03.05.2013 Views

It wurk fan Gysbert Japix n-2 - Tresoar

It wurk fan Gysbert Japix n-2 - Tresoar

It wurk fan Gysbert Japix n-2 - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1625. There are no scholarly aspects to GJ's booklist. Although he counted Mennonites<br />

among his literary friends, he himself belonged to the Nadere Reformatie ("Further<br />

Reformation"); this is also testified by his work. His poethood can be fitted into<br />

the artistic culture in Friesland which can be localized in the courtly circles of the<br />

Frisian stadtholder after his victory in the struggle with the old nobility for provincial<br />

sovereignty in 1637. Artistically, the 'courtly culture' is characterized by a wide<br />

variety of forms, such as poetry, painting and music; socially, through the participation<br />

of the highest circles of the middle-class elite, especially also of women; and politically,<br />

through the aim for establishing stadtholdership as a symbol for Frisian<br />

unity. Characteristic, too, seem to be certain pastoral aspects. The link between the<br />

frisian identity and the stadtholder was possible, because Friesland had its own<br />

stadtholder, and it was tightened by anti-stadtholder tendencies in Holland, which<br />

province was experienced as a threat because of its dominant position in the<br />

Republic.<br />

Textual Commentary (5)<br />

Approach (5.1)<br />

The analytic model used for the discussion of the texts consists of six parts.<br />

1. Part 1 regards the sources. I distinguish these sources formally in models and parallels<br />

to the degree of probability that they have indeed been used by the poet as<br />

sources, i.e. as immediate models; with respect to contents in literary texts, Bible and<br />

other sources, wich include, besides non-literary texts, pictures.<br />

Identifying literary texts which have served as models is difficult for three reasons.<br />

First, parallels are not always easy to recognize. This applies especially when they<br />

are short and, as it were, are hidden in extensive elaborations with many new elements.<br />

Knowledge of seventeenth Century adaptation techniques can help us in tracing<br />

them. Secondly, parallels need not be exclusive. Parallels consisting of proverbs,<br />

sententiae, or topoi are as little exclusive as similarities on the basis of a common<br />

source or an intermediary one. Moreover, there is the impossibility of reading and<br />

knowing everything which GJ has read. This appears to have been especially the<br />

classics and seventeenth Century Dutch poets.<br />

I have taken to be models those parallels that seemed to be exclusive to me. Apart<br />

from a few exceptions in which an unusual parallel in structure or pattern of dialogue<br />

gave occasion to decide in favour of dependency, verbal parallels were conditional,<br />

preferably more than once. Ambiguous instances and verbal parallels restricted<br />

to a single phrase have been included as parallels. In the latter case a<br />

classical source could often be identified.<br />

2. By genre I mean a collection of characteristics of form, content and function<br />

which make that a text can be grouped with one or more collections of other texts.<br />

Such collections are usually so loosely connected, that the Classification has a tentative<br />

character. Moreover, it is not certain whether these characteristics are conditioned<br />

by the genre or by the adoption of model texts. In addition to the formal characteristics,<br />

identical stanzaic forms are indicated in the works of others.<br />

3. Dating constitutes the third part. There are but few texts of which the date is an<br />

514<br />

wumkes.nl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!