05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

destijds grote bekendheid genoot vanwege zijn afbeeldingen bij beroemde<br />

literaire werken.<br />

399/408 venzen.• versregels.<br />

402/41 I<br />

404/414<br />

George Dandin, tu l'ac voulu: George Dandin is de hoofdfiguur uit de gelijknamige<br />

komedie van Molière (1668). Hij is een rijke boer, die trouwt met de dochter<br />

van de landheer om zich sociaal aanzien te verwerven. Het huwelijk wordt<br />

een mislukking. Met de uitspraak `Nous l'avez voulu, George Dandin' levert<br />

Dandin commentaar op zijn eigen misère. (Molière, Oeuvres, dl. 6, p. 507-5 94)<br />

sy phes• luchtgeesten.<br />

411-412/ gros comme la kite de tels de nos amis que tu sais: waarschij<strong>nl</strong>ijk een toespeling op Rei-<br />

421-422 nier Cornelis Bakhuizen van den Brink (I 8 I O-I 865, vanaf r 8 3 r student theologie<br />

te Leiden. Verschillende bronnen vermelden zijn kolossale gestalte en<br />

meer speciaal zijn grote en lelijke gezicht, dat mede aa<strong>nl</strong>eiding was voor zijn<br />

bijnaam `Bakkes'. (Colmjon, R. C Bakhuren van den Brink, p. iO4 en zr r; De<br />

studietod van R. C. Bakhuren van den Brink, p. 27, 30, 207 en 216)<br />

4 1 7/427 mauvais-sujétisme: lichtmisserij; in combinatie met de voorafgaande regels mogelijk<br />

wederom een toespeling op Bakhuizen van den Brink, die bekend stond<br />

om zijn losbandige levensstijl.<br />

4 1 7428 Que disent tes voisins et tes voisines: verwijzing naar de refreinregels `Qu'en ditesvous,<br />

ma voisine?' en `Qu'en dites-vous, mon voisin?' (Wat zegt u ervan, buurvrouw/buurman?)<br />

uit het lied `Le voisin' (r 82 I) van J.P. de Béranger. (De Béranger,<br />

Chansons, dl. 1, p. I 8 I - I 84)<br />

422/434<br />

423/434<br />

441-443/<br />

4Sz-4S4<br />

Dent• er waren destijds twee Amsterdamse tandartsen met deze naam, de<br />

broers Simon Nathan(s) Dentz (i 793-868) en Andries Simon Nathan(s)<br />

Dentz (1 794-1845 ). (GA Amsterdam: BR en BS) Vanaf 1823 noemden beide<br />

broers zich 'Hof-Tandmeesters' van de koning en andere leden van de koninklijke<br />

familie. (Keyser, De Amsterdamse kermis, p. 69)<br />

sags: namelijk van het zweten.<br />

L'air du eiel, Peau despuits,/ Un bon fusilpourla chasse aux moineaux, etpuis/La liberté<br />

sur la montagne: citaat uit het gedicht `Lazarra' uit de bundel Les orientates<br />

(1829) van Victor Hugo. Klikspaan veranderde enkele woorden en gaf dit aan<br />

door ze te cursiveren. In plaats van `pour la chasse aux moineaux' stond er in<br />

het origineel 'bronzé par la fumée' (bruin geworden door de rook). (Hugo,<br />

Oeuvres complètes, Poésie dl. z, p. 485)<br />

562 ANNOTATIES: DE STUDENTEN EN HUN BIJLOOP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!