26.07.2013 Views

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

N o : 58<br />

Foto: © Danny Verbiest (2011)<br />

Inhoud - Cont<strong>en</strong>u:<br />

<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde ...................... 1<br />

Archief ....................................................... 3<br />

Arc-<strong>en</strong>-ciel ................................................ 3<br />

4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53 rue<br />

des Alexi<strong>en</strong>s ............................................ 4<br />

Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong> oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tijdschrift<strong>en</strong> .............................................. 5<br />

januari - janvier 2012<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />

Magaz<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />

Cellebroersstraat 53-55 te 1000 Brussel - Rue des Alexi<strong>en</strong>s 53-55 1000 Bruxelles<br />

Tel. 02 511 16 59<br />

Recommandé par le Guide du Routard 2011 consacré à Bruxelles<br />

Recommandé par Le Feuilly 2010 (Bistrots et Restaurants) (Paris)<br />

Highly comm<strong>en</strong>ded by “Bon Appetit” 2010 (Los Angeles, USA)<br />

E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é Magritte .................. 6<br />

Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e, Earl of<br />

“The Flower <strong>in</strong> Goldpaper” ............ 6<br />

Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il<br />

allait de table <strong>en</strong> table ..................... 7<br />

De geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de Cellebroersstraat<br />

..................................... 8<br />

<strong>Het</strong> <strong>bestuur</strong> <strong>en</strong> <strong>personeel</strong> <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier” w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> u e<strong>en</strong> fantastisch<br />

2012<br />

La direction et le personnel de “La Fleur <strong>en</strong><br />

Papier Doré” vous souhait<strong>en</strong>t une<br />

merveilleuse année 2012<br />

<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde - e<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is<br />

De oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

Ath<strong>en</strong>eum <strong>van</strong> Brussel, vroeger<br />

gevestigd om de hoek <strong>van</strong><br />

het Goudblommeke, bewar<strong>en</strong><br />

uitstek<strong>en</strong>de her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

aan hun stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd. Ze<br />

houd<strong>en</strong> onderl<strong>in</strong>g contact via<br />

e<strong>en</strong> <strong>in</strong>teressante blog*. Van<br />

Willem Van Cotthem deze<br />

merkwaardige toelicht<strong>in</strong>g :<br />

“Wij behor<strong>en</strong> tot de licht<strong>in</strong>g<br />

1952 <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> heel wat<br />

“snipperuurtjes” doorgebracht<br />

<strong>in</strong> wat bij ons bek<strong>en</strong>d<br />

stond als “<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Albert Beeld<strong>en</strong>s voor “<strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier” of<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />

Liefde”. Meestal ontsnapt<strong>en</strong><br />

we aan de aandacht <strong>van</strong> de<br />

studiemeesters <strong>van</strong> wacht<br />

langs het kle<strong>in</strong>e deurtje aan<br />

het “Kol<strong>en</strong>kot” <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />

<strong>in</strong> de Eikstraat om e<strong>en</strong><br />

vrij uurtje <strong>in</strong> het Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier te gaan doorbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

We war<strong>en</strong> pas zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><br />

geword<strong>en</strong>, vroeger durfd<strong>en</strong><br />

we nog niet “bross<strong>en</strong>”, maar<br />

de lust om stoer te do<strong>en</strong> begon<br />

te bruis<strong>en</strong> <strong>in</strong> onze ader<strong>en</strong>.<br />

Ik kan me niet her<strong>in</strong>ner<strong>en</strong> dat<br />

er iets speciaals gebeurde <strong>in</strong><br />

- 58/1 -


Bije<strong>en</strong>komst <strong>van</strong> de oud-leerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />

dat zalig café, maar we hebb<strong>en</strong><br />

dat stiekeme gedoe wellicht<br />

zodanig verheerlijkt dat<br />

we er nog steeds met <strong>en</strong>ige<br />

weemoed aan terugd<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

We zijn er e<strong>en</strong> beetje gegroeid,<br />

wat meer mans geword<strong>en</strong>,<br />

groot g<strong>en</strong>oeg voor e<strong>en</strong> p<strong>in</strong>t <strong>en</strong><br />

om er wat likkebaard<strong>en</strong>d te<br />

zitt<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> naar de schaarse<br />

Brusselse schon<strong>en</strong> die voor<br />

die snotap<strong>en</strong> <strong>van</strong> “d<strong>en</strong> ath<strong>en</strong>ée”<br />

zeker ge<strong>en</strong> belangstell<strong>in</strong>g<br />

hadd<strong>en</strong>. En toch, het was<br />

ons eerste stapje naar de grote<br />

mann<strong>en</strong>wereld. Tot we terugkeerd<strong>en</strong><br />

naar school <strong>en</strong> het<br />

Kol<strong>en</strong>kotdeurtje dicht bleek.<br />

Ach, het “Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”,<br />

kond<strong>en</strong> we nog e<strong>en</strong>s de<br />

klok terugdraai<strong>en</strong>”<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />

was blijkbaar e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vele<br />

nam<strong>en</strong> waarmee het stam<strong>in</strong>eetje<br />

werd aangeduid. We<br />

kom<strong>en</strong> daar later nog e<strong>en</strong>s op<br />

terug. (mdr)<br />

*http://ath<strong>en</strong>eumbrussel.word<br />

p r e s s . c o m / r e u n i e s - v a n -<br />

oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong>/reunie-<strong>van</strong>-<br />

2010-2-2/<br />

h h<br />

Vous sout<strong>en</strong>ez<br />

l'ext<strong>en</strong>sion de La<br />

Fleur <strong>en</strong> Papier<br />

Doré et vous<br />

payerez mo<strong>in</strong>s<br />

d'impôts.<br />

Vous avez pu suivre les progrès<br />

de La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

dans nos magaz<strong>in</strong>es successifs.<br />

Les numéros spéciaux vous<br />

ont raconté <strong>en</strong> mots et <strong>en</strong><br />

photos<br />

! l'ouverture de la terrasse<br />

couverte et du jard<strong>in</strong>, l'été<br />

dernier ... et<br />

! dans celui de ju<strong>in</strong> 2011,<br />

l'<strong>in</strong>stallation de la fresque BD.<br />

Actuellem<strong>en</strong>t, la Société Coo-<br />

pérative met la dernière ma<strong>in</strong><br />

à la transformation du rez-dechaussée<br />

att<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> salle polyval<strong>en</strong>te.<br />

Le groupe porteur<br />

est composé de bénévoles,<br />

mais La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

fournit de l'emploi à ple<strong>in</strong><br />

temps à 4 personnes et à<br />

temps partiel à 6 autres.<br />

La Fondation Roi Baudou<strong>in</strong> apporte<br />

sa collaboration au projet.<br />

Les dons à partir de 40 !<br />

(art. 104 CIR) faits via la F.R. B.<br />

donn<strong>en</strong>t droit à une déduction<br />

fiscale.<br />

Les sommes peuv<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t<br />

être versées sur le<br />

compte de projet de la Fondation<br />

Roi Baudou<strong>in</strong>: BE10 0000<br />

0000 0404 Avec la m<strong>en</strong>tion<br />

«128/2426/00058» (att<strong>en</strong>tion<br />

c'est une m<strong>en</strong>tion structurée).<br />

Pour les amis qui veul<strong>en</strong>t faire<br />

à La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré un<br />

don fiscalem<strong>en</strong>t déductible,<br />

voici une belle façon de<br />

pr<strong>en</strong>dre part à l'ext<strong>en</strong>sion de<br />

ce musée vi<strong>van</strong>t classé.<br />

Par la Fondation Roi Baudou<strong>in</strong>,<br />

ils ont la certitude que leur participation<br />

sera bi<strong>en</strong> utilisée et<br />

sera <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t consacrée<br />

au projet.<br />

L'<strong>in</strong>vestissem<strong>en</strong>t est dest<strong>in</strong>é à<br />

l'aménagem<strong>en</strong>t d'une salle polyval<strong>en</strong>te<br />

qui pourra accueillir<br />

confortablem<strong>en</strong>t une<br />

bonne quaranta<strong>in</strong>e de personnes.<br />

Ce qui annonce un nouvel<br />

essor des animations culturelles<br />

<strong>en</strong> tout g<strong>en</strong>re. En plus,<br />

cela permettra l'ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t<br />

d'une nouvelle toilette accessible<br />

de pla<strong>in</strong> pied à des personnes<br />

à mobilité réduite.<br />

Un grand merci pour votre appui.<br />

Les résultats vous sauteront<br />

certa<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t aux yeux<br />

lors de vos procha<strong>in</strong>es visites.<br />

Onze kok stelt<br />

voor:<br />

• Stoemp met wortel<strong>en</strong> of met<br />

seizo<strong>en</strong>sgro<strong>en</strong>te<br />

+ braadworst:.................! 13,00<br />

+ braadworst + spek.......! 13,60<br />

+ veggieburger ...............! 13,00<br />

• Vol-au-v<strong>en</strong>t met frietjes ! 13,30<br />

(nvdr:<strong>in</strong> “videetje” + cressonnette-garnituur)<br />

K<strong>in</strong>derportie*....................! 8,00<br />

• Balletjes <strong>in</strong> tomat<strong>en</strong>saus met<br />

frietjes.............................! 11,80<br />

K<strong>in</strong>derportie*...................! 7,50<br />

• Taartpunt.......................! 4,00<br />

(nvdr er wordt gestart met rijsttaart)<br />

• Pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong> met suiker of<br />

confituur........................... ! 4,00<br />

(nvdr: 2 pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong>)<br />

* De k<strong>in</strong>derportie wordt alle<strong>en</strong><br />

aan k<strong>in</strong>der<strong>en</strong> geserveerd.<br />

- 58/2 -


Archief<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

is niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> betover<strong>en</strong>de<br />

plek waar allerlei verhal<strong>en</strong> opdoem<strong>en</strong>.<br />

E<strong>en</strong> locatie waar<br />

emotie <strong>en</strong> passie als het ware<br />

tastbaar word<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is tev<strong>en</strong>s<br />

e<strong>en</strong> fantastische magneet.<br />

Onlangs nog had de redactie<br />

e<strong>en</strong> kort geprek met Paul Van<br />

Hoeydonck* <strong>en</strong> Willy Van d<strong>en</strong><br />

Bussche** Zodra het Blommeke<br />

vermeld werd was het <strong>van</strong><br />

“Ha ja, natuurlijk k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we<br />

dat. We moet<strong>en</strong> afsprek<strong>en</strong> om<br />

er nog e<strong>en</strong>s terug te ker<strong>en</strong>…”<br />

Mann<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>, maar<br />

wie weet komt het er <strong>van</strong>.<br />

En nochtans : het Blommeke<br />

heeft ge<strong>en</strong> archief. In feite<br />

vervult dit e-z<strong>in</strong>e e<strong>en</strong> beetje de<br />

rol <strong>van</strong> geheug<strong>en</strong> : e<strong>en</strong> verzamel<strong>in</strong>g<br />

<strong>van</strong> verhal<strong>en</strong>, anecdotes,<br />

souv<strong>en</strong>irs die het verled<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> het hed<strong>en</strong> tot lev<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Over de geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de<br />

plaats zelf, het voormalige<br />

klooster, de broeders Alexian<strong>en</strong>,<br />

de zusterk<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Liefde.<br />

Over haar bezieler Geert <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e, de g<strong>en</strong>iale charlatan<br />

met e<strong>en</strong> ongelooflijke neus<br />

voor tal<strong>en</strong>t. Die het cafeetje<br />

tot <strong>in</strong> de nok volstouwde met<br />

allerhande object<strong>en</strong>.<br />

Over gebouw<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>in</strong> de omgev<strong>in</strong>g<br />

<strong>van</strong> het stam<strong>in</strong>eetje.<br />

Over al deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die er over de<br />

vloer kwam<strong>en</strong> <strong>en</strong> nog kom<strong>en</strong> :<br />

R<strong>en</strong>é Magritte, Marcel Mariën,<br />

Louis Scut<strong>en</strong>aire, ELT Mes<strong>en</strong>s, h<br />

Louis-Paul Boon, Hugo Claus,<br />

Jan Walrav<strong>en</strong>s, Jacques Brel,<br />

Hergé, Jan Cox, Marc Sle<strong>en</strong>,<br />

Pierre Alech<strong>in</strong>sky, Tucker<br />

Zimmerman, Simon V<strong>in</strong>k<strong>en</strong>oog,<br />

Chris Lomme, Eugène<br />

Ionesco, Albert Beeld<strong>en</strong>s,<br />

Jean Brusselmans, Herman<br />

M<strong>in</strong>ner, Albert Bontridder,<br />

Juli<strong>en</strong> Weverbergh, Dani Kle<strong>in</strong><br />

<strong>en</strong> zovele ander<strong>en</strong>.<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke is meer<br />

<strong>en</strong> anders dan de som <strong>van</strong> al<br />

die tekst<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> citaat <strong>van</strong><br />

Rudolf Mann (over holisme***)<br />

past perfect bij ons opzet :<br />

“Ik voel me als e<strong>en</strong> schilder<br />

met kleur<strong>en</strong>, die zichzelf opgelegd<br />

heeft deze kleur<strong>en</strong> niet<br />

te m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> opdat ze afzonderlijk<br />

te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zijn. Toch<br />

weet ik dat er met deze kleur<strong>en</strong><br />

alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schilderij ontstaat<br />

als de beschouwer iets<br />

achteruitgaat, het schilderij<br />

wat m<strong>in</strong>der scherp bekijkt <strong>en</strong><br />

de kleur<strong>en</strong> <strong>in</strong> elkaar laat vloei<strong>en</strong>”<br />

Onze droom is, dat deze gevarieerde<br />

bijdrag<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dag<br />

geïnv<strong>en</strong>tariseerd word<strong>en</strong>. En<br />

de basis vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> naslagwerk<br />

waar<strong>in</strong> de rijke geschied<strong>en</strong>is<br />

het stam<strong>in</strong>eetje<br />

volledig tot haar recht komt.<br />

Reeds <strong>in</strong> september 1964<br />

schreef Jan Walrav<strong>en</strong>s na het<br />

overlijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e:<br />

“Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>in</strong> Germaanse<br />

filologie of <strong>in</strong> kunstgeschied<strong>en</strong>is,<br />

laat uw steriele<br />

thesiss<strong>en</strong> over de middeleeuw<strong>en</strong><br />

var<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek onmiddellijk<br />

alles op wat er nog te<br />

v<strong>in</strong>d<strong>en</strong> is over Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />

Er ligg<strong>en</strong> daar ess<strong>en</strong>tiële<br />

bladzijd<strong>en</strong> over onze moderne<br />

cultuur verstopt”<br />

Mocht er nog iemand zijn met<br />

persoonlijke her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

aan het Goudblommeke, hij<br />

make zich bek<strong>en</strong>d ! (mdr)<br />

*Paul Van Hoeydonck (1925),<br />

veelzijdig Belgisch kunst<strong>en</strong>aar.<br />

Ontwerper <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aar <strong>van</strong><br />

“Fall<strong>en</strong> Astronaut”, het eerste <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>ige m<strong>en</strong>selijk kunstwerk op de<br />

maan . gedropt <strong>in</strong> 1971 door Apollo<br />

15<br />

**Willy Van d<strong>en</strong> Bussche (1942),<br />

ere-hoofdconservator <strong>van</strong> het Museum<br />

voor Moderne Kunst te<br />

Oost<strong>en</strong>de (thans MuZee) <strong>en</strong> het<br />

Permeke-museum <strong>in</strong> Jabbeke.<br />

***Holisme : theorie die er<strong>van</strong> uitgaat<br />

dat het geheel meer <strong>en</strong> anders<br />

is dan de som <strong>van</strong> de del<strong>en</strong>.<br />

h<br />

h<br />

h<br />

Arc-<strong>en</strong>-ciel<br />

Un observateur att<strong>en</strong>tif a remarqué<br />

que tous les établissem<strong>en</strong>ts<br />

vois<strong>in</strong>s du Blommeke<br />

port<strong>en</strong>t au mo<strong>in</strong>s une couleur<br />

dans leur nom :<br />

Bleu de Toi<br />

La Porte Noire<br />

Red Tomato<br />

Vert de Gris<br />

Snack Rosi<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

Quel hasard extraord<strong>in</strong>aire !<br />

Les surréalistes aurai<strong>en</strong>t apprécié<br />

ce bouquet spontané.<br />

(mdr)<br />

- 58/3 -


4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53, rue des Alexi<strong>en</strong>s<br />

Il n'est pas question ici, chers<br />

lecteurs, de chercher à vous<br />

convertir, le cas échéant. Mais<br />

il est vrai que je vous ai parlé<br />

des Alexi<strong>en</strong>s à cause du nom<br />

de la rue et ma<strong>in</strong>t<strong>en</strong>ant voici la<br />

suite de ma découverte des<br />

Filles de la Charité parce que la<br />

maison occupée aujourd'hui<br />

par la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré les<br />

a abritées à leur arrivée <strong>en</strong><br />

Belgique <strong>en</strong> 1843. Bi<strong>en</strong> que la<br />

date varie un peu selon les<br />

docum<strong>en</strong>ts.<br />

C'est une rue comme ça.<br />

Foto: © Monique Vr<strong>in</strong>s, 2011<br />

Les Filles de la Charité ne sont<br />

apparemm<strong>en</strong>t pas restées très<br />

longtemps à la rue des Alexi<strong>en</strong>s.<br />

Lors du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t<br />

des habitants de 1846, on relève<br />

7 Filles de la Charité à «notre»<br />

adresse. Six v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t de<br />

France et une de Liège. Il ne<br />

reste que deux des fondatrices.<br />

L'année sui<strong>van</strong>te elles n'y<br />

sont plus. Il est probable que<br />

c'est vers cette époque qu'elles<br />

ont émigré vers la rue Terre-Neuve.<br />

Les archives<br />

(ill. 1)<br />

Les 4 Filles de la Charité vi<strong>van</strong>t<br />

<strong>en</strong>core à Bruxelles aujourd'hui<br />

ont déplié pour moi leurs archives,<br />

quelques beaux docum<strong>en</strong>ts<br />

jaunis. Marie-Louise (1)<br />

m'a donné à lire une missive<br />

qui porte la signature toute <strong>en</strong><br />

ronds de jambes de Jean-Baptiste<br />

Eti<strong>en</strong>ne, Supérieur Général<br />

de la Congrégation de la Mission<br />

et de la Compagnie des Filles<br />

de la Charité. (ill. 2) La<br />

Compagnie exclusivem<strong>en</strong>t fé-<br />

(ill. 2)<br />

m<strong>in</strong><strong>in</strong>e qui avait si bi<strong>en</strong> contourné<br />

les <strong>in</strong>jonctions du Vatican,<br />

n'<strong>en</strong> avait pas mo<strong>in</strong>s un<br />

homme pour chapeauter ses<br />

activités. Le docum<strong>en</strong>t qui <strong>en</strong>voie<br />

les quatre Filles françaises<br />

est une sorte de monum<strong>en</strong>t<br />

ampoulé qui ne devait<br />

pas être rare à l'époque et qui<br />

mélange Fille et Soeur : Jean-<br />

Baptiste Eti<strong>en</strong>ne s'adresse à<br />

"notre très chère fille <strong>en</strong> Jésus-<br />

Christ notre Sauveur, la Sœur<br />

Virg<strong>in</strong>ie Deudon, fille de la<br />

dite Compagnie". La Société<br />

de Charité (2) de Bruxelles<br />

(Belgique) ayant demandé des<br />

Filles de votre Compagnie<br />

pour assister les pauvres malades<br />

de la Ville de Bruxelles.<br />

Nous souhaitons satisfaire aux<br />

pieuses <strong>in</strong>t<strong>en</strong>tions de personnes<br />

si recommandables et, de<br />

plus, étant bi<strong>en</strong> <strong>in</strong>formé de<br />

votre bonne conduite, charité<br />

et expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> ce qui concerne<br />

le service des pauvres et Fidélité<br />

pour l'obser<strong>van</strong>ce de vos<br />

Règles, nous avons dest<strong>in</strong>ée et<br />

vous <strong>en</strong>voyons par ces prés<strong>en</strong>tes<br />

pour l'effet que dessus,<br />

avec les compagnes qui vous<br />

seront associées, pour vous y<br />

établir selon les conv<strong>en</strong>tions<br />

qui ont été faites <strong>en</strong>tre les susdits,<br />

la Supérieure et les Officières<br />

de votre Communauté,<br />

autorisées par Nous à cet effet<br />

et y garder la manière de vivre<br />

que vous avez accoutumée<br />

dans les autres lieux où vous<br />

avez été employée de notre<br />

ordre pour la même f<strong>in</strong>, sous<br />

la direction spirituelle de l'Ec-<br />

clésiastique que nous vous désignerons<br />

du cons<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t de<br />

Monseigneur l'Archevêque de<br />

Mal<strong>in</strong>es ou de Mr son Grand<br />

Vicaire. En conséqu<strong>en</strong>ce, nous<br />

vous nommons et établissons<br />

Directrice de cet établissem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> qualité de Sœur Ser<strong>van</strong>te.<br />

Nous recommandons et <strong>en</strong>joignons<br />

aux autres Sœurs <strong>en</strong>voyées<br />

au même lieu, de vous<br />

obéir <strong>en</strong> Notre Seigneur et de<br />

vivre sous votre conduite dans<br />

l'obser<strong>van</strong>ce de vos Règles […]<br />

Et pour donner plus de créance<br />

et d'autorité à tout ce que dessus,<br />

nous avons signé les Prés<strong>en</strong>tes<br />

de notre ma<strong>in</strong> et y avons<br />

apposé notre Sceau ord<strong>in</strong>aire.<br />

A Paris, le 18 septembre 1844<br />

Et c'est a<strong>in</strong>si que Virg<strong>in</strong>ie<br />

Deudon est arrivée de France à<br />

une date imprécise avec ses<br />

sœurs Roy<strong>en</strong>, Caron et Claire<br />

Magnée.<br />

Suite et f<strong>in</strong> dans notre procha<strong>in</strong><br />

magaz<strong>in</strong>e où il sera<br />

question du mystère du tour<br />

pour nourrissons.<br />

(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />

(1) Elles m'ont demandé de les<br />

appeler par leur prénom. Il est<br />

vrai que si elles ne sont pas<br />

des Sœurs, je ne pouvais tout<br />

de même pas l'appeler Fille<br />

Marie-Louise… Voyons !<br />

(2) Ancêtre du CPAS<br />

Lég<strong>en</strong>de tableau (ill. 1): Pe<strong>in</strong>ture<br />

d'Armand Gautier (1825-<br />

1894 surnommé le pe<strong>in</strong>tre des<br />

sœurs de charité)<br />

h h<br />

l'asbl La Petite<br />

Fleur!!<br />

Etonnante soirée «Oliver<br />

Twist» <strong>en</strong> anglais avec une<br />

discussion anglais/français:<br />

deux comédi<strong>en</strong>s prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t le<br />

samedi 28 janvier à 20h15 un<br />

spectacle suivi d'une approche<br />

questions-réponses sur<br />

le roman et son auteur, Charles<br />

Dick<strong>en</strong>s. Entrée 2,50 !<br />

pour les <strong>en</strong>seignants et 7 !<br />

pour les autres participants.<br />

A la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />

naturellem<strong>en</strong>t.<br />

- 58/4 -


Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong><br />

oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

tijdschrift<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> gunstige w<strong>in</strong>d (met de<br />

<strong>in</strong>itial<strong>en</strong> Hugo Neir<strong>in</strong>ckx) bezorgde<br />

ons e<strong>en</strong> aantal persknipsels<br />

over <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier <strong>en</strong> Geert <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e.<br />

Die bevatt<strong>en</strong> soms <strong>in</strong>teressante,<br />

soms hilarische <strong>in</strong>formatie.<br />

Daarom will<strong>en</strong> wij ze jullie niet<br />

onthoud<strong>en</strong>. Deze keer gaat het<br />

over e<strong>en</strong> artikel uit e<strong>en</strong> krant<br />

(waar<strong>van</strong> wij jammer g<strong>en</strong>oeg<br />

de naam niet kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>)<br />

uit 1973. De tekst die erbij<br />

staat werd “gepleegd” door<br />

e<strong>en</strong> journalist die niet geh<strong>in</strong>derd<br />

werd door <strong>en</strong>ig gebrek<br />

aan k<strong>en</strong>nis: “Ook “De Vergulde<br />

Papier<strong>en</strong>bloem” <strong>in</strong> de nabijgeleg<strong>en</strong><br />

Cellebroersstraat,<br />

aan de overzijde <strong>van</strong> de<br />

Noord-Zuidverb<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gslaan, is<br />

het stamcafé <strong>van</strong> dichters <strong>en</strong><br />

schilders, die <strong>in</strong> e<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>zaaltje<br />

vergader<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>. In de<br />

gelagzaal, waar destijds de<br />

bek<strong>en</strong>de kunstk<strong>en</strong>ner Geert<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e als baas troonde,<br />

bev<strong>in</strong>dt zich e<strong>en</strong> oude Leuv<strong>en</strong>se<br />

kachel <strong>en</strong> allerlei koper<strong>en</strong><br />

vat<strong>en</strong> <strong>en</strong> taartvorm<strong>en</strong>. In 1843<br />

werd <strong>in</strong> deze herberg de rederijkerskamer<br />

“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Liefde” opgericht. Guido<br />

Gezelle, wanneer hij <strong>in</strong> Brussel<br />

vertoefde, g<strong>in</strong>g er middagmal<strong>en</strong>.”<br />

We will<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> spijkers op<br />

laagwater zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />

dat de brave man de Mechelse<br />

plattebuiskachel verwarde<br />

met e<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>se<br />

stoof. Maar dat <strong>in</strong> e<strong>en</strong> café,<br />

dat pas werd “geop<strong>en</strong>d” <strong>in</strong><br />

1944, <strong>in</strong> 1843 al e<strong>en</strong> rederijkerskamer<br />

werd gesticht, is<br />

ev<strong>en</strong> hard bij het haar<br />

getrokk<strong>en</strong> als zegg<strong>en</strong> dat de <strong>in</strong><br />

1899 overled<strong>en</strong> dichter Gui-<br />

do Gezelle er kwam lunch<strong>en</strong>.<br />

Trouw<strong>en</strong>s, maar dat had u ook<br />

al opgemerkt, de naam <strong>van</strong><br />

ons cafeetje is niet “De<br />

h<br />

E<strong>en</strong> foto uit e<strong>en</strong> magaz<strong>in</strong>e<br />

waar<strong>van</strong> we, jammer g<strong>en</strong>oeg<br />

noch de titel, noch de datum<br />

<strong>van</strong> uitgave kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>.<br />

Als we naar de mooie<br />

witte mur<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, lijkt dat<br />

wel al e<strong>en</strong> hele tijd geled<strong>en</strong>,<br />

maar volg<strong>en</strong>s de tekst <strong>van</strong> B.<br />

<strong>van</strong> Berg was het misschi<strong>en</strong><br />

op het e<strong>in</strong>de <strong>van</strong> vorige eeuw.<br />

Vergulde Papier<strong>en</strong>bloem”<br />

maar <strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong><br />

Papier. Nà ! ‘t Is toch waar<br />

zeker.<br />

(d.v.)<br />

h<br />

“'Tout homme doit avoir 24 h<br />

de liberté par jour'. La Fleur<br />

<strong>en</strong> Papier Doré fut le r<strong>en</strong>dezvous<br />

des filosofes de tous<br />

poils. Celui-ci att<strong>en</strong>d-il l'arrivée<br />

d'une nouvelle vague de<br />

p<strong>en</strong>seurs ? Une f<strong>in</strong> de millénaire<br />

troublée: le décor est<br />

déjà planté...”<br />

(d.v.)<br />

(wordt vervolgd)<br />

Zoekt u nog e<strong>en</strong> (laat) nieuwjaarscadeau ?<br />

Heeft u al aan de exclusieve pral<strong>in</strong>es <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - La Fleur <strong>en</strong> Papier<br />

Doré® gedacht ?<br />

- 58/ 5 -


E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é<br />

Magritte<br />

Dat journalist<strong>en</strong>, ook al zijn zij<br />

“specialist<strong>en</strong>”, niet altijd gelijk<br />

hebb<strong>en</strong>, blijkt uit het volg<strong>en</strong>de.<br />

To<strong>en</strong> Richard Dupierreux,<br />

kunstcriticus bij het dagblad<br />

“Le Soir”, aanzi<strong>en</strong> als kunstk<strong>en</strong>ner,<br />

<strong>in</strong> 1935 <strong>en</strong>kele heel<br />

negatieve opmerk<strong>in</strong>g<strong>en</strong> over<br />

e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g <strong>van</strong> R<strong>en</strong>é<br />

Magritte schreef, was de<br />

surrealistische schilder iets<br />

meer dan behoorlijk boos. Hij<br />

schreef mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> repliek<br />

naar bewuste journalist. De <strong>in</strong>houd<br />

laat niets aan de verbeeld<strong>in</strong>g<br />

over.<br />

Dat de kunstspecialist de werk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Magritte banaal, onbegrijpelijk<br />

<strong>en</strong> slecht geschilderd<br />

vond, was natuurlijk zijn<br />

goed recht maar de geschied<strong>en</strong>is<br />

heeft R<strong>en</strong>é Magritte <strong>en</strong><br />

“tout le monde” gelijk gegev<strong>en</strong>.<br />

(d.v.)<br />

Rechts, kopie <strong>van</strong> de orig<strong>in</strong>ele<br />

brief die R<strong>en</strong>é Magritte naar de<br />

krant “Le Soir” schreef. Met dank<br />

aan Marc Daniels.<br />

h h<br />

Sir Gerard<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />

earl of<br />

“The Flower <strong>in</strong><br />

Goldpaper”<br />

Tot ons (<strong>en</strong> hopelijk ook tot<br />

uw) groot g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong>, krijg<strong>en</strong><br />

wij regelmatig foto's, briev<strong>en</strong><br />

of kaartjes toegestuurd die<br />

(soms) nog e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> ander<br />

Colofon:<br />

Redactie/Rédaction: Danny Verbiest, Monique Vr<strong>in</strong>s, Jan Begh<strong>in</strong> & Mich De Rouck<br />

Met bijdrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> / Collaborateurs: Monique Vr<strong>in</strong>s , Mich De Rouck , Arnout Wouters &<br />

Danny Verbiest<br />

Foto's/Photos: Monique Vr<strong>in</strong>s, Danny Verbiest <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

licht werp<strong>en</strong> op de<br />

stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong><br />

Papier, Geert (Gérard)<br />

<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />

Deze keer betreft<br />

het e<strong>en</strong> Engelstalig<br />

kaartje. Wat de bedoel<strong>in</strong>g<br />

was <strong>van</strong> de<br />

gedrukte tekst bevestigt<br />

ons wat wij<br />

al wist<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert.<br />

Altijd <strong>in</strong> voor e<strong>en</strong> grapje. (d.v.)<br />

Verz<strong>en</strong>d<strong>in</strong>g/Expedition: Paul Merckx<br />

Verantw. uitg./Edit. resp.: Danny Verbiest - Cellebroersstraat 53/55 - 1000 Brussel<br />

Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />

Bullet<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />

www.het<strong>goudblommeke</strong><strong>in</strong><strong>papier</strong>.be /// www.lafleur<strong>en</strong><strong>papier</strong>dore.be<br />

Elke auteur is verantwoordelijk voor zijn bijdrage(n)<br />

Tout auteur est responsable de ses textes<br />

Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />

graaf <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier”.<br />

Aardolie <strong>en</strong> andere afbeeld<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

<strong>in</strong> dezelfde stijl.<br />

Ook elke dag verse <strong>en</strong> subtiele<br />

d<strong>in</strong>g<strong>en</strong> voor de oorlogs<strong>in</strong>dustrie.<br />

De beste op<br />

de wereldmarkt.<br />

Bevoorrader <strong>van</strong> de belangrijkste<br />

markt<strong>en</strong> <strong>in</strong> Parijs<br />

zowel als <strong>in</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />

Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Amerika<br />

- 58/6 -


Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il allait de table <strong>en</strong> table<br />

A La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, nous<br />

bénéficions souv<strong>en</strong>t de visites<br />

aussi <strong>in</strong>att<strong>en</strong>dues que passionnantes.<br />

A<strong>in</strong>si apparaît un jour<br />

un Monsieur fort bi<strong>en</strong> mis,<br />

portant droit ses 82 ans et qui<br />

annonce qu'il fréqu<strong>en</strong>tait l'estam<strong>in</strong>et<br />

il y a déjà 60 ans. Au<br />

temps de notre Gérard <strong>van</strong><br />

Brua<strong>en</strong>e préféré, donc. Il y<br />

avait aussi connu toute la bande<br />

de «nos» surréalistes.<br />

Ceux-là même de la grande<br />

photo d'où ils nous regard<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> souriant, dans la véranda, au<br />

fond du bistrot. Jacques D<strong>en</strong>is,<br />

tel est son nom, nous a livré<br />

des tas de souv<strong>en</strong>irs qui<br />

arrivai<strong>en</strong>t un peu pêle-mêle. Il<br />

faut dire que nous- mêmes ne<br />

savions trop par où comm<strong>en</strong>cer.<br />

Pratiquem<strong>en</strong>t, il n'y avait<br />

pas de raison de faire autre<br />

chose que de repr<strong>en</strong>dre ce<br />

qu'il nous a dit, aussi bi<strong>en</strong> que<br />

possible comme il l'a dit. Et<br />

c'est tout.<br />

Vieille <strong>in</strong>terrogation : comm<strong>en</strong>t<br />

parlait Gérard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e ? Hé<br />

bi<strong>en</strong>, le français sans acc<strong>en</strong>t.<br />

Nous ne savons pas <strong>en</strong>core s'il<br />

parlait le flamand de Courtrai<br />

ou l'Algeme<strong>en</strong> Beschaafd Nederlands.<br />

Les surréalistes<br />

parlai<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t le<br />

français au Blommeke et celui<br />

de Geert était paraît-il impeccable.<br />

On aurait pu s'<strong>en</strong> douter<br />

au vu de ses écrits. Mais <strong>en</strong><br />

tout cas, tout le monde l'appelait<br />

Geert.<br />

Dans l'estam<strong>in</strong>et<br />

Geert était toujours dans la<br />

salle, allant de table <strong>en</strong> table,<br />

bavardant avec tous et chacun.<br />

Il était aidé par une dame<br />

très effacée. On consommait<br />

beaucoup. De tout, dit Jacques<br />

D<strong>en</strong>is, pourvu que ce<br />

soit alcoolisé. Il ajoute que l'on<br />

rigolait beaucoup aussi. Les<br />

surréalistes adorai<strong>en</strong>t faire des<br />

blagues. A<strong>in</strong>si, Magritte aimait<br />

beaucoup les romans de Peter<br />

Cheyney (qu'E.L.T. Mes<strong>en</strong>s connaissait<br />

de Londres) publiés<br />

par la Série Noire. Après lecture,<br />

il les <strong>en</strong>voyait par exemple<br />

à André Gide… On <strong>en</strong>voyait<br />

aussi à des adresses bi<strong>en</strong><br />

ciblées des cartes érotiques<br />

anonymes.<br />

Les surréalistes étai<strong>en</strong>t adversaires<br />

de tout ce qui était<br />

officiel. Jacques D<strong>en</strong>is rappelle<br />

que les artistes n'avai<strong>en</strong>t<br />

pas la vie facile. .Magritte n'a<br />

connu la célébrité que sur le<br />

tard. Dans ses mémoires (<strong>in</strong>trouvables)<br />

“Le radeau de la<br />

mémoire“, Mariën décrit comm<strong>en</strong>t<br />

Magritte avait trempé<br />

dans des affaires de faux. Ce<br />

qui provoqua une rupture avec<br />

R<strong>en</strong>é et Georgette.<br />

Mariën, grand fumeur asthmatique,<br />

est décédé du cancer<br />

du poumon. Dotremont avait<br />

les cheveux et les ongles longs<br />

et crasseux. Nougé était un chimiste<br />

sans emploi, sa femme<br />

Marthe alcoolique. Scut<strong>en</strong>aire<br />

( fonctionnaire au M<strong>in</strong>istère de<br />

l'Intérieur) et Mes<strong>en</strong>s étai<strong>en</strong>t<br />

les plus corrects. Tous les autres<br />

avai<strong>en</strong>t un petit côté<br />

“pieds nickelés” et vivai<strong>en</strong>t<br />

souv<strong>en</strong>t d'expédi<strong>en</strong>ts. Jacques<br />

D<strong>en</strong>is aurait peut-être pu être<br />

plus clair mais il ne l'a pas été.<br />

Jacques D<strong>en</strong>is<br />

Jacques D<strong>en</strong>is n'est ni pe<strong>in</strong>tre<br />

ni littérateur. Né <strong>en</strong> 1929, juriste,<br />

c'est un fonctionnaire europé<strong>en</strong><br />

à la retraite. Très tôt, il<br />

r<strong>en</strong>contre Magritte et Mariën<br />

chez le bouqu<strong>in</strong>iste Albert Van<br />

Loock - l'auteur de la photo de<strong>van</strong>t<br />

laquelle Jacques D<strong>en</strong>is<br />

est photographié lors de sa visite<br />

à l'estam<strong>in</strong>et <strong>en</strong> novembre<br />

dernier. Il s'est pris d'amitié<br />

pour «nos» surréalistes<br />

et les a fréqu<strong>en</strong>tés de près<br />

p<strong>en</strong>dant quelques années,<br />

a<strong>van</strong>t de comm<strong>en</strong>cer sa vie<br />

nomade de fonctionnaire <strong>in</strong>ternational.<br />

Il nous a quittés, nous, ravis<br />

d'avoir <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du tout cela et lui,<br />

nous signalant la prés<strong>en</strong>ce au<br />

Vieux St Mart<strong>in</strong>, au Sablon,<br />

d'un «faux» portrait de Lautréamont<br />

qui a longtemps été<br />

accroché au mur de la Fleur <strong>en</strong><br />

Papier Doré. Nous avons immédiatem<strong>en</strong>t<br />

grimpé la rue de<br />

Rollebeek pour aller le voir et<br />

vous <strong>en</strong> aurez procha<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t<br />

des nouvelles.<br />

(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />

h h<br />

l'asbl La Petite Fleur!!<br />

Le mercredi 8 février à 19h30 :<br />

presque surréaliste de prés<strong>en</strong>ter à<br />

La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, un sculpteur<br />

aussi réaliste que Pierre<br />

Braecke. André Possot ouvrira<br />

pour vous son livre Pierre Braecke,<br />

Sculpteur <strong>in</strong>time qui met <strong>en</strong><br />

scène la vie romancée de ce brillant<br />

artiste trop peu connu qui a,<br />

<strong>en</strong>tre autres, beaucoup travaillé<br />

pour Victor Horta et dont nous trouvons,<br />

dans Bruxelles, quelques<br />

œuvres majeures dues à son tal<strong>en</strong>t.<br />

Marcel Célis, aujourd'hui<br />

retraité, et Kathel<strong>in</strong>e Metdep<strong>en</strong>n<strong>in</strong>gh<strong>en</strong>,<br />

les deux chercheurs qui ont<br />

coordonné une importante étude<br />

sur le sculpteur pour Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> compléteront<br />

cette soirée de découvertes avec<br />

images.<br />

- 58/7 -


De geschied<strong>en</strong>is<br />

<strong>van</strong> de<br />

Cellebroerstraat<br />

De Cellebroerstraat, waar<strong>in</strong><br />

het Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

ligt, is e<strong>en</strong> oude middeleeuwse<br />

straat die net buit<strong>en</strong> de eerste<br />

omwall<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Brussel lag (zie<br />

ook de Villerswal <strong>in</strong> de Villersstraat).<br />

Van bov<strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong><br />

overbrugt ze e<strong>en</strong> hoogteverschil<br />

<strong>van</strong> 24 meter. Aan de<br />

rechterzijde lag e<strong>en</strong> gracht die<br />

het water, afkomstig <strong>van</strong> Rollebeek<br />

aan de kle<strong>in</strong>e Zavel, afvoerde<br />

richt<strong>in</strong>g Z<strong>en</strong>ne (ter<br />

hoogte <strong>van</strong> het Kle<strong>in</strong> Eiland aan<br />

het Olivet<strong>en</strong>hof). <strong>Het</strong> water<br />

was afkomstig <strong>van</strong> bronn<strong>en</strong><br />

die ook de fonte<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />

stadhuis <strong>en</strong> <strong>van</strong> Manneke Pis<br />

voedd<strong>en</strong>. Omwille <strong>van</strong> het<br />

hoogteverschil bleef het water<br />

er niet staan, <strong>van</strong>waar de b<strong>en</strong>am<strong>in</strong>g<br />

Droogheheergracht.<br />

Net buit<strong>en</strong> de eerste omwall<strong>in</strong>g<br />

lag al s<strong>in</strong>ds 1356 de vergader-<br />

<strong>en</strong> excercitieplaats <strong>van</strong> de<br />

kruisboogschutters <strong>van</strong> de<br />

S<strong>in</strong>t-Joris gilde . In 1390, na de<br />

bouw <strong>van</strong> de tweede omwall<strong>in</strong>g,<br />

werd de gracht her<strong>in</strong>gericht<br />

tot e<strong>en</strong> tu<strong>in</strong> <strong>en</strong> <strong>in</strong> 1605<br />

bouwde m<strong>en</strong> achteraan teg<strong>en</strong><br />

de eerste walmuur e<strong>en</strong> prachtig<br />

verblijf. De tu<strong>in</strong> werd tijd<strong>en</strong>s<br />

de Franse Revolutie door de<br />

Brabantse revolutionaire opstandel<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

(december 1789)<br />

als hoofdkwartier gebruikt.<br />

Later (1809) verbouwde m<strong>en</strong><br />

het pand tot e<strong>en</strong> badhuis. Na<br />

hun faillissem<strong>en</strong>t (1844) verwierf<br />

e<strong>en</strong> zekere Joseph de<br />

Man, die later de titel verwierf<br />

<strong>van</strong> Baron de Man d'Hobruge,<br />

het terre<strong>in</strong> met de bedoel<strong>in</strong>g er<br />

e<strong>en</strong> Domaniale school op te<br />

richt<strong>en</strong>, met name “l'école des<br />

Frères de la Doctr<strong>in</strong>e chréti<strong>en</strong>ne”.<br />

De Man was e<strong>en</strong> katholiek<br />

volksverteg<strong>en</strong>woordiger <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />

burgemeester <strong>van</strong> Hoeilaart<br />

(1823 - 1846 <strong>en</strong> 1848 -<br />

1854) <strong>en</strong> vergaarde zijn rijkdom<br />

door kerkelijke grond<strong>en</strong>,<br />

die verbeurd verklaard war<strong>en</strong><br />

tijd<strong>en</strong>s de Franse Revolutie,<br />

op te kop<strong>en</strong>. Later kreeg hij<br />

wroeg<strong>in</strong>g <strong>en</strong> g<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Rome aan<br />

paus Leo XII e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g<br />

do<strong>en</strong>. Bij die geleg<strong>en</strong>heid<br />

kreeg hij <strong>van</strong> de paus de stoffelijke<br />

rest<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Heilige<br />

Marcell<strong>in</strong>a, relikwieën die<br />

thans <strong>in</strong> het geme<strong>en</strong>tehuis<br />

<strong>van</strong> Hoeilaart bewaard word<strong>en</strong>.<br />

Tuss<strong>en</strong> 1956 <strong>en</strong> 1959<br />

t<strong>en</strong>slotte werd het geheel gesloopt<br />

om plaats te mak<strong>en</strong><br />

voor het huidige S<strong>in</strong>t-Joris <strong>in</strong>stituut.<br />

Teg<strong>en</strong>over de terre<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

de S<strong>in</strong>t-Joris gilde lag het<br />

klooster <strong>van</strong> de Cellebroeders<br />

(Alexian<strong>en</strong>, 1524). Zij kreg<strong>en</strong><br />

<strong>in</strong> 1368 de toestemm<strong>in</strong>g om<br />

zich <strong>in</strong>tra-muros te vestig<strong>en</strong><br />

als dank voor hun <strong>in</strong>zet tijd<strong>en</strong>s<br />

de grote pestepidemie <strong>van</strong><br />

1346-1350. Met de Franse Revolutie<br />

werd e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het<br />

klooster gebruikt als ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>is<br />

<strong>en</strong> twee jaar later kwam<br />

daar nog e<strong>en</strong> tuchthuis bij. In<br />

november 1796 schaft<strong>en</strong> de<br />

Franse revolutionair<strong>en</strong> de orde<br />

af <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> de broeders<br />

verzocht om het klooster te<br />

- 58/8 -


verlat<strong>en</strong>. Vijf jaar later decreteerde<br />

de Directoire dat de<br />

vier bestaande tehuiz<strong>en</strong> voor<br />

bejaarde mann<strong>en</strong> hier zoud<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> gegroepeerd. Reeds<br />

onder het Hollandse Bew<strong>in</strong>d<br />

werd de architect <strong>van</strong> de Brusselse<br />

Godshuiz<strong>en</strong>, H<strong>en</strong>ri Partoes,<br />

gevraagd om het klooster<br />

om te vorm<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> Godshuis<br />

voor oude vrouw<strong>en</strong>, die <strong>in</strong> het<br />

Groot Begijnhof woond<strong>en</strong>. De<br />

werk<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> 1 jaar <strong>in</strong> beslag<br />

(1829-1830) <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

gebouw op met mooie voorgevels<br />

aan beide zijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

Cellebroers- <strong>en</strong> Accolaystraat,<br />

gegroepeerd rond 2 b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>ple<strong>in</strong><strong>en</strong><br />

(<strong>in</strong> analogie met het<br />

huidige Pacheco<strong>in</strong>stituut aan<br />

het Groot Begijnhof, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

<strong>van</strong> H<strong>en</strong>ri Partoes). Bov<strong>en</strong> de<br />

<strong>in</strong>ganspoort kon m<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de<br />

<strong>in</strong>scirptie lez<strong>en</strong>: « Hospitia XX<br />

<strong>in</strong> uno MDCCCXXX». T<strong>en</strong>slotte<br />

werd <strong>in</strong> 1975 de kant <strong>van</strong> de<br />

Cellebroersstraat afgebrok<strong>en</strong><br />

om de bouw <strong>van</strong> het huidige<br />

Cesar De Paepe ziek<strong>en</strong>huis<br />

mogelijk te mak<strong>en</strong>.<br />

(Arnout Wouters)<br />

h<br />

h<br />

l'asbl La Petite Fleur!!<br />

Jeudi 9 février à 19h30 Eric<br />

Demarbaix - Présid<strong>en</strong>t du Cercle<br />

d'Histoire de Bruxelles - <strong>en</strong>tame<br />

une suite de trois confér<strong>en</strong>ces<br />

copieusem<strong>en</strong>t illustrées<br />

sur les bourgmestres de<br />

Bruxelles. Cette première<br />

approche est un tour d'horizon<br />

de nos mayeurs depuis 1830<br />

jusqu'à nos jours. Ensuite, il<br />

sera plus précisém<strong>en</strong>t question<br />

de Rouppe, Anspach et<br />

Buls.<br />

Suivront deux confér<strong>en</strong>ces sur<br />

l'évolution de la ville jusqu'à<br />

1531, puis de 1531 à nos<br />

jours.<br />

Faisons confiance à Eric Demarbaix<br />

pour r<strong>en</strong>dre ces confér<strong>en</strong>ces<br />

<strong>in</strong>téressantes mais<br />

aussi drôles, avec autant<br />

d'histoires que d'Histoire.<br />

Entrée 8 !.<br />

Ce n'est pas pour tout de<br />

suite, mais notez déjà les Prom<strong>en</strong>ades<br />

dans les jard<strong>in</strong>s<br />

d'Eros, le v<strong>en</strong>dredi 28 février à<br />

19h30. Jany Clersy et Guy Jaspart<br />

mettront tout leur tal<strong>en</strong>t à<br />

vous dire des textes coqu<strong>in</strong>s<br />

de poètes célèbres. Entrée 5 !<br />

h<br />

Charles Buls<br />

h<br />

Steun de<br />

uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

het<br />

Goudblommeke<br />

<strong>en</strong> betaal m<strong>in</strong>der<br />

belast<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />

Iedere<strong>en</strong> heeft <strong>in</strong> de e-z<strong>in</strong>es<br />

de ontwikkel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> woord <strong>en</strong> beeld<br />

kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> :<br />

-de op<strong>en</strong><strong>in</strong>g <strong>van</strong> de w<strong>in</strong>tertu<strong>in</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>van</strong> het tu<strong>in</strong>terras, vorige<br />

zomer<br />

-de plaats<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de stripmuur<br />

<strong>in</strong> juni 2011<br />

Thans legt de Cooperatieve<br />

V<strong>en</strong>nootschap de laatste hand<br />

aan de aanleg <strong>van</strong> e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te<br />

zaal <strong>in</strong> het nev<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong>de<br />

pand. De drijv<strong>en</strong>de kracht<strong>en</strong><br />

achter het project zijn onbezoldigde<br />

vrijwilligers, maar<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />

biedt ook werk aan 4 full-time<br />

<strong>en</strong> 6 part-time <strong>personeel</strong>sle-<br />

d<strong>en</strong>.<br />

De Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

verle<strong>en</strong>t haar medewerk<strong>in</strong>g<br />

aan het project. De gift<strong>en</strong> aan<br />

de Sticht<strong>in</strong>g zijn fiscaal<br />

aftrekbaar <strong>van</strong>af 40! (art. 104<br />

WIB)<br />

Stort<strong>in</strong>g<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />

gebeur<strong>en</strong> op projectrek<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />

BE10 0000 0000 0404 - BIC BPO<br />

TBEB1 <strong>van</strong> de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

met vermeld<strong>in</strong>g<br />

“128/2426/00058” (opgepast :<br />

gestructureerde meld<strong>in</strong>g).<br />

Voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />

die e<strong>en</strong> fiscaal aftrekbare<br />

gift will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, is dit<br />

e<strong>en</strong> mooie manier om deel te<br />

nem<strong>en</strong> aan de uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

dit geklasseerd lev<strong>en</strong>d museum.<br />

Ze hebb<strong>en</strong> via de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />

de zekerheid<br />

dat hun sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g goed besteed<br />

wordt <strong>en</strong> <strong>in</strong>tegraal het<br />

project t<strong>en</strong> goede komt.<br />

B<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s sanitaire voorzi<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />

voor andersvalide person<strong>en</strong><br />

zal de <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g gaan<br />

naar e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te zaal die<br />

e<strong>en</strong> 40-tal person<strong>en</strong> <strong>in</strong> gerieflijke<br />

omstandighed<strong>en</strong> kan ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Wat uiteraard de bloei<br />

<strong>van</strong> nieuwe culturele <strong>in</strong>itiatiev<strong>en</strong><br />

zal bevorder<strong>en</strong>.<br />

Met de meeste dank voor uw<br />

steun. U zal zeker het resultaat<br />

zi<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> bij één <strong>van</strong><br />

uw volg<strong>en</strong>de bezoek<strong>en</strong> aan<br />

<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier.<br />

h h<br />

<strong>Het</strong> lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e<br />

(de stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />

<strong>in</strong> Papier) zoals het misschi<strong>en</strong><br />

geweest is... strip voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Verkrijgbaar <strong>in</strong> <strong>Het</strong><br />

Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - ! 14,95<br />

- 58/9 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!