05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 9 2-1 93 eene Academie van zeshonderdjongelui: voor het collegejaar i8 39-1840 stonden in<br />

Leiden 614 studenten ingeschreven, 4 92 van hen studeerden al aan de universiteit,<br />

122 waren bezig met de vooropleiding aan een Atheneum elders in het<br />

land. Om de studie te voltooien moesten Atheneumstudenten volgens het Or<br />

ganiek Besluit nog één of twee jaar colleges volgen aan de universiteit. (Studenten-Almanak<br />

voor r8¢o, p. 74; Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, le stuk: Organiek<br />

Besluit van 2 augustus 1815, art. 46 en 47)<br />

194-195<br />

197-198<br />

Bellamy had er eene, die heette Jonas, omdat elke drie dagen leeg moest: de dichter<br />

Jacobus Bellamy (1 7S7-i786) was een stevig drinker. Een vriend van hem<br />

schreef: `Ja, hij kon veel, zeer veel geestige dranken verdragen, en gebruikte er,<br />

daar zulks hem schijnbaar niet aandeed, nu en dan wel eens meer van, dan<br />

voor zijne gezondheid, vooral voor zijne podagreuze gesteldheid, dienstig<br />

was'. (Ockerse en Kleyn-Ockerse, Iakobus Bellamy, p. 204)<br />

De jeneverfles wordt vernoemd naar de profeet Jonas) uit het gelijknamige<br />

Bijbelboek, die werd opgeslokt door een walvis en na drie dagen weer werd<br />

uitgespuwd.<br />

een penning op Francina Baane, met het randschrift: Sic transit gloria mundi: Francina<br />

Baane (1758-1837) was beroemd als 'Finis' in Bellamy's liefdeslyriek. Sinds<br />

1 780 waren zij verloofd, maar van een huwelijk kwam het nooit: Bellamy stierf<br />

al in 1 786, achtentwintig jaar jong. Een halve eeuw later stierf Francina. Ze<br />

was nog altijd ongehuwd en werd bezongen als een toonbeeld van liefde en<br />

trouw. (Nijland, Jacobus Bellamy, dl. r, p. xxxix en 18; Anoniem, Jacobus Bellamy,<br />

p. 3 1- 3 2) Kortom: Sic transit gloria mundi: Zo vergaat de heerlijkheid der<br />

wereld.<br />

202 Het waren munten: tegenover `penningen' voor familie- en gedenkpenningen.<br />

214-217 De ,%odsche wandelaar...Hij heeft vervloekt het land: lied in deze vorm niet aangetroffen.<br />

219 De groenen zi jn dood: toespeling op de afschaffing van de ontgroening in 1839,<br />

toen het Lsc werd opgericht.<br />

226-228 Primo [...] secundo 1-...J tertio: ten eerste [...] ten tweede [...] ten derde.<br />

zzó die uit de Chute van Lamartine, (<strong>deel</strong> r1, N. 3f): in het epos La chute d'un ange (1838)<br />

van de Franse romantische dichter Alphonse Marie Louis Prat de Lamartine<br />

('79°-1 869) komt een arend voor, die de dichter helpt om de goddelijke boodschap<br />

wereldkundig te maken: `L'aigle [...] Dirigé par mon doigt' (de arend,<br />

gestuurd door mijn vinger). (La chute d'un ange, dl. i, p. 35 - 3 6) Zie ook Ophelderingen,<br />

81-10 5 en de daarbij behorende annotatie.<br />

I 5 6 ANNOTATIES: STUDENTEN-TYPEN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!