02.05.2013 Views

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

Bijlage: acta-1981.pdf - Kerkrecht

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de nieuw te benoemen deputaten op te dragen nadere inlichtingen in te winnen bij deze kerkgemeenschap ten<br />

aanzien van het functioneren van de belijdenis en aan haar nadere inlichtingen te verschaffen ten aanzien van<br />

het lidmaatschap van de G.O.S. Grond: de ontvangen inlichtingen zijn nog te vaag om daarop beslissingen te<br />

gronden die verder gaan dan het oefenen van contact. Het besluit wordt genomen met algemene stemmen; de<br />

afgevaardigden ds. J. Bomhof, dr. K. Deddens, drs. P. van Gurp en ds. J. Klamer, leden van het deputaatschap,<br />

blijven buiten stemming.<br />

Artikel 141.1 14.05.81<br />

Ontvangst van ds. J. de Segovia<br />

Voordat wordt overgegaan tot behandeling van het rapport van de deputaten voor de correspondentie met de<br />

buitenlandse kerken, handelend over de contacten met Spanje, roept de praeses een hartelijk welkom toe aan ds.<br />

J. de Segovia en zijn vrouw uit Madrid. In het Papiaments richt hij tot hen de volgende woorden:<br />

„Geachte ds. en mevrouw de Segovia, welkom in Arnhem!<br />

Wij zijn erg blij dat u tijdens uw bezoek in Nederland ook enkele ogenblikken op de vergadering van de<br />

generale synode kunt komen. Helaas is er momenteel nog geen officieel kerkelijk contact mogelijk tussen<br />

de broederschap in Spanje en de kerken in Nederland. Maar wij verheugen ons in het feit dat er een<br />

goede verbinding bestaat via de kerk te Bussum.<br />

U hebt uw eigen strijd en uw eigen moeite in Spanje. De HERE sterke u in die worsteling. Moge u steeds<br />

uw kracht en uw troost putten uit het ongedeelde en volkomen Woord van God.<br />

Wij zullen bidden voor u en de broederschap in Spanje.<br />

Brenge de HERE ons nog dichter tot elkaar, zodat eens ook volledige kerkelijke gemeenschap mogelijk zal<br />

blijken.<br />

Wij wensen u nog goede dagen in Nederland, en straks een behouden terugkeer naar uw land".<br />

Hierna ontvangt ds. de Segovia het woord om de vergadering toe te spreken; br. J. J. Schreuder fungeert daarbij<br />

als tolk.<br />

„Broeders, mijn vrouw en ik waarderen zeer de geestelijke gemeenschap met de broeders in Nederland.<br />

Wij ervaren het als zeer zegenrijk op deze dag bij elkaar te zijn. Op deze wijze mogen we uiting geven aan<br />

ons gemeenschappelijk geloof in Nederland en in Spanje. Ondanks verschillen in taal en gewoonte zijn wij<br />

toch broeders en zusters in Christus. Helaas hebben wij in Spanje niet, zoals in Nederland, de vruchten<br />

kunnen plukken van de Hervorming, maar wij vertrouwen dat de Here ook in Spanje deuren zal openen.<br />

In dat vertrouwen predik ik het evangelie der genade in Madrid. Wij geloven dat er zielen behouden<br />

worden, ook in deze dagen van sociale en politieke spanning in Spanje. Wij danken God voor de<br />

mogelijkheden die Hij geeft om het evangelie te prediken. Tenslotte willen wij uiting geven aan onze<br />

dankbaarheid voor de steun uit Holland, ook in de gebeden, voor het werk dat wij in Spanje mogen doen.<br />

God zegene u!"<br />

Artikel 141.2 14.05.81<br />

Onderwerp : agenda VI 2<br />

Contact met broederschap in Spanje<br />

Voorstel . commissie IV<br />

Rapporteur C. J. Breen<br />

Materiaal:<br />

1 rapport van de deputaten voor de correspondentie met de buitenlandse kerken (4.10.3), handelend over<br />

de contacten met de broederschap in Spanje, met de bijbehorende stukken, waaruit blijkt:<br />

a er is een briefwisseling gevoerd tussen deputaten en de commissie „Steun Broederschap Spanje"<br />

volgens de opdracht die de generale synode van GroningenZuid 1978, Acta art. 253 D 2 a, had<br />

gegeven;<br />

b deputaten ontvingen van de Gereformeerde Kerk te Bussum het „Statuut", waarvan art. 1 luidt:<br />

„De Kerkeraad van de Gereformeerde Kerk te Bussum heeft zich, gezien de bestaande contacten<br />

met Christenen in Spanje, die in gebondenheid aan Gods Woord willen leven, tot taak gesteld deze<br />

contacten in stand te houden en te intensiveren en waar mogelijk nieuwe contacten te leggen. De<br />

kerkeraad zal door geestelijke en materiële ondersteuning deze Christenen activeren bij de<br />

bestudering, de toepassing en de verbreiding van Gods Woord, met als uiteindelijk doel, dat deze<br />

Christenen waar mogelijk komen tot instituering van zelfstandige Spaanse Gereformeerde kerken,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!