02.05.2013 Views

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"Zeer geachte ds. Kim en ds. Jin,<br />

De synode van de gereformeerde kerken in Nederland begroet u hartelijk als afgevaardigden van de Presbyterian<br />

Church in Korea. Wij zijn de Koning der kerk dankbaar voor zijn grote werk van de kerkvergadering over heel de<br />

wereld, in het Oosten en in het Westen. Wij hebben mogen horen dat de kerk in Korea sinds de vorige synode<br />

van Groningen-Zuid met bijna 50% is gegroeid, en dat u nog steeds vrijheid mag genieten. Dat is een zegen van<br />

God waarvoor wij alleen maar dankbaar kunnen zijn. Wij hopen en bidden dat de vrijheid mag blijven bestendigd<br />

en dat de HERE zijn werk zal voleindigen, zowel bij u als bij ons.<br />

Wij hopen dat er ook voor de toekomst goede gemeenschap mogelijk zal blijven, en dat wij elkaar vasthouden bij<br />

het ware geloof en ook bij de regels die voor de oefening van de gemeenschap zijn overeengekomen.<br />

Geve onze goede God u een verblijf hier in Nederland en op de synode, waarop u in dankbaarheid straks mag<br />

terugzien, en schenke Hij u de vreugde van de gemeenschap der heiligen, ondanks alle taalverschillen die er zijn.<br />

Ik wil besluiten met één enkel woord in uw eigen taal - veel méér woorden ben ik in uw taal ook niet machtig<br />

helaas - : kam-sa ha-mi-da, hetwelk is, overgezet zijnde: dank u wel!"<br />

Hierna richt ds. Kim zich, met de hulp van ds. Pyun als tolk, tot de vergadering met een korte toespraak:<br />

"Hooggachte broeders in Christus,<br />

Wij zijn dankbaar dat we in de vergadering van de synode aanwezig mogen zijn en uitgenodigd werden hier tot u<br />

te spreken. De laatstgehouden generale synode in Korea heeft ons, als praeses en scriba van die synode,<br />

afgevaardigd om uw vergadering te bezoeken. We brengen u de hartelijke groeten over van de broeders en<br />

zusters in Korea. Het besluit van Hattem om de Koreaanse kerken te steunen is van grote betekenis geweest.<br />

Door uw enorme collecte kon de verbouw en nieuwbouw van het Seminary plaats vinden. Bovendien hebt u<br />

gelegenheid geschapen voor sommige studenten om in Kampen te studeren.<br />

Alsof het niet genoeg was hebt u ook nog twee zendeling-hoogleraren gezonden. Wij zien dit alles als zegen van<br />

God over zijn kerken in Korea. Jezus Christus is onze Koning, en door zijn Geest ontmoeten de kerken van<br />

Christus over de gehele wereld elkaar. Wij als Presbyteriaanse Kerken in het Oosten en u als Gereformeerde<br />

Kerken in het Westen mogen een zoutend zout zijn en een licht op de kandelaar. Geve de HERE dat de<br />

gemeenschap der heiligen, zoals wij die nu ervaren, mag blijven bestaan tot de wederkomst van Christus.<br />

Wij wensen en bidden u Gods zegen toe in uw synodevergadering en in de plaatselijke kerken. Ik wil eindigen<br />

met de enkele Nederlandse woorden die ik ken: Dank u wel!"<br />

De ontvangst van de Koreaanse broeders wordt afgesloten met het zingen van psalm 117.<br />

VRIJDAG 19 JUNI<br />

Artikel 36<br />

Slotwoord voor het zomerreces<br />

Aan het einde van de achtste vergaderweek en bij de aanvang van het zomerreces spreekt de praeses een<br />

slotwoord.<br />

Daarin spreekt hij zijn blijdschap erover uit dat de synode in grote lijnen het werkschema heeft kunnen<br />

bijhouden.<br />

`Er is niet alleen veel werk verzet, maar ook belangrijk werk. Na het reces komen nog importante zaken aan de<br />

orde. Niemand van ons zal het betreuren dat wij nu eerst enige tijd van dit werk kunnen rusten.'<br />

Dankwoorden richt de praeses tot de koster br. Bakker, tot het hoofd van de typekamer br. Koelewijn en tot ds.<br />

Keegstra als plaatselijk predikant. De scriba I dankt namens de vergadering de praeses voor de bekwame en<br />

correcte leiding van de vergaderingen in de afgelopen weken.<br />

Na lofzang, Schriftlezing en dankgebed schorst de praeses de vergadering van de synode tot D.V. 25 augustus<br />

1981.<br />

DINSDAG 25 AUGUSTUS<br />

Artikel 37<br />

Openingswoord negende vergaderweek<br />

Aan het begin van de eerste vergaderdag na het zomerreces spreekt de praeses een kort herdenkingswoord ter<br />

nagedachtenis van ds. D.K. Wielenga J.D.zn, die de HERE op 27 juni tot Zich heeft genomen.<br />

`De Vader van alle lichten had ds. D.K. Wielenga met uitzonderlijke gaven begiftigd. Hij was een theoloog in hart<br />

en nieren, een exegeet van formaat, een homileet van naam een een lector in de missiologie die gedurende<br />

dertig jaren zijn lectoraat aan de Theologische Hogeschool heeft mogen waarnemen. Hij had de kerkstad van

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!