Download pdf - Textualscholarship.nl

Download pdf - Textualscholarship.nl Download pdf - Textualscholarship.nl

textualscholarship.nl
from textualscholarship.nl More from this publisher
04.05.2013 Views

Inleiding 103 zie Hogenelst, 1997, dl. 1, 97-99. Lievens 1964 bespreekt het fragment in Egmond-Binnen, cf. Kienhorst 2005, dl. 2, N17; uitvoerig over het oeuvre van Augustijnken: Warnar 2005. 13 f. 58rb4-12: Rijmspreuken Inc.: Lesen ende beden ende contemleren,... 14 f. 58rb13-16: Rijmspreuk Inc.: Nijt, vrese, minne ende miede,... 15 f. 58rb17-20: Rijmspreuk Inc.: Dese nacht moghen wij ghenesen,... 16 f. 58rb21-23: Rijmspreuk, Latijn Inc.: Si concedis non reabebis; si rehabebis non tam cito;... 17 f. 58va-59rb34: Vanden viere vingheren ende vanden dume Opschrift: [Dit es vander conscientie] Inc.: Daer staet ghescreven [In]Venite, / in manu tua, domine, / sunt omnes fines terre. Expl.: Dit es ootmoet volcomelike / ende levet met gode emermeere. Ed.: Cf. Blommaert 1851, p. 128-130 (hs. Brussel, KB, 15642-51). Par.: Brussel, KB, 15642-51, f. 104v-106v; olim Nijmegen, Provinciebibliotheek Nederlandse Jezuïeten, 5000 CC 1 (thans KU Leuven, Maurits Sabbebibliotheek van de faculteit Godgeleerdheid), f. 37r-40v. Zie Hogenelst 1997, dl. 2, nr. 137. 18 f. 59rb38-45: Spreuk Inc.: Oetmoedicheit is al vol wijsheden,... 19 f. 59va1-5: Berijmd gebed tot Maria, Latijn Inc.: Salve regina, peccatorum medicina,... 20 f. 59va6-7: Berijmd gebed tot Maria, Latijn Inc.: Ave Maria rosa, gracia plena fiola,... 21 f. 59va8-59vb2: Die beswaringhe des lidens Jhesu Cristi Opschrift: Dits die beswaringhe des lidens ons liefs heeren Jhesu Cristi Inc.: Dierste es dat ons heere van beghinne sijns levens bekende die bitterheit sijnre doot; daer om en loech hi noyt, maer hi weende driewarf. Expl.: Dese ix poenten ver - swaerden dat liden ons liefs heeren Jhesu Cristi. O lieve heere, nu bid ic u dat dese zware lidene ende pine die ghi om minen wille gheleden hebt, mi, arme mensche, te stade comen moete. Amen. Opm.: Een tekst met vergelijkbare titel komt voor in hs. Gent, UB, 1353, f. 74- 75. De inhoud verschilt van die in de Wiesbadense codex; zie Reynaert 1996. Ook hs. Brussel, KB, 20105, f. 61r-62v heeft een tekst met dezelfde titel maar een andere inhoud. 22 f. 59vb3-60ra8: Groetgebed tot Jezus Christus Inc.: God gruete u, ghenadighe, ontfermhertighe, overvloiende heere Jhesus Cristus, dat ewighe woort des vaders,... Expl.: God gruetu, prijs ende loon ons loons. Leset Pater noster, Ave Maria ende Credo in deum.

104 Het Wiesbadense handschrift Opm.: Een van de vele varianten van groetgebeden, cf. Mulder G97, Meertens 1930-1934, I, 36-37. 23 f. 60ra9-60rb9: Dicta Meester Eckhart Inc.: Meester Eggaert seide: Ic pensde te nacht dat gods hoechede laghe an mine ootmoedichede: … Expl.: Alse dit eenwarf ghesciet in de minnende siele, so en mach si nemmermeer heeten dochter, maer bruut van Cantiken. Dits een van meester Eggaerts leeringhe. Deo gracias. Ed.: Ubbink 1978, 206-207. 24 f. 60rb10-23: Vier verborgen dingen Inc.: Vier dinghen sijn die god en gheenen mensche openbaert om iiii poynte wille. Expl.: Dat vierde es die leste dach des oordeels. Ende dats daer omme dat die mensche bliven sal in godliken vreesen. etcetera 25 f. 60rb24-34: Antihiërarchische rijmtekst Inc.: Die papen, alsic versta / en[de] volghen der heligher scriften niet na; ... Expl.: Die gode minnen volghen gode / ende doen gaerne sine ghebode. / Nota bene. 26 f. 62ra-62rb41, 62v-89v: Beda, Expositio Apocalypseos, Middelnederlands Opschrift proloog: [Die exposicie van Apocalipsi] Inc.: Jhesu, coninclike slotel Davids, die daer sluut ende niement toe en sluut, ende toe sluut ende niement op en sluut, ontsluut dat licht dijnre vierigher minnen in die duusternissen onser sielen, also dat ghelincstringhe daer of uutblickende verlichten ende ontfanghen die donkerheit eender ygheliker horender zielen in dijnre enigher minnen. Amen. Expl. proloog: Welker vii poente voerseit beghin ende eynde u die text claer toent, ende ooc sijn hier in gheroert alle capitelen. Inc. tekst: Inden eersten capitel so seghet Johannes dat ons heere Jhesus Cristus hem gheopenbaert heeft dese prophetie, toecomende bi sinen enghel, also als die text houdt, ende beghint… Expl.: Dat hevet hi gheseghet door der valscer wille, niet door die ghone die simpelike dat si ghelove segghen, in welken die prophetie niet verstomt en wort. Ed.: Latijn: Gryson 2001. Opm: Zie Schepers 2008. 27 f. 62rb42-45: Berijmde bede Inc.: Leset dese scrifte ende verstaet met uwer herten wel,... 28 f. 90ra-91rb41: Den lof van Maria gemaect op drie staven Inc.: Nu hoort na mi, ic wil beghinnen / den lof der edelre coninghinne, / Marien, onser soeter vrouwen, / die ons mach helpen uut allen rouwe. Expl.: Spreken wi alle nu / eene Pater noster ende een Ave Marie, / dat god ons allen ghebenedie. Amen. Ed.: Cf. Brinkman & Schenkel 1999, 264-271, nr. 26; de Pauw 1893-1997, 1-10. Par.: Brussel, KB, 15589-623, f. 36rb-37vb; Keulen, Historisches Archiv, G.B. oct. 69, f. 2r-10r. Opm.: Hogenelst 1997, dl. 2, 45-46, nr. 46. 29 f. 91rb42-43: Rijmspreuk Inc.: Sinder dat Judas verriet den meester sijn,...

I<strong>nl</strong>eiding 103<br />

zie Hogenelst, 1997, dl. 1, 97-99. Lievens 1964 bespreekt het fragment in Egmond-Binnen,<br />

cf. Kienhorst 2005, dl. 2, N17; uitvoerig over het oeuvre van Augustijnken:<br />

Warnar 2005.<br />

13 f. 58rb4-12: Rijmspreuken<br />

Inc.: Lesen ende beden ende contemleren,...<br />

14 f. 58rb13-16: Rijmspreuk<br />

Inc.: Nijt, vrese, minne ende miede,...<br />

15 f. 58rb17-20: Rijmspreuk<br />

Inc.: Dese nacht moghen wij ghenesen,...<br />

16 f. 58rb21-23: Rijmspreuk, Latijn<br />

Inc.: Si concedis non reabebis; si rehabebis non tam cito;...<br />

17 f. 58va-59rb34: Vanden viere vingheren ende vanden dume<br />

Opschrift: [Dit es vander conscientie] Inc.: Daer staet ghescreven [In]Venite, / in<br />

manu tua, domine, / sunt omnes fines terre. Expl.: Dit es ootmoet volcomelike /<br />

ende levet met gode emermeere.<br />

Ed.: Cf. Blommaert 1851, p. 128-130 (hs. Brussel, KB, 15642-51).<br />

Par.: Brussel, KB, 15642-51, f. 104v-106v; olim Nijmegen, Provinciebibliotheek<br />

Nederlandse Jezuïeten, 5000 CC 1 (thans KU Leuven, Maurits Sabbebibliotheek<br />

van de faculteit Godgeleerdheid), f. 37r-40v. Zie Hogenelst 1997, dl. 2, nr. 137.<br />

18 f. 59rb38-45: Spreuk<br />

Inc.: Oetmoedicheit is al vol wijsheden,...<br />

19 f. 59va1-5: Berijmd gebed tot Maria, Latijn<br />

Inc.: Salve regina, peccatorum medicina,...<br />

20 f. 59va6-7: Berijmd gebed tot Maria, Latijn<br />

Inc.: Ave Maria rosa, gracia plena fiola,...<br />

21 f. 59va8-59vb2: Die beswaringhe des lidens Jhesu Cristi<br />

Opschrift: Dits die beswaringhe des lidens ons liefs heeren Jhesu Cristi Inc.: Dierste<br />

es dat ons heere van beghinne sijns levens bekende die bitterheit sijnre doot;<br />

daer om en loech hi noyt, maer hi weende driewarf. Expl.: Dese ix poenten ver -<br />

swaerden dat liden ons liefs heeren Jhesu Cristi. O lieve heere, nu bid ic u dat dese<br />

zware lidene ende pine die ghi om minen wille gheleden hebt, mi, arme mensche,<br />

te stade comen moete. Amen.<br />

Opm.: Een tekst met vergelijkbare titel komt voor in hs. Gent, UB, 1353, f. 74-<br />

75. De inhoud verschilt van die in de Wiesbadense codex; zie Reynaert 1996.<br />

Ook hs. Brussel, KB, 20105, f. 61r-62v heeft een tekst met dezelfde titel maar een<br />

andere inhoud.<br />

22 f. 59vb3-60ra8: Groetgebed tot Jezus Christus<br />

Inc.: God gruete u, ghenadighe, ontfermhertighe, overvloiende heere Jhesus<br />

Cristus, dat ewighe woort des vaders,... Expl.: God gruetu, prijs ende loon ons<br />

loons. Leset Pater noster, Ave Maria ende Credo in deum.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!