02.05.2013 Views

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

. 3 „behoorlijk" kan niet meer, omdat dit tegenwoordig betekent: redelijk, aardig.<br />

Antw. 105 Dat ik mijn naaste niet van zijn eer beroof, niet haat, kwets of dood. Dit mag niet met<br />

gedachten, woorden of gebaren en nog veel minder met de daad, ook niet door middel van<br />

anderen. Maar ik moet juist alle wraakzucht afleggen, ook mijzelf geen letsel toebrengen<br />

of moedwillig in gevaar begeven.<br />

De overheid draagt dan ook het zwaard om de doodslag te weren.<br />

N.B. Een antwoord dat moeilijk te leren blijkt te zijn. Er is gepoogd de lange zin aan het<br />

begin te splitsen.<br />

r. 1 „onteren" doet de jeugd eerder denken aan „aanranden" dan aan wat hier werkelijk<br />

bedoeld wordt.<br />

r. 1/2 Zo staat er. gelukkig niet meer: „dood met gedachten".<br />

Vr. 106 Dus in dit gebod gaat het niet alleen om doodslag?<br />

r. 1 Zo wordt de vraag in combinatie met het antwoord voor de leerling doorzichtiger.<br />

Antw. 107 Neen, want terwijl God afgunst, haat en toorn verbiedt, gebiedt Hij dat wij onze naaste<br />

liefhebben als onszelf, tegenover hem geduldig, vredelievend, zachtmoedig, barmhartig en<br />

vriendelijk zijn, zijn schade zoveel mogelijk afwenden en dat wij ook onze vijanden goed<br />

doen.<br />

r. 2 „jegens" is te ouderwets.<br />

r. 3 „zoveel mogelijk" zie antw. 100.<br />

Vr. 111 Wat gebiedt God u in dit gebod?<br />

r. 1 „u" invoegen naar de oude tekst. Dit is iets persoonlijker.<br />

Antw. 112 Dat ik tegen niemand vals getuigenis afleg, niemands woorden verdraai en geen<br />

kwaadspreker of lasteraar ben. Dat ik ook niemand lichtvaardig en onverhoord veroordeel<br />

of help veroordelen. Maar dat ik alle liegen en bedriegen als typisch werk van de duivel<br />

vermijd, als ik tenminste de zware toorn van God niet op mij laden wil.<br />

Verder dat ik in rechtszaken en in alle andere handelingen de waarheid liefheb, oprecht<br />

spreek en belijd en ook de eer en goede naam van mijn naaste naar mijn vermogen<br />

verdedig en bevorder.<br />

r. 3 „typisch" is moderner.<br />

Antw. 113 Dat zelfs de geringste neiging of gedachte die tegen enig gebod van God ingaat, in ons<br />

hart nooit meer mag komen, maar dat wij altijd met heel ons hart alle zonden haten en<br />

liefde tot alle gerechtigheid hebben.<br />

r. 2 In plaats van „zal" gebruikt men hier in hedendaags Nederlands „mag".<br />

Antw. 114 Neen, want zelf de allerheiligsten hebben in dit leven slechts een klein begin van deze<br />

gehoorzaamheid, maar toch zo, dat zij met een ernstig voornemen niet slechts naar<br />

sommige maar naar alle geboden van God beginnen te leven.<br />

r. 2 Het accent op „zo" kan vervallen, heeft geen zin.<br />

Antw. 115 Ten eerste opdat wij ons leven lang onze zondige aard steeds meer leren kennen en<br />

daardoor nog meer begeren de vergeving van de zonden en de gerechtigheid in Christus te<br />

zoeken.<br />

Ten tweede opdat wij altijd ijverig zijn in het doen van Gods geboden en God bidden<br />

om de genade van de Heilige Geest, om steeds meer naar het beeld van God vernieuwd te<br />

worden, totdat wij na dit leven het doel, namelijk de volmaaktheid, bereiken.<br />

r. 4 „in goede werken" sluit niet geheel aan bij de vraag en deze woorden komen in de oudere<br />

teksten helemaal niet voor. Toch is aanvulling nodig. Maar dan liever in aansluiting bij de<br />

vraag.<br />

Antw. 117 Ten eerste dat wij alleen de enige ware God, die zich in zijn Woord aan ons geopenbaard<br />

heeft, van harte aanroepen om alles wat Hij ons geboden heeft te bidden.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!