Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
23<br />
Deze keer is er niets subtiels aan de overgang. De herinnering<br />
slaat in een vloedgolf over hem heen en sleurt hem<br />
diep het bloeddorstige verleden van de keizer in. Stemmen<br />
krijsen in onbekende talen, bijtende geuren schroeien zijn<br />
neusgaten. Arno wordt weggevaagd, alles wat hij is. Zijn<br />
vrienden, zijn school. Utrecht en Nederland zijn onbegrijpelijke<br />
woorden in een barbaarse taal.<br />
De machtigste man van China opent zijn <strong>ogen</strong>.<br />
Ik moet een moment weggedoezeld zijn, denkt keizer<br />
Tsjin Sje Hwang-ti. Hij wipt ongemakkelijk van zijn ene bil<br />
op de andere, slaat zijn benen over elkaar. De kussens op<br />
zijn troon zijn eigenlijk zeldzaam oncomfortabel, vol knoedels<br />
en vouwen. Te veel gouddraad en te weinig dons.<br />
De kamerheer knielt aan de voet van zijn troon, ziet hij<br />
nu, en bonkt demonstratief met zijn voorhoofd tegen de<br />
geglazuurde tegels. De keizer heeft de indruk dat het al<br />
enige tijd aan de gang is en glimlacht. Arme kamerheer.<br />
Niemand zou het uiteraard wagen de keizer in zijn overpeinzingen<br />
te storen. 'Ja?'<br />
De man stopt zijn plichtplegingen. 'Hoogstverheven<br />
Heerser, de eerbiedwaardige Ching K'o en Ch'in Wu-yang<br />
verzoeken om audiëntie.'<br />
'Aha.' De keizer draait zich naar zijn secretaris en trekt<br />
een wenkbrauw op. Zijn secretaris beschikt over een fabelachtig<br />
geheugen en kent de roddel van tienduizend dorpen<br />
De secretaris buigt zich naar het oor van de keizer.<br />
'Ching K'o staat bekend als een bedreven zwaardvechter en<br />
101