04.05.2013 Views

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

280<br />

284<br />

288<br />

292<br />

296<br />

300<br />

304<br />

308<br />

312<br />

316<br />

33 Berijmde dialoog over het schouwende leven 469<br />

Also sal gheen orsake<br />

vanden sonden in di bliven;<br />

du salte mit ganser biechten verdriven.<br />

Waer oec, dat di niet en mochte<br />

dijn pape berechten als di dochte,<br />

so moetstu soeken enen man<br />

die di wale berechten can,<br />

ende dien dat bevolen si<br />

dat hi macht hebbe boven di;<br />

dattu moghes van dinen sonden<br />

mit sijnre macht worden ontbonden.<br />

Dien saltu seggen al dijn leven<br />

ende u in sinen rade gheven<br />

ende doen algader sinen raet<br />

ende moet weten hoet mitti staet.<br />

Daer om saltu al dijn gebreke<br />

hem sonder enich helen spreke.<br />

Maer daer du biechte of heves gedaen<br />

ende rechte boete ontfaen,<br />

ende blives volcomelike in dien<br />

dattu des niet meer en wils plien,<br />

din enighe dinc die di gesciet,<br />

dat en dorstu verseggen niet.<br />

En waer oftu niet en hatste gedaen |<br />

die boete die du hadste ontfaen<br />

– hevestu verroekeloost of vergheten –<br />

so moet dijn biechter echter weten<br />

dine sonden alte male,<br />

sal hi di berechten wale,<br />

oft ghesciede dattu weder<br />

valles inden sonden neder.<br />

So ist seker dat men sal<br />

die sonden vergheten al;<br />

anders heeft god vergheven.<br />

Die daer na horen sal dijn leven,<br />

hem en dorstu niet laten weten<br />

des selve god hevet vergheten,<br />

en si dattuut hem wilste conden<br />

op dat hi worde te meer gebonden<br />

voer di te bidden, als hijt weet<br />

94va<br />

V 297 plien (of plegen): ‘doen’ 299 verseggen: ‘uiteenzetten’; met ver- als versterking 300 En waer<br />

oftu: ‘indien het zo was dat u’ 311 daer na: ‘vervolgens’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!