04.05.2013 Views

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

106 Het Wiesbadense handschrift<br />

Ed.: Cf. De Gheldere 1896, p. 57-58.<br />

Par.: Brugge, Groot Seminarie, 72/175 (olim 72/97).<br />

Opm.: Een beschrijving van het Brugse handschrift in Vlaamse miniaturen 1993,<br />

48-51, nr. 16.<br />

37 f. 109rb1-19: Gebed tot het kruis<br />

Inc.: O cruce, weerdelijc, vry, edel, ghebenedijt, dat metten heylighen gods bloede<br />

es ghewijt, ic biddu ende vermane... Expl.: …dat ghi my beschermen moet van<br />

allen dien dat my deren mach beede aen siele ende aen lichame. Ende die benedictie<br />

verleenne mi in rusten van herten, behouden der salicheit miere sielen ende<br />

alle minen vryenden. Amen.<br />

Par: Parijs, Bibliothèque de l’Arsenal, ms. 565 (hs. uit Brugge), f. 57r-57v; Leuven,<br />

UB, D 419 (verloren), f. 62r-62v.<br />

Opm.: Een beschrijving van het parallelle handschrift uit Brugge in Vlaamse miniaturen<br />

1993, 36-37, nr. 13, en Oosterman 1995, dl. 2, 349.<br />

38 f. 109rb20-109va22: Gebed om bescherming<br />

Inc.: Ic bidde der almoghender, overvloyender godheit gods sonder beghin, ende<br />

siere groter grondeloser ontfermherticheit Jhesus Kerst sonder mate,... Expl.: Soete<br />

heere, doet uwe grote ghenadicheit, tot uwer groter gherechticheit maect mi<br />

quite van allen miere onsuverheit. Amen. [Dat moet waer sijn.]<br />

Par.: Parijs, Bibliothèque de l’Arsenal, 565, f. 57v-59v; Leuven, UB, D 419 (verloren).<br />

Opm: Zie tekst 37.<br />

39 f. 109va23-109vb34: Overweging bij de zes dagen voor de Passie<br />

Inc.: O soete Jhesus, ic bidde u omme die grote minne die u brachte tot Jherusalem,<br />

daer ghi quamet vi daghe voer u ghebenedide doot, dat ghi mi ghevet te bekennene<br />

mine sonden vi daghe voer mine doet. Expl.: …comt tot miere doet ende<br />

ontfaet mine siele in uwen armen, ende ghevet my al dat ghi met uwer heiligher<br />

doet verworven hebt. Dat moet waer sijn. Amen.<br />

40 f. 109vb35-43: Gebed<br />

Inc.: O soete heere Jhesus Cristus, ic bidde u bider cracht des gheloeven...<br />

41 f. 110r: Gebeden tot Johannes de evangelist<br />

Opschrift: [Dits een goet ghebet van sente Jan ewangeliste] Inc.: O heileghe Johannes<br />

ewangeliste, du best een blickende licht des hemels,... Expl.: Ende wilt ons,<br />

lieve Johannes, geleiden ons ziele als si sal sceiden vanden lichame. Des jonne mi<br />

die vader, die sone, die helighe gheest. Amen, amen.<br />

42 f. 111ra-116vb32: Antihiërarchische disputatie<br />

Opschrift: Nu hoert een disputacie tusschen hem tween ende dat daer na volghen<br />

sal. Want die waerheit wort dicke wedersproken ende wederproeft, omdat men<br />

ghewin mint boven die waerheit. Inc.: Eene joffrouwe van oerdinen vraechde eenen<br />

priester van oerdenen welc dat hoechste werc ware dat die mensche doen<br />

moechte. Expl.: Nochtan weten si wel dat dit waer is, alse die scriben ende die<br />

phariseen: sij wisten wel dat Cristus waer seide, maer sij en wilden der waerheit<br />

niet horen. Ende alsoe eest noch sekerlijc.<br />

Ed.: Lievens 1982 (inclusief i<strong>nl</strong>eiding).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!