CONTEXT

CONTEXT CONTEXT

context.aanhet.net
from context.aanhet.net More from this publisher
13.07.2013 Views

\typ{...} ... tekst −−→ 5.8 Em en Ex −−→ 5.9 Definities Typografie Bij het opgeven van maten maken we onderscheid tussen fysieke eenheden, zoals pt en cm en de interne eenheden em en ex. De laatstgenoemden zijn gerelateerd aan het actuele lettertype. Gebruik van interne eenheden voorkomt vaak veel rekenwerk, omdat TEX als het ware zelf vaststelt hoe breed of hoog iets moet zijn. Enig inzicht in deze maten kan echter geen kwaad. Zo komt een em niet overeen met de breedte van een M, maar van een — (een em-dash). Als dit karakter niet beschikbaar is, geldt een andere waarde. Tabel 5.1 toont enkele voorbeelden. We zien dat de breedte van een cijfer .5em is (of omgekeerd: 1em heeft de breedte van twee cijfers). \tf \bf \sl \tt \ss \tfx M M M M M M — — — --- — — 12 12 12 12 12 12 Tabel 5.1 De breedte van een em. Waar de em meestal in de breedte wordt gebruikt, gebruiken we ex in de hoogte. Tabel 5.2 toont enkele voorbeelden. We zien dat 1ex altijd overeenkomt met de hoogte van een x (in dit geval dus geen kapitaal). \tf \bf \sl \tt \ss \tfx x x x x x x Tabel 5.2 De hoogte van een ex. Deze paragraaf is alleen bedoeld voor nieuwsgierige gebruikers of gebruikers die willen experimenteren met het instellen van korpsen en lettertypes. inhoud definities index commando’s sources CONTEXT Em en Ex 96 ◭ ◭ ◮ ◮ inleiding documenten vlakverdeling layout typografie kleurgebruik afbreken onderdelen verwijzingen beschrijvingen lijnen blokken figuren tabellen formules files interactie commandos diversen positioneren instellingen opmerkingen

Typografie Het definiëren van korpsen en letters is een vrij complexe aangelegenheid. De gebruiker zal hier dan ook zelden mee te maken krijgen. We volstaan daarom met een korte beschrijving van de noodzakelijke definities. Accenten vormen (niet alleen in TEX) een geval apart. Dit is mede een gevolg van de wijze waarop accenten worden geplaatst. Er zijn grofweg twee methoden: òf TEX plaatst de accenten òf er worden karakters gebruikt waarop de accenten al staan. Een tweede bijzonderheid is de plaats van accenten of karakters met accenten in de (laten we maar zeggen:) karaktertabel. Hoe dan ook, we zullen een en ander moeten definiëren. Zo vinden standaard de volgende definities plaats: \herdefinieeraccent [’] [\’] % grave \herdefinieeraccent [‘] [\‘] % acute \herdefinieeraccent ["] [\"] % dieresis ................... \herdefinieerkarakter [ae] [\ae] % ae \herdefinieerkarakter [AE] [\AE] % AE \herdefinieerkarakter [oe] [\oe] % oe \herdefinieerkarakter [OE] [\OE] % OE ..................... Herdefinitie is nodig omdat verschillende soorten karaktersets door elkaar moeten kunnen worden gebruikt. Naast de bovenstaande standaard--herdefinities vinden daarom ook nog ergens de volgende definities plaats: \startcodering[texnansi] \definieeraccent ["] [a] [228] \definieeraccent ["] [e] [235] \definieeraccent ["] [i] [239] \definieeraccent ["] [o] [246] \definieeraccent ["] [u] [252] \definieeraccent ["] [y] [255] ................ \definieeraccent [‘] [\dotlessi] [236] \definieeraccent [’] [\dotlessi] [237] \definieeraccent ["] [\dotlessi] [239] inhoud definities index commando’s sources CONTEXT Definities 97 ◭ ◭ ◮ ◮ inleiding documenten vlakverdeling layout typografie kleurgebruik afbreken onderdelen verwijzingen beschrijvingen lijnen blokken figuren tabellen formules files interactie commandos diversen positioneren instellingen opmerkingen

Typografie<br />

Het definiëren van korpsen en letters is een vrij complexe aangelegenheid. De gebruiker<br />

zal hier dan ook zelden mee te maken krijgen. We volstaan daarom met een<br />

korte beschrijving van de noodzakelijke definities.<br />

Accenten vormen (niet alleen in TEX) een geval apart. Dit is mede een gevolg van<br />

de wijze waarop accenten worden geplaatst. Er zijn grofweg twee methoden: òf TEX<br />

plaatst de accenten òf er worden karakters gebruikt waarop de accenten al staan.<br />

Een tweede bijzonderheid is de plaats van accenten of karakters met accenten in de<br />

(laten we maar zeggen:) karaktertabel. Hoe dan ook, we zullen een en ander moeten<br />

definiëren. Zo vinden standaard de volgende definities plaats:<br />

\herdefinieeraccent [’] [\’] % grave<br />

\herdefinieeraccent [‘] [\‘] % acute<br />

\herdefinieeraccent ["] [\"] % dieresis<br />

...................<br />

\herdefinieerkarakter [ae] [\ae] % ae<br />

\herdefinieerkarakter [AE] [\AE] % AE<br />

\herdefinieerkarakter [oe] [\oe] % oe<br />

\herdefinieerkarakter [OE] [\OE] % OE<br />

.....................<br />

Herdefinitie is nodig omdat verschillende soorten karaktersets door elkaar moeten<br />

kunnen worden gebruikt.<br />

Naast de bovenstaande standaard--herdefinities vinden daarom ook nog ergens de<br />

volgende definities plaats:<br />

\startcodering[texnansi]<br />

\definieeraccent ["] [a] [228]<br />

\definieeraccent ["] [e] [235]<br />

\definieeraccent ["] [i] [239]<br />

\definieeraccent ["] [o] [246]<br />

\definieeraccent ["] [u] [252]<br />

\definieeraccent ["] [y] [255]<br />

................<br />

\definieeraccent [‘] [\dotlessi] [236]<br />

\definieeraccent [’] [\dotlessi] [237]<br />

\definieeraccent ["] [\dotlessi] [239]<br />

inhoud<br />

definities<br />

index<br />

commando’s<br />

sources<br />

<strong>CONTEXT</strong> Definities 97 ◭ ◭ ◮ ◮<br />

inleiding<br />

documenten<br />

vlakverdeling<br />

layout<br />

typografie<br />

kleurgebruik<br />

afbreken<br />

onderdelen<br />

verwijzingen<br />

beschrijvingen<br />

lijnen<br />

blokken<br />

figuren<br />

tabellen<br />

formules<br />

files<br />

interactie<br />

commandos<br />

diversen<br />

positioneren<br />

instellingen<br />

opmerkingen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!