05.05.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

722-723 patro dilectissimo: moet zijn `patri dilectissimo' (derde naamval): voor mijn zeer<br />

geliefde vader.<br />

723 patruo: voor mijn oom.<br />

725-726 Multa [...] mihi adversa fuerunt, ne loquar de difficultate Latino sermoni scribendi, cui labori<br />

insuetus sum: ik had met veel tegenslagen te kampen, om nog maar te zwijgen<br />

over het probleem van het schrijven in het Latijn, werk waaraan ik niet gewend<br />

ben. Dit stuk bevat veel grammaticale fouten en stijlfouten. Vooral `Latino sermoni<br />

scribendi' (in het Latijn te schrijven) is slecht geformuleerd, moet zijn:<br />

`latine scribendi'. Aan het eind wordt de verkeerde naamval gebruikt: `cui labor<br />

insuetus sum' (werk waaraan ik niet gewend ben) moet zijn: `cuius laboris insuetus<br />

sum'.<br />

729<br />

729-730<br />

732<br />

733-734<br />

748<br />

754<br />

75 5-757<br />

757-760<br />

slaat het vonnis: velt het vonnis.<br />

de testamentis, de donationibus, de usufructus natura: over testamenten, over schenkingen<br />

en over de aard van het vruchtgebruik.<br />

de Cicerone: over Cicero.<br />

dat al de vertakkingen eener wetenschap- dusters even als de Mu en: de negen muzen,<br />

de godinnen van kunst en wetenschap, zijn dochters van Zeus en Mnemosyne.<br />

Medico-obstetriciae: medisch-verloskundig.<br />

praefatio: voorrede.<br />

quum academiae valedicturo...materiam. • daar op mij, die op het punt staat de universiteit<br />

te verlaten, de plicht rustte een proeve te schrijven van mijn vorderingen,<br />

hoe (gering) ook, en ik lange tijd aarzelde over welk onderwerp ik zou handelen.<br />

qualumcunque: moet zijn: qualiumcunque. Aangenomen dat Klikspaan ook hier<br />

citeert, is niet duidelijk of de fout bij hem of bij de dissertatieschrijver ligt.<br />

quum per quinquennium...erat. • daar ik mij gedurende een vijftal jaren in het milde<br />

domein der muzen te Leiden heb toegelegd op de wetenschap en vooral op de<br />

rechtsgeleerdheid en ik hierin de hoogste graad wilde behalen, moest ik volgens<br />

academisch gebruik een proefschrift schrijven. Citaat uit het voorwoord<br />

van de juridische dissertatie van J. A. Lisman, Super quaestione, de divortio mutuo<br />

conjugum consensu, injure recentiore gallico et neerlandico constituendo, mota (datum promotie:<br />

1 3 mei 1835).<br />

I 37 DE STUDENT-AUTHEUR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!