Vertaling Engels-Nederlands - Fontys Mediatheek Portal
Vertaling Engels-Nederlands - Fontys Mediatheek Portal
Vertaling Engels-Nederlands - Fontys Mediatheek Portal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VERTALING NEDERLANDS-ENGELS JAN KLERKX<br />
zoals veel inzenders hadden gedaan. Hoe laat je je kinderen<br />
genoeg drinken?: ook How can you get your kids to drink<br />
enough?; niet How do you make that your children drink<br />
enough (verkeerde constructie na make) / How do you<br />
permit your children &c. genoeg: eventueel ook sufficiently;<br />
liever niet a sufficient quantity (te formeel voor deze<br />
context).<br />
15<br />
Al van kleins af aan moeten kinderen er bewust van<br />
worden gemaakt dat ze moeten drinken.<br />
You should make them aware from a very early age that<br />
they need to drink.<br />
Al van kleins af aan: eventueel ook From a very early age /<br />
From very early on (aan het begin van de zin; daardoor<br />
krijgt het wel extra nadruk); niet From an early age already<br />
/ From childhood / As a kid already / From the beginning /<br />
Already at a very young age / As from early age / Ever since<br />
they are small. moeten kinderen er bewust van worden gemaakt<br />
dat: ook children / they need to be / should be / must be / have<br />
to be made aware that; liever niet It is essential for children to<br />
be made aware that / need to be imbued with the importance<br />
of &c. (erg formeel); niet need to get conscious about &c / are<br />
to be made aware (are to be wordt gewoonlijk gebruikt als<br />
er ergens een concreet plan voor bestaat). ze moeten drinken:<br />
ook aware that they should drink / aware of the importance<br />
of drinking (water) / of the need to drink; liever niet aware of<br />
the necessity to drink (te formeel van stijl) / aware of the fact<br />
that they should drink; niet awakened to drink / the need of<br />
drinking (verkeerde constructie).<br />
16<br />
Door middel van interessante lesjes kun je ze prikkelen<br />
om vaker te drinken.<br />
You can tell them entertaining stories to encourage them<br />
to drink more regularly.<br />
Door middel van interessante lesjes: ik zou deze bepaling<br />
liever niet aan het begin laten staan (By means of<br />
entertaining stories you can &c.), want dat is meer een<br />
typisch <strong>Nederlands</strong>e zinsconstructie. interessante lesjes: ook<br />
interesting stories / stories that will interest / fascinate them;<br />
liever niet interesting facts of life / entertaining lessons / talks<br />
/ playful instructions; niet intriguing / short / little lessons /<br />
teaching methods. kun je ze prikkelen om: ook You can / could<br />
encourage them to / They can be encouraged to / One way<br />
to encourage them to drink more regularly is &c.; liever niet<br />
This can be done by encouraging them (passiefconstructie<br />
doorbreekt de you-stijl) / You can stimulate / incite them;<br />
niet you may encourage them (dat betekent dat je er<br />
toestemming voor hebt) / You can provoke them. vaker te<br />
drinken: ook drink more frequently / more often.<br />
17<br />
Vertel ze bijvoorbeeld dat ze zelf voor 70% en hun<br />
hersenen zelfs voor 90% uit water bestaan.<br />
For example, you could tell them that 70% of their body,<br />
and as much as 90% of their brain, consists of water.<br />
Deze zin kan ook aan de vorige worden vastgemaakt,<br />
bijvoorbeeld zoals een van de inzenders het had gedaan:<br />
You can encourage them to drink more often by telling them<br />
facts that are likely to fascinate them, like the fact that &c.<br />
bijvoorbeeld: dit kan ook op dezelfde plaats in de zin komen<br />
als in het <strong>Nederlands</strong> (Tell them, for example, that &c.).<br />
dat ze zelf voor 70% en hun hersenen zelfs voor 90% uit water<br />
bestaan: ook that water makes up 70% of their body and even<br />
/ as much as 90% of their brain; liever niet they themselves<br />
/ they are 70% water; niet they / their body / bodies consist<br />
for 70% of water / consist of 70% water / their bodies contain<br />
70% water and their brain even 90% / their bodies are made<br />
of water by 70% / 70% of their body are made up of / consist<br />
of water / exists of water.<br />
18<br />
En dat ze na een uurtje spelen al een glas water hebben<br />
uitgezweet.<br />
And that playing for an hour is enough to make them<br />
sweat a whole glass full of water.<br />
na een uurtje spelen: ook after playing for an hour / for just an<br />
hour / after an hour’s play; niet a little hour / after a one-hour<br />
play (dit laatste is een toneelstuk dat één uur duurt). al een<br />
glas water hebben uitgezweet: ook (after …) they have already<br />
sweated / will already have sweated / sweated out / playing<br />
for an hour makes them sweat a whole glass full of water /<br />
the equivalent of a glass full of water; liever niet they have<br />
already lost a glass full of water / that the loss of sweat after<br />
an hour of playing equals a glass &c.; niet they have perspired<br />
/ secreted a glass full of water / they have sweat / sweatened a<br />
glass full of water.<br />
Beoordeling (Nr 2, februari 2012)<br />
Notatie: binnen de categorieën staan de<br />
pseudoniemen, gescheiden door komma’s, in<br />
volgorde van aantallen fouten (minste fouten<br />
voorop, meeste fouten achteraan). Pseudoniemen<br />
van mensen die precies hetzelfde aantal fouten<br />
hadden, zijn alfabetisch gerangschikt en door<br />
liggende streepjes verbonden.<br />
Zeer goed: Funambule, Renne<br />
Goed: St. Peter, Granny, Aries – Ship, G. Hek –<br />
Kattekop<br />
Ruim voldoende: Sidam, Medea, Hans (1 zin<br />
vergeten), Bernardo – Summertime, Aquarius, Eva<br />
Vera<br />
Voldoende: Cora, Balgje, Weakens, Elly – George<br />
Whitfield, Farmer<br />
Bijna voldoende: Kluiw, Witherwings, Cors<br />
Onvoldoende: Henco, Felix, Okrzei<br />
156 De Talen - Jaargang 128 - Nr. 5 - mei 2012