Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
05.05.2013 Views

782 784-785 791-792 werd dan een steen met de naam van het overleden dier geplaatst. (Animo moesto) Verschiet maar: Schiet ze maar voor. carrarisch marmer: wit marmer, afkomstig uit Carrara (Italië). toen de schim der talige dokaal [...J uit de boot des helschen schuitenvoerders trad: de schimmen van de overledenen werden door Charon over de rivier de Styx naar de onderwereld vervoerd. 793 Bacchus: god van de wijn. 794 Pluto hinkt Proserpina met nooit gekenden gloed in den arm: Pluto is de god van de onderwereld, die Proserpina, dochter van Zeus en Demeter, had geroofd en meegevoerd naar de onderwereld. Proserpina verbleef daar echter maar een derde deel van het jaar, de rest van het jaar bracht zij bij haar moeder in de bovenwereld door. 794-795 De drie regters: Rhadamanthys, Minos en Aeacus, zonen van Zeus, door hem aangesteld als rechters over de doden in de onderwereld. 801-802 hoogmoediger: fierder. 810 grafgesticht: praalgraf. 81 5 okshoofden: een `okshoofd' is het vierde deel van een vat, zo'n zzo liter. 819 Phenix, gij verrijst uit uwe asch: de mythologische vogel Feniks verrees volgens de overlevering elke vijfhonderd jaar verjongd uit zijn as. 826-827 De bekerisgestorven!Leve de beker: toespeling op de uitroep `Le roi est mort! Vive le roi!' (De koning is dood! Leve de koning!); aankondiging van de dood van de koning van Frankrijk en tegelijkertijd een hulde aan zijn opvolger. 835-836 Hooren wij het verslag van den Secretaris: niet bewaard gebleven. 841 Collegium omnium in Belgio senatuum Supremum: vóór de oprichting van het Lsc (i8 39) maakte het Collegium Omnium in Belgio Senatuum Supremum de dienst uit in de Leidse studentenwereld. Het Collegium was de overkoepelende organisatie van de zogenaamde ontgroensenaten en regelde de verdeling van de groenen. 394 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN

85 3-854 85 5 een Barbaar, eene Type, voor welke wij den Secretaris dank weten: verwijst terug naar r. 835-839. daargesteld: tot stand gebracht. 856 een ooievaar op het dak: het volksgeloof beschouwde de ooievaar als een gelukbrenger, die de huizen waarop hij nestelde tegen natuurrampen beschermde. 8 S9 prikkelbaar: ontvankelijk voor indrukken. 865 dat waard van Damocles: verwijzing naar de hoveling Damocles, die één dag koning mocht zijn; boven zijn troon was een puntig zwaard aan een dunne draad gehangen om hem te doordringen van de kwetsbaarheid van het geluk van een heerser. 869-880 We were, fair queen,/Twelve lads...Boldly: not guilty: vrijwel letterlijk citaat uit het eerste bedrijf, tweede scène van The Winter's Tale (i6io of 1611) van Shakespeare. Het door Kneppelhout gecursiveerde `twelve' (voor de leden van de Ruw) kwam in de plaats van het oorspronkelijke `two'. (The Arden Edition, p. 9; Ophelderingen, 849) 891 litterarische: literaire. 39S DE REDERIJKERS-KAMER VOOR UITERLIJKE WELSPREKENDHEID

782<br />

784-785<br />

791-792<br />

werd dan een steen met de naam van het overleden dier geplaatst. (Animo moesto)<br />

Verschiet maar: Schiet ze maar voor.<br />

carrarisch marmer: wit marmer, afkomstig uit Carrara (Italië).<br />

toen de schim der talige dokaal [...J uit de boot des helschen schuitenvoerders trad: de<br />

schimmen van de overledenen werden door Charon over de rivier de Styx naar<br />

de onderwereld vervoerd.<br />

793 Bacchus: god van de wijn.<br />

794 Pluto hinkt Proserpina met nooit gekenden gloed in den arm: Pluto is de god van de<br />

onderwereld, die Proserpina, dochter van Zeus en Demeter, had geroofd en<br />

meegevoerd naar de onderwereld. Proserpina verbleef daar echter maar een<br />

derde <strong>deel</strong> van het jaar, de rest van het jaar bracht zij bij haar moeder in de<br />

bovenwereld door.<br />

794-795<br />

De drie regters: Rhadamanthys, Minos en Aeacus, zonen van Zeus, door hem<br />

aangesteld als rechters over de doden in de onderwereld.<br />

801-802 hoogmoediger: fierder.<br />

810 grafgesticht: praalgraf.<br />

81 5 okshoofden: een `okshoofd' is het vierde <strong>deel</strong> van een vat, zo'n zzo liter.<br />

819 Phenix, gij verrijst uit uwe asch: de mythologische vogel Feniks verrees volgens de<br />

overlevering elke vijfhonderd jaar verjongd uit zijn as.<br />

826-827 De bekerisgestorven!Leve de beker: toespeling op de uitroep `Le roi est mort! Vive<br />

le roi!' (De koning is dood! Leve de koning!); aankondiging van de dood van<br />

de koning van Frankrijk en tegelijkertijd een hulde aan zijn opvolger.<br />

835-836 Hooren wij het verslag van den Secretaris: niet bewaard gebleven.<br />

841 Collegium omnium in Belgio senatuum Supremum: vóór de oprichting van het Lsc<br />

(i8 39) maakte het Collegium Omnium in Belgio Senatuum Supremum de<br />

dienst uit in de Leidse studentenwereld. Het Collegium was de overkoepelende<br />

organisatie van de zogenaamde ontgroensenaten en regelde de verdeling<br />

van de groenen.<br />

394<br />

ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!