02.05.2013 Views

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Daarbij kan - evenals in het 'oude' formulier- tegelijk God gedankt worden voor het geschenk van het<br />

geloof. Maar het is m.i. niet noodzakelijk, aangezien het Korte Formulier niet dient ter vervanging van<br />

het 'oude' formulier.<br />

In het Dienstboek van de N.H.Kerk vinden we diverse voorbeelden (uit de geschiedenis) voor een<br />

dankgebed, vgl. aldaar de pp. 110, 111, 118, 125.<br />

2. Gebed om kracht tot een leven van geloof en dankbaarheid.<br />

3. Overwogen zou kunnen worden om een fakultatieve zin tussen haakjes bij te voegen, waarin<br />

gevraagd wordt om Gods zegen over de bediening van het Woord - gelet op het feit, dat in de<br />

praktijk het Korte Formulier vooral in de namiddagdiensten wordt gebruikt.<br />

4. Lofverheffing. Hierbij valt te denken aan het weer opnemen van de klassieke doxologie:<br />

Dit alles vragen wij U in de naam van Jezus Christus Uw Zoon, door wie aan U en de Heilige Geest<br />

toekomt de lof en eer, de aanbidding en dank - nu en in alle eeuwigheid, Amen".<br />

Het Korte Formulier heeft - zoals reeds werd opgemerkt - een gedeelte van de dankzegging verplaatst<br />

naar het gebed voor de communie. Dit gebed wordt dan ook - anders dan in het lange formulier -<br />

aangekondigd met de woorden:<br />

Laat ons de Here danken en bidden" (vgl. p. 421 met p. 413).<br />

Dit is winst ten opzichte van het oude formulier, waar de dank en lofprijzing vrijwel geheel ontbreekt aan<br />

het gebed voor de viering en alles staat in het teken van de verootmoediging en het vragen om het<br />

geschenk van de Heilige Geest.<br />

De vraag laat zich stellen, of aan deze verbetering 'terugwerkende' kracht moet worden toegekend in de<br />

richting van het lange formulier.<br />

a. Ervoor pleit het feit dat daardoor het karakter van de eucharistia beter tot zijn recht komt. Al is<br />

het in het licht van de historie zeer begrijpelijk, dat onze vaderen formuleerden, zoals zij dedenhet<br />

blijft te betreuren, dat de verootmoediging voor God niet gefundeerd is in een lofprijzing van de<br />

Here.<br />

Iets voorzichtiger gesteld: het is jammer dat er geen explikatie is gegeven aan de aanspraak:<br />

Barmhartige God en Vader.<br />

b. Ertegen pleit, dat in één formulier niet alles gezegd behoeft te worden wat bij de viering van het<br />

Heilig Avondmaal te zeggen valt. Bovendien heeft het zin het klassieke formulier van 1566 zoveel<br />

mogelijk onaangetast te laten.<br />

Juist het feit dat wij thans twee formulieren ter beschikking hebben, versterkt dit argument. Er zijn in<br />

het Korte Formulier meer'nieuwe' elementen ingevoegd, die daarom nog niet in het oude formulier<br />

behoeven te worden ingevoegd; we denken m.n. aan de eschatologische verwachting, aan het slot<br />

van het didaktisch gedeelte.<br />

Op dit punt kan aan de synode de keus gelaten worden. (Deputaten pleiten ervoor in het lange<br />

formulier geen veranderingen op dit punt aan te brengen.)<br />

Dankgebed kort avondmaalsformulier<br />

Barmhartige God en Vader, U alleen komt de dank toe, dat wij hier aan de tafel van onze Here Jezus<br />

Christus mochten eten van het brood en drinken uit de drinkbeker, om te verkondigen de dood van onze<br />

Here als de enige grond van ons heil.<br />

Wij loven U dat wij door uw Heilige Geest mochten genieten de vreugde van de gemeenschap met uw<br />

Zoon en de gemeenschap met elkaar.<br />

Wij bidden U, geef dat wij, in ons geloof gesterkt door de viering van dit avondmaal, vruchten van<br />

dankbaarheid voortbrengen. Laten wij in heel ons leven tonen onze hartelijk liefde tot U en tot elkaar. Doe<br />

ons met volharding verwachten de wederkomst van onze Heiland, die ons beloofde de vrucht van de<br />

wijnstok nieuw met ons te drinken in uw Koninkrijk.<br />

U, Vader, zij de lof, en uw Zoon en de Heilige Geest, nu en in eeuwigheid. Amen.<br />

III

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!