japan - VU-DARE Home
japan - VU-DARE Home japan - VU-DARE Home
28 HERINNERINGEN UIT JAPAN. onderhoorigen geenszins vrij; ook stelt hij zijne grootste eer in eene stipte opvolging dier bevelen. Hunne inw^endige beroerten, door anderen genoegzaam beschreven, geven daarvan de stelligste bewijzen. Men weet, dat zij veelal gewoon zijn, ook om zaken, die wij kleinigheden zouden noemen, zich den buik open te snijden (*). Men zou kunnen vragen, of dit niet als een bewijs hunner dapper- C*^ ZIMMERMAN vcrhaplt daarvan een zonderling geval in zijn werk, de Aarde en hare Bewoners, XI. D. bl. 65. 6(5. Twee edellieden ontmoetten elkander op den trap van het Keizerlijke paleis. Hunne sabels raakten elkander toevallig. Hij, die van boven kwam, beschouwde dit als eene beleediging; hoewel de ander, die een' schotel op des Keizers tafel moest dragen, de zaak aan toeval en ongeluk toeschreef. Hij voegde echter, ten laatste, den man, die zich beleedigd waande, toe: „ Mijn sabel is, „in allen gevalle, zoo goed als de uwe." „Ik zal u „aanstonds," antwoordde deze, „doen zien, wat onder- „ scheid tusschen onze sabels is." Hij trok den zijnen en scheurde zich daarmede den buik op. Zonder een woord te spreken, verwijderde zich zijne partij, keerde terug nadat hij de dienst bij den Keizer verrigt had, verheugd, dat hij den ander'nog levend vond, hoewel doodelijk gewond, en,zich verontschuldigende, dat de dienst van den Keizer hem gedwongen had, zich door zijne partij te laten voorkomen, bewees hij dadelijk, dat zijn sabel even zoo veel waarde had als die van dezen, sneed zich insgelijks den buik op en viel dood ter aarde. ZIM MERMAN vergelijkt het buiksnijden bij het duêl in £aropa, Uitg.
HERINNERINGEN UIT JAPAN. 29 heid en doodsverachting zou kunnen worden beschouwd. Ik voor mij geloof, dat het gelijk staat tnet den zelfmoord in Europa, en de lezer mag beslissen, of die in Japan verachtelijker is dan bij ons. De reden, waarom de Japannees zich door buiksnijden (of openscheuren van den buik met zijnen korten sabel) van het leven berooft, is vooreerst het verlies van ambten en waardigheden, het zij door eigene schuld, het zij door die van anderen. Dit zou hem in verachting doen leven, en hij wil liever sterven. Men herinnere zich ten voorbeelde, hetgeen omtrent FIDE TSOEGI verhaald wordt, die, door TAIKO tot zijnen erfgenaam benoemd zijnde, hierin teleurgefteld werd, terwijl men hem naar den berg Koja verbande. Hij verkoos zich liever op de gemelde wijze van het leven te berooven. Niet zelden neemt onk de Japannees zijne toevlugt tot dit uiterste, wanneer hij als ambtenaar een bevel van het Hof, het zij niet, het zij onvolledig heeft ten uitvoer gebragt. Daar hij alsdan door beulshanden zou moeten sterven, of op zijn minst gebannen worden, waardoor zijn geheele geslacht zijne schande moet deelen, en van het bekleeden van eenig ambt hoegenaamd in 't vervolg zou verstoken blijven, zoo verkiest hij liever zich door buiksnijding zelven te straffen, als wanneer de zijnen altijd in eere blijven (*). Ge- CO Dit was ook te Rome, onder de eerste tirannieke Keizers, het geval, in de beschuldiging van gekwetste
- Page 2 and 3: fö%^ H I
- Page 5 and 6: HERINNERINGEN U I T J A P A N VAN H
- Page 7 and 8: H VOORREDE. «ii»»lll«Mlllll(9#C
- Page 9 and 10: O O R R É D S . VII proeving eene
- Page 11 and 12: H E R I N N E R I N G E N UIT J A P
- Page 13 and 14: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3 Ofschoon
- Page 15 and 16: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 5 Schoon m
- Page 17 and 18: HERINNERINGEN UIT JAPAN. "[ bijna d
- Page 19 and 20: .HERINNERINGEN UIT JAPAN. 9 Corea m
- Page 21 and 22: HERINNERINGEN UIT JAPAN. II zoon Fi
- Page 23 and 24: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 13 noemde
- Page 25 and 26: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I5 en Japa
- Page 27 and 28: H E R I N N E R I N G E N Ü I T J
- Page 29 and 30: HERINNERïNGE N UIT JAPAN. I9 tijd
- Page 31 and 32: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 21 die ond
- Page 33 and 34: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 23 wen en
- Page 35 and 36: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 2^ de twee
- Page 37: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 27 ik niet
- Page 41 and 42: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3I honderd
- Page 43 and 44: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 33 voor de
- Page 45 and 46: HERINNERINGEN UIT JAPAN. g5 Hunne t
- Page 47 and 48: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 37 zeide T
- Page 49 and 50: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 39 Staatku
- Page 51 and 52: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 4I „spre
- Page 53 and 54: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 43 de lage
- Page 55 and 56: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 45 ztaat z
- Page 57 and 58: HERINNERINGEN UIT JAPAN, 47 Vortuge
- Page 59 and 60: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 49 Oostind
- Page 61 and 62: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 51 geezen.
- Page 63 and 64: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 53 afloop
- Page 65 and 66: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 55 alles w
- Page 67 and 68: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 57 n. LOTG
- Page 69 and 70: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 59 Deze st
- Page 71 and 72: HERINNERINGEN UlT JAPAN. 6l Eer ik
- Page 73 and 74: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 63 door de
- Page 75 and 76: HER I'N NERINGEN UIT JAPAN. 65 De h
- Page 77 and 78: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 67 konden
- Page 79 and 80: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 6g 5517 if
- Page 81 and 82: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 7I nog naa
- Page 83 and 84: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 73 men een
- Page 85 and 86: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 75 rancier
- Page 87 and 88: HERINNËRJNGEN UIT JAPAN. 77 WART,
HERINNERINGEN UIT JAPAN. 29<br />
heid en doodsverachting zou kunnen worden beschouwd.<br />
Ik voor mij geloof, dat het gelijk staat<br />
tnet den zelfmoord in Europa, en de lezer mag<br />
beslissen, of die in Japan verachtelijker is dan<br />
bij ons.<br />
De reden, waarom de Japannees zich door buiksnijden<br />
(of openscheuren van den buik met zijnen<br />
korten sabel) van het leven berooft, is vooreerst<br />
het verlies van ambten en waardigheden, het<br />
zij door eigene schuld, het zij door die van anderen.<br />
Dit zou hem in verachting doen leven,<br />
en hij wil liever sterven. Men herinnere zich ten<br />
voorbeelde, hetgeen omtrent FIDE TSOEGI verhaald<br />
wordt, die, door TAIKO tot zijnen erfgenaam benoemd<br />
zijnde, hierin teleurgefteld werd, terwijl<br />
men hem naar den berg Koja verbande. Hij verkoos<br />
zich liever op de gemelde wijze van het leven<br />
te berooven. Niet zelden neemt onk de Japannees<br />
zijne toevlugt tot dit uiterste, wanneer hij<br />
als ambtenaar een bevel van het Hof, het zij niet,<br />
het zij onvolledig heeft ten uitvoer gebragt. Daar<br />
hij alsdan door beulshanden zou moeten sterven,<br />
of op zijn minst gebannen worden, waardoor<br />
zijn geheele geslacht zijne schande moet deelen, en<br />
van het bekleeden van eenig ambt hoegenaamd in<br />
't vervolg zou verstoken blijven, zoo verkiest hij<br />
liever zich door buiksnijding zelven te straffen, als<br />
wanneer de zijnen altijd in eere blijven (*). Ge-<br />
CO Dit was ook te Rome, onder de eerste tirannieke<br />
Keizers, het geval, in de beschuldiging van gekwetste