02.05.2013 Views

Untitled - Tento.be

Untitled - Tento.be

Untitled - Tento.be

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Werk<br />

De macht van de liefde, een thema dat in Van Dycks<br />

mythologieën telkens terugkeert, heeft hij nergens fraaier<br />

in <strong>be</strong>eld gebracht dan hier. Van Dyck weet in dit rijke,<br />

zinnelijke schilderij dat hij baseerde op een episode uit<br />

Torquato Tasso's Gerusalemme li<strong>be</strong>rata, ons deelgenoot te<br />

maken van alle poëzie van dit vertelsel over de liefde van<br />

Armida voor Rinaldo, wanneer zij neerkijkt op het gezicht<br />

van deze slapende ridder van het christendom. Hoewel<br />

het thema van Tasso's epische gedicht, dat in 1581 het<br />

licht zag, de <strong>be</strong>legering en uiteindelijke verovering van<br />

Jeruzalem door de kruisvaarders is, een ge<strong>be</strong>urtenis die<br />

de overwinning van de strijdende kerk over haar vijanden<br />

symboliseert, was het verhaal van de liefde tussen Rinaldo<br />

en Armida dat hier doorheen loopt, de eigenlijke reden<br />

waarom Van Dyck en zijn tijdgenoten zo gefascineerd<br />

waren door dit boek.<br />

Het tafereel dat Van Dyck uit<strong>be</strong>eldt, speelt zich af op<br />

een eiland in de rivier de Orontes, waar Rinaldo de<br />

<strong>be</strong>koorlijke zang hoort van een waternimf. Haar lied<br />

smeekt hem om niet te strijden voor 'ijdele roem of de<br />

loze stralenkrans der deugd' want 'wie genot nastreeft is<br />

de echte wijze'. Rinaldo wordt door deze verleidelijke<br />

woorden, de gouden lokken en de zinnelijkheid van de<br />

nimf, uit zijn christelijke wake in slaap gewiegd en kan<br />

zich niet meer verdedigen tegen de macht van de<br />

tovenares Armida. Samen met de krachten van de<br />

onderwereld was zij het die deze hinderlaag legde om de<br />

ridder te kunnen doden en hem te verhinderen Jeruzalem<br />

te <strong>be</strong>reiken. Maar dan ziet zij Rinaido's slapende gezicht<br />

en haar haat verandert in hartstocht. Haar vijand wordt<br />

haar geliefde. Met een tedere blik die haar gevoelens<br />

verraadt, buigt ze zich over Rinaldo en omwindt hem met<br />

een guirlande van bloemen. Hoe onstuimig haar liefde is,<br />

wordt gesymboliseerd door haar fladderende gewaden.<br />

Rinaldo wordt tenslotte gered door zijn vrienden en<br />

met een magisch schild wordt de <strong>be</strong>tovering van Armida<br />

gebroken. Hij keert terug naar het slagveld en zijn<br />

christelijke plicht. Na vele avonturen ontmoeten Rinaldo<br />

en Armida elkaar weer. Dan sluit Armida zich bij de<br />

christenen aan in hun strijd tegen de heidenen.<br />

In dit ingewikkelde verhaal van liefde en haat, van<br />

christelijke plicht en tovenarij, van verre eilanden waar de<br />

zorgen en ellende van oorlogen en ziekte niet <strong>be</strong>staan,<br />

klinken pastorale vertellingen door die teruggaan tot de<br />

klassieke oudheid, tot de <strong>be</strong>tovering van Odysseus op<br />

Circe's eiland, of Diana die verliefd wordt op de slapende<br />

Endymion.<br />

De indruk die dit epische gedicht in het <strong>be</strong>gin van de<br />

17de eeuw maakte, was zo groot omdat het door zijn<br />

christelijke interpretatie bijzonder relevant was voor een<br />

tijd waarin godsdienstoorlogen hevig woedden.<br />

30<br />

Rinaldo en Armida<br />

Ca. 1629, olieverf op paneel.<br />

56,5 x 4 1,5 cm<br />

Brussel, Koninklijke Musea vaar<br />

Schone Kunsten van België<br />

Foto: Cussoc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!