Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl Download deel 2 - Textualscholarship.nl
1 40 Revue de Paris: opgericht in 182 9, nam verhalen en fragmenten op uit pas verschenen boeken, humoristische schetsen, reisbeschrijvingen, biografieën enzovoort, en gaf een overzicht uit de pers en nieuws uit de muziek-, mode- en theaterwereld. George Sand: pseudoniem van Amandine Lucie Aurore Dupin (1804-1876). Ook haar romans stonden te boek als zedenbedervend; men had oog voor de stilistische kwaliteiten, maar nam aanstoot aan de losbandige levenswandel van haar personages. Alphonse Karr: (i808-1 890), schreef lichtvoetige romans en verhalen, was hoofdredacteur van het satirische tijdschrift Les Guèpes, waarin hij met name de gebreken en dwaasheden van de Franse burgerij hekelde. panier-percé: verkwister. 1 4 1-1 4 2 houw(..Jkunstenaars° meesters in het schermen met een stoot- of houwdegen (in tegenstelling tot een steekwapen). 143 professeur darmes: schermmeester. Tot zijn dood in 1842 was Gerrit Knippenberg (geboren 1 7 8 7) schermleraar van de Leidse universiteit. Hij woonde op de Hooigracht, wijk 7 , nr. 805 (nu nr. 46). (GA Leiden: BR en ss) Hij wordt niet voor niets een `professeur', en een `académicien' (r. i60) genoemd: in de Studenten Almanak staan de schermlessen in het collegerooster vermeld en draagt Knippenberg de titel `Academicus Artis Gladiatore Magister': academiemeester in de schermkunst. 145-159 Que voule^ vouc, Monsieur.. je vousJette du Naut de l'escalier: – Wat wilt u, meneer? – Meneer, ik kom u een kleine dienst vragen. Ik zou u willen verzoeken de goedheid te hebben de rekening te betalen, die in de loop van de volgende maand vervalt; u zou me een dienst bewijzen, ik moet een betaling doen voor het huis dat ik gekocht heb. – Het is niet de eerste keer dat u me lastig komt vallen. –Helaas, inderdaad, meneer, ik weet het best, maar u heeft het recht om gedurende het hele jaar les te nemen, u hoeft niets meer te betalen. – U bent een grappenmaker, mijn beste man! Wilt u me misschien nog meer laten betalen? – Neem me niet kwalijk meneer! Maar mijn vrouw... Luister, beste vriend, ik bekommer me niet meer om al uw argumenten. Nu eens is uw vrouw weggelopen, dan weer hebben uw koters de mazelen. Ik wil dat er voor eens en voor altijd een einde aan komt. Als u me nog eens met dergelijke praatjes aankomt, gooi ik u van de trap. IOó ANNOTATIES: STUDENTEN-TYPEN
1 6 1 vilain bougre, va: ga weg, lelijke kerel. 163 Op stoep komt hij een man tegen met een pak grof linnen onder den arm: de kleermaker die hier ten tonele wordt gevoerd is Bernardus Geijer (i78 7-1864), woonachtig op het Noordeinde, wijk r, nr. 198 (nu nr. 3r). Ver Huell tekende hem op de illustratie bij deze schets. (Aantekening van Ver Huell in zijn exemplaar van Studenten-Typen (uB Leiden, 14o7 c i5; Dyserinck, Ver Hued, p. 17; GA Leiden: BR en ss) op stoep: op de stoep. 187 fatsoen: model. 1 93 Allard: mogelijk de uit Brussel afkomstige Henri Allard (i800-186 1), zadelmaker in Den Haag. (GA Den Haag: BR en BS) 202 kuitendekkers: jassen met lange panden. 202 souspieds: banden aan de broekspijpen die onder de schoen doorlopen. Volgens Ver Huell was Geijer `een beroemde specialiteit voor die broeken met souspieds uitgesneden op de voet [...]. Een onzer zeide mij toen: "Kon ik maar een broek krijgen, zoals jij ze in de Typen teekent!"'. (Aantekening van Ver Huell in zijn exemplaar van Studenten-Typen (us Leiden, 1407 c I 5)) 211 Pradier: niet gevonden. 245 Norma: romantische opera in twee bedrijven (r 83i) van Vincenzo Bellini, naar een libretto van Felice Romani. `De diplomaat' heeft als datering 8 maart 1840; in de maanden daarvoor werd Norma verscheidene malen opgevoerd in Den Haag. (Dagblad van 's-Gravenhalte, 6, 9, 2I en 3o november 18 3 9, 21 december 18 39 en II januari 1840) 248-249 comme au temps de nos pères: zoals in de tijd van onze voorvaderen. 251 Cicero: Marcus Tullius Cicero (i06-43 v Chr.), Romeins schrijver en redenaar. 251 Bilderdijk: Willem Bilderdijk (1756-1830, schrijver en geleerde, gold als grootste Nederlandse dichter van zijn tijd. 2S3 smous: scheldnaam voor een jood. 2 S7 en van twee Instituten één spreekt: bedoeld is: `Instituten twee, één', dat wil zeggen: de eerste titel van het tweede boek van de Instituten (533) van Justinianus. Het I09 DE DIPLOMAAT
- Page 67: De volgende siglen komen in deze li
- Page 71 and 72: 4.I WOORDENLIJST A Ab-actis: secret
- Page 73 and 74: Klapwaker: zie Klapperman. Kroeg, D
- Page 75 and 76: Promotie, Private: een private prom
- Page 77 and 78: Theeslaap: op een vaste dag in de w
- Page 79 and 80: 4. 3 Annotaties Studenten-Typen 69
- Page 81 and 82: straties is dit een enkele maal geb
- Page 83 and 84: 4.3.4 3 II 13-14 I . DE STUDENT-LEY
- Page 85 and 86: 91 Studentenschetsen ,1) [p. 20 hee
- Page 87 and 88: 77 . . #^^^^^_ krUMpMr M ; Alnietta
- Page 89 and 90: 24-25 79 propaedeutisch 1...] exame
- Page 91 and 92: 85-86 Louis [...] vhf partijen cara
- Page 93 and 94: I O S -I06 I09 109-1 10 losse blade
- Page 95 and 96: 135 139-140 144 144- 146 8 5 kandid
- Page 97 and 98: 1 9 2 Prolegomena: inleidende opmer
- Page 99 and 100: 4.3.6 III. DE KLAPLOOPER MOTTO De u
- Page 101 and 102: 49 den Pruys: de bijnaam van Cornel
- Page 103 and 104: ^ w r ^. Interieur Sociëteit Miner
- Page 105 and 106: 79 opgeetenen: bewoners van het pla
- Page 107 and 108: I S 4 ongewacht: onverwacht. 1 5 8
- Page 109 and 110: 293 het corpus jurist het Corpus Iu
- Page 111 and 112: 4 . 3 .7 IV. DE DIPLOMAAT VOORAF Bl
- Page 113 and 114: H 0 w d tri d oo r 0 4
- Page 115 and 116: 106 pastillebrander: toestelletje w
- Page 117: H 0 J 24. 4 Mae a et les loups
- Page 121 and 122: 3 r r Macassar-olie van Xosvland.
- Page 123 and 124: 351 357 368 374 374 374 375 381-382
- Page 125 and 126: 387 387 389 390-391 391 397-39g 399
- Page 127 and 128: 4.3.8 V. DE STUDENT-AUTHEUR VOORAF
- Page 129 and 130: 29. Frederik Cornelis van der Meer
- Page 131 and 132: I 8 S4) verscheen in de vierde jaar
- Page 133 and 134: 69-70 de bak met zijn gezigt naar h
- Page 135 and 136: 2 39 cocagnemast: hoge, gladgemaakt
- Page 137 and 138: 381-382 dan werpt hij rich [...] in
- Page 139 and 140: 447 rich redden boo als ijj kunnen:
- Page 141 and 142: 524 korneje.• plooimutsje voor vr
- Page 143 and 144: 618 de Eendragt: koffiehuis aan de
- Page 145 and 146: I 3 5 DE STUDENT-AUTHEUR
- Page 147 and 148: 722-723 patro dilectissimo: moet zi
- Page 149 and 150: 781-782 quid fern recusent,/Quid va
- Page 151 and 152: 83 S Quamvis, si liberum esset, nol
- Page 153 and 154: Morro Geen roem wacht eiken Muzenoo
- Page 155 and 156: 15-16 lamzalig als de totebel van d
- Page 157 and 158: z zo Hoogstraten, een banketbakker:
- Page 159 and 160: 283-284 de oudste on^erHoogescholen
- Page 161 and 162: 362 364 366 374 381-382 384 403-404
- Page 163 and 164: 8 7traiteren: treiteren. 90 pretext
- Page 165 and 166: áf8-163 de laatste prent van de Kr
- Page 167 and 168: 22 7die van prins Napoleon: prins K
1 6 1 vilain bougre, va: ga weg, lelijke kerel.<br />
163 Op stoep komt hij een man tegen met een pak grof linnen onder den arm: de kleermaker<br />
die hier ten tonele wordt gevoerd is Bernardus Geijer (i78 7-1864), woonachtig<br />
op het Noordeinde, wijk r, nr. 198 (nu nr. 3r). Ver Huell tekende hem op<br />
de illustratie bij deze schets. (Aantekening van Ver Huell in zijn exemplaar van<br />
Studenten-Typen (uB Leiden, 14o7 c i5; Dyserinck, Ver Hued, p. 17; GA Leiden: BR<br />
en ss)<br />
op stoep: op de stoep.<br />
187 fatsoen: model.<br />
1 93 Allard: mogelijk de uit Brussel afkomstige Henri Allard (i800-186 1), zadelmaker<br />
in Den Haag. (GA Den Haag: BR en BS)<br />
202 kuitendekkers: jassen met lange panden.<br />
202 souspieds: banden aan de broekspijpen die onder de schoen doorlopen. Volgens<br />
Ver Huell was Geijer `een beroemde specialiteit voor die broeken met<br />
souspieds uitgesneden op de voet [...]. Een onzer zeide mij toen: "Kon ik maar<br />
een broek krijgen, zoals jij ze in de Typen teekent!"'. (Aantekening van Ver<br />
Huell in zijn exemplaar van Studenten-Typen (us Leiden, 1407 c I 5))<br />
211 Pradier: niet gevonden.<br />
245 Norma: romantische opera in twee bedrijven (r 83i) van Vincenzo Bellini, naar<br />
een libretto van Felice Romani. `De diplomaat' heeft als datering 8 maart 1840;<br />
in de maanden daarvoor werd Norma verscheidene malen opgevoerd in Den<br />
Haag. (Dagblad van 's-Gravenhalte, 6, 9, 2I en 3o november 18 3 9, 21 december<br />
18 39 en II januari 1840)<br />
248-249 comme au temps de nos pères: zoals in de tijd van onze voorvaderen.<br />
251 Cicero: Marcus Tullius Cicero (i06-43 v Chr.), Romeins schrijver en redenaar.<br />
251 Bilderdijk: Willem Bilderdijk (1756-1830, schrijver en geleerde, gold als grootste<br />
Nederlandse dichter van zijn tijd.<br />
2S3 smous: scheldnaam voor een jood.<br />
2 S7 en van twee Instituten één spreekt: bedoeld is: `Instituten twee, één', dat wil zeggen:<br />
de eerste titel van het tweede boek van de Instituten (533) van Justinianus. Het<br />
I09 DE DIPLOMAAT