het Amsterdamse<br />

Architectuurcentrum ARCAM en de universiteit van<br />

Pernambuco bedachten het RXA – Recife Exchange<br />

Amsterdam project, en nodigden er onder meer<br />

vertegenwoordigers van Ruimtelijke Ordening van<br />

beide steden bij uit. Flora van Gaalen, woordvoerster<br />

van ARCAM, vertelt over het verloop van het<br />

uitwisselingsexperiment, dat zal uitmonden in een<br />

tentoonstelling tijdens het Amsterdam Brazilië Festival:<br />

“Recife kwam als eerste met een concreet onderwerp<br />

voor discussie: de aanleg van een opgetilde snelweg,<br />

die het verkeer over de mangrove langs de Atlantische<br />

kust naar de zuidzijde van de stad moet brengen.<br />

Dat project is controversieel, net als bij ons de<br />

IJmeerlijn, die ook dwars door een ecologisch gebied<br />

is gepland.” Van de Amsterdamse initiatieven is het<br />

nog niet duidelijk welk project men wil voorleggen.<br />

Van Gaalen: “Zeker is dat in Amsterdam de tijd van<br />

de almachtige planning door de gemeente, vanwege<br />

de crisis, voorbij is. We kijken daarom naar Recife,<br />

waar de overheid veel minder invloed uitoefent op<br />

de stadsplanning. Het private initiatief heeft er veel<br />

meer vrij spel. Wij zullen in Amsterdam dat initiatief<br />

ook op gang moeten brengen. De vraag is hoe. Ander<br />

interessant gegeven is dat in Recife het getijde van de<br />

zee nog zijn gang kan gaan. In Amsterdam is dat met<br />

de aanleg van het IJsselmeer allemaal bedwongen.<br />

Bij IJburg zijn nieuwe gebieden opgespoten, die met<br />

sluizen gecontroleerd zouden gaan worden. De vraag<br />

is ‘waarom eigenlijk?’”<br />

Nassau heeft misschien nog wel de meeste<br />

indruk gemaakt op de Recifenses, die hun<br />

stad het liefste vergelijken met Amsterdam,<br />

liever nog dan met Venetië, evengoed stad<br />

van water en bruggen.<br />

Al geldt ook hier vooral de mythische lading.<br />

Van de Nederlandse huizen en paleizen<br />

(paleis Vrijburg werd in 1780 afgebroken) is<br />

niets overgebleven, behalve wat tekeningen.<br />

Pieter Post, een broer van Frans, ontwierp<br />

vermoedelijk het stadsplan, waarvan de<br />

tekeningen sinds de negentiende eeuw<br />

liggen in het archeologisch, historisch en<br />

geografisch instituut in Recife. Dat zijn<br />

zeventiende-eeuwse landkaarten van de<br />

Braziliaanse gebieden uit de Vingboons Atlas.<br />

Voor architect José Luiz Mota Menezes<br />

is vooral het idéé van de Hollandse stad,<br />

ook wel Mauricéia (Mauritsstad) genaamd,<br />

in Recife levendig gebleven. Menezes<br />

verbouwde in 2001 de aangetroffen resten<br />

van de eerste synagoge van de Amerika’s,<br />

gebouwd onder Nassau’s regime in 1639, in<br />

Recife tot museum.<br />

Het oude Recife is Menezes’ specialiteit:<br />

“Post schetste in zijn ontwerp een<br />

verbindingslijn tussen Recife en het<br />

Lees verder op pagina 29 ><br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 25


september<br />

Foam<br />

vr 2 sept t/m wo 26 okt<br />

Foam 3h: Breno Rotatori<br />

Genre: fotografie p. 35<br />

Caramundo<br />

za 10 sept t/m ma 10 okt,<br />

diverse buitenlocaties in<br />

Amsterdam<br />

R.U.A. - Reflexo on<br />

Urban Art, Amsterdam<br />

Genre: streetart p. 46<br />

Rijksmuseum<br />

di 20 sept t/m ma 21 nov<br />

Johan Maurits en Frans<br />

Post: twee Nederlanders<br />

in Brazilië<br />

Genre: expositie, beeldende<br />

kunst p. 41<br />

Tropentheater<br />

di 27 sept, 14.00 en 20.30 uur<br />

The Year My Parents<br />

Went on Vacation<br />

Genre: film p. 45<br />

Westergasfabriek<br />

vr 30 sept t/m zo 2 okt<br />

R.U.A. Streetart Expo<br />

Genre: expositie, streetart<br />

p. 46<br />

Westergasfabriek<br />

vr 30 sept, vanaf 20.00 uur<br />

R.U.A. Streetart Party<br />

Genre: streetart, muziek<br />

p. 46<br />

<strong>oktober</strong><br />

ROC van Amsterdam<br />

diverse data in <strong>oktober</strong>, 18.00<br />

uur, Restaurant Elements<br />

Braziliaans dineren met<br />

muzikale omlijsting<br />

Genre: culinair p. 41<br />

ROC van Amsterdam<br />

diverse data in <strong>oktober</strong>, vanaf<br />

17.00 uur<br />

Salsadansen en dineren<br />

op de Hotelschool<br />

Genre: culinair p. 41<br />

The College Hotel<br />

za 1 okt t/m zo 30 nov<br />

Proef Brazilië!<br />

Genre: culinair p. 43<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

za 1 okt t/m wo 30 nov<br />

Streets of São Paulo -<br />

Foto’s van Bas Losekoot<br />

Genre: fotografie p. 39<br />

Het Concertgebouw<br />

za 1 okt, 14.15 uur<br />

Radio Filharmonisch<br />

Orkest<br />

Genre: klassieke muziek p. 32<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

za 1 okt, 16.00 uur<br />

Bibliobios<br />

Genre: jeugd, film p. 39<br />

<strong>programma</strong> o<br />

Tropentheater<br />

zo 2 okt, 14.00 uur<br />

Teatro Munganga: Orixás<br />

en de schatkist van de<br />

oorsprong<br />

Genre: jeugd, theater p. 45<br />

Tropenmuseum<br />

zo 2 okt, 14.00 uur<br />

Lezing ‘Candomblé in<br />

Bahia’<br />

Genre: lezing p. 43<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

zo 2 okt, 15.00 uur<br />

Mrs. Smit and the Boys<br />

from Brasil<br />

Genre: muziek p. 39<br />

Het Concertgebouw<br />

zo 2 okt, 20.15 uur<br />

Duo Gisbranco en<br />

PianOrquestra<br />

Genre: klassieke muziek,<br />

populair p. 32<br />

Museumplein<br />

ma 3 okt, vanaf 18.45 uur<br />

Feestelijke opening<br />

door prinses Máxima<br />

p. 31<br />

Het Concertgebouw<br />

ma 3 okt, 20.15 uur<br />

Assad Family<br />

Openingsconcert Brasil<br />

Festival Amsterdam<br />

Genre: wereldmuiek, populair,<br />

klassieke muziek p. 32<br />

Het Concertgebouw<br />

di 4 okt, 20.15 uur<br />

Banda Mantiqueira &<br />

Jazz Orchestra of the<br />

Concertgebouw<br />

Genre: jazz<br />

p. 32<br />

Westergasfabriek<br />

wo 5 t/m zo 9 okt<br />

Africa in the Picture en<br />

Afrikaanse diaspora in<br />

Brazilië<br />

Genre: film p. 46<br />

Het Concertgebouw<br />

wo 5 okt, 12.30 uur<br />

Leo van Doeselaar,<br />

Maarschalkerweerdorgel<br />

Genre: klassieke muziek p. 32<br />

Het Concertgebouw<br />

wo 5 okt, 20.15 uur<br />

Toots Thielemans & his<br />

Brazilian Friends<br />

Genre: muziek p. 32<br />

Tropentheater<br />

wo 5 okt, 20.30 uur<br />

Cine Brasil: Beyond<br />

Ipanema<br />

Genre: film p. 45<br />

Het Concertgebouw<br />

do 6 okt, 20.15 uur<br />

Brazilian Strings<br />

Genre: klassieke muziek,<br />

wereldmuziek, populair p. 33<br />

Het Concertgebouw<br />

do 6 okt, 20.15 uur<br />

Cuarteto Latinoamericano<br />

Genre: klassieke muziek p. 33<br />

Tropentheater<br />

do 6 okt, 20.30 uur<br />

Cine Brasil: Fordlândia<br />

Genre: film p. 45<br />

Het Concertgebouw<br />

vr 7 okt, 20.15 uur<br />

Antonio Meneses cello &<br />

Cristina Ortiz piano<br />

Genre: wereldmuziek,<br />

klassieke muziek p. 33<br />

Theater De Roode Bioscoop<br />

vr 7 t/m zo 9 okt, 20.30 uur<br />

Theatergroep Flint:<br />

Midden op de Weg<br />

Genre: theater, jazz p. 42<br />

Tropentheater<br />

vr 7 okt, 20.30 uur<br />

Cine Brasil: Bikini<br />

Revolution<br />

Genre: film p. 45<br />

Huize Frankendael<br />

za 8 - zo 23 okt<br />

Into The Green<br />

Genre: expositie, architectuur,<br />

beeldende kunst, culinair,<br />

overig p. 35<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

za 8 okt, 16.00 uur<br />

Bibliobios<br />

Genre: jeugd, film p. 39<br />

Huize Frankendael<br />

za 8 okt<br />

Jantar de arte (art dinner)<br />

Genre: culinair p. 35<br />

Het Concertgebouw<br />

za 8 okt, 20.15 uur<br />

Cuarteto Latinoamericano<br />

Genre: klassieke muziek p. 33<br />

Tropentheater<br />

za 8 okt, 20.30 uur<br />

Cine Brasil: Simonal<br />

Genre: film p. 45<br />

Het Concertgebouw<br />

zo 9 okt, 13.30 en 15.30 uur<br />

Kinderconcert: een<br />

swingend muziekfeest<br />

Genre: jeugd, muziek p. 33<br />

Tropenmuseum<br />

zo 9 okt, 14.00 uur<br />

‘May I Enter’<br />

Genre: film, documentaire<br />

p. 43<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

di 11 okt, 14.00 – 16.00 uur<br />

De Boekverfilming: Orfeo<br />

Negro<br />

Genre: film p. 39<br />

Tropenmuseum<br />

di 11 okt, 14.00 uur<br />

‘Doce Brasil Holandês’<br />

Genre: film, documentaire<br />

p. 43<br />

Melkweg<br />

di 11 t/m do 13 okt, 20.30 uur<br />

Dansmakers Amsterdam:<br />

Brasil Double Bill<br />

Genre: dans p. 38<br />

Het Concertgebouw<br />

wo 12, do 13, vrij 14 en zo 16<br />

okt, 20.15 uur<br />

Koninklijk<br />

Concertgebouworkest<br />

Genre: klassieke muziek<br />

p. 33<br />

Tropentheater<br />

do 13 okt, 20.30 uur<br />

Velha Guarda da Portela<br />

Genre: wereldmuziek p. 45<br />

ARCAM<br />

vr 14 okt t/m za 26 nov<br />

rXa - Recife Exchange<br />

Amsterdam<br />

Genre: architectuur, expositie,<br />

debat p. 30<br />

Theater De Roode Bioscoop<br />

vr 14 t/m zo 16 okt, 20.30 uur<br />

Nelson Latif en gasten<br />

Genre: wereldmuziek, jazz<br />

p. 42


overzicht Informatie<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

za 15 okt, 16.00 uur<br />

Bibliobios<br />

Genre: jeugd, film p. 39<br />

De Balie<br />

za 15 okt, 20.00 uur<br />

“Waxing Brasil”<br />

Genre: debat, lezing, muziek<br />

p. 30<br />

Huize Frankendael<br />

za 15 okt<br />

Jantar de arte (art dinner)<br />

Genre: culinair p. 35<br />

Noorderkerk<br />

za 15 okt, 14.00 uur<br />

Música Clássica<br />

Brasileira<br />

Genre: klassieke muziek p. 38<br />

Het Concertgebouw<br />

zo 16 okt, 11.00 uur<br />

Combattimento Consort<br />

Amsterdam<br />

Genre: klassieke muziek p. 33<br />

paradiso<br />

zo 16 okt, 20.15 uur<br />

Arthur Verocai<br />

Genre: muziek p. 41<br />

Bimhuis<br />

zo 16 okt, 20.30 uur<br />

Teresa Cristina<br />

Genre: muziek p. 30<br />

Het Concertgebouw<br />

di 18 okt, 20.15 uur<br />

Mehinaku<br />

Genre: wereldmuziek p. 33<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

wo 19 okt, 15.00 uur<br />

Swing mee met de<br />

Swingende Giraffen!<br />

Genre: muziek, jeugd p. 39<br />

Bimhuis<br />

wo 19 okt, 20.30 uur<br />

Trio Corrente<br />

Genre: muziek p. 30<br />

Het Concertgebouw<br />

do 20 okt, 20.15 uur<br />

Brasil Guitar Duo:<br />

João Luiz gitaar<br />

Douglas Lora gitaar<br />

Genre: klassieke muziek,<br />

populair p. 34<br />

Bimhuis<br />

do 20 okt, 20.30 uur<br />

Letieres Leite & Orkestra<br />

Rumpilezz<br />

Genre: muziek p. 30<br />

Melkweg<br />

do 20 t/m zo 23 okt, 20.30<br />

uur<br />

Dansmakers Amsterdam:<br />

Touch it!<br />

Genre: dans p. 38<br />

Het Concertgebouw<br />

vr 21 okt, 20.15 uur<br />

Ceumar zang/gitaar/<br />

percussie<br />

Krasz Collective<br />

Genre: wereldmuziek p. 34<br />

Theater De Roode Bioscoop<br />

vr 21 t/m zo 23 okt, 20.30 uur<br />

Martin Fondse en gasten<br />

Genre: wereldmuziek, jazz<br />

p. 42<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

za 22 okt, 16.00 uur<br />

Bibliobios<br />

Genre: jeugd, film p. 39<br />

Het Concertgebouw<br />

za 22 okt, 20.15 uur<br />

Nieuw Ensemble en<br />

Camerata Aberta<br />

Genre: klassieke muziek p. 34<br />

Het Concertgebouw<br />

zo 23 okt, 11.00 uur<br />

Radio Kamer Filharmonie<br />

en Groot Omroepkoor<br />

Genre: klassieke muziek p. 34<br />

Lloyd Hotel & Culturele<br />

Ambassade<br />

ma 24 okt t/m wo 30 nov<br />

Tentoonstelling Zotia<br />

emigreert: Brazilië<br />

Genre: expositie p. 37<br />

Tropentheater<br />

di 25 okt, 14.00 en 20.30 uur<br />

Cine Brasil: Central do<br />

Brasil<br />

Genre: film p. 45<br />

Lloyd Hotel & Culturele<br />

Ambassade<br />

do 27 okt, 20.00 uur<br />

Lloyd Time Brasil<br />

Genre: lezing p. 37<br />

Bimhuis<br />

vr 28 okt, 23.30 uur<br />

Alessandro Penezzi &<br />

Alexandre Ribeiro<br />

Genre: muziek p. 30<br />

Melkweg<br />

vr 28 okt, 19.00 uur<br />

Morrinho<br />

Genre: documentaire,<br />

discussie<br />

p. 38<br />

DeLaMar<br />

za 29 okt, 20.00 uur<br />

Balé da Cidade de São<br />

Paolo<br />

Genre: dans p. 35<br />

Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam<br />

zo 30 okt, 15.00 uur<br />

Swing mee met de<br />

Swingende Giraffen!<br />

Genre: muziek, jeugd p. 39<br />

DeLaMar<br />

zo 30 okt, 20.00 uur<br />

Balé da Cidade de São<br />

Paolo<br />

Genre: dans p. 35<br />

Het Concertgebouw<br />

ma 31 okt, 20.15 uur<br />

Toninho Ferragutti<br />

accordeon & Alessandro<br />

Kramer accordeon<br />

Genre: wereldmuziek p. 34<br />

en kaartverkoop:<br />

brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

<strong>november</strong><br />

Stadsschouwburg<br />

Amsterdam<br />

za 5 nov, 20.00 uur<br />

Enrique Diaz -<br />

Seagull-Play<br />

Genre: theater p. 42<br />

Stadsschouwburg<br />

Amsterdam<br />

zo 6 nov, 20.00 uur<br />

Enrique Diaz -<br />

Seagull-Play<br />

Genre: theater p. 42<br />

IDFA<br />

wo 16 t/m zo 27 nov<br />

Cinema do Brasil<br />

Genre: film, documentaire<br />

p. 36<br />

Tropentheater<br />

za 19 nov, 20.30 uur<br />

Egberto Gismonti &<br />

Nederlands Kamerorkest:<br />

Sertões Veredas<br />

Genre: klassieke muziek<br />

p. 45<br />

Lloyd Hotel & Culturele<br />

Ambassade<br />

vr 25 nov, 20.00 uur<br />

Lloyd Time Brasil<br />

Genre: film p. 37<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong><br />

Festival-<br />

activiteiten<br />

buiten<br />

Amsterdam<br />

Openlucht galerie K2G,<br />

Amstelveen<br />

za 1 okt t/m do 22 dec<br />

Júlia dos Santos Baptista:<br />

Braziliaanse ‘soul’ in<br />

kleur<br />

Genre: beeldende kunst,<br />

expositie p. 47<br />

Universiteitsbibliotheek<br />

(Universiteit Leiden)<br />

zo 2 okt, 13.00-18.00 uur<br />

Europalia-Brasil in<br />

Leiden: Brazilië,<br />

constructie en<br />

desconstructie van het<br />

heden<br />

Genre: lezing, expositie<br />

p. 47


vastenland. Die noemen wij in de<br />

stedenbouw een ‘kunstmatige weg’. En hij<br />

ontwierp twee bruggen. Zoals in Amsterdam<br />

verbond hij een centraal kanaal via een<br />

aantal verkavelingen aan een kleine haven,<br />

waar een groot deel van de arme bevolking<br />

kon wonen. Hij ontwierp dus een geheel<br />

nieuwe stad!”<br />

Met het vertrek van de Hollanders had<br />

Mauricéia een blijvende erfenis kunnen<br />

worden. “Maar”, verklaart Menezes:<br />

“Ze werd al door de Hollanders zelf, uit<br />

noodzaak om de stad te verdedigen,<br />

afgebroken. Er zijn nu nog slechts<br />

verwijzingen in de Portugese straatnamen<br />

te vinden. De meest concrete verwijzing<br />

naar de Hollandse periode is trouwens de<br />

definitieve vestiging van de bevolking in<br />

Wij hebben het idee dat<br />

de zeven jaren onder<br />

Nassau veel belangrijker<br />

zijn geweest dan de<br />

twee Portugese eeuwen<br />

die daarop volgden<br />

Recife.”<br />

Onder de Portugezen was Recife slechts als<br />

haven van Olinda bedoeld. Menezes: “Voor<br />

de Hollanders gaven de logistieke faciliteiten<br />

voor de suikerhandel aan het water juist de<br />

doorslag. De stad (vandaag met anderhalf<br />

miljoen inwoners) heeft zich getransformeerd<br />

tot een stad van de zee, terwijl Olinda op de<br />

heuvels slechts heel langzaam is herbouwd.”<br />

Nassau werd in 1644 (‘op eigen verzoek’)<br />

ontslagen door de WIC, vanwege zijn te royale<br />

uitgavenpatroon (vooral in zijn pogingen om<br />

meer grond te veroveren) en de tegenvallende<br />

suikeropbrengsten. De (slaven-)handel met<br />

Portugal en later met Brazilië, dat in 1822<br />

onafhankelijk werd, bleek lucratiever te zijn<br />

dan het onderhouden van een kolonie.<br />

Maar als mythe is Nassau ongetwijfeld<br />

gebleven. Onvergetelijk zijn de tranen van<br />

Mariete Borges, verantwoordelijk voor het<br />

historisch erfgoed van Recife en Olinda, die<br />

spontaan opwelden toen ze terugdacht aan<br />

haar ontmoeting met Nassau’s portret in het<br />

Mauritshuis in Den Haag: “Ik beeld me in dat<br />

het een man van hoog beschaafd niveau was.<br />

Magisch.”<br />

Stijntje Blankendaal werkt sinds tien jaar<br />

als journaliste vanuit Brazilië voor onder meer<br />

Dagblad Trouw, De Groene Amsterdammer<br />

en Onze Wereld. Haar woonplaats is São<br />

Paulo.<br />

^ ‘De vliegende koe’ van Recife van kunstenares<br />

Tereza Costa Rêgo.<br />

> Straat in Olinda (foto Flora van Gaalen).<br />

28 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

De kunstenaars van Recife en Olinda<br />

Na de kunstenaars van Nassau hebben Recife en Olinda hun eigen kunstenaars<br />

voortgebracht. Zoals Tereza Costa Rêgo (80). Rêgo’s vrouwelijke, sensuele naakten hebben<br />

het decor van het carnaval van <strong>2011</strong> in Recife geïnspireerd. De kunstenares wilde er ook<br />

haar schilderij van ‘De vliegende koe’ bij. Die vertegenwoordigt voor haar het beste van<br />

Recife. In dit schilderij is de koe zwanger van de stad. ‘Een koe laten vliegen’ was destijds<br />

de belofte van Nassau, in ruil voor geld van de bevolking om een brug van Recife naar het<br />

eiland Santo Antônio te bouwen. Het beest werd gemaakt van papier maché. Na afloop<br />

van de stunt werd een echte geslacht en gebarbecued.<br />

De schilder Montez Magno, die zich nadien meer op Mondriaan richtte, maakte in de jaren<br />

tachtig een serie stillevens, geïnspireerd door de vruchten van Eckhout, aangevuld met<br />

een ei of een muis. Anderen lieten zich door de Nederlandse luchten van Post beïnvloeden.<br />

Gina Alves Dias, die in 2009 overleed, had de eindstrijd in 1648 tussen ‘de Brazilianen’<br />

en ‘de Hollanders’ op het slagveld van Guararapes tot onderwerp van haar laatste<br />

grote doeken. Er staken bloemen uit de geweerkolven; wat Gina betreft waren de blonde<br />

mannen gebleven.<br />

In 1654 gaf Johan Maurits de schilderijen van Albert Eckhout als relatiegeschenk weg aan<br />

de koning van Denemarken. Die bevinden zich vandaag de dag in het Nationaal Museum<br />

van Kopenhagen. De koning van Frankrijk kreeg de schilderijen van Frans Post. De<br />

grootste collectie Frans Post ligt tegenwoordig in Brazilië. Zeventien werken hangen in het<br />

private museum van verzamelaar Ricardo Brennand in Recife.


Investeren in Brazilië nu<br />

aantrekkelijker dan ooit<br />

Brazilië staat sterk in de belangstelling bij internationale<br />

investeerders, in verschillende sectoren. Wilt u investeren<br />

in agro-industrie? Grondstoffen? Of in de energiemarkt?<br />

Brazilië is booming! Mede door de politieke en<br />

economische stabiliteit en de komende evenementen<br />

zoals de wereldkampioenschappen voetbal in 2014 en de<br />

Olympische Spelen in 2016, is Brazilië nu aantrekkelijker<br />

dan ooit als afzetmarkt voor uw producten of diensten.<br />

In onze vestigingen in Nederland en Brazilië<br />

staan wij voor u klaar met een team van Brazilië<br />

specialisten. Met uitgebreide internationale<br />

projectervaring en een gedegen kennis van de<br />

lokale cultuur en de wet- en regelgeving.<br />

Wij begeleiden u graag op het gebied van audit,<br />

tax en advisory en spreken uiteraard beide talen.<br />

Dankzij ons wereldwijde netwerk,<br />

onze connecties met lokale partijen<br />

én met overige internationale<br />

investeerders kunnen wij uw investering<br />

in de Braziliaanse high growth market<br />

samen met u tot een succes maken.<br />

Voor meer informatie:<br />

Rob Wilmink<br />

+31(0)26 389 9747<br />

kpmg.nl/brazil


RECiFE (foto: Meriam de Lange) EDDu gRAu<br />

vr 14 <strong>oktober</strong> t/m za 26 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>,<br />

di t/m za 13.00-17.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

rXa - Recife Exchange Amsterdam<br />

De stad en het water: de historische<br />

band tussen Recife en Amsterdam<br />

doorgetrokken naar de toekomst<br />

ARCAM presenteert de resultaten van<br />

een kennisuitwisseling tussen Braziliaanse<br />

en Nederlandse architecten omtrent<br />

de toekomst van de steden Recife en<br />

Amsterdam.<br />

Recife, een stad in het noordoosten van<br />

Brazilië en net als Amsterdam een waterstad,<br />

was in de zeventiende eeuw de hoofdstad<br />

van ‘Nieuw-Holland’. De historische band<br />

is nog altijd zichtbaar in het stratenplan van<br />

het oude centrum en een serie forten langs<br />

de kust. Hoe gaan de steden om met hun<br />

erfgoed en met de problemen, maar ook<br />

met de kansen die het water biedt? Wat zijn<br />

de overeenkomsten en verschillen tussen<br />

de manier waarop in beide steden wordt<br />

gewerkt aan een duurzame toekomst en hoe<br />

kunnen ze elkaar inspireren?<br />

De expositie wordt op 14 <strong>oktober</strong> geopend<br />

met een seminar.<br />

Volg het project via de rXa blog:<br />

http://recifeamsterdam.blogspot.com/<br />

Genre: architectuur, expositie en debat<br />

ARCAM, architectuurcentrum<br />

Amsterdam<br />

Prins Hendrikkade 600, 1011 VX Amsterdam<br />

020-6204878<br />

www.arcam.nl<br />

30 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

za 15 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.00 uur<br />

€ 10,-<br />

“Waxing Brasil”<br />

Een kritische beschouwing met aansluitend<br />

feest over een opkomende grootmacht”<br />

Terwijl de wereldwijde economie onder druk<br />

staat, zijn er gelukkig ook nog booming<br />

economieen. Een daarvan is Brazilie. Een land<br />

met een economische groei van jaarlijks bijna<br />

10 procent. Bovendien maakt het land nog<br />

steeds veel warme gevoelens los bij een hoop<br />

Nederlanders. Het land is alles wat Nederland<br />

niet is. Temperamentvol, gevaarlijk en<br />

sensueel. Denk hierbij aan de hypergevaarlijke<br />

favela’s, het stomende carnaval en het<br />

typische Braziliaanse temperament. Maar wat<br />

is er eigenlijk precies aan de hand in deze<br />

nieuwe reus? En hoeveel is waar van al die<br />

cliches.<br />

In het kader van het Brasil Festival belicht De<br />

Balie in een dynamisch <strong>programma</strong> de voors<br />

en tegens van modern Brazilie.<br />

Met onder andere: Ellen Sluis (onderzoeker<br />

veiligheid Rio de Janeiro), Eddu Grau<br />

(muzikant, activist), DJ Zerkalo en vele<br />

anderen. Genre: debat, lezing, muziek.<br />

De Balie<br />

Kleine Gartmanplantsoen 10,<br />

1017 RR Amsterdam<br />

020-5535151<br />

www.debalie.nl<br />

Kaartverkoop: U kunt 24/7 kaarten bestellen<br />

via www.debalie.nl.<br />

Telefonisch reserveren kan op werkdagen<br />

tussen 16.00 en 17.00 via tel.nr. 020-<br />

5535100.<br />

De kassa is alleen geopend bij <strong>programma</strong>’s<br />

waarbij kaartverkoop plaatsvindt. De kassa<br />

is dan vanaf 18:00 geopend. Gereserveerde<br />

kaarten moeten drie kwartier voor aanvang<br />

opgehaald zijn, daarna vervalt uw reservering.<br />

zo 16 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 22,- (CJP/Studenten/Stadspas € 18,-<br />

Studenten Conservatorium € 15,-)<br />

Teresa Cristina<br />

Zangeres Teresa Cristina uit Rio’s bruisende<br />

en muzikale wijk Lapa<br />

Teresa Cristina zang<br />

João Calado cavaquinho/muzikale leiding<br />

Bernardo Dantas gitaar<br />

Bruno Cunha percussie/zang<br />

Mestre Trambique percussie<br />

Alexandre Caldi blaasinstrumenten<br />

André Mercelino<br />

Zangeres Teresa Cristina werd ontdekt in<br />

Lapa, de wijk in Rio de Janeiro die bekend<br />

staat om haar bruisende en muzikale<br />

nachtleven. Tegenwoordig reist Teresa de<br />

hele wereld over en deelt ze het podium met<br />

beroemdheden uit de Braziliaanse muziek,<br />

onder wie Caetano Veloso, Seu Jorge en<br />

Marisa Monte. i.s.m. Europalia International<br />

Genre: muziek<br />

wo 19 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 20,- (CJP/Studenten/Stadspas € 17,-<br />

Studenten Conservatorium € 14,-)<br />

Trio Corrente<br />

Funky groovejazzversies van Braziliaanse<br />

evergreens door Trio Corrente<br />

Fabio Torres piano/Fender Rhodes<br />

Paulo Paulelli elektrische bas/contrabas<br />

Edu Ribeiro drums<br />

Trio Corrente geeft een funky draai aan tijdloze<br />

Braziliaanse songs. Van Jobim tot Pixinguina:<br />

zeer diverse klassiekers worden met Fender<br />

Rhodes, drums, elektrische bas en contrabas<br />

omgetoverd naar groovejazz in de geest<br />

van Miles Davis en John Coltrane. De drie<br />

groepsleden zijn bekende musici uit de scene<br />

van São Paulo. Genre: muziek


TEREsA CRisTinA (foto: Washington Post) openingsavond<br />

do 20 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 22 (CJP/Studenten/Stadspas<br />

€ 18,- Studenten Conservatorium € 15,-)<br />

Letieres Leite & Orkestra Rumpilezz<br />

Diepe Afro-Braziliaanse ritmes in<br />

spetterende bigbandbezetting<br />

Het twintigkoppige Orkestra Rumpilezz is<br />

een spetterend Brasil-jazzorkest dat Afro-<br />

Braziliaanse ritmes uit Bahia vertaalt in<br />

spannende bigband jazz. Het orkest, met<br />

vijftien houtblazers en vijf percussionisten,<br />

won onlangs de Prêmio da Música Brasileira,<br />

de belangrijkste muziekprijs in Brazilië,<br />

in de categorieën Beste Nieuwkomer en<br />

Beste Instrumentale Groep. i.s.m. Europalia<br />

International. Genre: muziek<br />

vr 28 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 23.30 uur<br />

€ 12,- (CJP/Studenten/Stadspas<br />

€ 10,- Studenten Conservatorium € 8,-)<br />

Alessandro Penezzi & Alexandre<br />

Ribeiro<br />

Multi-instrumentalist Alessandro Penezzi en<br />

klarinettist Alexandre Ribeiro improviseren<br />

met choro<br />

De Braziliaanse gitarist Alessandro Penezzi<br />

speelt bijzondere instrumenten, waaronder<br />

zevensnarige gitaar, violão tenor (tenorgitaar),<br />

cavaquinho (sopraangitaar), mandoline en<br />

fluit. Penezzi is gefascineerd door de choro,<br />

een oude Braziliaanse muziekvorm met<br />

veel ruimte voor improvisatie. Net als zijn<br />

duopartner, klarinettist Alexandre Ribeiro,<br />

werkt hij veel samen met jazzorkesten.<br />

i.s.m. Europalia International<br />

Genre: muziek<br />

BIMhuis<br />

Piet Heinkade 3, 1019 BR Amsterdam<br />

020-7882188<br />

www.bimhuis.nl<br />

Kaartverkoop: www.bimhuis.nl<br />

Telefonisch: 020-7882188, ma t/m vr<br />

15.00-18.30 uur én op concertavonden.<br />

Op maandag 3 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong> organiseert AkzoNobel - in<br />

samenwerking met Het Concertgebouw - de spectaculaire<br />

opening van het Amsterdam Brasil Festival.<br />

’s Werelds grootste verfonderneming viert op deze avond de kracht<br />

van kleur met een Rio de Janeiro-stijl carnavalsparade door de Van<br />

Baerlestraat vanaf 18.45 uur. De parade, met drummers, capoeiradansers,<br />

praalwagens, carnavalkostuums en lichteffecten die<br />

zorgen voor een bijzondere show, eindigt op het Museumplein. Daar<br />

komen de praalwagens en artiesten samen rond een Braziliaanse<br />

‘sambadrome’, gecreëerd door de Braziliaanse ontwerper Ronaldo<br />

Fraga, in samenwerking met de Akzonobel Art Foundation.<br />

De festiviteiten bereiken hun hoogtepunt tijdens de officiële<br />

opening, die voltrokken zal worden door Hare Koninklijke Hoogheid<br />

prinses Máxima, gevolgd door een overweldigende show van<br />

muziek, dans en vuurwerk.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 31


DuO gisBRAnCO (foto André de Toledo sader)<br />

za 1 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1 € 36,50; Rang 2 € 31,50<br />

nTR ZaterdagMatinee:<br />

Radio Filharmonisch Orkest<br />

Een middag met Villa-Lobos, Milhaud en<br />

stravinsky<br />

James gaffigan dirigent<br />

isabelle van Keulen viool<br />

Villa-Lobos - Rudepoema (ork. Rijnvos)<br />

Milhaud - Le boeuf sur le toit, op. 58<br />

Stravinsky - Le sacre du printemps<br />

Het Brasil Festival trapt officieus af met een<br />

ZaterdagMatinee die gedeeltelijk in het teken<br />

staat van Latijns-Amerikaanse klanken. Zo<br />

was Darius Milhaud secretaris van diplomaat<br />

en dichter Paul Claudel toen deze in Rio de<br />

Janeiro als gezant werkte. Het volksliedje<br />

Le boeuf sur le toit werd de basis voor het<br />

gelijknamige ballet. En zo schreef de Braziliaan<br />

Heitor Villa-Lobos zijn pianowerk Rudepoema<br />

voor zijn vriend, pianist Arthur Rubinstein.<br />

Genre: klassieke muziek<br />

zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Duo Gisbranco & PianOrquestra<br />

Een explosie van Braziliaans pianovuur<br />

De meest opvallende verschijningen in het<br />

Brasil Festival. De jonge pianistes Bianca<br />

Gismonti en Claudia Castelo Branco behoren<br />

tot een nieuwe generatie musici die met<br />

veel creativiteit en smaak de Braziliaanse<br />

muziekwereld weten te vernieuwen. En het<br />

PianOrquestra, een ensemble van vijf pianisten<br />

en percussionisten die samen één vleugel<br />

bespelen, betimmeren en bekloppen het<br />

instrument alsof het geen piano is.<br />

Genre: klassieke muziek, populair<br />

32 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

AssAD FAMiLy<br />

ma 3 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1+ € 44,-; Rang 1 € 39,-; Rang 2 € 29,-;<br />

Rang 3 € 25,-; Rang 4 € 19,-<br />

Feestelijke opening met kleurrijk<br />

familiekwintet<br />

Assad Family<br />

Odair Assad gitaar<br />

sérgio Assad gitaar<br />

Badi Assad zang/gitaar<br />

Clarice Assad zang/piano<br />

Carolina Assad zang<br />

PianOrquesta<br />

De officiële opening van het Brasil Festival<br />

Amsterdam met de Assadfamilie. De<br />

wereldberoemde gitaristen Sérgio en Odair<br />

Assad vormen al jaren een spraakmakend<br />

klassiek gitaarduo. Ze arrange-ren zelf, geven<br />

compositieopdrachten en laten in hun spel en<br />

repertoirekeuze hun Braziliaanse vaderland<br />

rijkelijk doorschemeren. Hun jongere zus Badi<br />

Assad werd ook opgeleid tot klassiek gitariste,<br />

maar ging met veel succes de kant van singersongwriter<br />

op. Het PianOrquestra verzorgt<br />

het voor<strong>programma</strong>. Genre: klassieke muziek,<br />

wereldmuziek, populair<br />

di 4 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1+ € 54,-; Rang 1 € 49,-; Rang 2<br />

€ 39,-; Rang 3 € 29,-; Rang 4 € 19,-<br />

Banda Mantiqueira & Jazz Orchestra of<br />

the Concertgebouw<br />

De Braziliaanse jazzscene<br />

Henk Meutgeert dirigent<br />

nailor Proveta dirigent<br />

Banda Mantiqueira is een uniek gezelschap in<br />

het Braziliaanse muzikale veld. In een land waar<br />

ritme en vocale muziek de boventoon voeren<br />

als het om populaire muziek gaat, weet deze<br />

bigband zich sinds 1991 te handhaven. Het<br />

gezelschap is uitgegroeid tot een begrip. In<br />

samenwerking met het Jazz Orchestra of the<br />

Concertgebouw geeft het orkest een indruk<br />

van de Braziliaanse jazzscene. Genre: jazz<br />

wo 5 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 12.30 uur, Grote Zaal<br />

Gratis toegang<br />

Lunchconcert:<br />

Leo van Doeselaar Maarschalkerweerdorgel<br />

Orgelmuziek met een Brasilian touch<br />

Het lijkt misplaatst: Brazilië en orgelmuziek.<br />

Toch kent Brazilië, zoals meer Latijns-<br />

Amerikaanse landen, een rijke orgelcultuur.<br />

De Spaanse en Portugese overheersers<br />

namen hun rooms-katholieke cultuur mee<br />

en importeerden orgels uit Europa om die<br />

cultuur voort te zetten. De Brazilianen gaven<br />

er hun eigen draai aan, wat boeiend repertoire<br />

opleverde. Rooms-katholieke orgelmuziek met<br />

een latin touch. Genre: klassieke muziek<br />

wo 5 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1+ € 60,-; Rang 1 € 55,-; Rang 2 € 45,-;<br />

Rang 3 € 35,-; Rang 4 € 25,-<br />

Toots Thielemans & his Brazilian Friends<br />

Toots Thielemans hoeft niet meer voorgesteld<br />

te worden. Deze Belgische grootmeester<br />

maakte van de mondharmonica een volwaardig<br />

jazzinstrument. Hij heeft ook nauwe banden<br />

met Brazilië en nam verschillende platen en<br />

CD’s op met Braziliaanse muziek, waarvan The<br />

Brasil I& II Project de meest bekende zijn. Daar<br />

ontmoete hij ook zijn muzikale vrienden waar hij<br />

het podium mee zal delen: Eliane Elias, Oscar<br />

Castro-Neves, Airto Moreira en Marc Johnson.<br />

Genre: muziek, jazz


BAnDA MAnTiquEiRA (foto: gabriel Boieras, silvio Aurichio)<br />

do 6 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1+ € 44,-; Rang 1 € 39,-; Rang 2 € 29,-;<br />

Rang 3 € 25,-; Rang 4 € 19,-<br />

Brazilian Strings<br />

yamandu Costa gitaar<br />

Duo siqueira Lima<br />

Armandinho guitarra baiana (5-snarige gitaar)/<br />

mandoline<br />

Alessandro Penezzi gitaar<br />

De gitaar is misschien wel het Braziliaanse<br />

volksinstrument bij uitstek. Geen bossanova<br />

zonder het zwoel zuchtende ritme van nylon<br />

snaren. Ook als solo-instrument is de violão,<br />

zoals de klassieke zes- of zevensnarige gitaar<br />

in Brazilië wordt genoemd, wijd verbreid. Na<br />

grootheden als Baden Powel en Antonio Carlos<br />

Jobim is er met Yamandu Costa, Alessandro<br />

Penezzi en het Duo Siqueira Lima een virtuoze<br />

jongere generatie opgestaan. Samen met<br />

snarenveteraan Armandinho brengen zij de<br />

Braziliaanse geest tot leven. Genre: klassieke<br />

muziek, populair, wereldmuziek<br />

do 6 en za 8 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur,<br />

Kleine Zaal<br />

€ 50,-<br />

Cuarteto Latinoamericano<br />

Al 30 jaar de top van de Latijns-Amerikaanse<br />

kamermuziek<br />

o.a. Villa-Lobos - Vierde strijkkwartet<br />

Mignone - Tweede strijkkwartet<br />

Al dertig jaar behoort het Cuarteto<br />

Latinoamericano tot de absolute top van<br />

de Zuid-Amerikaanse kamermuziekwereld.<br />

Het viertal is van alle markten thuis, maar<br />

staat vooral bekend als vertolker van Latijns-<br />

Amerikaans repertoire. De opnamen van<br />

de kwartetten van Heitor Villa-Lobos vielen<br />

geregeld in de prijzen. Genre: klassieke muziek<br />

vr 7 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 45,-<br />

Antonio Meneses cello<br />

Cristina Ortiz piano<br />

Mooie dans van volksmuziek met klassiek<br />

o.a. Guarnieri - Eerste sonate<br />

Vianna - Schumanniana; Dança de negros;<br />

Seresta; Corta-Jaca<br />

Villa-Lobos - O canto do cisne negro; Tweede<br />

bachiana brasileira<br />

Antonio Meneses was de laatste cellist die deel<br />

uitmaakte van het fameuze Beaux Arts Trio.<br />

Na de opheffing van het ensemble in 2008<br />

concentreert de Braziliaanse musicus zich weer<br />

meer en meer op het grote cellorepertoire. Hij<br />

is inmiddels een belangrijk pleitbezorger van<br />

het werk van zelden gehoorde Braziliaanse<br />

componisten. Samen met landgenote en<br />

pianiste Cristina Ortiz brengt hij een mooie<br />

dans tussen klassiek en volksmuziek. Genre:<br />

klassieke muziek, wereldmuziek<br />

zo 9 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 13.30 en 15.30 uur,<br />

Kleine Zaal; € 18,-<br />

Kinderconcert vanaf 6 jaar:<br />

Een swingend muziekfeest<br />

Lilian Vieira zang<br />

Matthias Hafner percussie<br />

Kees gelderblom violão (7-snarige gitaar)<br />

Vincent spitters percussie<br />

Marijn van der Linden cavaquinho (4-snarige<br />

ukelele)<br />

Juliana Braga dans<br />

Een swingend muziekfeest in Braziliaanse<br />

sferen voor kinderen. Stilzitten is niet mogelijk!<br />

Lilian Vieira, bekend als de charismatische<br />

zangeres van de formatie Zuco 103, laat<br />

ons tijdens dit concert kennismaken met de<br />

Braziliaanse dansstijl Samba de Gafieira. De<br />

Gafieira is het beste te vergelijken met de Tango<br />

uit Brazilië en is een echte volksdans, ontstaan<br />

in de arbeidersbuurten van Rio de Janeiro<br />

in de jaren 30 van de vorige eeuw. Speciaal<br />

voor het Brasil Festival brengen Lilian en haar<br />

muzikanten vrolijke kinderliedjes in Gafieira stijk,<br />

LiLiAn ViEiRA (foto: Arkady Mitnik)<br />

begeleid door een danspaar. Dans gezellig mee!<br />

Genre: jeugd, muziek<br />

wo 12, do 13, vr 14 en zo 16 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

20.15 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1+ € 95,-; Rang 1 € 77,50; Rang 2 € 60,-;<br />

Rang 3 € 45,-; Rang 4 € 22,50<br />

Koninklijk Concertgebouworkest<br />

Iván Fischer dirigent<br />

Nelson Freire piano<br />

grootste Braziliaanse pianist van nu<br />

Milhaud - La création du monde, op. 81, Le<br />

boeuf sur le toit, op. 58<br />

De Falla - Nachten in de tuinen van Spanje<br />

Ravel - Pavane pour une infante défunte; Boléro<br />

Ook het Koninklijk Concertgebouworkest is<br />

deze maand in Latijns-Amerikaanse sferen.<br />

Samen met de Braziliaanse pianist Nelson Freire<br />

speelt ‘het beste orkest ter wereld’ de vrolijk<br />

swingende latinritmen van Darius Milhaud en de<br />

aanstekelijke Spaanse kleuren van Manuel de<br />

Falla en Maurice Ravel. Een ritmische reis naar<br />

de basis van veel Braziliaanse dansen onder<br />

leiding van de briljante en onconventionele<br />

dirigent Iván Fischer. Genre: klassieke muziek<br />

zo 16 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 11.00 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1 € 22,50; Rang 2 € 19,-<br />

Het Zondagochtend Concert:<br />

Combattimento Consort Amsterdam<br />

Vergeten parels uit de Braziliaanse Barok<br />

Jan Willem de Vriend dirigent<br />

Alisa Kolosova mezzosopraan<br />

o.a. anoniem - Recitativo e Ária para José<br />

Mascarenhas<br />

Aria’s van Händel<br />

Vivaldi - Concert in g, RV 439‚‘La notte’<br />

J.S. Bach - Tweede orkestsuite in b<br />

Barokmuziek uit Brazilië? Het bestaat. De<br />

eerste kolonisten namen hun eigen muziek<br />

en hun eigen gewoonten mee, en lokale<br />

componisten gingen met de voorbeelden van<br />

Händel en Vivaldi aan het werk. Het anonieme<br />

Recitativo e Ária para José Mascarenhas uit<br />

1759 is een van de oudste bewaard gebleven<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 33


CRisTinA ORTiZ<br />

Braziliaanse barokwerken. Barok met een<br />

vleugje latin. Genre: klassieke muziek<br />

di 18 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Mehinaku<br />

indiaanse tradities in een wervelende show<br />

Brazilië is niet alleen maar samba en<br />

bossanova. Ook de inheemse bevolking, de<br />

vele indianenstammen, brengen hun eigen<br />

muziek in. Of het nu gaat om rituele muziek<br />

of muziek ter ontspanning, elke stam heeft<br />

een eigen traditie, een eigen geluid. De vocale<br />

muziek en dans van stammen als de Mehinaku<br />

representeert in een wervelende show een<br />

kleurrijk deel van het geheel.<br />

Genre: wereldmuziek<br />

do 20 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Brasil Guitar Duo:<br />

o.a. João Luiz gitaar<br />

Douglas Lora gitaar<br />

Wereldniveau: virtuoos, swingend, ontroerend<br />

en zinnestrelend<br />

Dat de gitaar zo’n beetje het hoofdinstrument<br />

van de Braziliaanse muziek is, blijkt ook uit de<br />

vele uitmuntende gitaarduo’s die het land rijk<br />

is. Mede door het succes van de gebroeders<br />

Assad is er weer een jongere generatie<br />

gitaarduo’s opgestaan, zoals het duo João<br />

Luiz en Douglas Lora, die elke liefhebber van<br />

gitaarmuziek en Latijns-Amerikaanse muziek<br />

gezien en gehoord moet hebben. Virtuoos,<br />

swingend, op momenten ontroerend, maar<br />

altijd spectaculair en zinnenstrelend. Genre:<br />

klassieke muziek, populair<br />

vr 21 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Ceumar zang/gitaar/percussie<br />

Krasz Collective<br />

Choro, Chopin en Villa-Lobos: de ziel van de<br />

34 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

vervolg<br />

iVAn FisCHER<br />

Braziliaanse muziek<br />

‘De choro is de ziel van de Braziliaanse muziek’,<br />

aldus Heitor Villa-Lobos. Hij heeft gelijk. Wat<br />

de tango is voor Argentinië is de choro voor<br />

Brazilië. De componist maakte de swingende<br />

klaagzang, ontstaan uit de samenvoeging van<br />

de Europese walsen en polka’s en Afrikaanse<br />

ritmen, aan het begin van de twintigste eeuw<br />

wereldberoemd door de choro te vermengen<br />

met de lyriek van Chopin. Onder anderen de<br />

Braziliaanse folkzangeres Ceumar gaat nu in<br />

samenwerking met westerse strijkers verder op<br />

zoek naar de wortels van deze ‘essentie van de<br />

Braziliaanse muziek’. Genre: wereldmuziek<br />

za 22 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur, Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Nieuw Ensemble & Camerata Aberta<br />

Hedendaagse Braziliaanse muziek<br />

Arie van Beek dirigent<br />

Camerata Aberta is een soort Nieuw Ensemble<br />

van Brazilië. De musici zetten zich in om de<br />

‘intensiteit en de uitbundigheid van Brazilië<br />

te laten horen’, aldus artistiek leider Sergio<br />

Kafejian. Het ensemble uit São Paulo werkt<br />

niet alleen veel samen met hedendaagse<br />

Braziliaanse componisten, het speelt ook veel<br />

nagenoeg vergeten twintigste-eeuws werk van<br />

landgenoten. Camerata Aberta werkt voor dit<br />

overzicht van de hedendaagse Braziliaanse<br />

muziek samen met het Nieuw Ensemble.<br />

Genre: klassieke muziek<br />

zo 23 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 11.00 uur, Grote Zaal<br />

Rang 1 € 22,50; Rang 2 € 19,-<br />

Het Zondagochtend Concert:<br />

Radio Kamer Filharmonie & Groot<br />

Omroepkoor<br />

Heitor Villa-Lobos: tussen volksmuziek en<br />

modernisme<br />

Celso Antunes dirigent<br />

Villa-Lobos - Oratorium ‘Vidapura’; Noneto<br />

(Impressão rápida de todo o Brasil); Tiende<br />

choro ‘Rasga o coracao’<br />

De Braziliaanse chef-dirigent van het Groot<br />

CELsO AnTunEs<br />

Omroepkoor dirigeert drie werken van de<br />

Braziliaanse componist Heitor Villa-Lobos.<br />

Diens Noneto en Tiende choro behoren tot zijn<br />

meest karakteristieke werken: een perfecte mix<br />

van Braziliaanse volksmuziek en modernisme.<br />

Zijn jeugdwerk, het oratorium Vidapura, klinkt<br />

dit weekend voor het eerst in Nederland.<br />

Genre: klassieke muziek<br />

ma 31 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.15 uur,<br />

Kleine Zaal<br />

€ 28,-<br />

Toninho Ferragutti accordeon<br />

Alessandro Kramer accordeon<br />

De Braziliaanse accordeon centraal<br />

Alexandre Ribeiro klarinet<br />

gian Correa gitaar<br />

Roberta Valente percussie<br />

Henrique Araújo cavaquinho (4-snarige ukelele)<br />

neymar Dias contrabas/viola caipira<br />

(10-snarige gitaar)<br />

Een dansende accordeon en wat percussie.<br />

Er klinkt een baião of een xote en het is feest.<br />

Forró, dé dansmuziek uit het noordoosten van<br />

Brazilië, is sinds de jaren vijftig in het hele land<br />

een hit. Vooral dankzij accordeonist en zanger<br />

Luiz Gonzaga werd deze Braziliaanse stijl van<br />

spelen een begrip. Inmiddels houden virtuoze<br />

Braziliaanse accordeonisten als Toninho<br />

Ferragutti en Alessandro Kramer de traditie<br />

levend door deze Braziliaanse volksmuziek te<br />

vermengen met jazz en meer.<br />

Genre: wereldmuziek<br />

Het Concertgebouw<br />

Concertgebouwplein 10, 1071 LN Amsterdam<br />

020-5730573, www.concertgebouw.nl<br />

Kaartverkoop: 0900-6718345 (€ 1,- per<br />

gesprek), dagelijks van 10.00-17.00 uur.<br />

Openingstijden kassa: ma t/m vr 13.00-19.00<br />

uur, za en zo 10.00-19.00 uur. Vanaf 19.00 uur<br />

uitsluitend voor kaarten voor de avond zelf.<br />

Indien er ’s avonds geen concert plaatsvindt,<br />

sluit de kassa om 17.00 uur.


za 29 en zo 30 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.00 uur,<br />

Wim Sonneveld Zaal<br />

€ 44,- / € 39,- / € 34,- / € 29,-<br />

Balé da Cidade de São Paulo<br />

sensuele, poëtische en opwindende<br />

dansvoorstelling van wereldniveau<br />

Het Balé da Cidade de São Paulo maken<br />

met hun warmte, sensualiteit, poëzie en pure<br />

dansdrift elke voorstelling tot een opwindend<br />

feest voor de ware dansliefhebber. Dit<br />

befaamde dansgezelschap presenteert<br />

tijdens dit bezoek aan Nederland een<br />

top<strong>programma</strong> met klassieke muziek,<br />

Braziliaanse ritmes en techno voor moderne<br />

choreografieën. Genre: dans<br />

DeLaMar<br />

Marnixstraat 402, 1017 PL Amsterdam<br />

0900-3352627 (35 cpm)<br />

www.delamar.nl<br />

Telefonische kaartverkoop: dagelijks<br />

10.00-22.00 uur.<br />

Openingstijden kassa: dagelijks 12.00-<br />

18.00 uur. Van 16.00-20.15 uur uitsluitend<br />

voor kaartverkoop van de betreffende<br />

avondvoorstelling(en).<br />

vr 2 september t/m wo 26 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

€ 8,- (Studenten/65+ € 5,50; Stadspas/CJP<br />

€ 4,-; Fan, club, fund, ICOM,<br />

Museumjaarkaart/I Amsterdam City Card,<br />

kinderen tot 12 jaar gratis toegang)<br />

Foam 3h: Breno Rotatori<br />

De jeugdherinneringen, familiealbums en<br />

associaties van fotograaf Breno Rotatori<br />

In het kader van het Brasil Festival toont<br />

Foam het werk van de jonge Braziliaanse<br />

fotograaf Breno Rotatori. Rotatori<br />

fotografeert en maakt video’s geïnspireerd<br />

op zijn dagelijkse omgeving. Op intuïtieve<br />

wijze maakt hij poëtische verhalen die<br />

door hun speciale kleur en lichtgebruik<br />

de kijker meenemen naar een dromerige<br />

wereld. Rotatori zoekt in zijn werk naar de<br />

scheidingslijn tussen realiteit en fictie.<br />

Genre: fotografie<br />

Foam<br />

Keizersgracht 609, 1017 DS Amsterdam<br />

020-5516500<br />

www.foam.org<br />

Openingstijden: dagelijks 10.00-18.00 uur,<br />

do en vr 10.00-21.00 uur<br />

BALé DA CiDADE DE sãO PAOLO<br />

za 8 en 15 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Driegangendiner (vooraf reserveren via<br />

info@frankendaelfoundation.nl) € 29,-<br />

Jantar de arte (art dinner)<br />

Culinaire kunst met het oog op een betere<br />

toekomst<br />

De Youth Food Movement is een wereldwijd<br />

netwerk van studenten van allerlei<br />

studierichtingen, jonge consumenten<br />

en jonge professionals die met elkaar<br />

veranderingen teweegbrengen op het gebied<br />

van voedselproductie en voedselconsumptie.<br />

Tijdens een ‘eat-in’ op Huize Frankendael<br />

koken chefs uit Brazilië en Nederland samen.<br />

Daarbij werden zij vooraf geïnspireerd door<br />

het werk van een aantal kunstenaars uit beide<br />

landen. Het diner vindt plaats in alle kamers en<br />

salons van het huis en geeft toegang tot 250<br />

mensen. Genre: culinair<br />

za 8 t/m zo 23 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, dagelijks<br />

10.00-17.00 uur, daarna t/m 9 <strong>november</strong> op<br />

zondagen en op afspraak 10.00-17.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

Into the Green (tentoonstelling)<br />

Alledaagse voorwerpen komen tot leven bij<br />

Alexandre da Cunha<br />

Kunstenaars uit Brazilië en Nederland zetten<br />

elk op eigen wijze aan tot het nadenken over<br />

een duurzame en bewuste omgang met<br />

onze leefomgeving en de (her)waardering<br />

van het alledaagse. Het gebruik van<br />

gerecycled materiaal en een voorliefde voor<br />

ambachtelijkheid staan hierbij centraal. Een<br />

bijzondere rol is weggelegd voor geuren en<br />

kruiden. De deelnemende kunstenaars zijn o.a.<br />

Alexandre da Cunha, Martina Florians, Renata<br />

de Andrade en het collectief Grondvormen.<br />

Curator: Madelon van Schie. Genre:<br />

architectuur (erfgoed), beeldende kunst,<br />

culinair, multimedia<br />

Huize Frankendael<br />

Middenweg 72, 1097 BS Amsterdam<br />

020-4233930<br />

www.frankendaelfoundation.nl<br />

www.huizefrankendael.nl<br />

Het diner is vooraf te reserveren via<br />

info@frankendaelfoundation.n<br />

WERK VAn BREnO ROTATORi<br />

WERK 1345041010 VAn ALExAnDRE DA CunHA<br />

(foto: Pablo León de la Barra)<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 35


Bus 174 VAn JOsE PADiLHA<br />

wo 16 t/m zo 27 <strong>november</strong> <strong>2011</strong><br />

Pathé Tuschinski, Pathé de Munt, de Brakke<br />

Grond, Openbare Bibliotheek Amsterdam<br />

€ 10,-<br />

Cinema do Brasil<br />

Van engagement tot fictie: de Braziliaanse<br />

documentaire anno nu<br />

In het kader van het Brasil Festival Amsterdam<br />

besteedt IDFA aandacht aan de ontwikkeling<br />

van de Braziliaanse documentaire in het<br />

afgelopen decennium. Kenmerkend voor deze<br />

ontwikkeling is de variëteit in stijlen en thema’s:<br />

van politiek geëngageerd tot documentaires<br />

waarin de grens tussen fictie en documentaire<br />

wordt onderzocht. IDFA vertoont een selectie<br />

van het werk van zowel bekende meesters als<br />

José Padilha, João Moreira Salles en Eduardo<br />

Coutinho als dat van jong en veelbelovend<br />

talent.<br />

De Braziliaanse cultuur speelt ook een rol in<br />

de vaste <strong>programma</strong>onderdelen van IDFA<br />

en op het online documentairekanaal IDFA<br />

TV. Bovendien wordt er tijdens het <strong>festival</strong><br />

een speciaal debat met Braziliaanse makers<br />

georganiseerd. Genre: film, documentaire<br />

33 (Kiko Goifman, 2003)<br />

Regisseur Kiko Goifman besluit op zijn 33ste<br />

op zoek te gaan naar zijn biologische moeder<br />

en wordt daarbij geholpen door twee privédetectives,<br />

zijn adoptiemoeder en zijn vrouw.<br />

A Night in 67 (Renato Terra & Ricardo Calil,<br />

2010)<br />

Een unieke kijk op de historische editie van<br />

het belangrijkste muziek<strong>festival</strong> van Brazilië<br />

uit 1967, met bijzondere optredens van onder<br />

anderen de toen nog onbekende Caetano<br />

Veloso en Gilberto Gil.<br />

Behave (Maria Ramos, 2007)<br />

De film volgt het proces van een<br />

aantal minderjarigen in het Braziliaanse<br />

36 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

BEHAVE VAn MARiA RAMOs<br />

strafrechtssysteem: jongens en meisjes uit<br />

kansarme gezinnen staan terecht voor diefstal,<br />

drugshandel en zelfs moord.<br />

Born to Be Blind (Roberto Berliner, 2003)<br />

Bijzonder vormgegeven portret van drie blinde<br />

zusters uit het Braziliaanse Campina Grande,<br />

die overleven door te zingen.<br />

Bus 174 (José Padilha, 2002)<br />

Meeslepend verslag van een dramatische<br />

buskaping in Rio in 2000 is tegelijkertijd het<br />

verhaal van de gijzelnemer, die als zoveel<br />

kinderen onder extreem gewelddadige<br />

omstandigheden opgroeide.<br />

Citizen Boilesen (Chaim Litewski, 2009)<br />

Via het levensverhaal van zakenman Henning<br />

Boilesen toont deze onthullende documentaire<br />

de nauwe banden van de zakenwereld met het<br />

leger tijdens het militaire regime in Brazilië.<br />

Corumbiara: They Shoot Indians, Don’t<br />

They? (Vincent Carelli, 2009)<br />

In 1985 kwam een bloedbad in de wetteloze<br />

regio Corumbiara aan het licht, waarna het<br />

onderzoek naar een aantal moordpartijen op<br />

Indianen in de streek werd gestart. De film,<br />

die een periode van twintig jaar beslaat,<br />

gaat over de zoektocht naar bewijzen en de<br />

getuigenissen van de overlevenden, die zich<br />

doodsbenauwd voor de blanken in de bossen<br />

schuilhielden.<br />

Drifter (Cao Guimarães, 2007)<br />

Drifter gaat over het verband tussen wandelen<br />

en denken. Het toont een plek van constante<br />

veranderlijkheid, vergankelijke gedachten,<br />

voorbijgaande geluiden en beelden, en het<br />

leven als een reis.<br />

Here We Are, Waiting for You (Marcelo<br />

Masagão, 1999)<br />

‘Documentaire-herinnering’ over de twintigste<br />

eeuw, en de mensen die daarin leefden.<br />

I Am Cuba, the Siberian Mammoth<br />

(Vicente Ferraz, 2004)<br />

Cast- en crewleden bespreken op Cuba de<br />

productie en ontvangst van het herontdekte<br />

meesterwerk Soy Cuba van Michael Kalatozov<br />

uit 1964, een co-productie tussen Rusland en<br />

Cuba.<br />

Intermissions (João Moreira Salles, 2004)<br />

Intermissions werpt een blik achter de schermen<br />

van de verkiezingscampagne van Luíz<br />

Inácio Lula da Silva, die als 35ste president<br />

Brazilië een nieuw politiek tijdperk in leidde.<br />

Santiago (João Moreira Salles, 2006)<br />

Documentaire van João Moreira Salles over<br />

en met materiaal uit de enige film die hij nooit<br />

afmaakte: die over de flamboyante en erudiete<br />

familiebutler Santiago.<br />

Secrets of the Tribe (José Padilha, 2010)<br />

Wat gebeurt er als Westerse anthropologen<br />

afdalen naar de Amazone en van een van de<br />

laatste afgezonderde stammen op aarde, de<br />

Yanomami, de meest gefilmde en bestudeerde<br />

stam van de wereld maken? De film bestudeert<br />

de botsing van deze twee groepen en rakelt de<br />

ooit begraven geheimen op.<br />

Retrospectief Eduardo Coutinho<br />

Verder presenteert IDFA een bijzonder<br />

retrospectief van werk van documentairegrootmeester<br />

Eduardo Coutinho: The Mighty<br />

Spirit (1999), Master, a Copacabana Building<br />

(2002), Metal Workers (2004) en Playing (2007).<br />

IDFA<br />

020-6273329<br />

www.idfa.nl<br />

Het volledige <strong>programma</strong> met vertoningsdata<br />

en tijden is vanaf 3 <strong>november</strong> te vinden op<br />

www.idfa.nl. Hier kunt u ook meer informatie<br />

vinden over kaartverkoop, <strong>festival</strong>locaties en<br />

talkshows.


ma 24 <strong>oktober</strong> t/m wo 30 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>,<br />

ma t/m zo 10.00-18.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

Rondleidingen voor groepen van max. 30 pers € 50,- (voor<br />

reserveringen: zie contactinformatie)<br />

Tentoonstelling Zotia Emigreert: Brazilië<br />

Jeugdtentoonstelling over het Poolse meisje Zotia, die<br />

naar Brazilië emigreert met haar vader en daar op een<br />

Braziliaanse koffieplantage gaat werken. Het verhaal speelt<br />

in de jaren dertig en is gebaseerd op de geschiedenis van<br />

Lloyd Hotel als landverhuizerhotel. Genre: expositie<br />

do 27 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.00-22.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

Lloyd Time Brasil<br />

Maria Teresa Leal presentatie<br />

Maria Vargas, studente aan het Amsterdam Fashion<br />

Institute en medewerkster Housekeeping van Lloyd Hotel<br />

& Culturele Ambassade, stelde een prachtig boekje<br />

samen over een hotelgaste die haar intrigeerde. Dit was<br />

de Braziliaanse Maria Teresa Leal, die in Rio de Janeiro<br />

een coöperatie voor vrouwen heeft opgezet, Coopa Roca.<br />

Genre: lezing<br />

vr 25 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>, 20.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

Lloyd Time Brasil<br />

Filmvertoning Caixeiras do Divino<br />

Over vrouwelijke priesters die de festiviteiten verzorgen<br />

rond de devotie van de Heilige Geest, een zeer populair<br />

katholiek ritueel in Brazilië. Zij spelen op trommels, een<br />

ritueel dat van generatie op generatie wordt doorgegeven.<br />

Alleen in de noordoostelijke staat Maranhão zijn de<br />

priesters vrouwen. Historica en filmmaakster Marise Gloria<br />

Barbosa maakte over dit fenomeen een documentaire van<br />

100 minuten. Genre: film<br />

Lloyd Hotel & Culturele Ambassade<br />

Oostelijke Handelskade 34<br />

1019 BN Amsterdam<br />

020-5613636<br />

www.lloydhotel.com<br />

Investing in a joint future<br />

gekoppeld aan het culturele <strong>festival</strong> zal er tijdens<br />

het Brasil Festival Amsterdam een economisch<br />

<strong>programma</strong> plaatsvinden, in samenwerking met het<br />

Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en<br />

innovatie, het Ministerie van Buitenlandse Zaken, het<br />

Ministerie van infrastructuur en Milieu, VnO-nCW,<br />

de Ambassade van Brazilië en de sponsors van het<br />

Brasil Festival Amsterdam: Akzonobel, KPMg en<br />

Rabobank. Het economische <strong>programma</strong> heeft tot<br />

doel de economische betrekkingen tussen nederland<br />

en Brazilië te bevorderen.<br />

Brazilië behoort tot één van de snelst groeiende markten<br />

ter wereld en biedt tal van investeringsmogelijkheden. De<br />

handelsbetrekkingen tussen nederland en Brazilië kennen een<br />

lange historie: in 2012 wordt het 400-jarig jubileum gevierd. niet<br />

alleen vanuit historisch perspectief, maar ook vanuit de actualiteit<br />

is er een sterke band met een mooi toekomstperspectief:<br />

nederland is de op één na grootste investeerder in de<br />

Braziliaanse economie en neemt de vierde plaats in op de lijst van<br />

Braziliaanse export. De netherlands-Brasil Business Meet, op<br />

6 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong> in Het Concertgebouw, biedt zowel nederlandse<br />

als Braziliaanse bedrijven de mogelijkheid om de onderlinge<br />

relaties te bestendigen en te versterken.<br />

Tijdens de netherlands-Brasil Business Meet (nBBM) zullen<br />

vooraanstaande sprekers, zoals Minister Maxime Verhagen, Hans<br />

Wijers (CEO Akzonobel), Berry Marttin (Lid RvB Rabobank) en<br />

Rob Wilmink (voorzitter Advisory Board Dutcham), hun visie op<br />

de groei van de Braziliaanse economie en de daarmee gepaard<br />

gaande business opportunities belichten. specifieke sectoren<br />

als logistiek en infrastructuur zullen aan bod komen, maar ook<br />

thema’s als contingency planning en innovatie in de Food & Agri<br />

value chain zullen de revue passeren.<br />

Zie voor meer informatie www.nbbm<strong>2011</strong>.nl<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 37


MADingA<br />

di 11 t/m do 13 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 8,- (€ 7,- korting; € 5,- studenten)<br />

Dansmakers Amsterdam:<br />

Brasil Double Bill<br />

Multidisciplinaire zoektocht naar de roots van<br />

capoeira, en metafysisch onderzoek over de<br />

impact van het dansende lichaam<br />

Mandinga van Christiane da Cunha<br />

Christiane da Cunha concept, regie, motion art<br />

Anani Dodji sanouvi regie, choreografie, dans<br />

Totti Angola dans en co-choreografie<br />

Leyna Marika Papach muziekcompositie<br />

igor Dobricic dramaturgisch adviseur<br />

Dansmakers Amsterdam productie<br />

Wat beïnvloedt de vorming van een<br />

bewegingsuiting? Welke ruimte en beelden<br />

schuilen hierachter? Mandinga verkent de<br />

gelaagdheid van tekeningen, animatie, video en<br />

beweging om visueel een wereld te creëren die<br />

intrinsiek verbonden is aan de Afro Braziliaanse<br />

bewegingscultuur.<br />

Genre: dans, beeldende kunst<br />

You must van Fernando Belfiore<br />

Fernando Belfiore choreografie en dans<br />

Tian Rotteveld muziek<br />

ivo Dimchev dramaturgie/advies<br />

Dansmakers Amsterdam productie<br />

In deze tijden waarin tijd en geld is en ruimte<br />

privé is, geeft dans ons geen hoop maar een<br />

lichte verschuiving, een verscherpte blik op het<br />

anders zien. Door anders te zien de macht en<br />

anders te handelen en door anders te handelen<br />

maken we een verschil.<br />

Genre: dans<br />

38 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

MúSICA TEMPRANA<br />

do 20 t/m zo 23 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 14,- (€ 12,- korting; € 5,- studenten)<br />

Dansmakers Amsterdam:<br />

Touch it! van gabriella Maiorino<br />

Braziliaans-nederlandse dansontmoeting<br />

nucleo do Dirceu dans/muziek<br />

Valentina Campora, yvonne Wenske en<br />

samir Calixto dans<br />

Touch it! is een uitwisselingsproject tussen<br />

choreograaf Gabriella Maiorino en het<br />

Braziliaans collectief Nucleu do Dirceu. Het<br />

vertrekpunt van Touch it! is het genot of<br />

ongemak dat ‘aanraking’ brengt door middel<br />

van een specifieke culturele achtergrond.<br />

De relaties tussen lichamen, de taboes, de<br />

codes en de gebaren die het aanraken in de<br />

ene cultuur wel acceptabel en in de andere<br />

onacceptabel maken.<br />

Genre: dans<br />

vr 28 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 19.00 uur<br />

€ 7,- (€ 6,- korting)<br />

Morrinho<br />

Favela’s buitenspel? door Latin American<br />

Film Festival i.s.m. Melkweg Cinema<br />

Braziliaanse documentaire Morrinho en<br />

discussie over de huidige rol van het leger<br />

en de politie in de favela’s van Rio de<br />

Janeiro. Gastsprekers zijn Marjon van Royen<br />

(correspondent NOS) en Kees Koonings<br />

(hoogleraar Brazilië-studies CEDLA en<br />

docentonderzoeker).<br />

Genre: documentaire, discussie<br />

Melkweg<br />

Lijnbaansgracht 234a, 1017 PH Amsterdam<br />

020-5318181<br />

www.melkweg.nl<br />

www.ticketservice.nl<br />

Kaartverkoop: www.melkweg.nl.<br />

Kassa: dagelijks vanaf 16.30 uur geopend.<br />

Telefonisch: 020-5318181, 12.00-16.00 uur.<br />

za 15 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00 uur<br />

€ 20,- / € 18,- (CJP/Stadspas/Vrienden Nkc)<br />

Música Clássica Brasileira<br />

Kleurrijke, folkloristisch getinte klassieke<br />

muziek uit Brazilië, Peru en Andalusië<br />

Música Temprana<br />

Adrián Rodríguez van der spoel dirigent<br />

Hollands Vocaal Ensemble<br />

Fokko Oldenhuis dirigent<br />

Werken voor koor, solisten en orkest van o.a.<br />

Lobo de Mesquita, de Orejón y Aparicio, de<br />

Curitiba, Villa-Lobos en Nobre<br />

De achttiende-eeuwse Braziliaanse componist<br />

Emérico Lobo de Mesquita schreef in een<br />

barokke, Italiaanse stijl, evenals José de Orejón<br />

y Aparicio, kapelmeester in Lima. Andere<br />

verrassende ontdekkingen in dit kleurrijke<br />

<strong>programma</strong> zijn de feestelijke, folkloristisch<br />

getinte koorwerken van Antonio Caballero en<br />

Esteban Rodondo. Componisten als Henrique<br />

de Curitiba, Heitor Villa-Lobos en Marlos Nobre<br />

lieten zich in de twintigste eeuw inspireren<br />

door de verschillende culturele wortels van<br />

Brazilië en gingen op zoek naar een nationale<br />

Braziliaanse identiteit. Genre: klassieke muziek<br />

Noorderkerk<br />

Westerstraat 187, 1015 MA Amsterdam<br />

020-6204415<br />

www.noorderkerkconcerten.nl<br />

Kaartverkoop: www.noorderkerkconcerten.nl of<br />

Telefonisch: 020-6204415.<br />

Per e-mail: info@noorderkerkconcerten.nl


MRS. SMIT AND THE BOYS FROM BRASIL<br />

za 1, 8, 15 en 22 <strong>oktober</strong>, 16.00 uur<br />

Centrale Bibliotheek, Annie M.G. Schmidt<br />

Theater<br />

Gratis toegang<br />

Bibliobios<br />

Tijdens het Brasil Festival kun je op de<br />

jeugdetage kijken naar kinderfilms die spelen<br />

in Brazilië en/of iets met Brazilië te maken<br />

hebben. Voor kinderen van 9 t/m 12 jaar.<br />

Genre: jeugd, film<br />

zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 15.00 uur, Centrale<br />

Bibliotheek, Theater van ’t Woord<br />

€ 5,- (OBA-pas/Stadspas € 3,75)<br />

Mrs. Smit and the boys from Brasil<br />

swingende Braziliaanse muziek onder leiding<br />

van Femke smit<br />

De swingende start van het OBA Brasil Festival<br />

met deze band bestaande uit studenten<br />

van het Conservatorium van Amsterdam<br />

onder leiding van Femke Smit. Mrs. Smit<br />

and the boys from Brasil maakt muziek<br />

waar heupen van gaan zwaaien en billen<br />

van gaan draaien. Vier jaar geleden vonden<br />

deze conservatoriumstudenten elkaar in de<br />

samba en bossanova. Zonder ervaring, maar<br />

met liefde hebben zij zich op deze zwoele<br />

muziekstijl gestort. Nu spelen ze alsof ze<br />

nooit anders hebben gedaan. Geïnspireerd<br />

door artiesten als João Bosco, Djavan maar<br />

natuurlijk ook Antonio Carlos Jobim, hebben<br />

ze hun eigen weg gevonden, met speelse<br />

arrangementen, een akoestische sound en<br />

veel ruimte voor improvisatie. Bij een concert<br />

van Mrs. Smit and the boys from Brasil waan<br />

je je op een zonnig strand met een caipirinha<br />

in de hand en de geluiden van de jungle op<br />

de achtergrond. Zeg nou zelf, dat wil toch<br />

iedereen? Genre: muziek<br />

STREETS OP SÃO PAULO - BAS LOSEKOOT<br />

di 11 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00-16.00 uur,<br />

Centrale Bibliotheek, Theater van ’t Woord<br />

€ 5,- (met OBA-pas of Stadspas, ANBO leden<br />

en vrienden van EYE en Cineville € 3,75)<br />

De Boekverfilming: Orfeo Negro<br />

Filmklassieker Orfeo negro: Orpheus en<br />

Euridice tegen Braziliaanse achtergrond<br />

i.s.m. EYE filminstituut.<br />

Verfilming van het toneelstuk Orfeu da<br />

Conceição van Vinicius de Moraes, dat weer<br />

een adaptatie is van de Griekse legende<br />

van Orpheus en Eurydice. Camus vertaalde<br />

dit naar de moderne tijd door het verhaal<br />

te situeren in een favela in Rio de Janeiro<br />

tijdens het carnaval. Met wereldberoemde<br />

soundtrack: Manhã de Carnaval en Samba<br />

of Orpheus werden bossa nova-klassiekers.<br />

Winnaar Gouden Palm en Oscar Beste<br />

Buitenlandse Film.<br />

Regie: Marcel Camus (FR/BR/IT, 1959)<br />

Portugees gesproken, Nederlands ondertiteld,<br />

107 min, kleur.<br />

Genre: film<br />

wo 19 <strong>oktober</strong> & zo 30 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

15.00-15.45 uur, Centrale Bibliotheek, Theater<br />

van ’t Woord<br />

€ 5,- (met OBA-pas of Stadspas € 3,75)<br />

Swing mee met de Swingende Giraffen!<br />

Kinderliedjes met latin swing: salsa, samba,<br />

merengue en bolero<br />

De Swingende Giraffen spelen Nederlandstalige<br />

kinderliedjes met latin swing. De<br />

teksten gaan vooral over dieren en spreken<br />

daardoor tot de verbeelding van kinderen<br />

tot 8 jaar. De ritmes variëren van Cubaanse<br />

salsa, Braziliaanse samba, merengue tot<br />

bolero of zelfs New York blues. De kinderen<br />

worden direct bij een optreden van de Giraffen<br />

betrokken. Ze worden uitgenodigd mee te<br />

doen met gebaren, mee te zingen, te dansen<br />

of soms zelfs mee te spelen op een percussie-<br />

instrument. Zo ontstaat een levendig en<br />

beweeglijk optreden dat 45 minuten duurt.<br />

Genre: muziek, jeugd<br />

za 1 <strong>oktober</strong> t/m wo 30 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>,<br />

Centrale Bibliotheek, Fotogalerij<br />

Geopend: dagelijks 10.00-22.00 uur<br />

Gratis toegang<br />

Streets of São Paulo, Brazilië<br />

Foto’s van Bas Losekoot<br />

Fotograaf Bas Losekoot in são Paulo: stad<br />

van contrasten<br />

Op 23 mei 2007 vierde de wereld het begin<br />

van het Urban Millennium. Op deze datum<br />

leefden er wereldwijd meer mensen in de stad<br />

dan op het platteland: 3,3 miljard mensen op<br />

drie procent van het aardoppervlak. In dat<br />

jaar fotografeerde Bas Losekoot de straten<br />

van São Paulo, Brazilië. Een stad van grote<br />

economische verschillen, waar miljonairs<br />

naast daklozen leven. Deze serie richt zich op<br />

hoe iedereen, arm of rijk, op zoek is naar een<br />

betere toekomst.<br />

Genre: fotografie<br />

Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA)<br />

Oosterdokskade 143, 1011 DL Amsterdam<br />

020-5230900<br />

www.oba.nl/agenda<br />

Openingstijden: ma t/m zo 10.00-22.00 uur<br />

Kaartverkoop: www.oba.nl/agenda of via de<br />

receptiebalie op de begane grond. Telefonisch:<br />

020-5230900.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 39


De grootzakelijke markt in<br />

Brazilië swingt.<br />

Samen met de Rabobank.<br />

Rabobank. Sponsor van ‘The Netherlands - Brasil Business Meet <strong>2011</strong>: Investing in a joint venture’.<br />

De bankiers van de Rabobank staan bekend om hun ideeën. Over fusies en overnames, het optimaliseren van werkkapitaal of hoe je<br />

risico’s het beste kunt managen. Ideeën die leiden tot essentiële adviezen voor klanten die wereldwijd zaken willen doen. Bijvoorbeeld<br />

in een booming economy als Brazilië. Het zijn deze ideeën die er voor hebben gezorgd dat de Rabobank een leidende bank is geworden<br />

binnen de grootzakelijke markt. Frisse ideeën, kleurrijke ideeën die altijd gebaseerd zijn op ultieme kennis van de markten en een<br />

duurzame hechte samenwerking met lokale netwerken. Want een hechte band tussen klant en bankier is onmisbaar als je samen grote<br />

zaken wilt waar maken. Zakendoen op wereldniveau, via uw eigen Rabobank. Dat is het idee.<br />

www.rabobank.nl/wholesale<br />

Een wereldspeler die zichzelf blijft.<br />

Rabobank. Een bank met ideeën.<br />

BBCCOM_Volkskrant Magazine 220x280 Brasil.indd 1 26-08-11 12:34


ARTHUR VEROCAI<br />

zo 16 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, zaal open 19.30 uur,<br />

aanvang 20.15 uur<br />

€ 15,- (plus lidmaatschap)<br />

Arthur Verocai & Kindred Spirits<br />

Ensemble en Legendary Movie<br />

Orchestra<br />

Jazz, Braziliaanse muziek, funk en<br />

elektronica van levende legende Verocai<br />

Arthur Verocai, in 1945 geboren in Rio de<br />

Janeiro, is met slechts één album op zijn<br />

naam in kleine kring een grote legende<br />

geworden (TV on the Radio schijnt groot<br />

fan te zijn). De componist, die een klassieke<br />

opleiding kreeg, experimenteerde met jazz,<br />

funk, elektronica, Braziliaanse muziek en folk,<br />

op een manier die bijna veertig jaar later nog<br />

steeds diepe indruk maakt. Verocai’s titelloze<br />

album verscheen in 1972, maar kreeg pas in<br />

2002 een vervolg, met het zelf uitgebrachte.<br />

In de tussentijd verdiende hij zijn brood als<br />

uiterst succesvol componist van muziek voor<br />

reclames en tv-series. In 2007 verscheen een<br />

nieuw album, waarop Verocai zijn muzikale<br />

genialiteit opnieuw bevestigt.<br />

Genre: muziek<br />

Paradiso<br />

Weteringschans 6-8, 1017 SG Amsterdam<br />

020-6264521<br />

www.paradiso.nl<br />

FRANS POST - PERNAMBUCO RESTAURANT ELEMENTS<br />

di 20 september t/m ma 21 <strong>november</strong><br />

<strong>2011</strong>, Philipsvleugel Prentenkabinet<br />

Geopend: dagelijks 09.00-18.00 uur<br />

€ 12,50 (t/m 18 jaar/Museumjaarkaart/<br />

Vriendenpas gratis toegang)<br />

Johan Maurits en Frans Post: twee<br />

Nederlanders in Brazilië<br />

Brazilië door de ogen van nederlandse<br />

kolonisten in de zeventiende eeuw<br />

Johan Maurits was van 1637 tot 1644<br />

gouverneur van Nederlands-Brazilië. In<br />

zijn gevolg bevonden zich kunstenaars,<br />

wetenschappers en ingenieurs die de<br />

nieuwe wereld voor hem in kaart brachten.<br />

Kunstenaar Frans Post legde de militaire<br />

veroveringen vast, maar schilderde eveneens<br />

de exotische flora en fauna. Zijn tekeningen<br />

vormden de basis voor een wetenschappelijk<br />

boek dat Casper Barlaeus in opdracht van<br />

Johan Maurits maakte en dat nog altijd één<br />

van de belangrijkste boeken over Brazilië is.<br />

De presentatie toont werk van Post en enkele<br />

tijdgenoten, evenals een unieke perkamenten<br />

voorstelling van het Braziliaanse paleis van<br />

Johan Maurits. Genre: expositie<br />

Rijksmuseum<br />

Jan Luykenstraat 1, 1071 CJ Amsterdam<br />

020-6747000<br />

www.rijksmuseum.nl<br />

Kaartverkoop en openingstijden: dagelijks<br />

9.00-18.00 uur<br />

Diverse data in <strong>oktober</strong>, 18.00 uur,<br />

Restaurant Elements<br />

Bel voor data, prijzen en reserveringen:<br />

020-5791666<br />

Braziliaans dineren met muzikale<br />

omlijsting in Restaurant Elements<br />

De studenten van de Hotelschool verzorgen<br />

op verschillende dagen in <strong>oktober</strong> een<br />

Braziliaans diner in Restaurant Elements aan<br />

de Roelof Hartstraat 6-8 in Amsterdam (op<br />

loopafstand van Het Concertgebouw, indien<br />

gewenst als theatermenu). Studenten van<br />

de opleiding Artiest zullen tijdens de diners<br />

muzikale optredens verzorgen. Kijk op www.<br />

heerlijkamsterdam.nl voor alle informatie!<br />

Genre: culinair<br />

Diverse data in <strong>oktober</strong>, vanaf 17.00 uur<br />

Bel voor data, prijzen en reserveringen:<br />

020-5791666<br />

Salsadansen en dineren op de<br />

Hotelschool<br />

Tijdens een anderhalf uur durende workshop<br />

maakt u kennis met deze Zuid-Amerikaanse<br />

dans. De workshop wordt afgesloten met een<br />

viergangendiner in stijl!<br />

Op andere dagen verzorgt de Hotelschool een<br />

heerlijk Braziliaans viergangenmenu. Kijk voor<br />

extra informatie op www.heerlijkamsterdam.nl.<br />

Genre: culinair<br />

ROC van Amsterdam<br />

Da Costastraat 60, 1053 ZP Amsterdam<br />

020-5791600<br />

Restaurant Elements<br />

Roelof Hartstraat 6-8, 1071 VH Amsterdam<br />

www.heerlijkamsterdam.nl<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 41


sEAguLL-PLAy<br />

za 5 en zo 6 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>, 20.00 uur,<br />

Rabozaal<br />

vanaf € 28,50 (Stadsschouwburgpas / CJP<br />

€ 30,- / 24,50)<br />

Enrique Diaz<br />

Seagull-Play (nederlandse première)<br />

Op het verkeerde been: Tsjechovs De<br />

Meeuw door Enrique Diaz<br />

i.s.m. Europalia<br />

De Braziliaanse theatermaker Enrique Diaz<br />

maakte een voorstelling gebaseerd op<br />

Tsjechovs toneelklassieker De Meeuw. Maar<br />

niets is wat het lijkt. Diaz laat het verhaal<br />

helemaal ontsporen. Acteurs stappen uit hun<br />

rol, personages krijgen dubbelgangers, er<br />

wordt gegoocheld met vreemde rekwisieten<br />

en er worden scènes uit andere stukken<br />

gespeeld. In een razendsnel tempo spelen de<br />

acteurs met onze verwachtingen.<br />

Genre: theater<br />

Stadsschouwburg Amsterdam<br />

Leidseplein 26, 1017 PT Amsterdam<br />

020-6242311<br />

www.ssba.nl<br />

Kaartverkoop: www.ssba.nl<br />

Telefonisch: 020-6242311, dagelijks 12.00-<br />

18.00 uur.<br />

Openingstijden kassa: 12.00 uur tot aanvang<br />

voorstelling, indien geen voorstelling tot 18.00<br />

uur. Op zon- en feestdagen: vanaf twee uur<br />

voor aanvang voorstelling.<br />

42 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

vr 7, za 8 en zo 9 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur<br />

€ 17,50 (prijswijzigingen voorbehouden)<br />

Theatergroep Flint: Midden op de Weg<br />

spannend Latijns-Amerikaans muziektheater<br />

met de poëzie van Drummond de Andrade<br />

Felix Strategier spel, zang en accordeon<br />

Wolter Wierbos trombone<br />

Nelson Latif gitaar en cavaquinho<br />

Joeri de Graaf gitaar<br />

Alan ‘Gunga’ Purves percussie<br />

Met Midden op de Weg brengt Theatergroep<br />

Flint een hommage aan de poëzie van de<br />

fenomenale Braziliaanse dichter Carlos<br />

Drummond de Andrade (1902-1987). Andrade<br />

is één van de belangrijkste Zuid-Amerikaanse<br />

dichters van de vorige eeuw. Door de<br />

samenwerking met de Braziliaanse gitarist<br />

en cavaquinhospeler Nelson Latif ontstaat<br />

er spannend muziektheater met een Latijns-<br />

Amerikaanse inslag. Naast Nelson Latif zijn<br />

van de partij Felix Strategier (artistiek leider van<br />

Flint), Joeri de Graaf, Alan ‘Gunga’ Purves en<br />

Wolter Wierbos. De voorstelling is grotendeels<br />

Nederlandstalig met korte Braziliaanse<br />

intermezzi. Genre: theater, jazz<br />

vr 14, za 15 en zo 16 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

20.30 uur<br />

€ 17,50 (prijswijzigingen voorbehouden)<br />

Nelson Latif en gasten<br />

Drie keer nelson Latif: choro en jazz, bebop<br />

en Braziliaanse syncope, en flamenco<br />

Trio Baru cavaquinho, akoestische gitaar en<br />

percussie<br />

Daniel Miranda 7- en 10-snarige gitaar<br />

Cláudio Vinícius & Fernando Txaí 10-snarige<br />

gitaar, piano en kalimba<br />

ulisses Rocha akoestische gitaar<br />

Carlinhos Antunes gitaren, kora, cuatro en<br />

zang)<br />

Theatergroep Flint spel en gitaar<br />

De Braziliaanse muzikant Nelson Latif geeft<br />

drie verschillende concerten samen met<br />

bevriende muzikanten. Nelson Latif komt uit de<br />

generatie musici van São Paulo van de jaren<br />

tachtig. Tijdens zijn opleiding lag het accent<br />

op choro en jazz. Vandaaruit heeft Nelson een<br />

unieke eigen stijl op de gitaar ontwikkeld. Zijn<br />

melodische lijnen zijn sterk beïnvloed door<br />

de bebop en de Braziliaanse syncopische<br />

ritmes. Maar ook de virtuoze techniek van de<br />

flamenco vormt een belangrijk deel van de stijl<br />

van Latif. De gastmuzikanten zijn: Trio Baru,<br />

bestaande uit Bosco Oliveira en Nelson Latif en<br />

Rafael dos Santos: Luli e Lucina: Brazilaanse<br />

singer-songwriters; Daniel Miranda: gitarist uit<br />

Brazilië; Cláudio Vinícius & Fernando Txaí met<br />

Música Sagrada; Carlinhos Antunes: veelzijdige<br />

componist en muzikant; Ulisses Rocha:<br />

componist en gitarist uit Brazilië en tot slot<br />

Theatergroep Flint uit Amsterdam.<br />

Genre: wereldmuziek, jazz<br />

vr 21, za 22 en zo 23 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

20.30 uur<br />

€ 17,50 (prijswijzigingen voorbehouden)<br />

Martin Fondse en gasten<br />

Martin Fondse presenteert jong Braziliaans<br />

en nederlands talent<br />

In een serie van drie after concerts ontvangen<br />

pianist Martin Fondse en klarinettist Claudio<br />

Puntin en Braziliaanse musici en gaan een<br />

verrassende muzikale ontmoeting met hen<br />

aan. Houd de website in de gaten.<br />

Martin Fondse heeft sinds enkele jaren een<br />

speciale band met Brazilië en speelde onder<br />

anderen met het Orquestra Tom Jobim, Andre<br />

Mehmari, Simone Sou, Clube da Música<br />

Atibaia en Douglas Lora, en componeerde<br />

muziek voor moderne-dansgroep Cisne Negro<br />

uit São Paulo.<br />

Claudio Puntin speelde in het verleden onder<br />

andere met de groep van Hermeto Pascoal.<br />

Genre: wereldmuziek, jazz<br />

Theater de Roode Bioscoop<br />

Haarlemmerplein 7h, 1013 HP Amsterdam<br />

020-6257500<br />

www.roodebioscoop.nl<br />

Kaartverkoop: www.roodebioscoop.nl en aan<br />

de kassa op de avond zelf.<br />

Openingstijden: de kassa en de foyer openen<br />

een uur voor aanvang van de voorstelling.


TRIO BARU<br />

za 1 <strong>oktober</strong> t/m zo 30 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>,<br />

dagelijks 9.00-0.45 uur<br />

Proef Brazilië!<br />

Beleef culinair Brazilië in het restaurant en<br />

de bar/lounge van The College Hotel<br />

The College Hotel is een intiem, warm en<br />

luxe boutiquehotel in het chique Amsterdam<br />

Zuid midden in het Amsterdamse Fashion &<br />

Museum District. Het hotel – gewaardeerd<br />

met vier sterren – staat onder leiding van een<br />

ervaren staf, ondersteund door studenten<br />

van het ROC van Amsterdam. De studenten<br />

hebben voor het Brasil Festival een aantal<br />

gerechten en dranken geselecteerd, die zij u<br />

graag laten proeven. Binnen de muren van<br />

een prachtig gerestaureerd negentiendeeeuws<br />

schoolgebouw trakteert The College<br />

Hotel u op een onvergetelijke ervaring: om te<br />

overnachten, te vergaderen, te lunchen, te<br />

dineren of te ontspannen in de bar/lounge.<br />

Restaurant en bar/lounge: driegangen<br />

lunchmenu à € 32,- en Ladies lunch à € 25,-<br />

Restaurant, geopend om 18.00 uur:<br />

tweegangen theatermenu € 40,-; driegangen<br />

dinermenu € 45,-<br />

Bar/lounge: The College Jazz goes Brazilian,<br />

zondag 30 <strong>oktober</strong> en zondag 27 <strong>november</strong><br />

van 17.00 tot 19.00 uur.<br />

Genre: culinair<br />

The College Hotel<br />

Roelof Hartstraat 1, 1071 VE Amsterdam<br />

020-5711511<br />

www.thecollegehotel.nl<br />

MAY I ENTER DOCE BRASIL HOLANDêS<br />

zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00 uur<br />

€ 7,50 (excl. museumentree) (museumbezoek<br />

€ 9,- (diverse kortingsmogelijkheden))<br />

Lezing ‘Candomblé in Bahia’<br />

in trance door de Orixas: inkijk in de Afro-<br />

Braziliaanse candomblé-religie<br />

Hoofddocumentalist Friedie Hellemons<br />

vertelt over zijn onderzoek in Bahia, Brazilië<br />

naar Candomblé. Candomblé is een Afro-<br />

Braziliaanse religie, ontstaan in de tijd van<br />

de slavernij. Het heeft elementen van het<br />

rooms-katholicisme, maar als basis traditionele<br />

West-Afrikaanse geloofsvoorstellingen.<br />

Friedie Hellemons laat u in woord en beeld<br />

kennismaken met deze religie, waarbij trance<br />

– het bezeten kunnen raken door de orixas, de<br />

Afrikaanse godheden – een grote rol speelt.<br />

Genre: lezing<br />

zo 9 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00 uur<br />

€ 7,50 (excl. museumentree) (museumbezoek<br />

€ 9,- (diverse kortingsmogelijkheden))<br />

Documentaire ‘May I Enter’<br />

Filmische zoektocht naar Afro-Braziliaanse<br />

religie candomblé<br />

Regie: Koštana Banovic, Nederland/Brazilië,<br />

2010, 57 min., Portugees gesproken,<br />

Nederlands ondertiteld<br />

May I Enter is een artdocumentaire over het<br />

Braziliaanse geloof candomblé. Persoonlijke<br />

belevenissen van dit geloof en de zoektocht<br />

van de filmmaker Koštana Banovic binnen<br />

dit geloof staan centraal. Het oorspronkelijk<br />

Afrikaanse geloof laat een ‘andere’ omgang<br />

met de werkelijkheid zien en hanteert andere<br />

grenzen van acceptatie en communicatie dan<br />

die wij in het Westen kennen. Koštana Banovic<br />

is aanwezig voor een nagesprek.<br />

Zie www.mayienter.nl. Genre: film,<br />

documentaire<br />

di 11 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00 uur<br />

€ 7,50 (excl. museumentree)<br />

Documentaire ‘Doce Brasil Holandês’<br />

Maurits van nassau: de beste burgemeester<br />

die Recife ooit heeft gehad?<br />

Regie: Monica Schmiedt, Brazilië, 2010,<br />

52 min, Portugees/Engels gesproken, Engels<br />

ondertiteld.<br />

Deze documentaire onderzoekt de nostalgie<br />

rond de Nederlandse inval en korte kolonisatie<br />

van Noordoost Brazilië. In de zeventiende<br />

eeuw vielen de Nederlanders Brazilië binnen<br />

met de bedoeling het te koloniseren. Het<br />

bleef bij een periode van 24 jaar waarvan<br />

zeven onder de heerschappij van Maurits van<br />

Nassau. Hij stichtte Mauritsstadt, nu Recife.<br />

Sommige hedendaagse inwoners beschouwen<br />

deze Nederlander als de beste burgemeester<br />

die de stad ooit had. Hoe kan dit? Monica<br />

Schmiedt nam die vraag als uitgangspunt<br />

voor haar film ‘Doce Brasil Holandês - Sweet<br />

Dutch Brasil’. Zij volgt de speurtocht van twee<br />

historici, de Braziliaanse Kalina Vanderlei en<br />

de Duitse Sabrina van der Ley, naar deze<br />

‘Nassovian Nostalgia’. Verbonden door<br />

dezelfde achternaam gaan zij op zoek in<br />

de stad – waar eens de naam Wanderley<br />

voorkwam. Genre: film, documentaire<br />

Tropenmuseum<br />

Linnaeusstraat 2, 1092 CK Amsterdam<br />

020 568 82 33<br />

www.tropenmuseum.nl<br />

Reserveringslijn: 020-5688233<br />

Openingstijden: dagelijks 10-17 uur.<br />

(per 1 september <strong>2011</strong> ’s maandags gesloten).<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 43


44 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

3 <strong>oktober</strong><br />

Assad Family<br />

Feestelijke opening<br />

met kleurrijk<br />

familiekwintet<br />

4 <strong>oktober</strong><br />

Banda<br />

Mantiqueira/<br />

JOC<br />

Brazilian Jazz<br />

5 <strong>oktober</strong><br />

Toots<br />

Thielemans<br />

& his Brazilian<br />

Friends<br />

kijk voor meer concerten op<br />

concertgebouw.nl/brasil<br />

Jouw<br />

internationale<br />

carrière<br />

begint<br />

vandaag<br />

• Haarverzorging<br />

• Schoonheids- en Voetverzorging<br />

• Allround Grime<br />

• Mode<br />

• Jan des Bouvrie College<br />

Start 1 okt <strong>2011</strong><br />

Start 1 feb 2012<br />

Hotstone massages<br />

verzorgen in Japan?<br />

Exotische coupes<br />

leren knippen in<br />

combinatie met visagie?<br />

Op internationaal niveau<br />

interieurs restylen?<br />

Acteurs grimeren op<br />

Broadway? Creaties<br />

maken voor de International<br />

Fashion Week?<br />

Als de wereld jouw<br />

werkterrein is, kies dan<br />

voor een (inter)nationale<br />

mbo­opleiding aan het<br />

ROC van Amsterdam.<br />

Kijk op www.rocva.nl voor alle korte én langere opleidingen!<br />

Extra informatie nodig? Kom op 8 december tussen 15.00 en 17.30 uur<br />

naar onze voorlichtingsmiddag.<br />

Voor meer Brasil Festival<br />

nieuws en playlists op<br />

onze Spotify- en YouTube-kanalen,<br />

ga naar:<br />

www.mixedworldmusic.com<br />

Wekelijkse Nieuwsbrief met complete<br />

agenda ontvangen?<br />

www.mixedworldmusic.com/nieuwsbrief<br />

ad brasilian 02.indd 1 02-08-<strong>2011</strong> 13:20:43<br />

112450_10-BFA_Adv96x254.indd 1 01-09-11 13:31


THE YEAR MY PARENTS WENT ON VACATION BEYOND IPANEMA<br />

di 27 september <strong>2011</strong>, 14.00 uur en 20.30<br />

uur, Kleine Zaal<br />

€ 9,-; kortingsprijs € 8,-<br />

The Year My Parents Went on Vacation<br />

Voetbal en de dictatuur<br />

Regie: Cao Hamburger, Brazilië, 2007,<br />

105 min., Portugees/Jiddisch gesproken,<br />

Nederlands ondertiteld.<br />

Het WK Voetbal van 1970 en de dictatuur in<br />

Brazilië spelen een subtiele rol in dit verhaal<br />

over Mauro, wiens leven radicaal verandert<br />

als zijn ouders – politieke dissidenten – hem<br />

achterlaten bij zijn opa. Genre: film<br />

zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 14.00 uur, Kleine Zaal<br />

€ 6,- (t/m 13 jaar), € 10,- (14+); vanaf 7 jaar<br />

Teatro Munganga: Orixás en de<br />

schatkist van de oorsprong (première!)<br />

ga mee op reis naar de fantastische wereld<br />

van de Orixás<br />

João is als baby geadopteerd door een<br />

Nederlands echtpaar. Hij is van Braziliaanse<br />

afkomst, maar daar is hij nooit mee bezig<br />

geweest. Tot op een dag zijn ouders hem een<br />

schatkist geven. De inhoud daarvan voert hem<br />

mee op een reis naar de fantastische wereld<br />

van de Orixás in Brazilië. De cultuur van de<br />

Orixás is ooit via de slavenhandel van<br />

Afrika in Brazilië terechtgekomen. In Brazilië<br />

ontstond de candombléreligie en ook de<br />

muziek is sterk beïnvloed door de Afrikaanse<br />

roots. Een voorstelling vol Afro-Braziliaanse<br />

muziek en dans van Teatro Munganga.<br />

Genre: jeugd, theater<br />

do 13 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur, Kleine Zaal<br />

€ 21,- / kortingprijs € 18,- incl. pauzedrankje<br />

Encontros: Velha Guarda da Portela<br />

‘Velha Guarda’ betekent ‘Oude Garde’. De<br />

groep opgericht in 1970 door oude leden<br />

van de Portela Samba School met als doel<br />

om oude traditionele samba’s die vergeten<br />

dreigden te worden te redden. Veel beroemde<br />

Braziliaanse muzikanten hebben methen<br />

gespeeld zoals Paulinho da Viola, Gilberto Gil,<br />

Beth Carvalho en Marisa Monte. Voor iedereen<br />

die de echte wortels van de moderne samba<br />

wil horen.<br />

Genre:wereldmuziek<br />

za 19 <strong>november</strong> <strong>2011</strong>, 20.30 uur, Grote Zaal<br />

€ 28,- / kortingsprijs € 24,-<br />

Egberto Gismonti & Nederlands<br />

Kamerorkest: Sertões Veredas<br />

Muzikale reis door Brazilië met de briljante<br />

gitarist Egberto gismonti<br />

Braziliaanse muziek gespeeld door een<br />

Europees kamerorkest - dat is geen alledaags<br />

geluid. Maar Egberto Gismonti’s suite Sertões<br />

Veredas is dan ook een uitzonderlijk werk. De<br />

Braziliaanse roots van deze pianist, gitarist<br />

en componist zijn onmiskenbaar, maar de<br />

muziek is op een manier gearrangeerd die zijn<br />

klassieke opleiding en fascinatie voor Europese<br />

‘serieuze’ muziek verraden. In dit zevendelige<br />

werk neemt het Nederlands Kamerorkest<br />

de luisteraar mee op een reis door Brazilië.<br />

Allerlei cultuurhistorische aspecten worden<br />

verwerkt in een wonderlijke opeenvolging van<br />

Indiaanse thema’s, Beethovens classicisme,<br />

een verklanking van de Braziliaanse moderne<br />

architectuur, de stijl van de Cinema Novo en<br />

een eerbetoon aan de Braziliaanse componist<br />

Heitor Villa-Lobos. Na de pauze volgt een solorecital<br />

van Gismonti.<br />

Genre: klassieke muziek<br />

Diverse data, 20.30 uur, Kleine Zaal<br />

€ 9,- kortingsprijs € 8,-<br />

Cine Brasil<br />

wo 5 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Beyond Ipanema<br />

Documentaire over Braziliaanse muziek<br />

do 6 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Fordlândia<br />

Documentaire over verlaten stad in het<br />

Braziliaanse regenwoud.<br />

vr 7 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Bikini Revolution<br />

Documentaire over de bikini.<br />

za 8 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Simonal - Ninguém Sabe O Duro Que Dei<br />

Documentaire over Braziliaanse zanger Wilson<br />

Simonal<br />

di 25 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong><br />

Central do Brasil<br />

Indringende Braziliaanse roadmovie.<br />

Deze film wordt zowel om 14.00 als 20.30 uur<br />

vertoond.<br />

Genre: film, documentaire<br />

Tropentheater:<br />

Kleine Zaal: Linnaeusstraat 2, Amsterdam<br />

Grote Zaal: Mauritskade 63, Amsterdam<br />

020-5688500; www.tropentheater.nl;<br />

Kaartverkoop: dagkassa ma t/m vr 12.00-<br />

18.00 uur, za 14.00-18.00 uur, vanaf een uur<br />

voor aanvang van de voorstelling.<br />

Telefonisch: 020-5688500.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 45


R.U.A. 2009 RAMON<br />

vr 30 september t/m zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

12.00-20.00 uur, Zuiveringshal West<br />

Gratis toegang<br />

R.U.A. Streetart Expo<br />

In antwoord op de vraag of streetart en<br />

graffiti ook in een galerie of op een doek<br />

thuishoren, houdt Caramundo een expositie<br />

die aansluit op de expositie in de openlucht<br />

(zie p. 31). Tenminste vijftig werken van<br />

gerenommeerde Braziliaanse en Europese<br />

kunstenaars die veelal op straat werken,<br />

zullen tussen 30 september en 2 <strong>oktober</strong><br />

in de Westergasfabriek te zien zijn. De<br />

werken worden geveild op 29 september in<br />

de Zuiveringshal van de Westergasfabriek.<br />

Tijdens de expositie zal er gelegenheid zijn om<br />

workshops te volgen en om live painting te<br />

doen. Genre: expositie, streetart<br />

do 29 september <strong>2011</strong>, 18.00-23.00 uur,<br />

Zuiveringshal West<br />

Op uitnodiging (geïnteresseerden kunnen zich<br />

aanmelden via info@caramundo.org)<br />

R.U.A. Streetart Expo - Officiële<br />

Opening en Veiling<br />

De Westergasfabriek staat in september en<br />

<strong>oktober</strong> in het teken van Braziliaanse streetart<br />

en urban culture. Brazilië staat erom bekend<br />

met de jaren in de grote steden een levendige<br />

streetartcultuur van hoge kwaliteit te hebben<br />

ontwikkeld. Vele jonge autodidacten hebben<br />

zich vanuit de straten en viaducten opgewerkt<br />

tot hoogwaardige kunstenaars die wereldwijd<br />

exposeren in galeries en musea. Caramundo<br />

heeft een unieke selectie kunstwerken van<br />

Braziliaanse streetartists verzameld. Deze<br />

werken worden samen met een selectie<br />

werken van Europese streetartists in de<br />

Westergasfabriek geëxposeerd.<br />

46 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

De officiële opening vindt plaats op 29<br />

september, waarop de werken ook geveild<br />

worden. De veiling is besloten en speciaal voor<br />

genodigden. Met een deel van de opbrengst<br />

betaalt Caramundo de deelnemende<br />

kunstenaars. De organisatie steunt hiermee<br />

de kunstzinnige ontwikkeling en professionele<br />

carrière van de artiesten. Een deel van<br />

oprbengst van de veiling gaat naar een sociaal<br />

educatief kunstproject in Rio de Janeiro en<br />

een deel wordt ingezet om de derde editie van<br />

R.U.A. in een andere stad elders ter wereld te<br />

organiseren met als doel kunst overal en voor<br />

iedereen gratis toegankelijk te maken.<br />

Genre: streetart<br />

vr 30 september <strong>2011</strong>, vanaf 20.00 uur,<br />

Theater MC / Toko MC<br />

€ 8,-<br />

R.U.A. Streetart Party<br />

Op 30 september gaat de expositie in de<br />

Zuiveringshal West open voor publiek. De<br />

opening zal in de avond gevierd worden met<br />

een spetterend feest in Theater MC / Toko<br />

MC met Braziliaanse fusion, hip hop en funk<br />

voortgebracht door DJ’s en live muziek. VJ’s<br />

zullen Toko MC met experimentele beelden<br />

uit urban Brazilië ombouwen tot een heuse<br />

Braziliaanse concrete jungle. (Volledige line-up<br />

bekend in augustus). Genre: muziek<br />

wo 5 <strong>oktober</strong> t/m zo 9 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>,<br />

Bioscoop het Ketelhuis<br />

€ 8,50 / CJP € 7,50 / 3-rittenkaart € 17,-<br />

Africa in the Picture en Afrikaanse<br />

diaspora in Brazilië<br />

Africa in the Picture (AITP) is een film<strong>festival</strong><br />

dat film vertoont van Afrikaanse filmmakers<br />

en filmmakers met Afrikaanse wortels uit<br />

Noord- en Zuid Amerika, Europa, de Caraïben<br />

en Suriname. Het is een platform voor een<br />

modern Afrika en is hiermee een belangrijke<br />

aanjager van kunst en cultuur vanuit een nog<br />

altijd onderbelicht deel van de wereld. Het<br />

<strong>festival</strong> is dé ontmoetingsplaats voor een<br />

R.U.A. 2009 GAIS<br />

cultureel divers publiek, filmliefhebbers en<br />

professionals, niet alleen uit Nederland, maar<br />

uit de hele wereld.<br />

In het kader van het Brasil Festival zal AITP<br />

tijdens zijn veertiende editie speciale aandacht<br />

besteden aan de Afrikaanse diaspora in<br />

Brazilië. De Braziliaanse bevolking heeft<br />

voor meer dan 85% Afrikaanse roots. I.s.m.<br />

Caramundo (Camera Mundo onafhankelijk<br />

Braziliaans Film Festival) is er een bijzondere<br />

filmselectie gemaakt die de hedendaagse<br />

stedelijke cultuur in Brazilië in beeld brengt.<br />

(Het volledige <strong>programma</strong> is bekend in<br />

augustus). Genre: film


R.u.A. OnEsTO<br />

za 10 september t/m ma 10 <strong>oktober</strong><br />

<strong>2011</strong>, diverse buitenlocaties in Amsterdam<br />

Gratis toegang<br />

R.U.A. - Reflexo on Urban Art,<br />

Amsterdam<br />

Tien Braziliaanse kunstenaars op<br />

uitnodiging van Caramundo<br />

Er is geen cultureel Braziliaans evenement<br />

compleet als er geen aandacht wordt<br />

geschonken aan de straatkunst en graffiti<br />

die Brazilië voortbrengt. R.U.A. is een<br />

levensgrote streetart- en graffiti-expositie<br />

in de openlucht, aangebracht op blinde<br />

muren van grote panden in de stad en gratis<br />

toegankelijk voor iedereen. In september<br />

zullen tien Braziliaanse graffitikunstenaars<br />

op uitnodiging van Caramundo tien panden<br />

verspreid over de stad tot levensgrote<br />

kunstwerken omtoveren. De expositie is van<br />

tijdelijke aard en te bezichtigen aan de hand<br />

van een uitgestippelde route die bezoekers<br />

per fiets, wandelend of met het openbaar<br />

vervoer gemakkelijk kunnen volgen. Een<br />

kaart van de route is vanaf september te<br />

downloaden op www.caramundo.org.<br />

Genre: streetart<br />

Stichting Caramundo<br />

Postbus 92271, 1090 AG Amsterdam<br />

06-24261180<br />

www.reflexonurbanart.org<br />

www.caramundo.org<br />

Westergasfabriek<br />

Polonceaukade 27 (kantooradres)<br />

1014 DA Amsterdam<br />

020-5860710<br />

www.westergasfabriek.nl<br />

(viaduct onder de A9), Amstelveen<br />

za 1 <strong>oktober</strong> t/m do 22 december <strong>2011</strong><br />

Gratis toegang<br />

Cores para a ponte<br />

Júlia dos Santos Baptista:<br />

Braziliaanse ‘soul’ in kleur<br />

Beeldend kunstenares Júlia verwierf in korte<br />

tijd erkenning in Brazilië en Nederland. Werk<br />

van haar sierde vorig jaar 6 miljoen Braziliaanse<br />

postzegels voor de vijftigste verjaardag van<br />

de hoofdstad Brasilia, haar geboorteplaats.<br />

Dit jaar exposeert zij in de Amstelveense<br />

openluchtgalerie K2G - het Keizer Karel viaduct<br />

van de A9. Daar tonen haar Favelas, Medusas<br />

en Cirandas, met hun uitbundige ritme,<br />

beweging, kleuren en poëzie, een pure ziel van<br />

Brazilië met internationale allure.<br />

Genre: beeldende kunst<br />

Openluchtgalerie K2G<br />

Júlia dos Santos Baptista<br />

Barend van Dorenweerdelaan 2<br />

1181 BK Amstelveen<br />

06-41346040<br />

julia@juliadossantosbaptista.com<br />

www.juliadossantosbaptista.com<br />

www.k2g.nl<br />

WERK VAN JúLIA DOS SANTOS BAPTISTA, DETAIL<br />

(Universiteit Leiden)<br />

zo 2 <strong>oktober</strong> <strong>2011</strong>, 13.00-18.00 uur,<br />

Conferentiezaal<br />

Gratis toegang<br />

Europalia-Brasil in Leiden:<br />

Brazilië, constructie en desconstructie<br />

van het heden<br />

Portugees gesproken<br />

met Flora Süssekind (Fundação Casa de Rui<br />

Barbosa, curator literatuur Europalia), Marianne<br />

Wiesebron (Universiteit Leiden), Susana<br />

Scramim (Universidade Federal de Santa<br />

Catarina), Sara Brandellero (Universiteit Leiden),<br />

Ana Chiara (Universidade do Estado do Rio<br />

de Janeiro), Maria Salete Borba (Universidade<br />

Federal de Santa Catarina), Marilene Nagle<br />

(Universiteit Leiden), Raul Antelo (Universidade<br />

Federal de Santa Catarina)<br />

Brazilië, tijdens de Tweede Wereldoorlog<br />

gezien als land van de toekomst, heeft een<br />

bijzondere weg bewandeld door te komen,<br />

in het heden, tot de desconstructie van de<br />

definities van het moderne. Deze grote vitaliteit<br />

van Brazilië zal nader worden belicht aan de<br />

hand van internationale betrekkingen, kunst en<br />

cultuur. Dit zal worden toegelicht tijdens een<br />

colloquium, met begeleidende tentoonstelling.<br />

Genre: lezing, tentoonstelling<br />

Universiteitsbibliotheek<br />

(Universiteit Leiden)<br />

Witte Singel 26-27, 2311 BG Leiden<br />

071-5272063<br />

m.l.wiesebron@hum.leidenuniv.nl<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 47


“ Rauw en vol<br />

levenSluSt” (Elsevier)<br />

De Braziliaanse choreograaf Guilherme Botelho<br />

zorgde met Sideways Rain voor een hit op de<br />

internationale dans<strong>festival</strong>s. Exclusief in de<br />

Stadsschouwburg Amsterdam.<br />

SidewayS Rain<br />

aliaS / GuilheRme Botelho<br />

zo 2 & mA 3 oktoBER,<br />

20.00 uuR<br />

StADSSchouwBuRG AmStERDAm<br />

www.SSBA.nl<br />

48 www.brasil<strong>festival</strong>.nl


De <strong>festival</strong>locaties in Amsterdam<br />

1 7 14 20<br />

ARCAM,<br />

Architectuurcentrum Amsterdam<br />

Prins Hendrikkade 600<br />

1011 VX Amsterdam<br />

www.arcam.nl<br />

2 De Balie<br />

Kleine Gartmanplantsoen 10<br />

1017 RR Amsterdam<br />

www.debalie.nl<br />

3 BIMhuis<br />

Piet Heinkade 3<br />

1019 BR Amsterdam<br />

www.bimhuis.nl<br />

4 Het Concertgebouw<br />

Concertgebouwplein 10<br />

1071 LN Amsterdam<br />

www.concertgebouw.nl<br />

5 DeLaMar<br />

Marnixstraat 402<br />

1017 PL Amsterdam<br />

www.delamar.nl<br />

6 Foam<br />

Keizersgracht 609<br />

1017 DS Amsterdam<br />

www.foam.org<br />

24<br />

4<br />

5<br />

2 16<br />

13<br />

19<br />

17<br />

Huize Frankendael<br />

Middenweg 72<br />

1097 BS Amsterdam<br />

www.huizefrankendael.nl<br />

IDFA<br />

8 Pathé Tuschinski,<br />

Reguliersbreestraat 26, Amsterdam<br />

9 Pathé de Munt, Vijzelstraat 15,<br />

Amsterdam<br />

10 De Brakke Grond, Nes 43,<br />

Amsterdam<br />

11 Openbare Bibliotheeek<br />

Amsterdam, Oosterdokskade 143,<br />

Amsterdam<br />

www.idfa.nl<br />

12 Lloyd Hotel & Culturele<br />

Ambassade<br />

Oostelijke Handelskade 34<br />

1019 BN Amsterdam<br />

www.lloydhotel.com<br />

13 Melkweg<br />

Lijnbaansgracht 234a<br />

1017 PH Amsterdam<br />

www.melkweg.nl<br />

14<br />

18 21<br />

9<br />

6<br />

20<br />

10<br />

8<br />

11 15<br />

Noorderkerk<br />

Westerstraat 187<br />

1015 MA Amsterdam<br />

www.noorderkerkconcerten.nl<br />

15 Openbare Bibliotheek<br />

Amsterdam (OBA)<br />

Oosterdokskade 143<br />

1011 DL Amsterdam<br />

www.oba.nl<br />

16 Paradiso<br />

Weteringschans 6-8<br />

1017 SG Amsterdam<br />

www.paradiso.nl<br />

17 Rijksmuseum<br />

Jan Luykenstraat 1<br />

1071 CJ Amsterdam<br />

www.rijksmuseum.nl<br />

18 ROC van Amsterdam<br />

Restaurant Eleements, Roelof<br />

Hartstraat 6-8, Amsterdam<br />

www.heerlijkamsterdam.nl<br />

19 Stadsschouwburg Amsterdam<br />

Leidseplein 26<br />

1017 PT Amsterdam<br />

www.ssba.nl<br />

1<br />

3<br />

22 23<br />

12<br />

7<br />

Theater De Roode Bioscoop<br />

Haarlemmerplein 7h<br />

1013 HP Amsterdam<br />

www.roodebioscoop.nl<br />

21 The College Hotel<br />

Roelof Hartstraat 1<br />

1071 VE Amsterdam<br />

www.thecollegehotel.nl<br />

22 Tropenmuseum<br />

Linnaeusstraat 2<br />

1092 CK Amsterdam<br />

www.tropenmuseum.nl<br />

23 Tropentheater<br />

Kleine Zaal: Linnaeusstraat 2,<br />

Amsterdam<br />

Grote Zaal: Mauritskade 63,<br />

Amsterdam<br />

www.tropentheater.nl<br />

24 Westergasfabriek<br />

Polonceaukade 27<br />

1014 DA Amsterdam<br />

www.westergasfabriek.nl<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 49


Jouw<br />

internationale<br />

carrière<br />

begint<br />

vandaag<br />

• Hotelschool, Horeca<br />

• Koken en Gastheerschap<br />

• Toerisme en Recreatie<br />

• Brood- en Banketbakken<br />

Start 1 okt <strong>2011</strong><br />

50 www.brasil<strong>festival</strong>.nl<br />

Start 1 feb 2012<br />

Een hotel managen in<br />

Rio? Koken in Dubai?<br />

Een reis begeleiden<br />

in de Alpen of banketbakken<br />

in New York?<br />

Het kan!<br />

Als de wereld jouw<br />

werkterrein is, kies dan<br />

voor een (inter)nationale<br />

mbo­opleiding aan het<br />

ROC van Amsterdam.<br />

Kijk op: www.rocva.nl of www.horecapunt.com voor alle korte en<br />

lange opleidingen! Extra informatie nodig? Bel: 020 - 579 16 00 of kom<br />

op 8 december tussen 15.00 – 17.30 uur naar onze voorlichtingmiddag.<br />

BALÉ DA CIDADE<br />

DE SÃO PAOLO<br />

BRAZILIAANSE DANSERS VAN WERELDNIVEAU<br />

RESERVEER NU OP DELAMAR.NL<br />

OF BEL 0900 - 33 52 627 (35 CPM)<br />

ZA 29 & ZO 30 OKTOBER<br />

EEN FEEST VOOR DE WARE DANSLIEFHEBBER<br />

Top<strong>programma</strong> met moderne<br />

choreografi eën op klassieke muziek,<br />

Braziliaanse ritmes en techno<br />

Deze voorstelling is onderdeel van het Brasil Festival<br />

JE ZIET MEER IN HET<br />

brasserievanbaerle.nl


Colofon<br />

Coverfoto:<br />

Salvador 2001, capeoiraschool. Man en vrouw<br />

dansen samba (foto: Robert Rizzo, Hollandse<br />

Hoogte)<br />

Organisatie Brasil Festival Amsterdam:<br />

Bestuur Stichting Brasil Festival Amsterdam:<br />

Simon Reinink (voorzitter)<br />

Thérèse van Schie (secretaris)<br />

Jaap van Baasbank (penningmeester)<br />

Productie: Bubo Damen<br />

Marketing & Communicatie: Claire Reeves<br />

PR: Maddy Bergsma<br />

Uitgever <strong>festival</strong>krant:<br />

Stichting Brasil Festival Amsterdam i.o.v.<br />

Het Concertgebouw<br />

Hoofd/eindredactie: Saskia Törnqvist<br />

Redactie: Lonneke Tausch, Anneloes Brand<br />

Redactionele bijdragen:<br />

Ineke Holtwijk<br />

Philip de Wit<br />

Armand Serpent<br />

Stijntje Blankendaal<br />

Fotografie:<br />

André de Toledo Sader<br />

Antônio Cruz/ABr<br />

Andrew Lenz<br />

Arkady Mitnik<br />

Bas Losekoot<br />

Ben Mendes<br />

Flora van Gaalen<br />

Gabriel Boieras<br />

John Maier<br />

Jörg von Bruchhausen<br />

Meriam de Lange<br />

Pablo León de la Barra<br />

Raimondas<br />

Robert Rizzo, Hollandse Hoogte<br />

Sergio Savarese<br />

Silvio Aurichio<br />

Su Tomesen<br />

Visa Image, Hollandse Hoogte<br />

Washington Post<br />

Vormgeving: Leander Lammertink/wernerstudio.nl<br />

Coördinatie: Claire Reeves<br />

Advertenties: Roos van der Donk<br />

Druk: EPC<br />

Wij zijn er helaas niet in geslaagd om de herkomst<br />

van alle illustraties te achterhalen. Wij nodigen<br />

daarom eventuele rechthebbenden uit contact met<br />

ons op te nemen.<br />

Kaartverkoop<br />

De kaartverkoop van de<br />

activiteiten van het Brasil<br />

Festival Amsterdam vindt<br />

plaats bij de betreffende<br />

instelling waar de activiteit<br />

plaatsvindt.<br />

Contactgegevens staan bij<br />

elk <strong>programma</strong> vermeld.<br />

Via www.brasil<strong>festival</strong>.nl kunt<br />

u online kaarten bestellen.<br />

Hier vindt u ook actuele<br />

informatie over alle<br />

<strong>programma</strong>’s op de<br />

verschillende locaties.<br />

Programma onder voorbehoud.<br />

promotiebijlage bij de Volkskrant van 17 september <strong>2011</strong> 51


Flamenco / Merengue / Salsa<br />

DE MOOISTE DANSMUZIEK<br />

Binnen 24 uur<br />

geleverd<br />

VKshop.nl® is de officiële webwinkel van<br />

5 CD’s + DVD<br />

29, 95<br />

Zwoele zomeravonden, tijd om de dansschoenen aan te trekken!<br />

Deze set bevat vijf onweerstaanbare cd’s met zinderende eigentijdse merengue, de top<br />

van de eigentijdse fl amenco en aanstekelijke salsa. Bovendien als extra: een instructie-dvd voor beginnende<br />

en gevorderde salsadansers.<br />

Slechts € 1,95<br />

per bestelling

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!