Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
05.05.2013 Views

441-444 toelatingsexamen maakte dat veel leerlingen voortijdig de Latijnse school verlieten en hun universitaire studie begonnen met een zeer beperkte kennis van de klassieke talen. (Bijvoegseltot het Staatsblad 1815, i e stuk: Organiek Besluit van 2 augustus i8i5, art. 2 9 en 149-I5O; Fortgens, Schola Latina, passim, m.n. p. z22-223) Rectorschook de hoogste klas van de Latijnse school, die gewoonlijk les kreeg van de rector. (Fortgens, Schola Latina, p. 78; Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, r e stuk: Organiek Besluit van 2 augustus 181 5 , art. 14) Clarissimus...Significat aliquando que: Hoogleraar: Waar wordt dit gelezen? Student: Ik weet het niet. Hoogleraar: Betekent Kai (kai; Grieks voor `en') altijd et (Latijn voor `en')? Student: Soms betekent het que (Latijn voor `en'). 446 partes: stukken ter vertaling. 447-448 4S4-4SS 45 5-456 464 466 467 468 471 de uitgangen um en e: bij zelfstandige naamwoorden van de tweede declinatie duidt de uitgang -um het lijdend voorwerp aan en de uitgang -e de aanspreekvorm. geschiedenis, grieksche en romeinsche auteurs, oudheden en wat dies meer ^: Klikspaan heeft hier een student theologie voor ogen, die voor zijn propedeuse de colleges moest volgen over de algemene geschiedenis, Griekse en Latijnse letterkunde en Griekse en Hebreeuwse oudheden. Daarnaast maakten Nederlandse en Hebreeuwse letterkunde, wiskunde en logica deel uit van de propedeuse theologie. (Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, z e stuk: Organiek Besluit van 2 augustus I 815, art. 98) of het eenelfde dictaat en onderwerp ware: zie Ophelderingen, 220-223. Quis erat 'OSv66evs: Wie was Odysseus? Erat insula in Brittannia: Dat was een eiland in Groot-Brittannië. Quid significat xaiiµa: Wat betekent ktèma? respondens: de student die antwoord moet geven op de door de hoogleraar gestelde vraag. thesaurus: bezit; de Latijnse vertaling van xiijµa. 250 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN

472 Et quid est thesaurus: En wat is thesaurus? 473 Est lexicon: Dat is een woordenboek. Behalve `bezit' kan `thesaurus' ook `voorraad' of `voorraadkamer' betekenen; in die laatste betekenis wordt het overdrachtelijk gebruikt voor `woordenboek'. 475 Oaa66a.• [Thalassa]: zee. 476-477 aangapen als de tarbotten in de Roode fee bij het doortrekken van de kinderen Israëls ° toespeling op Exodus 1 4, waar de wonderbaarlijke doortocht van het Israëlitische volk door de Rode Zee beschreven staat. 47 8 "A4-, ornatissime .1 áás, áás, ornatissime Hals: `áá,s' (uitgesproken als `hals') is een ander Grieks woord voor `zee'. 479 An tu Herodotum legisti: Hebt u Herodotus gelezen? 480 legi: ik heb hem gelezen. 480 Legisti: Hebt u hem gelezen. 48 z Ego legi antequam tu natas eras: Ik heb hem gelezen vóór u geboren was. 483 Ita:Ja. 484-4 85 Hier valt de veder der historie/ Degrijzefabel in den schoot: citaat uit de negende strofe van het gedicht `Napoleon' (1806) van Bilderdijk. (De dichtwerken, dl. 9 , p. 19; Ophelderingen, 227). 487-488 2ji COLLEGIE Dat geknoei en gedonderjaag kost nu [...]f zóf: Klikspaan doelt op de propedeuse rechten: een rechtenstudent moest zes colleges volgen, vijf daarvan werden drie of meer keren per week gehouden (Romeinse oudheden, algemene geschiedenis, en waarschijnlijk ook wiskunde, Griekse taal en Latijnse taal), één college (logica) werd twee keer per week gehouden. Kosten: vijf maal dertig gulden en een maal vijftien gulden: honderdvijfenzestig gulden. (Bijvoegsel tot het Staatsblad 181 S, le stuk: Organiek Besluit van 2 augustus z 8 z 5, art. 99) Zoo begrepen het ten minste voor ruim twee eeuwen de burgemeesters van Amsterdam... Benen Professor in de Filosoofje en Historiën herlvaards te beroepen: de geschiedschrijver Jan Wagenaar (1 709-1773) schreef een uitvoerige geschiedenis van de stad Amsterdam: Amsterdam, in vine opkomst, aanwas, geschiedenissen, voorregten, koophandel, gebouwen, kerkenstaat, schoolen, .rchutterye,gilden en regeeringe (r 3 delen, 1760-1768).

441-444<br />

toelatingsexamen maakte dat veel leerlingen voortijdig de Latijnse school verlieten<br />

en hun universitaire studie begonnen met een zeer beperkte kennis van<br />

de klassieke talen. (Bijvoegseltot het Staatsblad 1815, i e stuk: Organiek Besluit van<br />

2 augustus i8i5, art. 2 9 en 149-I5O; Fortgens, Schola Latina, passim, m.n. p.<br />

z22-223)<br />

Rectorschook de hoogste klas van de Latijnse school, die gewoo<strong>nl</strong>ijk les kreeg<br />

van de rector. (Fortgens, Schola Latina, p. 78; Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, r e<br />

stuk: Organiek Besluit van 2 augustus 181 5 , art. 14)<br />

Clarissimus...Significat aliquando que:<br />

Hoogleraar: Waar wordt dit gelezen?<br />

Student: Ik weet het niet.<br />

Hoogleraar: Betekent Kai (kai; Grieks voor `en') altijd et (Latijn voor `en')?<br />

Student: Soms betekent het que (Latijn voor `en').<br />

446 partes: stukken ter vertaling.<br />

447-448<br />

4S4-4SS<br />

45 5-456<br />

464<br />

466<br />

467<br />

468<br />

471<br />

de uitgangen um en e: bij zelfstandige naamwoorden van de tweede declinatie<br />

duidt de uitgang -um het lijdend voorwerp aan en de uitgang -e de aanspreekvorm.<br />

geschiedenis, grieksche en romeinsche auteurs, oudheden en wat dies meer ^: Klikspaan<br />

heeft hier een student theologie voor ogen, die voor zijn propedeuse de colleges<br />

moest volgen over de algemene geschiedenis, Griekse en Latijnse letterkunde<br />

en Griekse en Hebreeuwse oudheden. Daarnaast maakten Nederlandse<br />

en Hebreeuwse letterkunde, wiskunde en logica <strong>deel</strong> uit van de propedeuse<br />

theologie. (Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, z e stuk: Organiek Besluit van 2<br />

augustus I 815, art. 98)<br />

of het eenelfde dictaat en onderwerp ware: zie Ophelderingen, 220-223.<br />

Quis erat 'OSv66evs: Wie was Odysseus?<br />

Erat insula in Brittannia: Dat was een eiland in Groot-Brittannië.<br />

Quid significat xaiiµa: Wat betekent ktèma?<br />

respondens: de student die antwoord moet geven op de door de hoogleraar<br />

gestelde vraag.<br />

thesaurus: bezit; de Latijnse vertaling van xiijµa.<br />

250 ANNOTATIES: STUDENTENLEVEN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!