04.05.2013 Views

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Een kritische editie in de mvn-reeks<br />

Toen de mvn-reeks werd opgezet, is gekozen voor het uitgeven van diplomatische<br />

edities. Die keuze was gebaseerd op twee overwegingen. De ene<br />

was dat diplomatische edities relatief snel te vervaardigen zijn en de andere,<br />

meer principiële, dat diplomatische edities een blijvend fundament voor<br />

wetenschappelijk onderzoek vormen. Die overwegingen gelden nog steeds<br />

en er zullen dan ook diplomatische edities in de reeks blijven verschijnen.<br />

Die zullen echter niet langer als boek worden gepubliceerd, maar als webuitgave<br />

via de site van het Huygens Instituut (http://www.huygensinstituut.knaw.<strong>nl</strong>).<br />

De digitale editie garandeert een optimale toegankelijkheid<br />

en biedt meer mogelijkheden voor onderzoekers, waaronder elektronische<br />

doorzoekbaarheid, een wens die vanaf het verschijnen van het eerste deel<br />

door vele recensenten en gebruikers is geuit.<br />

Er zullen echter ook mvn-delen als boeken blijven verschijnen. Het zal al<br />

dan gaan om kritische edities, in principe vergezeld van een elektronische editie<br />

op het internet. De ervaringen met de reeks hebben namelijk geleerd dat<br />

niet alle handschriften werkelijk goed ontsloten kunnen worden via een diplomatische<br />

editie. Er zijn handschriften die door hun complexe inhoud in<br />

diplomatische vorm ontoegankelijk blijven, zelfs voor medioneerlandici. Er<br />

zijn bovendien handschriften die vanwege hun inhoud een interdisciplinair<br />

belang hebben en die daarom zo toegankelijk mogelijk moeten zijn voor diverse<br />

soorten mediëvisten. En tenslotte zijn er handschriften met een dusdanig<br />

literair- historisch of cultuurhistorisch belang dat zij een optimale toegankelijkheid<br />

verdienen. In al die gevallen is een kritische editie beter geschikt<br />

als ontsluiting dan een diplomatische.<br />

Deze keus voor een andere editievorm is echter geen breuk met de uitgangspunten<br />

van de reeks. Het is nog steeds de bedoeling om de volledige<br />

inhoud van een bron te presenteren en die zoveel mogelijk te respecteren.<br />

Er zal in de i<strong>nl</strong>eiding dus een even grote aandacht blijven bestaan voor de<br />

materiële aspecten van de uit te geven codex. Bovendien zal het kritisch uitgeven<br />

zich beperken tot het zo leesbaar mogelijk presenteren van de teksten<br />

in de bron. Voor zover die zinvolle lezingen bevatten, zullen ze niet worden<br />

gewijzigd; ook niet als op grond van paralleloverlevering aannemelijk<br />

kan worden gemaakt dat de lezing van het handschrift niet de oorspronkelijke<br />

is. Dit type tekstvariatie is immers weze<strong>nl</strong>ijk voor een op handschriften<br />

gebaseerde tekstcultuur.<br />

Er worden regels opgesteld voor kritische delen in de mvn-reeks, maar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!