05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

. `A des nuaes' g ^een vertaling g door Kne ppeihout van `Des jongelings l g gbede<br />

s aan de wol-<br />

ken' (anoniem verschenen in de Studenten Almanak voor 1841). De vertaling g maakte maa oor-<br />

s pronkeli'k J <strong>deel</strong> uit van de aflevering g'I<strong>nl</strong>eiding', g^maar werd uiteindelijk 1 niet in de Schetsen<br />

opgenomen.6<br />

De prijs van de bundel Studenten-Typen bedroeg f 6,-.7<br />

i. r .2 Dubbeldruk afleveringen Studenten-Typen<br />

Van een aantal afleveringen van de eerste druk van Studenten-Typen bestaat een<br />

dubbeldruk, zo is uit analytisch-bibliografisch onderzoek gebleken. 8 Het<br />

betreft de afleveringen i tot en met iv, v en v bis, vi, xi (maar niet xi bis) en<br />

de `Handleiding ter veraangenamende lezing van den Studenten-Almanak<br />

voor 1841', die aan aflevering x was toegevoegd. Woord-voor-woordvergelijking<br />

van exemplaar KB 28 L 35 (het `Haagse exemplaar') en exemplaar UBA 263<br />

D 39 (het `Amsterdamse exemplaar') – beide op het eerste gezicht identieke<br />

exemplaren van de eerste druk –levert voor de eerste aflevering (`De student-<br />

Leydenaar') negentien verschillen op, en voor de tweede (De jurist-literator')<br />

zeventien. Het Amsterdamse exemplaar is opmerkelijk corrupt: het bevat ten<br />

minste negen evidente zetfouten in `De student-Leydenaar' en twaalf in `De<br />

jurist-literator'. Ter illustratie is op de volgende pagina uit beide exemplaren<br />

een bladzijde afgebeeld: het Haagse exemplaar heeft de lezingen 'Societeit-<br />

Amicitia' (r. 7) en `klokslag'(r. ir-22), het Amsterdamse exemplaar heeft op die<br />

plaatsen `Socieit Amicitia' en `kloksal'.<br />

Waarom er een dubbeldruk werd vervaardigd is onbekend, al ligt het (in elk<br />

geval voor de eerste zes afleveringen) voor de hand om te veronderstellen dat<br />

uitgever Hazenberg de oplagecijfers met de belangstelling liet meegroeien. Als<br />

gevolg daarvan moest hij exemplaren van eerder verschenen afleveringen<br />

opnieuw laten zetten en afdrukken voor kopers die later geïnteresseerd waren<br />

geraakt en de gemiste afleveringen alsnog wilden aanschaffen. De vraag is nu<br />

welke versie de originele eerste druk vertegenwoordigt en welke de dubbeldruk.<br />

Gegevens over Kneppelhouts werkwijze zijn schaars, maar voorzover<br />

bekend was hij steeds nauw betrokken bij de totstandkoming van zijn publicaties.<br />

In december 18 7 1 bijvoorbeeld, toen er plannen waren voor een herdruk<br />

van de Studentenschetsen, schreef hij aan zijn toenmalige uitgever A.W.<br />

Sijthoff:<br />

6 Zie voor de tekst van het origineel ^ en van Kneppelhouts pp vertaling: g Klikspaan, paa<br />

, Studenten-Typen, ed. Stapert- Eggen, p. [530-535].<br />

7<br />

[^ rinkman ] , Al phabetische naamlist naamlystvan boeken, plaat- p en kaartwerken, p. 3 5 9.<br />

8 Zie voor het begrip gp`dubbeldruk' en de methode van onderzoek mijn 1 artikel `De drukgeschiedenis g van<br />

Klikspaans p Studenten ^pen: aanpak p en resultaten'.<br />

23 PUBLICATIEGESCHIEDENIS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!