05.05.2013 Views

japan - VU-DARE Home

japan - VU-DARE Home

japan - VU-DARE Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HERINNERINGEN UIT JAPAN. 89<br />

daar hij toch wel in het overgeven van het buskruid<br />

bewilligde, kwam denJapanneezen zeer ongerijmd<br />

voor; doch de Gezant was hieromtrent<br />

even onverzettelijk als omtrent de weigering der<br />

Japansche pligtplegingen, waartoe de tolken hem<br />

op nieuw aanspoorden. De snaphanen werden dus<br />

aan boord gehouden en de Officieren behielden<br />

hun zijdgeweer, maar het kruid werd afgescheept,<br />

en naar het Japansche kruidmagazijn gebragt. Ook<br />

bekwam het schip verlof, om meer binnen waarts<br />

voor anker te komen. Met mijn gezelschap , waaronder<br />

ook' de Heer VAN PABST. Kapitein bij de<br />

troepen op Batavia, doch tot herstel zijner gezondheid<br />

een reisje naar Japan doende, bleef ik<br />

bij den Gezant ten avondeten. Het onderlinge gesprek<br />

was zeer minzaam, en wij gingen niet van<br />

boord, voor dat het schip buiten den Papenberg<br />

was ten anker gekomen, wanneer wij vriendelijk<br />

van den Ambassadeur, deszelfs gevolg en Kapitein<br />

KRusENSTERN afschcid namen. Na dien tijd<br />

heeft het ons niet weder mogen gelukken, elkansder<br />

te spreken.<br />

° Het verhaal dezer ontmoeting bij LANGSDORFF(*)<br />

is in sommige opzigtcn onnaauwkeurig, in andere<br />

verlieerd voorgesteld. Men doet het voorkomen,<br />

als of ik verzuimd had de Japansche gebruiken in<br />

acht te nemen, en door den tolk daaraan had moeten<br />

worden herinnerd. Dit was waarlijk onnoo-<br />

(*) Reize midorn de Wereld, Ned. Vertaling, II. D.<br />

bl. 48.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!