japan - VU-DARE Home
japan - VU-DARE Home japan - VU-DARE Home
,13^^ HERINNERINGEN UIT JAPAN. Staan (die ons ook van veel hulp geweest zijn). , Den tweeden dag na den brand was hij reeds we- ^der aan 't opbouwen, en betaalde aan eiken tim- , merniansknecht twee boontjes of omtrent zes guldens daags. , Daar wij hier van dezen brand gewagen, zal het .niet onnut zijn, daarvan eene korte beschrijving te geven. Op den aasten April 1806, des morgens T,en tien uren, hoorden wij, dat er in de stad , omtrent twee uren van onze herberg, brand was ontstaan. Hierop werd echter niet véél acht gegeven, dewijl men in Jedo zeer gewoon is aan het brandklokje; bij goed weer is er zekerlijk alle nachten brand, en daar zulks bij regen minder gebeurt, zoo wenschen de inwoners van Jedo elkander geluk, wanneer het 's avonds regent. Doch nu naderde de brand al meer en meer, en tegen drie uren des namiddags sloeg door den harden wind, die de vliegende vonken naar ons toe dreef, de vlam op vier plaatsen rondom ons uit. Ondertusschen hadden wij uit voorzorg reeds ten een uren begonnen in te pakken, waardoor wij nu dadelijk de vlugt konden nemen, want wij waren in dringend gevaar. Op straat komende, zagen wij alles in brand staan; om voor den wind uit met de vlam mede te loopen, kwam ons zeer gevaarlijk voor; wij liepen dus schuins in den wind eene reeds brandende straat door, en geraakten aldus achter de vlam op een open veld, genaamd Hara. Het was overal afgezet met vlaggetjes van Vorsten, wier paleizen reeds waren afgebrand, en
HEaiNNERINGEN UIT JAPAN. I33 wier vrouwen en Idnderen herwaarts de wijk hadden genomen. Wij volgden dit voorbeeld, en perkten insgelijks eene plaats af met de Hollandsche vlaggetjes, die wij bij het oversteken der rivieren gebruiken. Thans hadden wij een vrij gezigt op den brand, maar nimmer heb ik iets zoo verschrikkelijks gezien! De akeligheid der vuurzee werd nog vermeerderd door het hartbrekende geschrei en gekerm van vlugtende vrouwen en kinderen. Wij waren hier nu wel voor het oogenblik veilig, maar hadden geen thuiskomen. De Gouverneur van Nagasaki, die zich te Jedo ophield, FITA BOENGO NO CAMI, was Ontslagen; en het huis van zijnen, dien eigen' dag aangestelden opvolger , was reeds in de assche gelegd. Wij werden dus ingekwartierd ten huize van den thans te Nagasaki vertoevenden Gouverneur, hetwelk geheel aan de andere zijde van Jedo staat; wij kwamen er des avonds te half elf, en werden door den zoon des Gouverneurs zeer vriendelijk ontvangen en van alles voorzien. Des anderen daags tegen twaalf uren bluschten sterke regens den brand. Wij vernamen van onzen huiswaard, die ons een bezoek kwam brengen, dat geene vijf minuten na ons vertrek de vlam zijn huis bereikt en alles verteerd had, zonder dat hij eenige goederen of huisraad had kunnen bergen. Om hem hierin te gemoet te komen, heeft hij van onze Regering, drie jaren achter elkander, twintig kanassars suiker ten geschenke ontvangen. Hij
- Page 91 and 92: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 8l vinden.
- Page 93 and 94: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 83 Strepen
- Page 95 and 96: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 85 moest,
- Page 97 and 98: HERINNERINGEN UITJ'APAN. 87 vertrok
- Page 99 and 100: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 89 daar hi
- Page 101 and 102: HERINNERINGEN UIT JAPAN. pi neezen
- Page 103 and 104: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 93 proppen
- Page 105 and 106: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 95 •de p
- Page 107 and 108: I HERINNERINGEN \ UIT JAPAN. 97 die
- Page 109 and 110: f HERINNERINGEN UIT JAPAN, 99 Onder
- Page 111 and 112: HERINNERINGEN UIT JAPAN. lOI afloop
- Page 113 and 114: HERINNERINGEN UIT JAPAN» lOg „Al
- Page 115 and 116: HERINNERINGEN ÜIT JAPAN. I05 „pe
- Page 117 and 118: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I07 kan, o
- Page 119 and 120: HERINNERINGEN UIT JAPAN. lop de toe
- Page 121 and 122: HERINNERINGEN UIT JAPAN. III De Amb
- Page 123 and 124: HERINNERINGEN UIT JAPAN. II3 geno?n
- Page 125 and 126: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 11$ Over d
- Page 127 and 128: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 117 Compag
- Page 129 and 130: HERINNERINGEN UIT JAPAN. lip vertoo
- Page 131 and 132: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 121 van he
- Page 133 and 134: HERINNERINGEN UIT JAPAN* 123 onze g
- Page 135 and 136: HERINNERINGEN UIT JAPAN. ISj ik bov
- Page 137 and 138: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I27 opgege
- Page 139 and 140: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 129 herber
- Page 141: HERINNERINGEN U I T J A P A N. 13I
- Page 145 and 146: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I35 gaan,
- Page 147 and 148: HERINNERINGEN UIT JAPANs I37 morgen
- Page 149 and 150: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I39 vindt
- Page 151 and 152: HERINNERINGEN UIT, JAPAN. I4I lijke
- Page 153 and 154: HERINNERINGEN UIT JAPAN. Ï43 ons i
- Page 155 and 156: ÖËRlNNERIlNtGEN UIT JAPAN. Ï45
- Page 157 and 158: HEÏIINÏÏÉRINOEN ÜIT JAPAN. Jt4
- Page 159 and 160: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 149 neiirs
- Page 161 and 162: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I5I men; i
- Page 163 and 164: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I53 ——
- Page 165 and 166: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 155 dert 1
- Page 167 and 168: HERINNERINGEN Uit JAPAN. 157 waren;
- Page 169 and 170: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 159 „ te
- Page 171 and 172: HERINNERINGEN ÜIT JAPAN. l6l derti
- Page 173 and 174: IIKRINNERINGEN UIT JAPAN. 163 nog z
- Page 175 and 176: I HERINNERINGEN I UIT JAPAN. 165 de
- Page 177 and 178: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 15? landsc
- Page 179 and 180: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 169 hun ee
- Page 181 and 182: HERINNERINGEN UIT JAPAN. Ï7I daarv
- Page 183 and 184: HERINNERINGEN UIT JAPAN. I73 daarto
- Page 185 and 186: HERINNERINGEN UIT JAPAN. 175 tig, m
- Page 187 and 188: HER INNËRIlSiGKiSl UIT JAPAN. 177
- Page 189 and 190: HERINNERINGEN UIT Jx\PAN. 179 te me
- Page 191 and 192: HKRINNERINGEN UIT JAPAN. iSl vel be
,13^^ HERINNERINGEN UIT JAPAN.<br />
Staan (die ons ook van veel hulp geweest zijn).<br />
, Den tweeden dag na den brand was hij reeds we-<br />
^der aan 't opbouwen, en betaalde aan eiken tim-<br />
, merniansknecht twee boontjes of omtrent zes guldens<br />
daags.<br />
, Daar wij hier van dezen brand gewagen, zal het<br />
.niet onnut zijn, daarvan eene korte beschrijving<br />
te geven. Op den aasten April 1806, des morgens<br />
T,en tien uren, hoorden wij, dat er in de<br />
stad , omtrent twee uren van onze herberg, brand<br />
was ontstaan. Hierop werd echter niet véél acht<br />
gegeven, dewijl men in Jedo zeer gewoon is aan<br />
het brandklokje; bij goed weer is er zekerlijk alle<br />
nachten brand, en daar zulks bij regen minder gebeurt,<br />
zoo wenschen de inwoners van Jedo elkander<br />
geluk, wanneer het 's avonds regent. Doch<br />
nu naderde de brand al meer en meer, en tegen<br />
drie uren des namiddags sloeg door den harden<br />
wind, die de vliegende vonken naar ons toe dreef,<br />
de vlam op vier plaatsen rondom ons uit. Ondertusschen<br />
hadden wij uit voorzorg reeds ten een<br />
uren begonnen in te pakken, waardoor wij nu dadelijk<br />
de vlugt konden nemen, want wij waren in<br />
dringend gevaar. Op straat komende, zagen wij<br />
alles in brand staan; om voor den wind uit met<br />
de vlam mede te loopen, kwam ons zeer gevaarlijk<br />
voor; wij liepen dus schuins in den wind<br />
eene reeds brandende straat door, en geraakten aldus<br />
achter de vlam op een open veld, genaamd<br />
Hara. Het was overal afgezet met vlaggetjes van<br />
Vorsten, wier paleizen reeds waren afgebrand, en