japan - VU-DARE Home
japan - VU-DARE Home japan - VU-DARE Home
S58 HERINNERINGEN UIT JAPAW. raad, over 't geen in deze omstandigheden te doen was. Wind en stroom dreven ons al verder en verder van het eiland af; aan verandering van wind was niet te denken, want de mousson is aldaar in dat jaargetij vast Z. O. gelijk de stroomen om de N. W. Wij liepen dus gevaar, tusschen de koraalbanken ten N. W. van Diëgo Garcia te vervallen, waar niets van het schip te bergen, en, voor 340 menschen aan boord, geen voedsel te bekomen was. Dit alles rijpelijk overwogen zijnde, besloot men het schip te verlaten, en op de brik Pickering over te gaan. Deze brik was aldaar, als door een wonder ter onzer redding, verschenen. Reeds voor omtrent drie jaren was zij uit Amerika uitgezeild, en had een gedeelte harer equifagie op een eiland in de Zuidzee voor de robbenvangst afgezet, die het 'vaartuig na verloop van eenigen tijd weder kwam afhalen. In dien tusschentijd deed de Kapitein eene reis naar Madagaskar, en haalde van daar slagtvee voor lie de France oïMauritius; tot den overvoer van dit vee behoefde hij veel water, dat op Madagaskar niet best en op lie de France zeer duur te bekomen was, en hetwelk hij dus op Diëgo Garcia, waar het zeer goed en om niet is, ging halen. Dit was de oorzaak, dat ons de brik aldaar, als wonderdadig door den Hemel toegezonden, ontmoetten. Men moest op het vaartuig nu plaats maken om ons in te nemen. De lading bestond in drinkwater en kokosnoten, die op Diëgo Garcia mede in overvloed voorhanden zijn. Deze werden nu over boord
MERiNNERlNGEN UIT JAPAN. a55> geworpen , en wij begonnen in den nacht van den pden April het zinkende schip te verlaten. Men moest daarbij met voorzigtigheid te werk gaan ^ want als de Admiraal Evertsen, een gevaarte van So stukken, eens plotseling gezonken was, zou het brikje, in de deining der zee, wel njede hebben kunnen verzwolgen worden, zoo het zich niet op een' afstand hield. Het was één uur in den nacht, toen ik met mijne hoogzwangere echtgenoote, die daarbij door al den geleden schrik en angst geheel ziek en afgetobd was, last bekwam, om met nog eenige' zieken van de equipagie het eerst over te gaan. Zoo veel doenlijk had ik mijne vrouw in eene hangmat gewikkeld, en ik zal daarbij de menschlievende hulp van Kapitein EDES nimmer vergeten^ Wij kwamen gelukidg over; de sloepen voeren vervolgens over en weder, en zoo doende was des morgens vóór elf uren de laatste manschap aan boord van de brik. Toen het laatste volk ons schip verliet, stond het water reeds tegen de koebrug. Wij waren reeds tamelijk ver verwijderd, toen wij een schot van het schip hoorden. Dadelijk werd de geheele manschap gemonsterd, en er ontbrak slechts één man, de konstapel, die dus blijkbaar nog aan boord was. Er was geene keus; wij moesten wedef terug naar het zinkende schip, van waar wij den konstapel afhaalden. Deze was, of door vermoeidheid , of door het gebruiken eener wat al te rijkelijke hartsterking, in slaap geraakt,-en dus vergeten. Bij zijn ontwaken vond hij zich met siddering alléén op het zinkende schip, doch had tegenwoof- 17*
- Page 217 and 218: HERINNERINGEN UIT JAPAN» 207 Meer
- Page 219 and 220: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 209 viel d
- Page 221 and 222: HERINNERINGEN "UIT JAPAN. 211 Nu we
- Page 223 and 224: HERINNERINGEN UIT JAPAN. SIS zijnde
- Page 225 and 226: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 215 oogmer
- Page 227 and 228: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 217 diende
- Page 229 and 230: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 219 AiNSLi
- Page 231 and 232: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 221 ren go
- Page 233 and 234: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 22$ mitten
- Page 235 and 236: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 2^5 f,sche
- Page 237 and 238: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 227 niet m
- Page 239 and 240: HERINNERINGEN UIT JAPAN. Sap gens z
- Page 241 and 242: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 231 weten,
- Page 243 and 244: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 233 Deze m
- Page 245 and 246: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 235 vernem
- Page 247 and 248: I -&= HERINNERINGEN UIT JAPAN. fi37
- Page 249 and 250: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 239 Thans
- Page 251 and 252: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3,^1 „he
- Page 253 and 254: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 243 felde
- Page 255 and 256: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 245 waardo
- Page 257 and 258: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 247 ik, da
- Page 259 and 260: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 249 schied
- Page 261 and 262: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 251 Ik voo
- Page 263 and 264: HERINNER IN RRN UIT JAPAN. agj der
- Page 265 and 266: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 2.5$ Wij v
- Page 267: HERINNERINGEN ülï JAPAN. 257 Apri
- Page 271 and 272: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3.6l worde
- Page 273 and 274: AANHANGSEL. JJe lezer zal in de Voo
- Page 275 and 276: AANHANGSEL. 265 houden, hoezeer ik
- Page 277 and 278: A A N H A N G S E L . 267 aangekond
- Page 279 and 280: Bij de Uitgevers dezes zijn ook de
- Page 281: .etteren eit icn af, tot ƒ14.70 Le
S58 HERINNERINGEN UIT JAPAW.<br />
raad, over 't geen in deze omstandigheden te doen<br />
was. Wind en stroom dreven ons al verder en verder<br />
van het eiland af; aan verandering van wind was<br />
niet te denken, want de mousson is aldaar in dat jaargetij<br />
vast Z. O. gelijk de stroomen om de N. W.<br />
Wij liepen dus gevaar, tusschen de koraalbanken ten<br />
N. W. van Diëgo Garcia te vervallen, waar niets<br />
van het schip te bergen, en, voor 340 menschen aan<br />
boord, geen voedsel te bekomen was. Dit alles<br />
rijpelijk overwogen zijnde, besloot men het schip<br />
te verlaten, en op de brik Pickering over te gaan.<br />
Deze brik was aldaar, als door een wonder ter<br />
onzer redding, verschenen. Reeds voor omtrent<br />
drie jaren was zij uit Amerika uitgezeild, en had een<br />
gedeelte harer equifagie op een eiland in de Zuidzee<br />
voor de robbenvangst afgezet, die het 'vaartuig<br />
na verloop van eenigen tijd weder kwam afhalen.<br />
In dien tusschentijd deed de Kapitein eene reis<br />
naar Madagaskar, en haalde van daar slagtvee<br />
voor lie de France oïMauritius; tot den overvoer<br />
van dit vee behoefde hij veel water, dat op Madagaskar<br />
niet best en op lie de France zeer duur<br />
te bekomen was, en hetwelk hij dus op Diëgo<br />
Garcia, waar het zeer goed en om niet is, ging<br />
halen. Dit was de oorzaak, dat ons de brik aldaar,<br />
als wonderdadig door den Hemel toegezonden,<br />
ontmoetten.<br />
Men moest op het vaartuig nu plaats maken om<br />
ons in te nemen. De lading bestond in drinkwater<br />
en kokosnoten, die op Diëgo Garcia mede in overvloed<br />
voorhanden zijn. Deze werden nu over boord