05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

83 S Quamvis, si liberum esset, noluissem, tarnen coactus volui: want hetgeen ik wil, dat doe<br />

ik niet, maar hetgeen ik haat, dat doe ik. Uitspraak van de apostel Paulus (ca.<br />

I o v. Chr.- 64 of 67) in Romeinen 7:1 5.<br />

g37-g39<br />

841-842<br />

844<br />

845 -846<br />

848-849<br />

C'est au législateur...naturel.• Het is aan de wetgever om de geest van de natie te<br />

volgen, wanneer die niet in strijd is met de beginselen van de regering, want<br />

niets gaat ons beter af dan wat wij in vrijheid, in overeenstemming met onze<br />

natuurlijke aa<strong>nl</strong>eg, volbrengen. Citaat uit De l'esprit des lois (1748), boek 9,<br />

hoofdstuk 5 van Charles Louis de Secondat, Baron de la Brède et de Montesquieu<br />

(i6 89-i 7S 5). (Oeuvres complètes, dl. 2, p. 5 59)<br />

De jongeling heeft nietc..zvaardig hou kunnen geacht worden: citaat uit Van Heusdes<br />

eerder genoemde Brieven over den aard en de strekking van honger onderwijs, p. 303-<br />

3 04•<br />

Adres de Prijsvragen: dit geldt voor de Prijsvragen.<br />

Et alii libros ad jus fcri^iserunt...nec usitatae sunt: Ook anderen hebben boeken over<br />

het recht geschreven, en ook lieden van wie de boeken door geen enkele<br />

auteur gerecipieerd of gebruikt zijn. Citaat uit wet r, paragraaf 4 van de Codex<br />

Iustinianus, boek r, titel 17. De Codex (5 34), onder<strong>deel</strong> van het Corpus Iuris Civilis<br />

van Justinianus, bevat de keizerlijke verordeningen, van de klassieke periode<br />

tot de nieuwe constituties en aanpassingen van Justinianus. (Corpus Iuris Civilis,<br />

ed. Krueger, dl. 2, p. 69; Slob, `Keizerlijke wetgeving van Justinianus', p.<br />

440-454)<br />

Celui qui n'écrit que pour satisfaire un devoir... de ses lecteurs: Degene die alleen schrijft<br />

om aan een plicht te voldoen waaraan hij zich niet kan onttrekken, een plicht<br />

die hem is opgelegd, heeft ongetwijfeld veel recht op mildheid van de kant van<br />

zijn lezers. Het citaat is niet gevonden. Jean de La Bruyère (í64 S -i696) werd<br />

vooral bekend om zijn satirische typen in Les caractères de Théophraste, traduits de<br />

grec, avec les caractères ou les moeurs de ce siècle (1688).<br />

851 Like or find faults, do as your pleasures are: citaat uit de proloog van Troilus and<br />

Cressida (í6o8) van Shakespeare. (The Arden Edition, p. 99)<br />

8 5 8 ne prouvent Tien: niets bewijzen.<br />

859-86o departs van den Student-autheurtegen ugenomen: de student-auteur tegenover u verdedigd.<br />

141 DE STUDENT-AUTHEUR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!