05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

332-334/ Qui donne un bijou,/Au moins s'il n'estfou,/En désire un autre: citaat niet gevonden.<br />

336-33g<br />

336/341 virelays.• verzen met een vaste, cyclische structuur, bestaande uit vijf strofen (refrein,<br />

drie strofen, refrein); het patroon kan net zolang herhaald worden als de<br />

dichter wil. De bloeiperiode van de virelai lag in de Franse Middeleeuwen.<br />

337-338/<br />

341-342<br />

338-339/<br />

343-344<br />

340/344<br />

ores ne says ni souffloter des rondeaux, ni du flageol sooner chant bucolique: het eerste<br />

<strong>deel</strong> (ores...rondeaux) niet gevonden. Het tweede <strong>deel</strong> is afkomstig uit `Epistre<br />

envoyée par Clement Marot à Monsieur d'Anguyen [...]' (i S44) van Clément<br />

Marot. (Oeuvrespoétiques complètes, dl. 2, p. 709)<br />

nayades Oudevestiennes, qui t'abreuvent si largement de leurs aquatiques faveurs: de Najaden<br />

zijn water- of bronnimfen, die worden afgebeeld met een kruik waaruit<br />

zij water gieten. Klikspaan verwijst hier naar (bepaalde?) bewoonsters van de<br />

Oude Vest (een gracht in het centrum van Leiden), die de nachtelijke overlast<br />

van luidruchtige studenten bestreden door vanuit het raam een kan water over<br />

hen leeg te gieten (vergelijk ook Typen xi, 729-732).<br />

psaltérion: snaarinstrument; misschien ook dubbelzinnig gebruikt voor het<br />

mannelijk geslachts<strong>deel</strong>.<br />

346-355/ Nous anions, dans la nuit, sous les balcons dormants...On gagne son logfis d'un pas furtf<br />

352-361 et lourd: citaat niet gevonden.<br />

66/J'affirme,/Que nono nonobstant s an que u vostre o amit'é a rme... e omme la rose au assant temps du<br />

3S9 3<br />

66- ver: citaat niet gevonden.<br />

3 373<br />

370-371/ faire du bel esprit dans un style alambiqué...artificiel. • mogelijk een citaat; niet gevon-<br />

377-378 den.<br />

391-392/ Etjamais diplomate/Ne parut plus guindé, ni bilus haat sur cravate: citaat uit het ge-<br />

400-401 dicht `Mardoche' uit de bundel Poésies (í8 3S ; strofe 20, p. 140) van Alfred de<br />

Musset (1810-18 57) (zie ook r. 399-400/408-409).<br />

395/404 à la maison Vauquer: pension Vauquer is een vervallen, troosteloos en armoedig<br />

kosthuis, waar een groot <strong>deel</strong> van de handeling in de roman Le père Goriot<br />

(I 84 3) van Honoré de Balzac (1799-r 85o) zich afspeelt (zie ook r. 398/407).<br />

395-396/ don Quichotte avec les vignettes deJohanna: bedoeld is de tweedelige Franse vertaling<br />

404-405 uit 18 3 6-183 7 van Don Quote de la Mancha van Miguel de Cervantes Saavedra.<br />

De uitgave was voorzien van illustraties door Tony Johannot (íó0j-Ió52), die<br />

561 WUFTHEID

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!