Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl
666 ges_pecifieerd.• naar analogie van het Franse `spécifier'; in de vierde druk veranderd in `gespecificeerd'. 668-672 te laat gekomen, tien cent...niet gedeclameerd, vijftig cent: alle genoemde vergrijpen staan met de bijbehorende boetes vermeld in de Leges, respectievelijk in de paragrafen 122, 179, 210, 21 3 , 224, 1 79 en 179. theca: verkorte vorm van het Latijnse `bibliotheca'; bedoeld is de verzameling boeken en geschriften van het dispuut. conciones: vergaderingen. 683-684 pocula [...]poculum maximum [...]poculum minus [...]poculumparvum: drinkbekers, respectievelijk: de grootste beker, de kleinere beker en de kleine beker. In de Leges is sprake van de poculum magnum (de grote beker, § 102) en de poculum parvum (de kleine beker, § i34). 687 Inter Nos Ebrietas: Onderlinge dronkenschap. 688-689 702 703 728 732-735 Tandem voorgeep Surculus in het kuipen, al kan het overigens nog maar steeds geen Arbor worden: toespeling op de naam van het in r. 9 2 genoemde dispuut Tandem fit surculus arbor (Tenslotte wordt het twijgje een boom). Jideek aangenaam, gezellig. ons symbolum.• onze zinspreuk, dat wil zeggen: Inter nos amicitia. Academische stadia: de academische studie kende drie of vier fasen: de propedeuse, het kandidaats en het doctoraal; de promotie, waarmee men de doctorstitel behaalde, was de gebruikelijke afsluiting van de studie. Daar was eens een meisje loos...Die hou gaan varen al voor matroos: destijds populair liedje, waarvan vele versies bestonden en dat op verschillende melodieën werd gezongen, stammend van ca. 177 5 . (Onder de groene linde, dl. 2, p. 229-237) 738 SociisAvunculifque: (door) leden en honoraire leden. 73 8 Conviven: gasten. 739 tot snijdens toe: mogelijk is hier bedoeld dat de lippen kapot gedronken worden. 747 conditie: toast. 368 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN
748 Kardinaal Pouf nog steeds bij studenten bekend drinkspel, waarbij iemand een ingewikkeld ritueel moet nadoen en bij iedere fout in woord of gebaar een drankje moet nuttigen en opnieuw moet beginnen. 760-761 de Leden e eene e aangename ns Ker sv a antie c toewe nea sc te: tijdens ti e academische ca e isc e vakanties v a ati wae r n er e ee geen is uuts i' e e nk o m ste(LegesI n . o4 6 a óurneren e: verdagende(tot). 77 767-768 eene buitengewone Vergadering: behalve Gewone Vergaderingen zoals hierboven beschreven, kende Inter nos amicitia ook Buitengewone Vergaderingen. Ieder lid kon een Buitengewone Vergadering bijeenroepen, om redenen die door wet of gewoonte werden gesteund of die geen uitstel duldden. (Leges § 142) 769 oliebollen: dronken studenten. 770 alvorens: bedoeld moet zijn de uitdrukking `na alvorens': na vooraf. 774 de poëma van de Virgilius: de inhoud van de po. 775 deftig: op sierlijke, elegante wijze. 77 6 palus inamabilis: de onaangename poel. Benaming voor de Styx, de rivier in de onderwereld, ontleend aan Vergilius, Georgia iv, 479. 78o uit te buien: tot rust te komen. 786 eene fontein van kokende chocolade: het was gebruikelijk dispuutsavonden te besluiten met grote hoeveelheden warme chocolademelk. (Brom, Omkeer in 't studenteleven, p. 63) 798-799 daar is geen schrift van: dat is ongeëvenaard. 806-807 dat ik er dan maar een speldje bij steek: dat ik dan maar niet verder op het onderwerp doorga. 807 met een handje: niet als staande uitdrukking of zegswijze aangetroffen. Misschien letterlijk: met een handdruk, en vandaar figuurlijk: in goede harmonie. 8o8 met de meid onder ééne deken ligt: met de meid samenspant. 811-8I2 boo laten donderen: zo (als een groen) laten behandelen, zo laten afblaffen. 369 HET DISPUUT-COLLEGIE
- Page 327 and 328: S 6 r oortje: munt ter waarde van o
- Page 329 and 330: 699-700 703-708 713-714 725 726-727
- Page 331 and 332: 866 dunamometers: dynamo- of kracht
- Page 333 and 334: 969 kunstigen: kunstmatige. 97 2 in
- Page 335 and 336: hier in ruime zin: geurige walm. I
- Page 337 and 338: lezingen gehouden werden. In 1847 (
- Page 339 and 340: ZS 9 besoar: verstening die in de l
- Page 341 and 342: 1425-1426 met blik en varken te ver
- Page 343 and 344: 1842, p. 11 9-123) De koning reed o
- Page 345 and 346: wordingen zijn te herleiden tot de
- Page 347 and 348: denten zijn geen vaten die volgegot
- Page 349 and 350: 1 75 6-1757 het één-kwart vers va
- Page 351 and 352: 1931 bestorven kaken: doodsbleke wa
- Page 353 and 354: 2119-2120 In vino veritas: in wijn
- Page 355 and 356: 345 Inter nos amicitia was een lett
- Page 357 and 358: 93 en94 94. Gerrit de Clerc ^(links
- Page 359 and 360: puut (Hebreeuws voor `In den beginn
- Page 361 and 362: 1 2.8-129 I29-130 131-132 hoekje va
- Page 363 and 364: 194-195 J wi n essc en en waterkrui
- Page 365 and 366: 96. De Witte Poort 251-252 een roma
- Page 367 and 368: 3 57 C ) tatbere plitgtiobehen ten
- Page 369 and 370: 318-319 standaardvragen voor disput
- Page 371 and 372: .d, r.. r Arw f.W 7gL 344 98. Manue
- Page 373 and 374: 467-468 was, moest de reguliere opp
- Page 375 and 376: 497-498 505 507-508 543 544-545 S49
- Page 377: óoz u ten .spoedigste dal uitgerei
- Page 381 and 382: 886-887 893-894 Latijnse talenkenni
- Page 383 and 384: 989 datene magere kas verteert: zie
- Page 385 and 386: zoo. De Burcht 14-1 5 pennen met zz
- Page 387 and 388: 34-36 47-48 Laurens Reinhard Beynen
- Page 389 and 390: 5 s per se: op zichzelf beschouwd.
- Page 391 and 392: dijk de wereld van vóór de zondvl
- Page 393 and 394: 218-21 9 de Staatsen, de Knapen en
- Page 395 and 396: gen, zowel wat betreft de inhoud al
- Page 397 and 398: 415-418 419 4zo 427 429-430 432 dat
- Page 399 and 400: 3 $9 DE REDERIJKERS-KAM ER VOOR UIT
- Page 401 and 402: 610-61I als ware het de mantel van
- Page 403 and 404: 741 743-746 747-748 7So 7So kiklied
- Page 405 and 406: 85 3-854 85 5 een Barbaar, eene Typ
- Page 407 and 408: 397 "usyu2 ^ Y`^ . 5 •.^^.^ s,b ^
- Page 409 and 410: steuning van het stadsbestuur kreeg
- Page 411 and 412: 401 A II 2. Plattegrond Stadrgehoo7
- Page 413 and 414: 24-25 als de gouden appelen der Hes
- Page 415 and 416: 67-70 Voor nog de kaveekelingen [..
- Page 417 and 418: Zog vivace: levendig. ir 5 steigert
- Page 419 and 420: z86 290-291 293-295 297 303 317 325
- Page 421 and 422: Holbein: familienaam van vier Duits
- Page 423 and 424: 4 05 kamermink: in de oorspronkelij
- Page 425 and 426: 475 Fra-Diavolo: Fra Diavolo, ou L'
- Page 427 and 428: 545-546 S46-S47 S4g-S49 S52-SS3 SS9
666 ges_pecifieerd.• naar analogie van het Franse `spécifier'; in de vierde druk veranderd<br />
in `gespecificeerd'.<br />
668-672 te laat gekomen, tien cent...niet gedeclameerd, vijftig cent: alle genoemde vergrijpen<br />
staan met de bijbehorende boetes vermeld in de Leges, respectievelijk in de paragrafen<br />
122, 179, 210, 21 3 , 224, 1 79 en 179.<br />
theca: verkorte vorm van het Latijnse `bibliotheca'; bedoeld is de verzameling<br />
boeken en geschriften van het dispuut.<br />
conciones: vergaderingen.<br />
683-684 pocula [...]poculum maximum [...]poculum minus [...]poculumparvum: drinkbekers,<br />
respectievelijk: de grootste beker, de kleinere beker en de kleine beker. In de<br />
Leges is sprake van de poculum magnum (de grote beker, § 102) en de poculum<br />
parvum (de kleine beker, § i34).<br />
687 Inter Nos Ebrietas: Onderlinge dronkenschap.<br />
688-689<br />
702<br />
703<br />
728<br />
732-735<br />
Tandem voorgeep Surculus in het kuipen, al kan het overigens nog maar steeds geen Arbor<br />
worden: toespeling op de naam van het in r. 9 2 genoemde dispuut Tandem fit<br />
surculus arbor (Tenslotte wordt het twijgje een boom).<br />
Jideek aangenaam, gezellig.<br />
ons symbolum.• onze zinspreuk, dat wil zeggen: Inter nos amicitia.<br />
Academische stadia: de academische studie kende drie of vier fasen: de propedeuse,<br />
het kandidaats en het doctoraal; de promotie, waarmee men de doctorstitel<br />
behaalde, was de gebruikelijke afsluiting van de studie.<br />
Daar was eens een meisje loos...Die hou gaan varen al voor matroos: destijds populair<br />
liedje, waarvan vele versies bestonden en dat op verschillende melodieën werd<br />
gezongen, stammend van ca. 177 5 . (Onder de groene linde, dl. 2, p. 229-237)<br />
738 SociisAvunculifque: (door) leden en honoraire leden.<br />
73 8 Conviven: gasten.<br />
739 tot snijdens toe: mogelijk is hier bedoeld dat de lippen kapot gedronken worden.<br />
747 conditie: toast.<br />
368 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN