02.05.2013 Views

HOOFSTUK 5 DIE KRAG IN ONS LOFSANGE (Kol 3 ... - taniab.co.za

HOOFSTUK 5 DIE KRAG IN ONS LOFSANGE (Kol 3 ... - taniab.co.za

HOOFSTUK 5 DIE KRAG IN ONS LOFSANGE (Kol 3 ... - taniab.co.za

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bladsy 9<br />

Bemagtig deur Lofsange: Leringe vir ons Musiekspan en Gemeente: Hoofstuk 5: Die krag in ons Lofsange<br />

22:50 AOT) Daarom wil ek U loof, o HERE, onder die nasies, en tot eer van u Naam<br />

wil ek psalmsing;<br />

f) Hebreeus: “Todah” - Om dankoffer of lofprysing te gee met uitgestrekte hande nog<br />

voor die oorwinning behaal is. Dit is ‘n geloofsdanksegging. (Ps 50:14,23 Jes 51:3)<br />

Hande ophef na God met ‘n houding van dankbaarheid, lofprysing, dankoffer, gesang van<br />

dank, offer van dank. (Lev 7:12-13; Neh 12:27; Ps 42:4; 50:14; 50:23; 69:30; 95:2;<br />

100:4) (Psa 56:13 AOT) Op my, o God, rus geloftes aan U gedoen; lofoffers sal ek U<br />

betaal; (Psa 100:4 AOT) Gaan sy poorte in met lof, sy voorhowe met lofgesang; loof<br />

Hom, prys sy Naam.<br />

g) Hebreeus: “Shabach” - Om iemand aan te spreek met ‘n luide stem, om luid aan te<br />

roep, te oorwin, te prys. Om te skree – om hoog aan te prys. Hierdie is ‘n luide<br />

uitroep van lof. Hierdie wyse van lof word verwelkom deur die Vader. Daar is baie<br />

voorbeelde in die Skrif in Psa 47:1 en Ps 66:1 en nog meer. (Psa 63:5 AOT) Só sal ek U<br />

prys my lewe lank, in u Naam my hande ophef. (Psa 63:6 AOT) Soos met vet en<br />

vettigheid sal my siel versadig word, en my mond sal roem met jubelende lippe.<br />

h) Hebreeus: “Shachah” - Om neer te buig, kniel, neerkniel met die voorkop wat die<br />

grond aanraak, om plat te val, om te vereer. (Psa 95:6 AOT) Kom, laat ons aanbid<br />

en neerbuk; laat ons kniel voor die HERE wat ons gemaak het. (Gen 22:5 AOT) En<br />

Abraham sê aan sy dienaars: Bly julle hier met die esel; ek en die seun wil daarheen<br />

gaan om te aanbid en dan na julle terugkom.<br />

i) Grieks: “Megaluno” - Om op te hemel. Groot te maak. (Hand 10:46 AOT) Want hulle<br />

het gehoor hoe hulle in tale spreek en God groot maak. Toe het Petrus begin spreek:<br />

j) Grieks: “Psalmos” - Om lof te sing in geestelike ekstasie. (Efs 5:19 AOT) Spreek<br />

onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in<br />

julle hart tot eer van die Here,<br />

k) Grieks: “Exomologeomai” - Om openlik, vrywillig en vry te bely en te loof. (Mat<br />

11:25 AOT) In daardie tyd het Jesus gespreek en gesê: Ek loof U, Vader, Here van die<br />

hemel en die aarde, dat U hierdie dinge verberg het vir wyse en verstandige mense en<br />

dit aan kindertjies geopenbaar het.<br />

l) Grieks: “Eulogia” - Dieselfde as Barak. Om te kniel. Om te seën. (Efs 1:3 AOT)<br />

Geseënd is die God en Vader van onse Here Jesus Christus wat ons geseën het met alle<br />

geestelike seëninge in die hemele in Christus,<br />

m) Grieks: “Doxazo” - Om te verheerlik. (Luk 18:43 AOT) En onmiddellik het hy gesien<br />

en Hom gevolg, terwyl hy God verheerlik. En toe die hele volk dit sien, het hulle aan<br />

God die lof gegee.<br />

n) Grieks: “Ainesis, Ainos, Aineo” - Stem ooreen met Hallal. Om uitbundig, verspot te<br />

wees. Om luidrugtig God te loof. Beteken om te eer, te roem, lofpryisng, lofspraak,<br />

lofuiting (Luk 19:37; Rom 15:11; Openb 19:5; Hand 3:8-9) (Heb 13:15 AOT) Laat ons<br />

dan gedurig deur Hom aan God ‘n lofoffer bring, dit is die vrug van die lippe wat sy<br />

Naam bely.<br />

Saamgestel deur Tania Berrangé (Webwerf: www.<strong>taniab</strong>.<strong>co</strong>.<strong>za</strong>) (Epos: <strong>taniab</strong>errange@gmail.<strong>co</strong>m)<br />

Updated: 30 August 2010<br />

Bladsy 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!