Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl Download pdf - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
04.05.2013 Views

1260 1264 1268 1272 1276 1280 1284 1288 1292 1296 33 Berijmde dialoog over het schouwende leven 495 die porte vaste, die breken den strijt. Maer die soete zuden wint, als die te waeyen begint, dat vernemet die redene saen. Besceidenheit wart opgedaen, want si sine nature kint ende weet wel dat sire aen wint. So gaet die wint dat lant doerwaeyen, wil men planten ofte zaeyen, dat en mach niet misraken; die wint die cant al tidich maken. Die wint is hart ende daer toe sachte ende coemt oec mit sulker crachte, dat hi die goede crude doet groeyen, den boem oec wassen ende bloeyen. Die quade crude verdrivet hi, Dat lant maecti daer dan vri. Mi dinct, dat wi van desen winde inder minnen boec vinden. Daer staet gescreven dat die bruut selve ropet over luut: Surge aquilo et veni austur, perfla ortum meum et fluent aromata illius. Stant op, vlie henen, nordenwint, dijns en acht ic niet i twint, maer sudenwint, du draghes den lof; com, doerwaeye minen hof ende doch die diere crude groeyen, so mach mijn herte in u gloeyen. Ende als aldus die doechden bloeyen, so mach mijn ziele in gode vloeyen. Dese wint, die sacht is ende heet, dat is gracie die men ontfeet van des heiligen geest genaden. Want dat en mach u nemmer scaden, toren, commer, pine, leet. Als die gracie wedersteet, dan wast die boom ende draget vrocht; B 1281/3, 1284/8 Hoogl. 4:16 V 1281/3 Surge, aquilo et veni, auster, perfla hortum meum et fluant aromata illius

496 Het Wiesbadense handschrift folio 99rb-99vb 1300 1304 1308 1312 1316 1320 1324 1328 1332 1336 dat weet hi best diet heeft besocht. Om desen boem moeten oec vlieten | vier rivieren sonder verdrieten, die nemmermeer en sellen dogen dat die bome yet moge verdrogen. Die eerste riviere dat sal sijn een wenen om die sonden dijn. Dit water en moet niet weder drogen maer altoos vlieten uten ogen, als David die prophete seit, daer hi beclaghet der sonden leit: Exitus aquarum deduxerunt oculi mei, quia non custodierunt legem tuam, domine. Om dat mijn ogen niet gehouden dijn wet en hebben alsi souden, hebbense i water uutgegeven, dat was hem vanden zonden bleven. Als wi die scade aensien die van den sonden ons gescien, so ist i wonder hoe wi souden van den wenen ons onthouden. Sonde neemt ons al dat goet, dat kerstenheit in minnen doet; sonde maect ons ongestade, sonde neemt ons gods genade, sonde maect ons der doget cranc ende bringt ons in des viants bedwanc. Wat mach ic spreken van desen sonden? Die mit sonden sijn gebonden, hem en staet gheen goet in staden, hoe vele dat hi des dade: sijn si den sonden onderdaen, ten mach hem niet te baten staen ter zielen, sonde nemet al. Daer om segic dat men sal gherne wenen om die sonden ende droeve zijn in allen stonden. Want ic weet wel dat, vorwaer, die sonde en mach niet sijn so zwaer, B 1310/2, 1313/5 Ps. 118(119):136 99va

496 Het Wiesbadense handschrift folio 99rb-99vb<br />

1300<br />

1304<br />

1308<br />

1312<br />

1316<br />

1320<br />

1324<br />

1328<br />

1332<br />

1336<br />

dat weet hi best diet heeft besocht.<br />

Om desen boem moeten oec vlieten |<br />

vier rivieren sonder verdrieten,<br />

die nemmermeer en sellen dogen<br />

dat die bome yet moge verdrogen.<br />

Die eerste riviere dat sal sijn<br />

een wenen om die sonden dijn.<br />

Dit water en moet niet weder drogen<br />

maer altoos vlieten uten ogen,<br />

als David die prophete seit,<br />

daer hi beclaghet der sonden leit:<br />

Exitus aquarum deduxerunt<br />

oculi mei, quia non custodierunt<br />

legem tuam, domine.<br />

Om dat mijn ogen niet gehouden<br />

dijn wet en hebben alsi souden,<br />

hebbense i water uutgegeven,<br />

dat was hem vanden zonden bleven.<br />

Als wi die scade aensien<br />

die van den sonden ons gescien,<br />

so ist i wonder hoe wi souden<br />

van den wenen ons onthouden.<br />

Sonde neemt ons al dat goet,<br />

dat kerstenheit in minnen doet;<br />

sonde maect ons ongestade,<br />

sonde neemt ons gods genade,<br />

sonde maect ons der doget cranc<br />

ende bringt ons in des viants bedwanc.<br />

Wat mach ic spreken van desen sonden?<br />

Die mit sonden sijn gebonden,<br />

hem en staet gheen goet in staden,<br />

hoe vele dat hi des dade:<br />

sijn si den sonden onderdaen,<br />

ten mach hem niet te baten staen<br />

ter zielen, sonde nemet al.<br />

Daer om segic dat men sal<br />

gherne wenen om die sonden<br />

ende droeve zijn in allen stonden.<br />

Want ic weet wel dat, vorwaer,<br />

die sonde en mach niet sijn so zwaer,<br />

B 1310/2, 1313/5 Ps. 118(119):136<br />

99va

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!