Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl Download pdf - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
04.05.2013 Views

Verantwoording van de editie 131 5. Begin en eind van een woordgroep die in zijn geheel een woordgroep uit het basishandschrift vervangt, worden aangeduid met een asterisk (*). 6. Begin en eind van een woordgroep waarin de volgorde door de editeurs is gewijzigd, worden aangeduid met een superscripte o ( o ). 7. Latere toevoegingen aan de tekst (in het handschrift) – die niet als correctie of zelfstandige tekst zijn aan te merken – worden gemarkeerd door kleine haakjes (› ‹). 198 Apparaten 1. Verklarende voetnoten Om het tekstbegrip te vergemakkelijken zijn woord- en zinsverklarende voetnoten toegevoegd, wanneer naar het oordeel van de editeurs de tekstplaats lastig te begrijpen is (ook voor lezers die het Middelnederlands beheersen) en/of waar informatie uit de paralleloverlevering een dergelijke plaats kan verhelderen. Verklarende voetnoten komen in ieder geval voor bij ongebruikelijke woorden of bij woorden die in niet-gangbare betekenis zijn gebruikt. Soms is het zinvol te wijzen op vormelijke verschijnselen als samentrekking (enclisis, proclisis) en elisie. 2. Tekstkritisch commentaar In het tekstkritisch commentaar zijn alleen de emendaties besproken die toelichting behoeven. Wanneer uit de kritische tekst afdoende duidelijk is wat er in het handschrift staat én de reden voor de ingreep evident is, dan is de lezing van het handschrift niet afzonderlijk in een noot vermeld en is de ingreep niet toegelicht. 3. Paleografisch commentaar Het paleografisch en codicologisch commentaar beperkt zich in principe tot de verschijnselen die van belang zijn voor: – het vaststellen van de kritische tekst Wanneer de kopiist zichzelf corrigeert, vormt het uiteindelijke resultaat de grondslag voor de editie van de tekst. Het is binnen de opzet van een kritische editie niet nodig alle kopiistencorrecties te noteren. Daarom zijn alleen die gevallen genoteerd waar het uiteindelijke resultaat van de kopiist vragen oproept. 198 Later toegevoegde titels worden anders gemarkeerd, cf. hiervoor, 1. Structurering.

132 Het Wiesbadense handschrift – het inzicht in de totstandkoming van de tekstverzameling – het inzicht in de totstandkoming van de codex 199 De volgende zaken werden genoteerd: – evidente schrijffouten van de kopiisten 200 – doorhalingen en rasuren – woorden of letters boven of onder de schrijfregel of buiten de kolom – diverse uitzonderlijke kwesties, die telkens duidelijk worden beschreven – schrijfhanden; de volgende bijzonderheden zijn beschreven: 1. de verschillende schrijfhanden in de inhoudsopgave van het handschrift (f. 2r-2v); 2. opschriften door een andere hand dan de kopiist van de tekst; 3. het voorkomen van schrijfhanden op plaatsen waar dat logischerwijze niet wordt verwacht; 4. het toevoegen door de ‘redacteur’ van de codex – hand 7 – van opschriften, bladvullingen en dergelijke; – bijzonderheden met betrekking tot de tekststructurering (kleur inkt, gebruik van kaders). 4. Variantenapparaat bij Wech van salicheit Alleen bij Wech van Salicheit komt in het kritisch commentaar een variantenapparaat voor. Dit is beperkt van opzet, aangezien alleen varianten zijn genoteerd bij de plaatsen waar is geëmendeerd. Vóór een rechte haak staat het tekstdeel waarop de variant betrekking heeft. Bij emendaties is het variantenapparaat positief opgevat. Onmiddellijk na de rechte haak volgt het siglum of volgen de sigla van de tekstgetuige(n) waarin de verkozen lezing voorkomt. De spelling van het lemma is ontleend aan de eerstgenoemde tekstgetuige. 201 Na een komma volgt of volgen de variante lezing(en). In sommige gevallen is de lezing van het handschrift niet geëmendeerd, maar verdienen de variante lezingen om redenen van diverse aard toch vermelding. 199 Waar de paleografische verschijnselen om andere dan deze drie redenen belangwekkend zijn, hebben we ons niet gebonden geacht aan deze restrictieve regel. Er kunnen dus bijkomende zaken zijn genoteerd, maar de verschijnselen die niet door deze regels worden gedekt, zijn niet systematisch genoteerd. 200 De verbetering van deze schrijffouten is ongemarkeerd doorgevoerd in de editie. 201 In enkele gevallen kan de spelling van dit lemma afwijken van de spelling in de kritische tekst wanneer de tekst van de emendatie is aangepast aan het spellingssysteem van het handschrift.

132 Het Wiesbadense handschrift<br />

– het inzicht in de totstandkoming van de tekstverzameling<br />

– het inzicht in de totstandkoming van de codex 199<br />

De volgende zaken werden genoteerd:<br />

– evidente schrijffouten van de kopiisten 200<br />

– doorhalingen en rasuren<br />

– woorden of letters boven of onder de schrijfregel of buiten de kolom<br />

– diverse uitzonderlijke kwesties, die telkens duidelijk worden beschreven<br />

– schrijfhanden; de volgende bijzonderheden zijn beschreven:<br />

1. de verschillende schrijfhanden in de inhoudsopgave van het handschrift<br />

(f. 2r-2v);<br />

2. opschriften door een andere hand dan de kopiist van de tekst;<br />

3. het voorkomen van schrijfhanden op plaatsen waar dat logischerwijze<br />

niet wordt verwacht;<br />

4. het toevoegen door de ‘redacteur’ van de codex – hand 7 – van opschriften,<br />

bladvullingen en dergelijke;<br />

– bijzonderheden met betrekking tot de tekststructurering (kleur inkt,<br />

gebruik van kaders).<br />

4. Variantenapparaat bij Wech van salicheit<br />

Alleen bij Wech van Salicheit komt in het kritisch commentaar een variantenapparaat<br />

voor. Dit is beperkt van opzet, aangezien alleen varianten zijn<br />

genoteerd bij de plaatsen waar is geëmendeerd.<br />

Vóór een rechte haak staat het tekstdeel waarop de variant betrekking<br />

heeft. Bij emendaties is het variantenapparaat positief opgevat. Onmiddellijk<br />

na de rechte haak volgt het siglum of volgen de sigla van de tekstgetuige(n)<br />

waarin de verkozen lezing voorkomt. De spelling van het lemma is<br />

ontleend aan de eerstgenoemde tekstgetuige. 201 Na een komma volgt of<br />

volgen de variante lezing(en).<br />

In sommige gevallen is de lezing van het handschrift niet geëmendeerd,<br />

maar verdienen de variante lezingen om redenen van diverse aard toch vermelding.<br />

199 Waar de paleografische verschijnselen om andere dan deze drie redenen belangwekkend<br />

zijn, hebben we ons niet gebonden geacht aan deze restrictieve regel. Er kunnen dus bijkomende<br />

zaken zijn genoteerd, maar de verschijnselen die niet door deze regels worden gedekt, zijn niet<br />

systematisch genoteerd.<br />

200 De verbetering van deze schrijffouten is ongemarkeerd doorgevoerd in de editie.<br />

201 In enkele gevallen kan de spelling van dit lemma afwijken van de spelling in de kritische<br />

tekst wanneer de tekst van de emendatie is aangepast aan het spellingssysteem van het handschrift.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!