04.05.2013 Views

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2916<br />

2920<br />

2924<br />

2928<br />

2932<br />

2936<br />

1<br />

26 | 28 Den lof van Maria ghemaect op drie staven 447<br />

Van welken hier na volghet: Die uuthoudende es die vergheveren<br />

etc. Want alle die verwoetheit der quadre becoert nu die kerke van<br />

buten, ende waneer die vader des ghesins | ende den heilighen met hem<br />

ingaende sluut die dore, dan sullen si beghinnen van buten te stane<br />

ende cloppen ane die dore.<br />

Ic ben die wortele ende dat gheslachte Davids. In welken hi<br />

openbaert twierhande nature sijns persoons, dat hi selve es die makere<br />

nader godheit, die gheworden es uten sade Davids naden vleesche.<br />

Die scinende metten sterren. Die naden nachte sijnre passien levendich<br />

openbaerde dat licht sijnre opverstandenisse des levens in<br />

woorden ende in exemplen der werelt openbaerde.<br />

Die brudegom ende die bruut segghende: Com. [Ende so wiet<br />

hoort] Dat hovet ende dat lichaem der heligher kerken die toetroesten<br />

alle die luden toten ghelove.<br />

Ende so wiet hoort, die segghe: Com. So wie dat inwendighe licht<br />

des gheloven of der minnen in sijnre sielen verneemt, daer toe so roept<br />

hi die andere.<br />

Ende so wie wille die ontfanghe dat water des levens. In welken<br />

te verstane es die vryheit des willen dat dat die gave gods es. Ende<br />

so wie met sinen vrien wille hem tot god keert, die ontfaet dat water<br />

des levens te vergheefs, dat es dat god sine ghenade ghevet van purer<br />

ghenaden, niet om enighe voergaende werken.<br />

So wie toedoet tot desen etc. Dat hevet hi gheseghet door der val -<br />

scer wille, niet door die ghone die simpelike dat si ghelove segghen,<br />

in welken die prophetie niet verstomt en wort. |<br />

[28 DEN LOF VAN MARIA GHEMAECT OP DRIE STAVEN]<br />

Nu hoort na mi, ic wil beghinnen<br />

den lof der edelre coninghinne,<br />

Marien, onser soeter vrouwen,<br />

B 2916/7 cf. Luc. 13:25 2920 Rom. 1:3<br />

22:15<br />

22:16<br />

22:17<br />

22:18<br />

[28]<br />

89vb<br />

K 2925/6 Ende – hoort: foutieve toevoeging van de tekst van dit versdeel; het wordt pas in de volgende paragraaf<br />

behandeld. 2936 gheloven; cf. Gryson, 575, r. 83: quod sentiunt dicunt<br />

V 2937 verstomt (verstompen): ‘afgestompt’, volt. deelw. met elisie van de p; cf. Gryson, 575, r. 84: mutilata<br />

De tekst eindigt abrupt met het commentaar bij Apok. 22:18. Daarna volgde mogelijk nog commentaar<br />

bij 22:19-21. Op deze plaats is opnieuw een blad uit de codex verdwenen (cf. 193/4).<br />

P [28, 30-32] Teksten geschreven door hand 3 (cursiva).<br />

90ra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!