Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl Download pdf - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
04.05.2013 Views

1 4 8 12 16 20 24 13 14 15 16 | 17 Vanden viere vingheren ende vanden dume 347 tam multum; si tam multum, non tam bonum; si tam bonum, perdis amicum. | [17 VANDEN VIERE VINGHEREN ENDE VANDEN DUME] ►Dit es vander conscientie◄ Daer staet ghescreven [in]Venite, in manu tua, domine, sunt omnes fines terre. In gods handen sijn alle enden van erdrike sonder wederwenden. Want god beghin noch eynde en heeft, so eyndt in hem dat eynde heeft. Die wille climmen in sijn hand, hier boven in sijns vader lant, die moet climmen met graden vive; want wie gesont is inden live, heeft vijf vingheren an elke hant. In medicinen dat ict vant ghescreven op eenen stonde, dat inden dume leit dootwonde, dat doet tgepuls dat daer in roert ende tbloet ter herten bi hem voert. Tgepuls en rust nacht no dach die wile die mensche leven mach. Dus ghelijc doet van binnen consciencie inden sinnen: die wroecht den mensche tallen stonden te denken om die dootsonden, tes hi comt in contritio; B [17] 2/4, 5/6 cf. Ps. 94(95):1, 4 [17] 58va K [17] 2 venite: hs. invenite, evenals Blommaert, r. 1. De openingsregels vormen een variant op Ps. 95, die begint met venite (geb. wijs mv. ‘komt’), en niet met invenite (geb. wijs. mv. ‘vindt’). V [17] Met Blommaert wordt verwezen naar de editie Blommaert 1851, 128-130. Deze is vervaardigd op basis van hs. Brussel, KB, 15642-51. De tekst in Wiesbaden is aanvankelijk identiek met de Expositie vanden viere vingheren ende vanden dume in dat handschrift. Vervolgens divergeren de teksten sterk. Het is mogelijk dat beide teksten vertalingen of bewerkingen zijn van hetzelfde Latijnse of Franse origineel. P [17] Tekst geschreven door hand 3 (textualis). 1 De titel is door hand A in een textualis met rood in de ruimte boven de twee kolommen geschreven en in een kadertje geplaatst.

348 Het Wiesbadense handschrift folio 58va-59ra 28 32 36 40 44 48 52 56 60 die dume heeten sal also. Want de dume heeft ii grade bi te climmen ter gods ghenade. Dierste es anxt van binnen, dat hi pense in sinen sinnen: ic wille mi houden van sonden vri; Inicium sapiencie est timor domini. Dander graet van minnen coemt, weder het scaet ofte vroemt, als hi een sondich lijf wil leiden dat hem mochte van gode sceiden. Als hi hevet contritio so climt hi in confessio. *Index die een wiser sij, een vingher staet daer vaste bi; wanneer een sondare biechte seit | so wijst hi ooc met ondersceit den priester sijns selves mesdaet op dat hem iet ter herten gaet. Biachte heeft graden drie. Dierste es vordenken datmen sie hoemen tleven heeft gheleit. Dander es warachticheit; want wie in biechten loghene condicht dat es onghebiecht ende ghesondicht. Daer om seghet sinte Augustijn: So waer die biechte recht sal sijn, daer salmen die sonden nomen metter waerheit volcomen also verre alsmense weit; want groten loon comt van scamelheit. Ontfermicheit die derde zy. Die wile men es der biechten bi, salmen peinsen: Lieve here, in wille sondigen nemmermere. So es biechte recht gedaen. Mer wi willen te biechte gaen ende peinsen sonder sorghen B 32 Sir. 1:20(16) K 39 hs. Iudex V 35 lijf: ‘leven’ 45 Biachte: spellingvariant van biechte 62 wi: spellingvariant van wie 58vb

1<br />

4<br />

8<br />

12<br />

16<br />

20<br />

24<br />

13 14 15 16 | 17 Vanden viere vingheren ende vanden dume 347<br />

tam multum; si tam multum, non tam bonum; si tam bonum, perdis<br />

amicum. |<br />

[17 VANDEN VIERE VINGHEREN ENDE VANDEN DUME]<br />

►Dit es vander conscientie◄<br />

Daer staet ghescreven [in]Venite,<br />

in manu tua, domine,<br />

sunt omnes fines terre.<br />

In gods handen sijn alle enden<br />

van erdrike sonder wederwenden.<br />

Want god beghin noch eynde en heeft,<br />

so eyndt in hem dat eynde heeft.<br />

Die wille climmen in sijn hand,<br />

hier boven in sijns vader lant,<br />

die moet climmen met graden vive;<br />

want wie gesont is inden live,<br />

heeft vijf vingheren an elke hant.<br />

In medicinen dat ict vant<br />

ghescreven op eenen stonde,<br />

dat inden dume leit dootwonde,<br />

dat doet tgepuls dat daer in roert<br />

ende tbloet ter herten bi hem voert.<br />

Tgepuls en rust nacht no dach<br />

die wile die mensche leven mach.<br />

Dus ghelijc doet van binnen<br />

consciencie inden sinnen:<br />

die wroecht den mensche tallen stonden<br />

te denken om die dootsonden,<br />

tes hi comt in contritio;<br />

B [17] 2/4, 5/6 cf. Ps. 94(95):1, 4<br />

[17]<br />

58va<br />

K [17] 2 venite: hs. invenite, evenals Blommaert, r. 1. De openingsregels vormen een variant op Ps. 95, die<br />

begint met venite (geb. wijs mv. ‘komt’), en niet met invenite (geb. wijs. mv. ‘vindt’).<br />

V [17] Met Blommaert wordt verwezen naar de editie Blommaert 1851, 128-130. Deze is vervaardigd op<br />

basis van hs. Brussel, KB, 15642-51. De tekst in Wiesbaden is aanvankelijk identiek met de Expositie vanden<br />

viere vingheren ende vanden dume in dat handschrift. Vervolgens divergeren de teksten sterk. Het<br />

is mogelijk dat beide teksten vertalingen of bewerkingen zijn van hetzelfde Latijnse of Franse origineel.<br />

P [17] Tekst geschreven door hand 3 (textualis). 1 De titel is door hand A in een textualis met rood in<br />

de ruimte boven de twee kolommen geschreven en in een kadertje geplaatst.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!