Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier
Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier
Het bestuur en personeel van - Het goudblommeke in papier
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N o : 58<br />
Foto: © Danny Verbiest (2011)<br />
Inhoud - Cont<strong>en</strong>u:<br />
<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde ...................... 1<br />
Archief ....................................................... 3<br />
Arc-<strong>en</strong>-ciel ................................................ 3<br />
4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53 rue<br />
des Alexi<strong>en</strong>s ............................................ 4<br />
Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong> oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
tijdschrift<strong>en</strong> .............................................. 5<br />
januari - janvier 2012<br />
<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />
La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />
Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />
Magaz<strong>in</strong>e d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />
Cellebroersstraat 53-55 te 1000 Brussel - Rue des Alexi<strong>en</strong>s 53-55 1000 Bruxelles<br />
Tel. 02 511 16 59<br />
Recommandé par le Guide du Routard 2011 consacré à Bruxelles<br />
Recommandé par Le Feuilly 2010 (Bistrots et Restaurants) (Paris)<br />
Highly comm<strong>en</strong>ded by “Bon Appetit” 2010 (Los Angeles, USA)<br />
E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é Magritte .................. 6<br />
Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e, Earl of<br />
“The Flower <strong>in</strong> Goldpaper” ............ 6<br />
Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il<br />
allait de table <strong>en</strong> table ..................... 7<br />
De geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de Cellebroersstraat<br />
..................................... 8<br />
<strong>Het</strong> <strong>bestuur</strong> <strong>en</strong> <strong>personeel</strong> <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> Papier” w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> u e<strong>en</strong> fantastisch<br />
2012<br />
La direction et le personnel de “La Fleur <strong>en</strong><br />
Papier Doré” vous souhait<strong>en</strong>t une<br />
merveilleuse année 2012<br />
<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde - e<strong>en</strong> getuig<strong>en</strong>is<br />
De oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />
Ath<strong>en</strong>eum <strong>van</strong> Brussel, vroeger<br />
gevestigd om de hoek <strong>van</strong><br />
het Goudblommeke, bewar<strong>en</strong><br />
uitstek<strong>en</strong>de her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
aan hun stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tijd. Ze<br />
houd<strong>en</strong> onderl<strong>in</strong>g contact via<br />
e<strong>en</strong> <strong>in</strong>teressante blog*. Van<br />
Willem Van Cotthem deze<br />
merkwaardige toelicht<strong>in</strong>g :<br />
“Wij behor<strong>en</strong> tot de licht<strong>in</strong>g<br />
1952 <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> heel wat<br />
“snipperuurtjes” doorgebracht<br />
<strong>in</strong> wat bij ons bek<strong>en</strong>d<br />
stond als “<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />
Albert Beeld<strong>en</strong>s voor “<strong>Het</strong><br />
Goudblommeke <strong>in</strong> Papier” of<br />
“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />
Liefde”. Meestal ontsnapt<strong>en</strong><br />
we aan de aandacht <strong>van</strong> de<br />
studiemeesters <strong>van</strong> wacht<br />
langs het kle<strong>in</strong>e deurtje aan<br />
het “Kol<strong>en</strong>kot” <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />
<strong>in</strong> de Eikstraat om e<strong>en</strong><br />
vrij uurtje <strong>in</strong> het Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> Papier te gaan doorbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
We war<strong>en</strong> pas zev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><br />
geword<strong>en</strong>, vroeger durfd<strong>en</strong><br />
we nog niet “bross<strong>en</strong>”, maar<br />
de lust om stoer te do<strong>en</strong> begon<br />
te bruis<strong>en</strong> <strong>in</strong> onze ader<strong>en</strong>.<br />
Ik kan me niet her<strong>in</strong>ner<strong>en</strong> dat<br />
er iets speciaals gebeurde <strong>in</strong><br />
- 58/1 -
Bije<strong>en</strong>komst <strong>van</strong> de oud-leerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Ath<strong>en</strong>eum<br />
dat zalig café, maar we hebb<strong>en</strong><br />
dat stiekeme gedoe wellicht<br />
zodanig verheerlijkt dat<br />
we er nog steeds met <strong>en</strong>ige<br />
weemoed aan terugd<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />
We zijn er e<strong>en</strong> beetje gegroeid,<br />
wat meer mans geword<strong>en</strong>,<br />
groot g<strong>en</strong>oeg voor e<strong>en</strong> p<strong>in</strong>t <strong>en</strong><br />
om er wat likkebaard<strong>en</strong>d te<br />
zitt<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> naar de schaarse<br />
Brusselse schon<strong>en</strong> die voor<br />
die snotap<strong>en</strong> <strong>van</strong> “d<strong>en</strong> ath<strong>en</strong>ée”<br />
zeker ge<strong>en</strong> belangstell<strong>in</strong>g<br />
hadd<strong>en</strong>. En toch, het was<br />
ons eerste stapje naar de grote<br />
mann<strong>en</strong>wereld. Tot we terugkeerd<strong>en</strong><br />
naar school <strong>en</strong> het<br />
Kol<strong>en</strong>kotdeurtje dicht bleek.<br />
Ach, het “Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”,<br />
kond<strong>en</strong> we nog e<strong>en</strong>s de<br />
klok terugdraai<strong>en</strong>”<br />
“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Liefde”<br />
was blijkbaar e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vele<br />
nam<strong>en</strong> waarmee het stam<strong>in</strong>eetje<br />
werd aangeduid. We<br />
kom<strong>en</strong> daar later nog e<strong>en</strong>s op<br />
terug. (mdr)<br />
*http://ath<strong>en</strong>eumbrussel.word<br />
p r e s s . c o m / r e u n i e s - v a n -<br />
oudleerl<strong>in</strong>g<strong>en</strong>/reunie-<strong>van</strong>-<br />
2010-2-2/<br />
h h<br />
Vous sout<strong>en</strong>ez<br />
l'ext<strong>en</strong>sion de La<br />
Fleur <strong>en</strong> Papier<br />
Doré et vous<br />
payerez mo<strong>in</strong>s<br />
d'impôts.<br />
Vous avez pu suivre les progrès<br />
de La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />
dans nos magaz<strong>in</strong>es successifs.<br />
Les numéros spéciaux vous<br />
ont raconté <strong>en</strong> mots et <strong>en</strong><br />
photos<br />
! l'ouverture de la terrasse<br />
couverte et du jard<strong>in</strong>, l'été<br />
dernier ... et<br />
! dans celui de ju<strong>in</strong> 2011,<br />
l'<strong>in</strong>stallation de la fresque BD.<br />
Actuellem<strong>en</strong>t, la Société Coo-<br />
pérative met la dernière ma<strong>in</strong><br />
à la transformation du rez-dechaussée<br />
att<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> salle polyval<strong>en</strong>te.<br />
Le groupe porteur<br />
est composé de bénévoles,<br />
mais La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />
fournit de l'emploi à ple<strong>in</strong><br />
temps à 4 personnes et à<br />
temps partiel à 6 autres.<br />
La Fondation Roi Baudou<strong>in</strong> apporte<br />
sa collaboration au projet.<br />
Les dons à partir de 40 !<br />
(art. 104 CIR) faits via la F.R. B.<br />
donn<strong>en</strong>t droit à une déduction<br />
fiscale.<br />
Les sommes peuv<strong>en</strong>t exclusivem<strong>en</strong>t<br />
être versées sur le<br />
compte de projet de la Fondation<br />
Roi Baudou<strong>in</strong>: BE10 0000<br />
0000 0404 Avec la m<strong>en</strong>tion<br />
«128/2426/00058» (att<strong>en</strong>tion<br />
c'est une m<strong>en</strong>tion structurée).<br />
Pour les amis qui veul<strong>en</strong>t faire<br />
à La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré un<br />
don fiscalem<strong>en</strong>t déductible,<br />
voici une belle façon de<br />
pr<strong>en</strong>dre part à l'ext<strong>en</strong>sion de<br />
ce musée vi<strong>van</strong>t classé.<br />
Par la Fondation Roi Baudou<strong>in</strong>,<br />
ils ont la certitude que leur participation<br />
sera bi<strong>en</strong> utilisée et<br />
sera <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t consacrée<br />
au projet.<br />
L'<strong>in</strong>vestissem<strong>en</strong>t est dest<strong>in</strong>é à<br />
l'aménagem<strong>en</strong>t d'une salle polyval<strong>en</strong>te<br />
qui pourra accueillir<br />
confortablem<strong>en</strong>t une<br />
bonne quaranta<strong>in</strong>e de personnes.<br />
Ce qui annonce un nouvel<br />
essor des animations culturelles<br />
<strong>en</strong> tout g<strong>en</strong>re. En plus,<br />
cela permettra l'ag<strong>en</strong>cem<strong>en</strong>t<br />
d'une nouvelle toilette accessible<br />
de pla<strong>in</strong> pied à des personnes<br />
à mobilité réduite.<br />
Un grand merci pour votre appui.<br />
Les résultats vous sauteront<br />
certa<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t aux yeux<br />
lors de vos procha<strong>in</strong>es visites.<br />
Onze kok stelt<br />
voor:<br />
• Stoemp met wortel<strong>en</strong> of met<br />
seizo<strong>en</strong>sgro<strong>en</strong>te<br />
+ braadworst:.................! 13,00<br />
+ braadworst + spek.......! 13,60<br />
+ veggieburger ...............! 13,00<br />
• Vol-au-v<strong>en</strong>t met frietjes ! 13,30<br />
(nvdr:<strong>in</strong> “videetje” + cressonnette-garnituur)<br />
K<strong>in</strong>derportie*....................! 8,00<br />
• Balletjes <strong>in</strong> tomat<strong>en</strong>saus met<br />
frietjes.............................! 11,80<br />
K<strong>in</strong>derportie*...................! 7,50<br />
• Taartpunt.......................! 4,00<br />
(nvdr er wordt gestart met rijsttaart)<br />
• Pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong> met suiker of<br />
confituur........................... ! 4,00<br />
(nvdr: 2 pann<strong>en</strong>koek<strong>en</strong>)<br />
* De k<strong>in</strong>derportie wordt alle<strong>en</strong><br />
aan k<strong>in</strong>der<strong>en</strong> geserveerd.<br />
- 58/2 -
Archief<br />
<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />
is niet alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> betover<strong>en</strong>de<br />
plek waar allerlei verhal<strong>en</strong> opdoem<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> locatie waar<br />
emotie <strong>en</strong> passie als het ware<br />
tastbaar word<strong>en</strong>. <strong>Het</strong> is tev<strong>en</strong>s<br />
e<strong>en</strong> fantastische magneet.<br />
Onlangs nog had de redactie<br />
e<strong>en</strong> kort geprek met Paul Van<br />
Hoeydonck* <strong>en</strong> Willy Van d<strong>en</strong><br />
Bussche** Zodra het Blommeke<br />
vermeld werd was het <strong>van</strong><br />
“Ha ja, natuurlijk k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> we<br />
dat. We moet<strong>en</strong> afsprek<strong>en</strong> om<br />
er nog e<strong>en</strong>s terug te ker<strong>en</strong>…”<br />
Mann<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> plann<strong>en</strong>, maar<br />
wie weet komt het er <strong>van</strong>.<br />
En nochtans : het Blommeke<br />
heeft ge<strong>en</strong> archief. In feite<br />
vervult dit e-z<strong>in</strong>e e<strong>en</strong> beetje de<br />
rol <strong>van</strong> geheug<strong>en</strong> : e<strong>en</strong> verzamel<strong>in</strong>g<br />
<strong>van</strong> verhal<strong>en</strong>, anecdotes,<br />
souv<strong>en</strong>irs die het verled<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> het hed<strong>en</strong> tot lev<strong>en</strong> br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Over de geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de<br />
plaats zelf, het voormalige<br />
klooster, de broeders Alexian<strong>en</strong>,<br />
de zusterk<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Liefde.<br />
Over haar bezieler Geert <strong>van</strong><br />
Brua<strong>en</strong>e, de g<strong>en</strong>iale charlatan<br />
met e<strong>en</strong> ongelooflijke neus<br />
voor tal<strong>en</strong>t. Die het cafeetje<br />
tot <strong>in</strong> de nok volstouwde met<br />
allerhande object<strong>en</strong>.<br />
Over gebouw<strong>en</strong>, person<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gebeurt<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>in</strong> de omgev<strong>in</strong>g<br />
<strong>van</strong> het stam<strong>in</strong>eetje.<br />
Over al deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die er over de<br />
vloer kwam<strong>en</strong> <strong>en</strong> nog kom<strong>en</strong> :<br />
R<strong>en</strong>é Magritte, Marcel Mariën,<br />
Louis Scut<strong>en</strong>aire, ELT Mes<strong>en</strong>s, h<br />
Louis-Paul Boon, Hugo Claus,<br />
Jan Walrav<strong>en</strong>s, Jacques Brel,<br />
Hergé, Jan Cox, Marc Sle<strong>en</strong>,<br />
Pierre Alech<strong>in</strong>sky, Tucker<br />
Zimmerman, Simon V<strong>in</strong>k<strong>en</strong>oog,<br />
Chris Lomme, Eugène<br />
Ionesco, Albert Beeld<strong>en</strong>s,<br />
Jean Brusselmans, Herman<br />
M<strong>in</strong>ner, Albert Bontridder,<br />
Juli<strong>en</strong> Weverbergh, Dani Kle<strong>in</strong><br />
<strong>en</strong> zovele ander<strong>en</strong>.<br />
<strong>Het</strong> Goudblommeke is meer<br />
<strong>en</strong> anders dan de som <strong>van</strong> al<br />
die tekst<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> citaat <strong>van</strong><br />
Rudolf Mann (over holisme***)<br />
past perfect bij ons opzet :<br />
“Ik voel me als e<strong>en</strong> schilder<br />
met kleur<strong>en</strong>, die zichzelf opgelegd<br />
heeft deze kleur<strong>en</strong> niet<br />
te m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> opdat ze afzonderlijk<br />
te herk<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zijn. Toch<br />
weet ik dat er met deze kleur<strong>en</strong><br />
alle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schilderij ontstaat<br />
als de beschouwer iets<br />
achteruitgaat, het schilderij<br />
wat m<strong>in</strong>der scherp bekijkt <strong>en</strong><br />
de kleur<strong>en</strong> <strong>in</strong> elkaar laat vloei<strong>en</strong>”<br />
Onze droom is, dat deze gevarieerde<br />
bijdrag<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dag<br />
geïnv<strong>en</strong>tariseerd word<strong>en</strong>. En<br />
de basis vorm<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> naslagwerk<br />
waar<strong>in</strong> de rijke geschied<strong>en</strong>is<br />
het stam<strong>in</strong>eetje<br />
volledig tot haar recht komt.<br />
Reeds <strong>in</strong> september 1964<br />
schreef Jan Walrav<strong>en</strong>s na het<br />
overlijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e:<br />
“Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>in</strong> Germaanse<br />
filologie of <strong>in</strong> kunstgeschied<strong>en</strong>is,<br />
laat uw steriele<br />
thesiss<strong>en</strong> over de middeleeuw<strong>en</strong><br />
var<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoek onmiddellijk<br />
alles op wat er nog te<br />
v<strong>in</strong>d<strong>en</strong> is over Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />
Er ligg<strong>en</strong> daar ess<strong>en</strong>tiële<br />
bladzijd<strong>en</strong> over onze moderne<br />
cultuur verstopt”<br />
Mocht er nog iemand zijn met<br />
persoonlijke her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
aan het Goudblommeke, hij<br />
make zich bek<strong>en</strong>d ! (mdr)<br />
*Paul Van Hoeydonck (1925),<br />
veelzijdig Belgisch kunst<strong>en</strong>aar.<br />
Ontwerper <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aar <strong>van</strong><br />
“Fall<strong>en</strong> Astronaut”, het eerste <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>ige m<strong>en</strong>selijk kunstwerk op de<br />
maan . gedropt <strong>in</strong> 1971 door Apollo<br />
15<br />
**Willy Van d<strong>en</strong> Bussche (1942),<br />
ere-hoofdconservator <strong>van</strong> het Museum<br />
voor Moderne Kunst te<br />
Oost<strong>en</strong>de (thans MuZee) <strong>en</strong> het<br />
Permeke-museum <strong>in</strong> Jabbeke.<br />
***Holisme : theorie die er<strong>van</strong> uitgaat<br />
dat het geheel meer <strong>en</strong> anders<br />
is dan de som <strong>van</strong> de del<strong>en</strong>.<br />
h<br />
h<br />
h<br />
Arc-<strong>en</strong>-ciel<br />
Un observateur att<strong>en</strong>tif a remarqué<br />
que tous les établissem<strong>en</strong>ts<br />
vois<strong>in</strong>s du Blommeke<br />
port<strong>en</strong>t au mo<strong>in</strong>s une couleur<br />
dans leur nom :<br />
Bleu de Toi<br />
La Porte Noire<br />
Red Tomato<br />
Vert de Gris<br />
Snack Rosi<br />
La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />
Quel hasard extraord<strong>in</strong>aire !<br />
Les surréalistes aurai<strong>en</strong>t apprécié<br />
ce bouquet spontané.<br />
(mdr)<br />
- 58/3 -
4 Filles de la Charité <strong>en</strong> 1843 au 53, rue des Alexi<strong>en</strong>s<br />
Il n'est pas question ici, chers<br />
lecteurs, de chercher à vous<br />
convertir, le cas échéant. Mais<br />
il est vrai que je vous ai parlé<br />
des Alexi<strong>en</strong>s à cause du nom<br />
de la rue et ma<strong>in</strong>t<strong>en</strong>ant voici la<br />
suite de ma découverte des<br />
Filles de la Charité parce que la<br />
maison occupée aujourd'hui<br />
par la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré les<br />
a abritées à leur arrivée <strong>en</strong><br />
Belgique <strong>en</strong> 1843. Bi<strong>en</strong> que la<br />
date varie un peu selon les<br />
docum<strong>en</strong>ts.<br />
C'est une rue comme ça.<br />
Foto: © Monique Vr<strong>in</strong>s, 2011<br />
Les Filles de la Charité ne sont<br />
apparemm<strong>en</strong>t pas restées très<br />
longtemps à la rue des Alexi<strong>en</strong>s.<br />
Lors du rec<strong>en</strong>sem<strong>en</strong>t<br />
des habitants de 1846, on relève<br />
7 Filles de la Charité à «notre»<br />
adresse. Six v<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t de<br />
France et une de Liège. Il ne<br />
reste que deux des fondatrices.<br />
L'année sui<strong>van</strong>te elles n'y<br />
sont plus. Il est probable que<br />
c'est vers cette époque qu'elles<br />
ont émigré vers la rue Terre-Neuve.<br />
Les archives<br />
(ill. 1)<br />
Les 4 Filles de la Charité vi<strong>van</strong>t<br />
<strong>en</strong>core à Bruxelles aujourd'hui<br />
ont déplié pour moi leurs archives,<br />
quelques beaux docum<strong>en</strong>ts<br />
jaunis. Marie-Louise (1)<br />
m'a donné à lire une missive<br />
qui porte la signature toute <strong>en</strong><br />
ronds de jambes de Jean-Baptiste<br />
Eti<strong>en</strong>ne, Supérieur Général<br />
de la Congrégation de la Mission<br />
et de la Compagnie des Filles<br />
de la Charité. (ill. 2) La<br />
Compagnie exclusivem<strong>en</strong>t fé-<br />
(ill. 2)<br />
m<strong>in</strong><strong>in</strong>e qui avait si bi<strong>en</strong> contourné<br />
les <strong>in</strong>jonctions du Vatican,<br />
n'<strong>en</strong> avait pas mo<strong>in</strong>s un<br />
homme pour chapeauter ses<br />
activités. Le docum<strong>en</strong>t qui <strong>en</strong>voie<br />
les quatre Filles françaises<br />
est une sorte de monum<strong>en</strong>t<br />
ampoulé qui ne devait<br />
pas être rare à l'époque et qui<br />
mélange Fille et Soeur : Jean-<br />
Baptiste Eti<strong>en</strong>ne s'adresse à<br />
"notre très chère fille <strong>en</strong> Jésus-<br />
Christ notre Sauveur, la Sœur<br />
Virg<strong>in</strong>ie Deudon, fille de la<br />
dite Compagnie". La Société<br />
de Charité (2) de Bruxelles<br />
(Belgique) ayant demandé des<br />
Filles de votre Compagnie<br />
pour assister les pauvres malades<br />
de la Ville de Bruxelles.<br />
Nous souhaitons satisfaire aux<br />
pieuses <strong>in</strong>t<strong>en</strong>tions de personnes<br />
si recommandables et, de<br />
plus, étant bi<strong>en</strong> <strong>in</strong>formé de<br />
votre bonne conduite, charité<br />
et expéri<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> ce qui concerne<br />
le service des pauvres et Fidélité<br />
pour l'obser<strong>van</strong>ce de vos<br />
Règles, nous avons dest<strong>in</strong>ée et<br />
vous <strong>en</strong>voyons par ces prés<strong>en</strong>tes<br />
pour l'effet que dessus,<br />
avec les compagnes qui vous<br />
seront associées, pour vous y<br />
établir selon les conv<strong>en</strong>tions<br />
qui ont été faites <strong>en</strong>tre les susdits,<br />
la Supérieure et les Officières<br />
de votre Communauté,<br />
autorisées par Nous à cet effet<br />
et y garder la manière de vivre<br />
que vous avez accoutumée<br />
dans les autres lieux où vous<br />
avez été employée de notre<br />
ordre pour la même f<strong>in</strong>, sous<br />
la direction spirituelle de l'Ec-<br />
clésiastique que nous vous désignerons<br />
du cons<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t de<br />
Monseigneur l'Archevêque de<br />
Mal<strong>in</strong>es ou de Mr son Grand<br />
Vicaire. En conséqu<strong>en</strong>ce, nous<br />
vous nommons et établissons<br />
Directrice de cet établissem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> qualité de Sœur Ser<strong>van</strong>te.<br />
Nous recommandons et <strong>en</strong>joignons<br />
aux autres Sœurs <strong>en</strong>voyées<br />
au même lieu, de vous<br />
obéir <strong>en</strong> Notre Seigneur et de<br />
vivre sous votre conduite dans<br />
l'obser<strong>van</strong>ce de vos Règles […]<br />
Et pour donner plus de créance<br />
et d'autorité à tout ce que dessus,<br />
nous avons signé les Prés<strong>en</strong>tes<br />
de notre ma<strong>in</strong> et y avons<br />
apposé notre Sceau ord<strong>in</strong>aire.<br />
A Paris, le 18 septembre 1844<br />
Et c'est a<strong>in</strong>si que Virg<strong>in</strong>ie<br />
Deudon est arrivée de France à<br />
une date imprécise avec ses<br />
sœurs Roy<strong>en</strong>, Caron et Claire<br />
Magnée.<br />
Suite et f<strong>in</strong> dans notre procha<strong>in</strong><br />
magaz<strong>in</strong>e où il sera<br />
question du mystère du tour<br />
pour nourrissons.<br />
(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />
(1) Elles m'ont demandé de les<br />
appeler par leur prénom. Il est<br />
vrai que si elles ne sont pas<br />
des Sœurs, je ne pouvais tout<br />
de même pas l'appeler Fille<br />
Marie-Louise… Voyons !<br />
(2) Ancêtre du CPAS<br />
Lég<strong>en</strong>de tableau (ill. 1): Pe<strong>in</strong>ture<br />
d'Armand Gautier (1825-<br />
1894 surnommé le pe<strong>in</strong>tre des<br />
sœurs de charité)<br />
h h<br />
l'asbl La Petite<br />
Fleur!!<br />
Etonnante soirée «Oliver<br />
Twist» <strong>en</strong> anglais avec une<br />
discussion anglais/français:<br />
deux comédi<strong>en</strong>s prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t le<br />
samedi 28 janvier à 20h15 un<br />
spectacle suivi d'une approche<br />
questions-réponses sur<br />
le roman et son auteur, Charles<br />
Dick<strong>en</strong>s. Entrée 2,50 !<br />
pour les <strong>en</strong>seignants et 7 !<br />
pour les autres participants.<br />
A la Fleur <strong>en</strong> Papier Doré<br />
naturellem<strong>en</strong>t.<br />
- 58/4 -
Grasdu<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>in</strong><br />
oude krant<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
tijdschrift<strong>en</strong><br />
E<strong>en</strong> gunstige w<strong>in</strong>d (met de<br />
<strong>in</strong>itial<strong>en</strong> Hugo Neir<strong>in</strong>ckx) bezorgde<br />
ons e<strong>en</strong> aantal persknipsels<br />
over <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> Papier <strong>en</strong> Geert <strong>van</strong><br />
Brua<strong>en</strong>e.<br />
Die bevatt<strong>en</strong> soms <strong>in</strong>teressante,<br />
soms hilarische <strong>in</strong>formatie.<br />
Daarom will<strong>en</strong> wij ze jullie niet<br />
onthoud<strong>en</strong>. Deze keer gaat het<br />
over e<strong>en</strong> artikel uit e<strong>en</strong> krant<br />
(waar<strong>van</strong> wij jammer g<strong>en</strong>oeg<br />
de naam niet kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>)<br />
uit 1973. De tekst die erbij<br />
staat werd “gepleegd” door<br />
e<strong>en</strong> journalist die niet geh<strong>in</strong>derd<br />
werd door <strong>en</strong>ig gebrek<br />
aan k<strong>en</strong>nis: “Ook “De Vergulde<br />
Papier<strong>en</strong>bloem” <strong>in</strong> de nabijgeleg<strong>en</strong><br />
Cellebroersstraat,<br />
aan de overzijde <strong>van</strong> de<br />
Noord-Zuidverb<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gslaan, is<br />
het stamcafé <strong>van</strong> dichters <strong>en</strong><br />
schilders, die <strong>in</strong> e<strong>en</strong> bov<strong>en</strong>zaaltje<br />
vergader<strong>in</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
houd<strong>en</strong>. In de<br />
gelagzaal, waar destijds de<br />
bek<strong>en</strong>de kunstk<strong>en</strong>ner Geert<br />
<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e als baas troonde,<br />
bev<strong>in</strong>dt zich e<strong>en</strong> oude Leuv<strong>en</strong>se<br />
kachel <strong>en</strong> allerlei koper<strong>en</strong><br />
vat<strong>en</strong> <strong>en</strong> taartvorm<strong>en</strong>. In 1843<br />
werd <strong>in</strong> deze herberg de rederijkerskamer<br />
“<strong>Het</strong> Zusterk<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> Liefde” opgericht. Guido<br />
Gezelle, wanneer hij <strong>in</strong> Brussel<br />
vertoefde, g<strong>in</strong>g er middagmal<strong>en</strong>.”<br />
We will<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> spijkers op<br />
laagwater zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong><br />
dat de brave man de Mechelse<br />
plattebuiskachel verwarde<br />
met e<strong>en</strong> Leuv<strong>en</strong>se<br />
stoof. Maar dat <strong>in</strong> e<strong>en</strong> café,<br />
dat pas werd “geop<strong>en</strong>d” <strong>in</strong><br />
1944, <strong>in</strong> 1843 al e<strong>en</strong> rederijkerskamer<br />
werd gesticht, is<br />
ev<strong>en</strong> hard bij het haar<br />
getrokk<strong>en</strong> als zegg<strong>en</strong> dat de <strong>in</strong><br />
1899 overled<strong>en</strong> dichter Gui-<br />
do Gezelle er kwam lunch<strong>en</strong>.<br />
Trouw<strong>en</strong>s, maar dat had u ook<br />
al opgemerkt, de naam <strong>van</strong><br />
ons cafeetje is niet “De<br />
h<br />
E<strong>en</strong> foto uit e<strong>en</strong> magaz<strong>in</strong>e<br />
waar<strong>van</strong> we, jammer g<strong>en</strong>oeg<br />
noch de titel, noch de datum<br />
<strong>van</strong> uitgave kunn<strong>en</strong> terugv<strong>in</strong>d<strong>en</strong>.<br />
Als we naar de mooie<br />
witte mur<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, lijkt dat<br />
wel al e<strong>en</strong> hele tijd geled<strong>en</strong>,<br />
maar volg<strong>en</strong>s de tekst <strong>van</strong> B.<br />
<strong>van</strong> Berg was het misschi<strong>en</strong><br />
op het e<strong>in</strong>de <strong>van</strong> vorige eeuw.<br />
Vergulde Papier<strong>en</strong>bloem”<br />
maar <strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong><br />
Papier. Nà ! ‘t Is toch waar<br />
zeker.<br />
(d.v.)<br />
h<br />
“'Tout homme doit avoir 24 h<br />
de liberté par jour'. La Fleur<br />
<strong>en</strong> Papier Doré fut le r<strong>en</strong>dezvous<br />
des filosofes de tous<br />
poils. Celui-ci att<strong>en</strong>d-il l'arrivée<br />
d'une nouvelle vague de<br />
p<strong>en</strong>seurs ? Une f<strong>in</strong> de millénaire<br />
troublée: le décor est<br />
déjà planté...”<br />
(d.v.)<br />
(wordt vervolgd)<br />
Zoekt u nog e<strong>en</strong> (laat) nieuwjaarscadeau ?<br />
Heeft u al aan de exclusieve pral<strong>in</strong>es <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />
Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - La Fleur <strong>en</strong> Papier<br />
Doré® gedacht ?<br />
- 58/ 5 -
E<strong>en</strong> boze R<strong>en</strong>é<br />
Magritte<br />
Dat journalist<strong>en</strong>, ook al zijn zij<br />
“specialist<strong>en</strong>”, niet altijd gelijk<br />
hebb<strong>en</strong>, blijkt uit het volg<strong>en</strong>de.<br />
To<strong>en</strong> Richard Dupierreux,<br />
kunstcriticus bij het dagblad<br />
“Le Soir”, aanzi<strong>en</strong> als kunstk<strong>en</strong>ner,<br />
<strong>in</strong> 1935 <strong>en</strong>kele heel<br />
negatieve opmerk<strong>in</strong>g<strong>en</strong> over<br />
e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstell<strong>in</strong>g <strong>van</strong> R<strong>en</strong>é<br />
Magritte schreef, was de<br />
surrealistische schilder iets<br />
meer dan behoorlijk boos. Hij<br />
schreef mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> repliek<br />
naar bewuste journalist. De <strong>in</strong>houd<br />
laat niets aan de verbeeld<strong>in</strong>g<br />
over.<br />
Dat de kunstspecialist de werk<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> Magritte banaal, onbegrijpelijk<br />
<strong>en</strong> slecht geschilderd<br />
vond, was natuurlijk zijn<br />
goed recht maar de geschied<strong>en</strong>is<br />
heeft R<strong>en</strong>é Magritte <strong>en</strong><br />
“tout le monde” gelijk gegev<strong>en</strong>.<br />
(d.v.)<br />
Rechts, kopie <strong>van</strong> de orig<strong>in</strong>ele<br />
brief die R<strong>en</strong>é Magritte naar de<br />
krant “Le Soir” schreef. Met dank<br />
aan Marc Daniels.<br />
h h<br />
Sir Gerard<br />
<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />
earl of<br />
“The Flower <strong>in</strong><br />
Goldpaper”<br />
Tot ons (<strong>en</strong> hopelijk ook tot<br />
uw) groot g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong>, krijg<strong>en</strong><br />
wij regelmatig foto's, briev<strong>en</strong><br />
of kaartjes toegestuurd die<br />
(soms) nog e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> ander<br />
Colofon:<br />
Redactie/Rédaction: Danny Verbiest, Monique Vr<strong>in</strong>s, Jan Begh<strong>in</strong> & Mich De Rouck<br />
Met bijdrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> / Collaborateurs: Monique Vr<strong>in</strong>s , Mich De Rouck , Arnout Wouters &<br />
Danny Verbiest<br />
Foto's/Photos: Monique Vr<strong>in</strong>s, Danny Verbiest <strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />
licht werp<strong>en</strong> op de<br />
stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong><br />
Goudblommeke <strong>in</strong><br />
Papier, Geert (Gérard)<br />
<strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e.<br />
Deze keer betreft<br />
het e<strong>en</strong> Engelstalig<br />
kaartje. Wat de bedoel<strong>in</strong>g<br />
was <strong>van</strong> de<br />
gedrukte tekst bevestigt<br />
ons wat wij<br />
al wist<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert.<br />
Altijd <strong>in</strong> voor e<strong>en</strong> grapje. (d.v.)<br />
Verz<strong>en</strong>d<strong>in</strong>g/Expedition: Paul Merckx<br />
Verantw. uitg./Edit. resp.: Danny Verbiest - Cellebroersstraat 53/55 - 1000 Brussel<br />
Magaz<strong>in</strong>e <strong>van</strong> de Coöperatieve V<strong>en</strong>nootschap “<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier”<br />
Bullet<strong>in</strong> d’<strong>in</strong>formation de la Société Coopérative “La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré”<br />
www.het<strong>goudblommeke</strong><strong>in</strong><strong>papier</strong>.be /// www.lafleur<strong>en</strong><strong>papier</strong>dore.be<br />
Elke auteur is verantwoordelijk voor zijn bijdrage(n)<br />
Tout auteur est responsable de ses textes<br />
Sir Gerard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e,<br />
graaf <strong>van</strong> “<strong>Het</strong> Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> Papier”.<br />
Aardolie <strong>en</strong> andere afbeeld<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
<strong>in</strong> dezelfde stijl.<br />
Ook elke dag verse <strong>en</strong> subtiele<br />
d<strong>in</strong>g<strong>en</strong> voor de oorlogs<strong>in</strong>dustrie.<br />
De beste op<br />
de wereldmarkt.<br />
Bevoorrader <strong>van</strong> de belangrijkste<br />
markt<strong>en</strong> <strong>in</strong> Parijs<br />
zowel als <strong>in</strong> de Ver<strong>en</strong>igde<br />
Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Amerika<br />
- 58/6 -
Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e au temps où il allait de table <strong>en</strong> table<br />
A La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, nous<br />
bénéficions souv<strong>en</strong>t de visites<br />
aussi <strong>in</strong>att<strong>en</strong>dues que passionnantes.<br />
A<strong>in</strong>si apparaît un jour<br />
un Monsieur fort bi<strong>en</strong> mis,<br />
portant droit ses 82 ans et qui<br />
annonce qu'il fréqu<strong>en</strong>tait l'estam<strong>in</strong>et<br />
il y a déjà 60 ans. Au<br />
temps de notre Gérard <strong>van</strong><br />
Brua<strong>en</strong>e préféré, donc. Il y<br />
avait aussi connu toute la bande<br />
de «nos» surréalistes.<br />
Ceux-là même de la grande<br />
photo d'où ils nous regard<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> souriant, dans la véranda, au<br />
fond du bistrot. Jacques D<strong>en</strong>is,<br />
tel est son nom, nous a livré<br />
des tas de souv<strong>en</strong>irs qui<br />
arrivai<strong>en</strong>t un peu pêle-mêle. Il<br />
faut dire que nous- mêmes ne<br />
savions trop par où comm<strong>en</strong>cer.<br />
Pratiquem<strong>en</strong>t, il n'y avait<br />
pas de raison de faire autre<br />
chose que de repr<strong>en</strong>dre ce<br />
qu'il nous a dit, aussi bi<strong>en</strong> que<br />
possible comme il l'a dit. Et<br />
c'est tout.<br />
Vieille <strong>in</strong>terrogation : comm<strong>en</strong>t<br />
parlait Gérard <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e ? Hé<br />
bi<strong>en</strong>, le français sans acc<strong>en</strong>t.<br />
Nous ne savons pas <strong>en</strong>core s'il<br />
parlait le flamand de Courtrai<br />
ou l'Algeme<strong>en</strong> Beschaafd Nederlands.<br />
Les surréalistes<br />
parlai<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t le<br />
français au Blommeke et celui<br />
de Geert était paraît-il impeccable.<br />
On aurait pu s'<strong>en</strong> douter<br />
au vu de ses écrits. Mais <strong>en</strong><br />
tout cas, tout le monde l'appelait<br />
Geert.<br />
Dans l'estam<strong>in</strong>et<br />
Geert était toujours dans la<br />
salle, allant de table <strong>en</strong> table,<br />
bavardant avec tous et chacun.<br />
Il était aidé par une dame<br />
très effacée. On consommait<br />
beaucoup. De tout, dit Jacques<br />
D<strong>en</strong>is, pourvu que ce<br />
soit alcoolisé. Il ajoute que l'on<br />
rigolait beaucoup aussi. Les<br />
surréalistes adorai<strong>en</strong>t faire des<br />
blagues. A<strong>in</strong>si, Magritte aimait<br />
beaucoup les romans de Peter<br />
Cheyney (qu'E.L.T. Mes<strong>en</strong>s connaissait<br />
de Londres) publiés<br />
par la Série Noire. Après lecture,<br />
il les <strong>en</strong>voyait par exemple<br />
à André Gide… On <strong>en</strong>voyait<br />
aussi à des adresses bi<strong>en</strong><br />
ciblées des cartes érotiques<br />
anonymes.<br />
Les surréalistes étai<strong>en</strong>t adversaires<br />
de tout ce qui était<br />
officiel. Jacques D<strong>en</strong>is rappelle<br />
que les artistes n'avai<strong>en</strong>t<br />
pas la vie facile. .Magritte n'a<br />
connu la célébrité que sur le<br />
tard. Dans ses mémoires (<strong>in</strong>trouvables)<br />
“Le radeau de la<br />
mémoire“, Mariën décrit comm<strong>en</strong>t<br />
Magritte avait trempé<br />
dans des affaires de faux. Ce<br />
qui provoqua une rupture avec<br />
R<strong>en</strong>é et Georgette.<br />
Mariën, grand fumeur asthmatique,<br />
est décédé du cancer<br />
du poumon. Dotremont avait<br />
les cheveux et les ongles longs<br />
et crasseux. Nougé était un chimiste<br />
sans emploi, sa femme<br />
Marthe alcoolique. Scut<strong>en</strong>aire<br />
( fonctionnaire au M<strong>in</strong>istère de<br />
l'Intérieur) et Mes<strong>en</strong>s étai<strong>en</strong>t<br />
les plus corrects. Tous les autres<br />
avai<strong>en</strong>t un petit côté<br />
“pieds nickelés” et vivai<strong>en</strong>t<br />
souv<strong>en</strong>t d'expédi<strong>en</strong>ts. Jacques<br />
D<strong>en</strong>is aurait peut-être pu être<br />
plus clair mais il ne l'a pas été.<br />
Jacques D<strong>en</strong>is<br />
Jacques D<strong>en</strong>is n'est ni pe<strong>in</strong>tre<br />
ni littérateur. Né <strong>en</strong> 1929, juriste,<br />
c'est un fonctionnaire europé<strong>en</strong><br />
à la retraite. Très tôt, il<br />
r<strong>en</strong>contre Magritte et Mariën<br />
chez le bouqu<strong>in</strong>iste Albert Van<br />
Loock - l'auteur de la photo de<strong>van</strong>t<br />
laquelle Jacques D<strong>en</strong>is<br />
est photographié lors de sa visite<br />
à l'estam<strong>in</strong>et <strong>en</strong> novembre<br />
dernier. Il s'est pris d'amitié<br />
pour «nos» surréalistes<br />
et les a fréqu<strong>en</strong>tés de près<br />
p<strong>en</strong>dant quelques années,<br />
a<strong>van</strong>t de comm<strong>en</strong>cer sa vie<br />
nomade de fonctionnaire <strong>in</strong>ternational.<br />
Il nous a quittés, nous, ravis<br />
d'avoir <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du tout cela et lui,<br />
nous signalant la prés<strong>en</strong>ce au<br />
Vieux St Mart<strong>in</strong>, au Sablon,<br />
d'un «faux» portrait de Lautréamont<br />
qui a longtemps été<br />
accroché au mur de la Fleur <strong>en</strong><br />
Papier Doré. Nous avons immédiatem<strong>en</strong>t<br />
grimpé la rue de<br />
Rollebeek pour aller le voir et<br />
vous <strong>en</strong> aurez procha<strong>in</strong>em<strong>en</strong>t<br />
des nouvelles.<br />
(Monique Vr<strong>in</strong>s)<br />
h h<br />
l'asbl La Petite Fleur!!<br />
Le mercredi 8 février à 19h30 :<br />
presque surréaliste de prés<strong>en</strong>ter à<br />
La Fleur <strong>en</strong> Papier Doré, un sculpteur<br />
aussi réaliste que Pierre<br />
Braecke. André Possot ouvrira<br />
pour vous son livre Pierre Braecke,<br />
Sculpteur <strong>in</strong>time qui met <strong>en</strong><br />
scène la vie romancée de ce brillant<br />
artiste trop peu connu qui a,<br />
<strong>en</strong>tre autres, beaucoup travaillé<br />
pour Victor Horta et dont nous trouvons,<br />
dans Bruxelles, quelques<br />
œuvres majeures dues à son tal<strong>en</strong>t.<br />
Marcel Célis, aujourd'hui<br />
retraité, et Kathel<strong>in</strong>e Metdep<strong>en</strong>n<strong>in</strong>gh<strong>en</strong>,<br />
les deux chercheurs qui ont<br />
coordonné une importante étude<br />
sur le sculpteur pour Monum<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> Landschapp<strong>en</strong> compléteront<br />
cette soirée de découvertes avec<br />
images.<br />
- 58/7 -
De geschied<strong>en</strong>is<br />
<strong>van</strong> de<br />
Cellebroerstraat<br />
De Cellebroerstraat, waar<strong>in</strong><br />
het Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />
ligt, is e<strong>en</strong> oude middeleeuwse<br />
straat die net buit<strong>en</strong> de eerste<br />
omwall<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Brussel lag (zie<br />
ook de Villerswal <strong>in</strong> de Villersstraat).<br />
Van bov<strong>en</strong> naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong><br />
overbrugt ze e<strong>en</strong> hoogteverschil<br />
<strong>van</strong> 24 meter. Aan de<br />
rechterzijde lag e<strong>en</strong> gracht die<br />
het water, afkomstig <strong>van</strong> Rollebeek<br />
aan de kle<strong>in</strong>e Zavel, afvoerde<br />
richt<strong>in</strong>g Z<strong>en</strong>ne (ter<br />
hoogte <strong>van</strong> het Kle<strong>in</strong> Eiland aan<br />
het Olivet<strong>en</strong>hof). <strong>Het</strong> water<br />
was afkomstig <strong>van</strong> bronn<strong>en</strong><br />
die ook de fonte<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> het<br />
stadhuis <strong>en</strong> <strong>van</strong> Manneke Pis<br />
voedd<strong>en</strong>. Omwille <strong>van</strong> het<br />
hoogteverschil bleef het water<br />
er niet staan, <strong>van</strong>waar de b<strong>en</strong>am<strong>in</strong>g<br />
Droogheheergracht.<br />
Net buit<strong>en</strong> de eerste omwall<strong>in</strong>g<br />
lag al s<strong>in</strong>ds 1356 de vergader-<br />
<strong>en</strong> excercitieplaats <strong>van</strong> de<br />
kruisboogschutters <strong>van</strong> de<br />
S<strong>in</strong>t-Joris gilde . In 1390, na de<br />
bouw <strong>van</strong> de tweede omwall<strong>in</strong>g,<br />
werd de gracht her<strong>in</strong>gericht<br />
tot e<strong>en</strong> tu<strong>in</strong> <strong>en</strong> <strong>in</strong> 1605<br />
bouwde m<strong>en</strong> achteraan teg<strong>en</strong><br />
de eerste walmuur e<strong>en</strong> prachtig<br />
verblijf. De tu<strong>in</strong> werd tijd<strong>en</strong>s<br />
de Franse Revolutie door de<br />
Brabantse revolutionaire opstandel<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
(december 1789)<br />
als hoofdkwartier gebruikt.<br />
Later (1809) verbouwde m<strong>en</strong><br />
het pand tot e<strong>en</strong> badhuis. Na<br />
hun faillissem<strong>en</strong>t (1844) verwierf<br />
e<strong>en</strong> zekere Joseph de<br />
Man, die later de titel verwierf<br />
<strong>van</strong> Baron de Man d'Hobruge,<br />
het terre<strong>in</strong> met de bedoel<strong>in</strong>g er<br />
e<strong>en</strong> Domaniale school op te<br />
richt<strong>en</strong>, met name “l'école des<br />
Frères de la Doctr<strong>in</strong>e chréti<strong>en</strong>ne”.<br />
De Man was e<strong>en</strong> katholiek<br />
volksverteg<strong>en</strong>woordiger <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s<br />
burgemeester <strong>van</strong> Hoeilaart<br />
(1823 - 1846 <strong>en</strong> 1848 -<br />
1854) <strong>en</strong> vergaarde zijn rijkdom<br />
door kerkelijke grond<strong>en</strong>,<br />
die verbeurd verklaard war<strong>en</strong><br />
tijd<strong>en</strong>s de Franse Revolutie,<br />
op te kop<strong>en</strong>. Later kreeg hij<br />
wroeg<strong>in</strong>g <strong>en</strong> g<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Rome aan<br />
paus Leo XII e<strong>en</strong> sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g<br />
do<strong>en</strong>. Bij die geleg<strong>en</strong>heid<br />
kreeg hij <strong>van</strong> de paus de stoffelijke<br />
rest<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Heilige<br />
Marcell<strong>in</strong>a, relikwieën die<br />
thans <strong>in</strong> het geme<strong>en</strong>tehuis<br />
<strong>van</strong> Hoeilaart bewaard word<strong>en</strong>.<br />
Tuss<strong>en</strong> 1956 <strong>en</strong> 1959<br />
t<strong>en</strong>slotte werd het geheel gesloopt<br />
om plaats te mak<strong>en</strong><br />
voor het huidige S<strong>in</strong>t-Joris <strong>in</strong>stituut.<br />
Teg<strong>en</strong>over de terre<strong>in</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />
de S<strong>in</strong>t-Joris gilde lag het<br />
klooster <strong>van</strong> de Cellebroeders<br />
(Alexian<strong>en</strong>, 1524). Zij kreg<strong>en</strong><br />
<strong>in</strong> 1368 de toestemm<strong>in</strong>g om<br />
zich <strong>in</strong>tra-muros te vestig<strong>en</strong><br />
als dank voor hun <strong>in</strong>zet tijd<strong>en</strong>s<br />
de grote pestepidemie <strong>van</strong><br />
1346-1350. Met de Franse Revolutie<br />
werd e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> het<br />
klooster gebruikt als ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong>is<br />
<strong>en</strong> twee jaar later kwam<br />
daar nog e<strong>en</strong> tuchthuis bij. In<br />
november 1796 schaft<strong>en</strong> de<br />
Franse revolutionair<strong>en</strong> de orde<br />
af <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> de broeders<br />
verzocht om het klooster te<br />
- 58/8 -
verlat<strong>en</strong>. Vijf jaar later decreteerde<br />
de Directoire dat de<br />
vier bestaande tehuiz<strong>en</strong> voor<br />
bejaarde mann<strong>en</strong> hier zoud<strong>en</strong><br />
word<strong>en</strong> gegroepeerd. Reeds<br />
onder het Hollandse Bew<strong>in</strong>d<br />
werd de architect <strong>van</strong> de Brusselse<br />
Godshuiz<strong>en</strong>, H<strong>en</strong>ri Partoes,<br />
gevraagd om het klooster<br />
om te vorm<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong> Godshuis<br />
voor oude vrouw<strong>en</strong>, die <strong>in</strong> het<br />
Groot Begijnhof woond<strong>en</strong>. De<br />
werk<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> 1 jaar <strong>in</strong> beslag<br />
(1829-1830) <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
gebouw op met mooie voorgevels<br />
aan beide zijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />
Cellebroers- <strong>en</strong> Accolaystraat,<br />
gegroepeerd rond 2 b<strong>in</strong>n<strong>en</strong>ple<strong>in</strong><strong>en</strong><br />
(<strong>in</strong> analogie met het<br />
huidige Pacheco<strong>in</strong>stituut aan<br />
het Groot Begijnhof, ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />
<strong>van</strong> H<strong>en</strong>ri Partoes). Bov<strong>en</strong> de<br />
<strong>in</strong>ganspoort kon m<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de<br />
<strong>in</strong>scirptie lez<strong>en</strong>: « Hospitia XX<br />
<strong>in</strong> uno MDCCCXXX». T<strong>en</strong>slotte<br />
werd <strong>in</strong> 1975 de kant <strong>van</strong> de<br />
Cellebroersstraat afgebrok<strong>en</strong><br />
om de bouw <strong>van</strong> het huidige<br />
Cesar De Paepe ziek<strong>en</strong>huis<br />
mogelijk te mak<strong>en</strong>.<br />
(Arnout Wouters)<br />
h<br />
h<br />
l'asbl La Petite Fleur!!<br />
Jeudi 9 février à 19h30 Eric<br />
Demarbaix - Présid<strong>en</strong>t du Cercle<br />
d'Histoire de Bruxelles - <strong>en</strong>tame<br />
une suite de trois confér<strong>en</strong>ces<br />
copieusem<strong>en</strong>t illustrées<br />
sur les bourgmestres de<br />
Bruxelles. Cette première<br />
approche est un tour d'horizon<br />
de nos mayeurs depuis 1830<br />
jusqu'à nos jours. Ensuite, il<br />
sera plus précisém<strong>en</strong>t question<br />
de Rouppe, Anspach et<br />
Buls.<br />
Suivront deux confér<strong>en</strong>ces sur<br />
l'évolution de la ville jusqu'à<br />
1531, puis de 1531 à nos<br />
jours.<br />
Faisons confiance à Eric Demarbaix<br />
pour r<strong>en</strong>dre ces confér<strong>en</strong>ces<br />
<strong>in</strong>téressantes mais<br />
aussi drôles, avec autant<br />
d'histoires que d'Histoire.<br />
Entrée 8 !.<br />
Ce n'est pas pour tout de<br />
suite, mais notez déjà les Prom<strong>en</strong>ades<br />
dans les jard<strong>in</strong>s<br />
d'Eros, le v<strong>en</strong>dredi 28 février à<br />
19h30. Jany Clersy et Guy Jaspart<br />
mettront tout leur tal<strong>en</strong>t à<br />
vous dire des textes coqu<strong>in</strong>s<br />
de poètes célèbres. Entrée 5 !<br />
h<br />
Charles Buls<br />
h<br />
Steun de<br />
uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />
het<br />
Goudblommeke<br />
<strong>en</strong> betaal m<strong>in</strong>der<br />
belast<strong>in</strong>g<strong>en</strong><br />
Iedere<strong>en</strong> heeft <strong>in</strong> de e-z<strong>in</strong>es<br />
de ontwikkel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> woord <strong>en</strong> beeld<br />
kunn<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> :<br />
-de op<strong>en</strong><strong>in</strong>g <strong>van</strong> de w<strong>in</strong>tertu<strong>in</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>van</strong> het tu<strong>in</strong>terras, vorige<br />
zomer<br />
-de plaats<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de stripmuur<br />
<strong>in</strong> juni 2011<br />
Thans legt de Cooperatieve<br />
V<strong>en</strong>nootschap de laatste hand<br />
aan de aanleg <strong>van</strong> e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te<br />
zaal <strong>in</strong> het nev<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong>de<br />
pand. De drijv<strong>en</strong>de kracht<strong>en</strong><br />
achter het project zijn onbezoldigde<br />
vrijwilligers, maar<br />
<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier<br />
biedt ook werk aan 4 full-time<br />
<strong>en</strong> 6 part-time <strong>personeel</strong>sle-<br />
d<strong>en</strong>.<br />
De Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />
verle<strong>en</strong>t haar medewerk<strong>in</strong>g<br />
aan het project. De gift<strong>en</strong> aan<br />
de Sticht<strong>in</strong>g zijn fiscaal<br />
aftrekbaar <strong>van</strong>af 40! (art. 104<br />
WIB)<br />
Stort<strong>in</strong>g<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel<br />
gebeur<strong>en</strong> op projectrek<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />
BE10 0000 0000 0404 - BIC BPO<br />
TBEB1 <strong>van</strong> de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />
met vermeld<strong>in</strong>g<br />
“128/2426/00058” (opgepast :<br />
gestructureerde meld<strong>in</strong>g).<br />
Voor vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> het Goudblommeke<br />
die e<strong>en</strong> fiscaal aftrekbare<br />
gift will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, is dit<br />
e<strong>en</strong> mooie manier om deel te<br />
nem<strong>en</strong> aan de uitbreid<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />
dit geklasseerd lev<strong>en</strong>d museum.<br />
Ze hebb<strong>en</strong> via de Kon<strong>in</strong>g Boudewijnsticht<strong>in</strong>g<br />
de zekerheid<br />
dat hun sch<strong>en</strong>k<strong>in</strong>g goed besteed<br />
wordt <strong>en</strong> <strong>in</strong>tegraal het<br />
project t<strong>en</strong> goede komt.<br />
B<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>s sanitaire voorzi<strong>en</strong><strong>in</strong>g<br />
voor andersvalide person<strong>en</strong><br />
zal de <strong>in</strong>vester<strong>in</strong>g gaan<br />
naar e<strong>en</strong> polyval<strong>en</strong>te zaal die<br />
e<strong>en</strong> 40-tal person<strong>en</strong> <strong>in</strong> gerieflijke<br />
omstandighed<strong>en</strong> kan ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>.<br />
Wat uiteraard de bloei<br />
<strong>van</strong> nieuwe culturele <strong>in</strong>itiatiev<strong>en</strong><br />
zal bevorder<strong>en</strong>.<br />
Met de meeste dank voor uw<br />
steun. U zal zeker het resultaat<br />
zi<strong>en</strong> groei<strong>en</strong> bij één <strong>van</strong><br />
uw volg<strong>en</strong>de bezoek<strong>en</strong> aan<br />
<strong>Het</strong> Goudblommeke <strong>in</strong> Papier.<br />
h h<br />
<strong>Het</strong> lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Geert <strong>van</strong> Brua<strong>en</strong>e<br />
(de stichter <strong>van</strong> <strong>Het</strong> Goudblommeke<br />
<strong>in</strong> Papier) zoals het misschi<strong>en</strong><br />
geweest is... strip voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Verkrijgbaar <strong>in</strong> <strong>Het</strong><br />
Goudblommeke <strong>in</strong> Papier - ! 14,95<br />
- 58/9 -