Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl
mijn leven en werken gelukkig zijn. Met deze woorden legden medici de ambtseed voor doctor in de geneeskunde af. (Bijvoegsel tot bet Staatsblad 1820, 3e stuk: Besluit van 2I november 1815 betreffende `de preparatoire Examina aan de Hooge Scholen', art. 3) 5 24 Ita me Deusjuvet: Zo helpe mij God. Met deze woorden werd de ambtseed afgesloten. (Bijvoegsel tot bet Staatsblad 1820, 3e stuk: Besluit van zi november 1815 betreffende `de preparatoire Examina aan de Hooge Scholen', art. 3) 527 528 5 3 1 -5 32 5 3 6-5 37 5 37-5 38 te maximis laudibus Doctorem dico, creo, renuntio: ik benoem, verklaar en verkondig u doctor met de hoogste lof. des 1:..J voorledens: van het [...] verleden. Dignus, dignus est intrare/In nostro docto corpore: Jij verdient het toe te treden tot ons geleerd gezelschap. Citaat uit Molière, Le malade imaginaire (1673), derde tussenbedrijf. (Molière, Oeuvres, dl. 9, p. 444-447; Ophelderingen, 342) of hij moest Breedestraat, Hoogenstraten, wonen: in de Breestraat, wijk 4, nr. 203 (nu nr. S4) woonde Hendrik Hoogenstraaten (1 7 8 5 -186 3). Blijkens de Studenten-Almanak voor 1841 woonden er ten tijde van deze schets drie studenten bij hem op kamers. Waarom dezen ergens anders dan in Plaats Royaal hun promotie zouden moeten vieren, is niet duidelijk. Mogelijk doelt Klikspaan op het feit dat Hendriks vader, Dirk Hoogenstraaten (1 747-182 7), eigenaar was geweest van een café aan de Vismarkt, waar eveneens promotiepartijen werden gehouden. (De brieven van De Schoolmeester, dl. r, p. 338; GA Leiden: BR, BS en vr; Secretariearchief I 8 r 6- z 851: Register der Patentschuldigen z S r 6- z 827) Ornatissimi, Clarissimi, Doctissimi, Dilectissimi, en welke Superlativi al meer: zeer geachten, zeer roemvollen, zeer geleerden, zeer geliefden; zelfstandig gebruikte bijvoeglijke naamwoorden in de overtreffende trap (superlatives) als aanduiding van respectievelijk studenten, hoogleraren, doctoren en familie en vrienden. 5 38 chocolade lusten: tijdens de felicitatie werd er `waterchocolá, port, of madera' geschonken; zie verder ook r. 5 5 3. (Hildebrand, Camera obscura, dl. z, p. 309) 544 Er is maar ééne schrede van Toon Muller naar moeder Schlette: Lambertus Antonie Muller (1799-1849) was eerst bediende en later kastelein van sociëteit Minerva. Ten tijde van deze schets was de sociëteit gevestigd op het Rapenburg, wijk r, nr. i i I (nu nr. i9), dus dichtbij Plaats Royaal aan het Noordeinde, waar Catharina Schlette-Fox (1782-1850) de dagelijkse leiding had. (Beelaerts van Blokland, Minerva, p. 29 en 34-35; GA Leiden: BR, BS en VT) 274 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN
54 8 Garrer is niet meer veilig in ene bakkerij: Johan Garrer (i 7 84- I 8 5 4), broodbakker. Van 1827 tot 185 4 had hij een winkel op de hoek van het Rapenburg en het Noordeinde, dus recht tegenover Plaats Royaal. (Lunsingh Scheurleer e.a., Het Rapenburg, dl. r, p. 86) 5 50 te bekeeuwen: flauw te vallen. 5 53 5 5 3-5 54 malaga: zoete Spaanse wijn. mastbosschen: lange rechte boomstammen, waarvan scheepsmasten werden vervaardigd. 5 5 5 Doortje en Leentje: Dorothea (r 80 9-1 860) en Helena (I 824-I 900) Schlette, dochters van de hiervoor genoemde Catharina Schlette. (GA Leiden: BR en ss; GA Amsterdam: BS) 560 bomvrij: veilig. 563 trekt: lees: trekken. 581 Jan: mogelijk de eerder genoemde Jan Robert, die zijn diensten bij een promotie uitstrekte tot het schenken van chocola en madera in Plaats Royaal. (Een kijkje in Leyden, p. 91) Overigens was `Jan' in die tijd de gebruikelijke aanspreekvorm voor een ober of kelner. (Hildebrand, Camera obscura, dl. 2, p. 342) 588 steken: spotnaam voor dominees, afgeleid van de naam van de driekantige hoed die destijds hoorde tot de ambtskledij van predikanten. 588 kon: kende. fss luila: eigenlijk: iemand die lult; hier iets als: luiverhaal. 60 3 -604 te roesten: te rusten. 619 kennelijk: duidelijk. 629 verwijdering: vertrek. 6 3 2 gebaarden: gebaren. 648 bescheiden: ontboden. 27 PROMOTIE
- Page 233 and 234: 4 .4 Annotaties Studentenleven 223
- Page 235 and 236: tussen de regels gelezen. Citaat ui
- Page 237 and 238: 4.4.4 I. DE ACADEMIESTAD MOTTO Il a
- Page 239 and 240: 34-35 stad verdwenen. (Blok, Geschi
- Page 241 and 242: gen van sociale zorg, die meestal e
- Page 243 and 244: 2 33 . Het Academiegebouw I9 DE ACA
- Page 245 and 246: zo6 Teupken: Hendrik Wilhelm Teupke
- Page 247 and 248: 3 r r spionne jer kleine spiegel bu
- Page 249 and 250: 32 staat het aangeplakt mededelinge
- Page 251 and 252: 148-1 52 fa, hij gaat zelfs ióó v
- Page 253 and 254: 224 hondenribben: zie Ophelderingen
- Page 255 and 256: 376-377 379-393 245 COLLEGIE 22) Bu
- Page 257 and 258: 62. Colle e aal van Schrant
- Page 259 and 260: 426-427 Daar pakken rich al de facu
- Page 261 and 262: 472 Et quid est thesaurus: En wat i
- Page 263 and 264: 4.4.6 III. EXAMEN VOORAF In deze af
- Page 265 and 266: waarin de Hondsster tegelijk met de
- Page 267 and 268: 289-290 Daar volgens Artikel ro¢ d
- Page 269 and 270: college van curatoren (de raad van
- Page 271 and 272: :.•,,•,r;•; ^:: •'•;,:..:
- Page 273 and 274: 3 0 likgelagen: slemppartijen; een
- Page 275 and 276: Yt• F NI.A}.W N Fy,^ - ),riR^iN.^
- Page 277 and 278: 210-211 de private Promotie: het Or
- Page 279 and 280: 328 het koningspurper tot hoofddeks
- Page 281 and 282: 400-41 6 Quod bonum felix faustumqu
- Page 283: te, hooggeleerde en zeer welwillend
- Page 287 and 288: 72. Gerrit Veldhorst 68 3 het Schie
- Page 289 and 290: 746 promotiediner in zijn gemeente
- Page 291 and 292: 74. Alexander Tiér Hued als studen
- Page 293 and 294: 823 Piet Zwaan, wèl bekend Piet Zw
- Page 295 and 296: 9 8 5 99 8 bibliotheken en spaarban
- Page 297 and 298: 1 i Z3 Mystification is een woord v
- Page 299 and 300: 1392-1393 Een Dominé van Urk/Die h
- Page 301 and 302: 1661-1662 /3oáw, f3oôi! $ocetç,
- Page 303 and 304: 1863 1864 1865-1866 293 sic erat in
- Page 305 and 306: MOTTO Daer woont beneffens u de Bli
- Page 307 and 308: 77. .PPlattegrond Minerva 297 MINER
- Page 309 and 310: Aanbieding van het octrooi door Wil
- Page 311 and 312: 126-127 Willem [...J den bi jardkne
- Page 313 and 314: 1 70 de onmisbare kegelbaan: kort n
- Page 315 and 316: de dien tijd gespeeld, ten profijte
- Page 317 and 318: 3 21- 3 22 de eerste plaat, - men w
- Page 319 and 320: 341 343-346 353 356-357 17 non v..i
- Page 321 and 322: W H H z tt 8g. Achtergevel g Minerv
- Page 323 and 324: 372-373 en voor Belgie niets anders
- Page 325 and 326: 439 439-441 die de tiende post van
- Page 327 and 328: S 6 r oortje: munt ter waarde van o
- Page 329 and 330: 699-700 703-708 713-714 725 726-727
- Page 331 and 332: 866 dunamometers: dynamo- of kracht
- Page 333 and 334: 969 kunstigen: kunstmatige. 97 2 in
mijn leven en werken gelukkig zijn. Met deze woorden legden medici de ambtseed<br />
voor doctor in de geneeskunde af. (Bijvoegsel tot bet Staatsblad 1820, 3e stuk:<br />
Besluit van 2I november 1815 betreffende `de preparatoire Examina aan de<br />
Hooge Scholen', art. 3)<br />
5 24 Ita me Deusjuvet: Zo helpe mij God. Met deze woorden werd de ambtseed afgesloten.<br />
(Bijvoegsel tot bet Staatsblad 1820, 3e stuk: Besluit van zi november 1815<br />
betreffende `de preparatoire Examina aan de Hooge Scholen', art. 3)<br />
527<br />
528<br />
5 3 1 -5 32<br />
5 3 6-5 37<br />
5 37-5 38<br />
te maximis laudibus Doctorem dico, creo, renuntio: ik benoem, verklaar en verkondig<br />
u doctor met de hoogste lof.<br />
des 1:..J voorledens: van het [...] verleden.<br />
Dignus, dignus est intrare/In nostro docto corpore: Jij verdient het toe te treden tot<br />
ons geleerd gezelschap. Citaat uit Molière, Le malade imaginaire (1673), derde<br />
tussenbedrijf. (Molière, Oeuvres, dl. 9, p. 444-447; Ophelderingen, 342)<br />
of hij moest Breedestraat, Hoogenstraten, wonen: in de Breestraat, wijk 4, nr. 203 (nu<br />
nr. S4) woonde Hendrik Hoogenstraaten (1 7 8 5 -186 3). Blijkens de Studenten-Almanak<br />
voor 1841 woonden er ten tijde van deze schets drie studenten bij hem op<br />
kamers. Waarom dezen ergens anders dan in Plaats Royaal hun promotie zouden<br />
moeten vieren, is niet duidelijk. Mogelijk doelt Klikspaan op het feit dat<br />
Hendriks vader, Dirk Hoogenstraaten (1 747-182 7), eigenaar was geweest van<br />
een café aan de Vismarkt, waar eveneens promotiepartijen werden gehouden.<br />
(De brieven van De Schoolmeester, dl. r, p. 338; GA Leiden: BR, BS en vr; Secretariearchief<br />
I 8 r 6- z 851: Register der Patentschuldigen z S r 6- z 827)<br />
Ornatissimi, Clarissimi, Doctissimi, Dilectissimi, en welke Superlativi al meer: zeer<br />
geachten, zeer roemvollen, zeer geleerden, zeer geliefden; zelfstandig gebruikte<br />
bijvoeglijke naamwoorden in de overtreffende trap (superlatives) als aanduiding<br />
van respectievelijk studenten, hoogleraren, doctoren en familie en<br />
vrienden.<br />
5 38 chocolade lusten: tijdens de felicitatie werd er `waterchocolá, port, of madera' geschonken;<br />
zie verder ook r. 5 5 3. (Hildebrand, Camera obscura, dl. z, p. 309)<br />
544 Er is maar ééne schrede van Toon Muller naar moeder Schlette: Lambertus Antonie<br />
Muller (1799-1849) was eerst bediende en later kastelein van sociëteit Minerva.<br />
Ten tijde van deze schets was de sociëteit gevestigd op het Rapenburg, wijk r,<br />
nr. i i I (nu nr. i9), dus dichtbij Plaats Royaal aan het Noordeinde, waar Catharina<br />
Schlette-Fox (1782-1850) de dagelijkse leiding had. (Beelaerts van Blokland,<br />
Minerva, p. 29 en 34-35; GA Leiden: BR, BS en VT)<br />
274<br />
ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN