Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl Download pdf - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
04.05.2013 Views

280 1 1 4 8 12 16 20 28 29 | 30 Armoededialoog ‘Meester Eckhart’ 455 Amen. Spreken wi alle nu eene pater noster ende een Ave Marie, dat god ons allen ghebenedie. Amen. [29 RIJMSPREUK] Sinder dat Judas verriet den meester sijn, soe en dede noeyt verrader goeden fijn. | [30 ARMOEDEDIALOOG ‘MEESTER ECKHART’] Meester Eggaert vraechde eenen mensce wes hem meest ghebrake. Doen andwoorde hem die mensche: Mi ghebreect armoede. Doen vraechde hi hem weder: Wat es dat armoede dattu ghebreect? Doen sprac die mensce: Mi ghebreken iii armoeden. Dierste es dat ic mijns selfs eighens wille niet also arm en ben alse die ghene die en ghenen wille en hebben. Doen sprac meester Eggart: Dat es een hoghe armoede. Segt wat es dander die di ghebrect? Dander es, dat ik niet arm en ben mijns mede willen. Wat hebbic te doene wat god wille? Dat god wille werken alle sine werken sonder minen wille? Wat heeft god te doene met minen mede wille? Daer omme woudic mijns mede wille arm sijn. Doen sprac meester Eggaert: Dats die meeste armoede dat ic ye ghehoorde. Segt, wat es dat derde dattu ghebrect? Dat derde es, dat ic niet en hebbe also gheleeft dat alle mine sinne van buten ende alle mine crachte van binnen niet also vervult en[de] sijn met gode, dat si nemmeer ontfaen en moghen. Daer omme en bennic niet arm der ledigher stadt; daer om ghebreect mi armoede. Doen sprac meester Eggaert: Dat es dat meeste armoede dat ic oyt hoorde. Du heves gheseit wie dat een volcomen arm mensche sal sijn. Hi sal dese iii armoeden hebben over hem. [29] [30] 91va V [29] 1 Sinder: ‘sedert de tijd’ 2 dede ... goeden fijn: ‘stierf ... een goede dood’; cf. MNW fijn, o.a. sali - ghen fijn doen P [29] Spreuk geschreven door hand 7 (cursiva).

456 Het Wiesbadense handschrift folio 91va-92r 1 4 8 12 16 20 24 28 32 [31 GEBED VAN SINT ANDREAS] Doen die helighe apostel sinte Andries hinc dwaers anden cruce, ontdaen met sinen armen ende met sinen voeten, doen sprac hi dit ghebet, als ons sinte Augustinus scrijft. O soete minnentlike, mijn uutvercoren alder liefste heere Jhesu Criste, hore mi. Ic bidde u, laet mi niet levende vanden cruce, want het es nu tijt dat ghijt bevelet der eerden te verteren minen lichame. Want ic hebbe nu so langhe ghedraghen ende so langhen tijt ghewaket ende bewaert, want ghijt mi bevolen hadt, dat ict alle tijt oefene soude ende arbeiden. Hier omme mijn alre liefste heere, waert u wille, so woudic gaer ne ghevrijt sijn van deser ghehoorsamheit ende berooft van desen swaren rocke des swaren lichams. O soete heere Jhesu, | ic ghedencke nu wel, hoe zwaer dat die lichame te draghen es, hoe cranc ende hoe teeder dat hi te voeden es, ende hoe wreet dat hi mijnre sielen es. O du minnentlike heere Jhesu, du weets wel hoe dicke ende hoe menich werven mi mijn lichame ghetoghen heeft van aenscouwinghe dijnre claerheit ende luterheit. Alle tijt pijndic hem mi te weckene waneer ic ghenuechlic lach ende sliep in soete ruste dier ewicheit. Dicke hevet mi mijn lichame bedroevet ende verdriet ghedaen. Want ic dan, o alder goedertierenste vader, langhe tijt ghevochten hebbe jeghen minen lichame, die alle tijt jeghen mi gheweest heeft, ende ic dine werken alle tijt volbracht hebbe na mijnre armer macht, so en bevelic mi minen lichame niet langher te bewaren. Maer alse icken afgheleit hebbe, so bevelic te bewaren eenen andren dan mi. Ende ghehenghet mi niet lan - gher metter vereninghe mijns lichames, maer ghevet der eerden te bewaren toter tijt toe dat hi loon ontfanghen sal na sijnre verdienten. Noch biddic u, lieve heere, en bevelet niement te bewaren dan der eerden, op dat ic niet meer en derf waken noch sorghen voor minen lichame. Aldus mach ic sonder hinder ende verdriet met rechter vriheit varen op die fonteine des levens der ewicheit, na welker fonteynen mi alle tijt ghedorst hevet. Maer leider te langhe heeft mi dat lichaem daer af ghetoghen ende ghehindert dat icker niet af ghedroncken en hebbe. Nu blivet hier neder sorghe ende anxt ende arbeit, pine ende verdriet. Bi u en willic niet langher sijn. Hier es, mijn alre liefste heere ende mijn behouder, die wille dijn. Amen. [31] 91vb P [31] 5/6 Opschrift beslaat de eerste vier regels en is qua schrift en kleur inkt niet te onderscheiden van de tekst van het gebed.

280<br />

1<br />

1<br />

4<br />

8<br />

12<br />

16<br />

20<br />

28 29 | 30 Armoededialoog ‘Meester Eckhart’ 455<br />

Amen. Spreken wi alle nu<br />

eene pater noster ende een Ave Marie,<br />

dat god ons allen ghebenedie. Amen.<br />

[29 RIJMSPREUK]<br />

Sinder dat Judas verriet den meester sijn,<br />

soe en dede noeyt verrader goeden fijn. |<br />

[30 ARMOEDEDIALOOG ‘MEESTER ECKHART’]<br />

Meester Eggaert vraechde eenen mensce wes hem meest ghebrake.<br />

Doen andwoorde hem die mensche: Mi ghebreect armoede.<br />

Doen vraechde hi hem weder: Wat es dat armoede dattu ghebreect?<br />

Doen sprac die mensce: Mi ghebreken iii armoeden. Dierste es dat ic<br />

mijns selfs eighens wille niet also arm en ben alse die ghene die en ghenen<br />

wille en hebben.<br />

Doen sprac meester Eggart: Dat es een hoghe armoede. Segt wat es<br />

dander die di ghebrect?<br />

Dander es, dat ik niet arm en ben mijns mede willen. Wat hebbic te<br />

doene wat god wille? Dat god wille werken alle sine werken sonder<br />

minen wille? Wat heeft god te doene met minen mede wille? Daer<br />

omme woudic mijns mede wille arm sijn.<br />

Doen sprac meester Eggaert: Dats die meeste armoede dat ic ye ghehoorde.<br />

Segt, wat es dat derde dattu ghebrect?<br />

Dat derde es, dat ic niet en hebbe also gheleeft dat alle mine sinne van<br />

buten ende alle mine crachte van binnen niet also vervult en[de] sijn<br />

met gode, dat si nemmeer ontfaen en moghen. Daer omme en bennic<br />

niet arm der ledigher stadt; daer om ghebreect mi armoede.<br />

Doen sprac meester Eggaert: Dat es dat meeste armoede dat ic oyt<br />

hoorde. Du heves gheseit wie dat een volcomen arm mensche sal sijn.<br />

Hi sal dese iii armoeden hebben over hem.<br />

[29]<br />

[30]<br />

91va<br />

V [29] 1 Sinder: ‘sedert de tijd’ 2 dede ... goeden fijn: ‘stierf ... een goede dood’; cf. MNW fijn, o.a. sali -<br />

ghen fijn doen<br />

P [29] Spreuk geschreven door hand 7 (cursiva).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!