japan - VU-DARE Home
japan - VU-DARE Home japan - VU-DARE Home
14 HERINNERINGEN UIT JAPAN. Jedo staat, die hem een zeker jaargeld voor hem en zijn Hof toelegt (*). Nogtans heeft men hem het begeven van zekere waardigheden of rangen, dis enkel in titels bestaan , lafen behouden, hetv/elk hem van' den kant der begunstigden nog aanzienlijke geschenken in geld verschaft. Zelfs deze aanstellingen mag hij echter niet doen zonder eene voordragt van den Sjogfoen, waaraan hij zijn zegel moet hechten. Nogtans heb ik twee gevallen bijgewoond, waarin men het ten Hove van den Sjogfoen nuttig oordeelde , het gevoelen van den Dairi in te nemen. Het eerste was tijdens de komst van den Russischen Gezant RESANOFF , (1804 en 1805) op wiens voorstellen het Hof van Miaco (de Dairi'), zoo ik meen wel onderrigt te zijn, is geraadpleegd. Ten anderen is gedurende mijn verblijf te Japan door de starrekundigen aan het Hof van Jedo voorgeslagen, om het jaar, in plaats van , zoo als , volgens het Japansche gebruik, bij maanvoortaan bij zonnejaren te rekenen , en de Almanakken dus in te rigten. Dit werd echter door het Hof van den Dairi gestuit. Dan hier uit lian men niet besluiten tot eenig gezag van den Dairi in gewigtige zaken. Omtrent het eerste geval komt het mij voor, dat wanneer er, ten gevolge van het afwijzen der Russische .voorstellen, een oorlog tusschen die Mogendheid (*) Op dezelfde wijze handelen de Engehchm 'm Indiê met dén Groeien Mogol. üitg.
HERINNERINGEN UIT JAPAN. I5 en Japan was ontstaan, en de Sjogfoen de Vorsten of landsheeren tot de wapenen had moeten oproepen, dezen te gewilliger zouden zijn opgekomen, wanneer de Dairi door zijne uitspraak de noodzakelijkheid daarvan had bewezen. Doch ik ben stellig overtuigd, dat, wanneer zijn gevoelen van dat des Sjogfoens verschild had, men daarop hoegenaamd geen acht zou hebben geslagen. Men vreest hem te minder, daar (gelijk ik zulks nader zal aantoonen) alle Landsvorsten, welke men in verdenking houdt van den Dairi bijzonder te zijn toegedaan, onder een gestreng toezigt worden gehouden. Wat nu het tweede punt betreft, zoo moet men de reden hierin zoeken, dat de Almanakken, van oudsher naar maanjaren berekend , vervaardigd worden te Miaco, onder het opzigt van den Dairi. Daar dit nu ook tot de door GONGEN ingestelde orde van zaken behoort, heeft men daarop geene inbreuk durven maken, om niet den geheelen staatsvorm in de waagschaal te stellen. Men ziet dus, dat de Dairi geen geestehjk en de Sjogfoen (*) een wereldlyk Keizer is, zoo als vele schrijvers beweren, maar wel dat de Dairi volstrekt oppevgebieder geweest is, tot dat zijne opperveldheeren, gebruik makende van de burgertwisten en hunnen invloed op het leger, zich de hoogste magt hebben aangematigd, en aan den (*) ziMMERMANN noemt hem, op het voorbeeld van verscheidene oude schrijvers, Cuba Satiia. Uitg,
- Page 2 and 3: fö%^ H I
- Page 5 and 6: HERINNERINGEN U I T J A P A N VAN H
- Page 7 and 8: H VOORREDE. «ii»»lll«Mlllll(9#C
- Page 9 and 10: O O R R É D S . VII proeving eene
- Page 11 and 12: H E R I N N E R I N G E N UIT J A P
- Page 13 and 14: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3 Ofschoon
- Page 15 and 16: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 5 Schoon m
- Page 17 and 18: HERINNERINGEN UIT JAPAN. "[ bijna d
- Page 19 and 20: .HERINNERINGEN UIT JAPAN. 9 Corea m
- Page 21 and 22: HERINNERINGEN UIT JAPAN. II zoon Fi
- Page 23: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 13 noemde
- Page 27 and 28: H E R I N N E R I N G E N Ü I T J
- Page 29 and 30: HERINNERïNGE N UIT JAPAN. I9 tijd
- Page 31 and 32: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 21 die ond
- Page 33 and 34: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 23 wen en
- Page 35 and 36: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 2^ de twee
- Page 37 and 38: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 27 ik niet
- Page 39 and 40: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 29 heid en
- Page 41 and 42: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 3I honderd
- Page 43 and 44: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 33 voor de
- Page 45 and 46: HERINNERINGEN UIT JAPAN. g5 Hunne t
- Page 47 and 48: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 37 zeide T
- Page 49 and 50: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 39 Staatku
- Page 51 and 52: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 4I „spre
- Page 53 and 54: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 43 de lage
- Page 55 and 56: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 45 ztaat z
- Page 57 and 58: HERINNERINGEN UIT JAPAN, 47 Vortuge
- Page 59 and 60: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 49 Oostind
- Page 61 and 62: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 51 geezen.
- Page 63 and 64: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 53 afloop
- Page 65 and 66: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 55 alles w
- Page 67 and 68: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 57 n. LOTG
- Page 69 and 70: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 59 Deze st
- Page 71 and 72: HERINNERINGEN UlT JAPAN. 6l Eer ik
- Page 73 and 74: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 63 door de
14 HERINNERINGEN UIT JAPAN.<br />
Jedo staat, die hem een zeker jaargeld voor hem<br />
en zijn Hof toelegt (*). Nogtans heeft men hem<br />
het begeven van zekere waardigheden of rangen,<br />
dis enkel in titels bestaan , lafen behouden, hetv/elk<br />
hem van' den kant der begunstigden nog<br />
aanzienlijke geschenken in geld verschaft. Zelfs<br />
deze aanstellingen mag hij echter niet doen zonder<br />
eene voordragt van den Sjogfoen, waaraan hij zijn<br />
zegel moet hechten.<br />
Nogtans heb ik twee gevallen bijgewoond, waarin<br />
men het ten Hove van den Sjogfoen nuttig oordeelde<br />
, het gevoelen van den Dairi in te nemen.<br />
Het eerste was tijdens de komst van den Russischen<br />
Gezant RESANOFF , (1804 en 1805) op<br />
wiens voorstellen het Hof van Miaco (de Dairi'),<br />
zoo ik meen wel onderrigt te zijn, is geraadpleegd.<br />
Ten anderen is gedurende mijn verblijf te<br />
Japan door de starrekundigen aan het Hof van<br />
Jedo voorgeslagen, om het jaar, in plaats van , zoo<br />
als , volgens het Japansche gebruik, bij maanvoortaan<br />
bij zonnejaren te rekenen , en de Almanakken<br />
dus in te rigten. Dit werd echter door<br />
het Hof van den Dairi gestuit.<br />
Dan hier uit lian men niet besluiten tot eenig gezag<br />
van den Dairi in gewigtige zaken. Omtrent<br />
het eerste geval komt het mij voor, dat wanneer<br />
er, ten gevolge van het afwijzen der Russische<br />
.voorstellen, een oorlog tusschen die Mogendheid<br />
(*) Op dezelfde wijze handelen de Engehchm 'm Indiê<br />
met dén Groeien Mogol. üitg.