Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
05.05.2013 Views

etrekking op het onderwijs in de wiskunde. (Bijvoegsel tot het Staatsblad 1826, r e stuk: Besluit van 9 september 1826) Met de hier aangehaalde artikelen verzet Klikspaan zich tegen bepaalde eisen waarvan hij het nut voor de uiteindelijke afstudeerrichting blijkbaar in twijfel trekt (de eisen die hij weglaat in artikel 92 en 93 betreffen colleges wis- en natuurkunde). Voor studenten rechten, theologie en geneeskunde bestond de propedeuse grotendeels uit onderdelen buiten de eigen faculteit. Ook in latere fasen van deze studies, en ook bij letteren en wis- en natuurkunde, waren de vereisten breed. Enige verwarrende termen uit de geciteerde wetsartikelen verdienen hier toelichting. Bij artikel 92: de studie der wis- en natuurkunde heeft geen propedeutische fase; met `voorbereidende fase voor het doctoraat' wordt de graad van kandidaat bedoeld. Bij volgende artikelen: `candidaatschap' betreft de propedeuse, die te beschouwen is als een aangepast kandidaatsgedeelte in de letteren, dan wel wis- en natuurkunde. Hierop volgde het eigenlijke kandidaats in de gekozen studie. 343 reken- en stelkunst: rekenkunde en stelkunde of algebra. 346-347 latijnsche-schoolwerk: volgens het Organiek Besluit moest er op de Latijnse school les worden gegeven in Latijn en Grieks, wiskunde, aardrijkskunde, geschiedenis en Griekse en Latijnse mythologie. (Bijvoegsel tot het Staatsblad 1815, restuk: Organiek Besluit van 2 augustus 1815, art. 9 en r a) 350 in acht maanden tijds: officieel waren er drie maanden vakantie (twee weken met kerst, twee weken met Pasen en twee maanden zomervakantie). In de praktijk kon dit uitlopen tot vier of vijf maanden. (ARA Den Haag: Archieven van de Algemeene Staatssecretarie en het Kabinet des Konings 1813-184o: KB van 8 september 1827, art. r; Beets, Dagboek, passim; Kan, Hooger onderwijs, p. 12; Studenten-Almanak voor 1842, p. 175) 3 5 7 partes: stukken ter vertaling. 361 één ding slechts verzacht hun harde lot: waarschijnlijk een toespeling op het financiële voordeel voor de hoogleraren die de propedeutische colleges moesten geven: buiten het salaris ontving een hoogleraar per college rechtstreeks van de studenten het verschuldigde collegegeld. (Bijvoegsel tot het Staatsblad i 815, r e stuk: Organiek Besluit van 2 augustus 181 5, art. i32 en i35) `Conf. Dissertatio: de maffibus', zegt Klikspaan in de Ophelderingen, 75: Vergelijk (Confer) de dissertatie `de maffibus'. Waarschijnlijk gaat het om een komisch geschrift in pseudo-Latijn, mogelijk een prulschrift van een groen (als parodie op de dissertatie), waarbij `de maffibus' vertaald kan worden met `over de kwartjes' (maffen). 150 ANNOTATIES: STUDENTEN-TYPEN

362 364 366 374 381-382 384 403-404 Rijden: blunderen (tijdens een examen). geschoten bokken: gemaakte blunders. getravailleerd• gekweld. Peccavi: ik heb gezondigd. het eene jaar vóór het andere na: jaar in, jaar uit. de fransche schook kinderen uit de gegoede burgerij bezochten doorgaans de Franse school. Anders dan de Latijnse school was deze niet bedoeld als voorbereiding op de universiteit, maar meer gericht op de praktijk. In de regel werd er onderwijs gegeven in moderne talen, wiskunde, boekhouden, geschiedenis en aardrijkskunde. De voertaal was Frans. (Boekholt en De Booy, Geschiedenis van de school in Nederland, p. 12 I) dieper en dieper, als hetzeewater te Katwijk in degradeermachine: in Katwijk stond vanaf 1809 het enige Nederlandse gradeerwerk, een toestel om zout uit zeewater te winnen. Het water liep er van een hoogte van tien meter via steeds lager gelegen schotten naar een vergaarbak voor het steeds sterker geconcentreerde water. (Mulder, Het gradeerwerk te Katwijk, p. 8 en Eerste bijlage, p. 75) 404 jouisserende: genietend. 419 schoft: schaft. I 5 I DE AFLEGGER

362<br />

364<br />

366<br />

374<br />

381-382<br />

384<br />

403-404<br />

Rijden: blunderen (tijdens een examen).<br />

geschoten bokken: gemaakte blunders.<br />

getravailleerd• gekweld.<br />

Peccavi: ik heb gezondigd.<br />

het eene jaar vóór het andere na: jaar in, jaar uit.<br />

de fransche schook kinderen uit de gegoede burgerij bezochten doorgaans de<br />

Franse school. Anders dan de Latijnse school was deze niet bedoeld als voorbereiding<br />

op de universiteit, maar meer gericht op de praktijk. In de regel werd<br />

er onderwijs gegeven in moderne talen, wiskunde, boekhouden, geschiedenis<br />

en aardrijkskunde. De voertaal was Frans. (Boekholt en De Booy, Geschiedenis<br />

van de school in Nederland, p. 12 I)<br />

dieper en dieper, als hetzeewater te Katwijk in degradeermachine: in Katwijk stond vanaf<br />

1809 het enige Nederlandse gradeerwerk, een toestel om zout uit zeewater<br />

te winnen. Het water liep er van een hoogte van tien meter via steeds lager gelegen<br />

schotten naar een vergaarbak voor het steeds sterker geconcentreerde<br />

water. (Mulder, Het gradeerwerk te Katwijk, p. 8 en Eerste bijlage, p. 75)<br />

404 jouisserende: genietend.<br />

419 schoft: schaft.<br />

I 5 I DE AFLEGGER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!