04.05.2013 Views

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

418 Het Wiesbadense handschrift folio 79vb-80va<br />

1896<br />

1900<br />

1904<br />

1908<br />

1912<br />

1916<br />

1920<br />

1924<br />

menisse des groten gemeinen wijfs. | Die menichfuldicheit der<br />

verdoemdre, die ghelaten heeft haren scepper, ende heeft haer den<br />

vianden onderworpen te oncuschene, wort gesien sitten inden vloeden<br />

der oneendrachtigher volke. Jeghen welke der menichfuldicheit der<br />

ghelouigher es een herte ende een siele.<br />

Met welker oncuuscheit etc. Coninghen ende inwoenders der erden<br />

sijn alle die ghone die hoverdichlike die dinghen van aertrike soeken,<br />

die die onreinicheit oefent inden quaden lusten der zonden ende<br />

die die verwoetheit der herten verdronckent.<br />

Ende hi af voerde mi in die woestine inden geeste. Bider woestinen<br />

verstaet men hier afwesinghe der godheit, wes jeghenwoordicheit<br />

dat paradijs es, dat was in bescouwinghe die herten der sondigher<br />

menschen.<br />

Ende ic sach een wijf etc. Die viant, van quaetheden bloedich vol<br />

blasphemien, ingheblasen, die opheft die verdultheit der quadre inder<br />

hoverdien der coenheit.<br />

Hebbende etc. Dat es, hebbende die coninghe der werelt ende die<br />

rike, welker glorie hi Cristum inden berch wijsde.<br />

Ende dat wijf etc. Inden purper | es te verstane die gheleende verwe<br />

der gheschinender regneringhe, ende inden moritte es betekent dat<br />

bloedighe habijt der onghenadicheit.<br />

Ende was vergult met goude ende met dierbaren steenen, met<br />

perlen ende met margariten. Dat es met alder onreinicheit gheveinsder<br />

waerheit.<br />

Ende wat ten lesten deser scoenheit navolcht, dat bediet hi, segghende:<br />

Hebbende etc. Gout vol der onreinicheden, dat es ypocricie, die van<br />

buten den lieden scinen als gherechtich, maer van binnen sijn si vol alre<br />

onsuverheit. Dat selve dat venijn es inden goude, dat es die beeste onder<br />

den abite des ghemeyn wijfs sculende.<br />

Ende in haren voerhoefden etc. In haren aensichte wort si bewijst<br />

te sine een vervulster ende een voedster der sonden, maerwant si van<br />

buten gulden schijnt so wort alleene met wroetheiden ondervonden,<br />

dat es dat biden verborghenen name es betekent.<br />

B 1898/9 cf. Hand. 4:32 1911/2 cf. Mat. 4:8 1920/2 cf. Mat. 23:28<br />

17:2<br />

17:3<br />

80ra<br />

17:4<br />

80rb<br />

V 1913 gheleende verwe: twee woorden die samen het woord fucus vertalen: ‘rode verf, purperverf; schijn,<br />

bedrog’. De betekenis van gheleende is in dit verband onduidelijk. 1914 moritte: ‘donkerrood’; niet in<br />

MNW, cf. moreitijn: ‘zwart, donkerkleurig, paars’. Cf. Gryson, 465, r. 24: coccineus (‘scharlakenrood’).<br />

1917 perlen, margariten: twee verschillende woorden voor ‘parels’ 1926 wroetheiden: i.e. vroetheiden<br />

P 1895 In het bovenste deel van kolom 80ra bevindt zich een tekening van een vrouw met spiegel en kam.<br />

De ingekleurde pentekening is rechtstreeks op het papier aangebracht (zie pl. XVI). Erboven staat met<br />

rood in een rode tekstballon dwijf vol oncuyshe, geschreven in een cursiva, mogelijk door hand 3.<br />

17:5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!